24.04.2013 Views

Matinals. Quaderns d'història local. Col·lecció: Núm - Malgrat de Mar

Matinals. Quaderns d'història local. Col·lecció: Núm - Malgrat de Mar

Matinals. Quaderns d'història local. Col·lecció: Núm - Malgrat de Mar

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

eure l’havíem <strong>de</strong> treure d’unes bombes a mà, prop <strong>de</strong> l’aigua <strong>de</strong> mar, pel que era prou salada.<br />

Allí hi vaig agafar una forta diarrea que em féu sofrir molt.<br />

Allà hi vaig trobar uns quants companys <strong>de</strong> <strong>Malgrat</strong>.<br />

Després d’un parell <strong>de</strong> mesos d’estar en aquest camp, en Celestí Mora em trobà un hortolà<br />

<strong>de</strong> Clermont que em va fer els papers per a treballar per a ell, el que em permeté <strong>de</strong> sortir<br />

<strong>de</strong>l camp.<br />

En arribar a Clermont en Tino [es refereix a Celestí Mora] ja m’havia reservat unes golfes<br />

d’una casa per po<strong>de</strong>r-hi viure, que eren prou grans i on podia fer-hi el menjar amb aigua<br />

corrent i llum. D’això en pagava poca cosa.<br />

La primera setmana que vaig treballar vaig anar a menjar a un cafè restaurant, <strong>de</strong> poca<br />

importància, que em feia pagar 20 francs cada dia. La primera setmana em va anar bé, perquè<br />

vaig treballar tots els dies i com que guanyava 32 francs cada dia, podia fer-ho. Però a la segona<br />

setmana, que va fer molt mal temps, no po<strong>de</strong>nt fer més que quatre dies, no m’arribava per<br />

po<strong>de</strong>r pagar-ho. Un català que tenia una tenda <strong>de</strong> comestibles em cridà i em proposà <strong>de</strong> fer-me<br />

el menjar jo mateix. Al davant mateix hi havia una quincalleria i m’hi vaig comprar tot el precís<br />

per fer-me el menjar. En lloc <strong>de</strong>ls 20 francs diaris ara només me’n costava 10, el què em permeté,<br />

en poc temps d’economitzar una certa quantitat <strong>de</strong> francs.<br />

Quan va arribar el mes <strong>de</strong> març, que els dies ja són molt més llargs, un sabater espanyol<br />

que tenia la botiga allà prop, va <strong>de</strong>manar-me si podia ocupar-me <strong>de</strong> treballar un hortet particular<br />

d’una gran propietat d’uns senyors que tenien un poc separat <strong>de</strong> Clermont.<br />

Vaig <strong>de</strong>manar al meu patró si volia que li fes alguna hora suplementària, i en dir-me que<br />

no vaig acceptar d’anar un parell d’hores a casa d’aquests senyors.<br />

A Clermont-l’Hérault s’hi trobava una gran colònia d’espanyols que hi vingueren quan<br />

la guerra <strong>de</strong> 1914 a 1918. Els fills ja eren tots francesos i els pares s’havien naturalitzat.<br />

En arribar el mes <strong>de</strong> maig, l’alcal<strong>de</strong>, que tenia un petit hortet, també em va <strong>de</strong>manar si<br />

podia ocupar-me’n, cosa que vaig acceptar; o sigui que em feia onze hores per dia <strong>de</strong> treball.<br />

En poc temps vaig recollir un petit capital, i aleshores, acompanyat d’en Tino, vam anar<br />

a comprar-me tot el necessari per a vestir-me correctament. Amb 1.000 francs ho vaig comprar<br />

tot, i encara me’n van quedar més <strong>de</strong> 1.000.<br />

El mes <strong>de</strong> juliol vaig barallar-me amb el patró i em donà vuit dies per a <strong>de</strong>ixar-ho. Ell<br />

creia que podia fer-me tornar al camp <strong>de</strong> concentració i em <strong>de</strong>nuncià a la policia. Vaig tenir sort<br />

<strong>de</strong> l’alcal<strong>de</strong>, que era advocat, i féu tot el necessari perquè restés lliure, sense fer-me pagar res.<br />

Tant ell com els altres senyors pels que treballava m’apreciaven molt; aleshores vaig treballar per<br />

un altre hortolà lliurement, i que era molt més agraït pel treball que li feia.<br />

Després <strong>de</strong> l’èxo<strong>de</strong> <strong>de</strong> la gent <strong>de</strong>l Nord <strong>de</strong> França, que vingueren a instal·lar-se al sud,<br />

el govern donà ordres que tots els refugiats espanyols havíem d’entrar altra vegada al camp <strong>de</strong><br />

concentració, car havien <strong>de</strong> donar el treball als exiliats francesos.<br />

Eren cap a les darreries d’octubre quan entràrem <strong>de</strong> nou al camp d’Argelès amb en Tino.<br />

En aquest camp fou on pitjor estàvem, molt brut i les barraques molt petites, que ens hi posaren<br />

agrupats com les sardines a les llaunes i el menjar molt escàs. Allí vaig aconsellar en Tino, que<br />

no havia tingut cap càrrec <strong>de</strong> compromís a <strong>Malgrat</strong>, d’entrar a casa seva ja que el nostre es<strong>de</strong>venidor<br />

es posava molt negre. Als pocs dies es <strong>de</strong>cidí a venir.<br />

Jo, per sortir d’aquest camp, vaig ingressar a un grup <strong>de</strong> treballadors militaritzats i m’enviaren<br />

a un poble on es trobava aquest grup, prop <strong>de</strong> Perpinyà que es <strong>de</strong>ia El Saler.<br />

Allà s’ocupaven <strong>de</strong> refer una presa que les aigües d’un gran temporal havien fet malbé.<br />

51

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!