24.04.2013 Views

El canto de la palabra. Una iniciación al estudio de la prosodia

El canto de la palabra. Una iniciación al estudio de la prosodia

El canto de la palabra. Una iniciación al estudio de la prosodia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

63<br />

Capitulo III: <strong>El</strong> Ritmo: tiempo en el hab<strong>la</strong><br />

3.5. <strong>El</strong> ritmo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s lenguas: periodicidad y contraste codificados<br />

Según una tradición iniciada por Pike (1945) y refrendada por Abercrombie (1964), <strong>la</strong>s<br />

lenguas han sido divididas en dos gran<strong>de</strong>s grupos <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> inscripción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

mismas en un cuadro <strong>de</strong> ritmicidad binaria sustentado sobre <strong>la</strong>s nociones <strong>de</strong> regu<strong>la</strong>ridad<br />

acentu<strong>al</strong> y regu<strong>la</strong>ridad silábica. La primera noción <strong>al</strong>u<strong>de</strong> a <strong>la</strong>s lenguas <strong>de</strong> ritmo acentu<strong>al</strong><br />

o lenguas stress timed en <strong>la</strong>s que se cuentan como esenci<strong>al</strong>es <strong>la</strong>s distancias entre acentos;<br />

<strong>la</strong> segunda, se refiere a <strong>la</strong>s lenguas <strong>de</strong> ritmo silábico o lenguas <strong>de</strong> syl<strong>la</strong>ble timed, en el<strong>la</strong>s<br />

se consi<strong>de</strong>ra como primordi<strong>al</strong> el cómputo o <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s silábicas. Ambos grupos<br />

poseen características propias que fundamentan su c<strong>la</strong>sificación; sin embargo, y gracias<br />

a importantes investigaciones re<strong>al</strong>izadas en el campo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>prosodia</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s lenguas en <strong>la</strong><br />

actu<strong>al</strong>idad, afirmar <strong>la</strong> existencia <strong>de</strong> un isosi<strong>la</strong>bismo o <strong>de</strong> una isocronía acentu<strong>al</strong> cerrados,<br />

escapa <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>al</strong>idad lingüística, pues, <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sificación <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s lenguas <strong>de</strong>l mundo<br />

sólo en dos grupos, conduce forzosamente a incorporar en <strong>la</strong> misma categoría lenguas <strong>de</strong><br />

estructuras rítmicas diferentes. Se ha podido comprobar que en lenguas consi<strong>de</strong>radas <strong>de</strong><br />

isocronía silábica se observa, igu<strong>al</strong>mente, una cierta regu<strong>la</strong>ridad tempor<strong>al</strong> entre acentos,<br />

así como <strong>la</strong> presencia <strong>de</strong>l fenómeno <strong>de</strong> compresión silábica (cf. Wenk y Wio<strong>la</strong>nd 1982;<br />

Major 1981, 1985; Navarro 1922; Borzone <strong>de</strong> Manrique y Signorini 1983 y Toledo 1988<br />

a, b). De igu<strong>al</strong> manera, lenguas consi<strong>de</strong>radas tradicion<strong>al</strong>mente como portadoras <strong>de</strong> ritmo<br />

acentu<strong>al</strong>, presentan <strong>de</strong> hecho, características propias <strong>de</strong> isosi<strong>la</strong>bismo como anisocronía<br />

tempor<strong>al</strong> entre acentos, así como un índice bajo <strong>de</strong> compresión silábica 22 (cf. Bolinger<br />

1972; Lehiste 1973, Nakatani et <strong>al</strong>. 1981).<br />

3.6. <strong>El</strong> ritmo <strong>de</strong>l español<br />

Ahora bien, ¿el español es una lengua <strong>de</strong> ritmo silábico o una lengua <strong>de</strong> ritmo acentu<strong>al</strong>?<br />

Si partimos <strong>de</strong> <strong>la</strong> premisa <strong>de</strong> que en los actu<strong>al</strong>es momentos no es pertinente postu<strong>la</strong>r<br />

patrones rítmicos configurados según esquemas cerrados <strong>de</strong> isocronía silábica o acentu<strong>al</strong>,<br />

entonces, ¿cómo podríamos c<strong>la</strong>sificar rítmicamente el español? Con <strong>la</strong> intención <strong>de</strong><br />

acercarnos a <strong>la</strong> respuesta, re<strong>al</strong>izaremos un sintético recorrido por los <strong>estudio</strong>s prosódicos<br />

re<strong>al</strong>izados sobre el español en cuanto a su c<strong>la</strong>sificación rítmica.<br />

<strong>El</strong> pionero en el campo <strong>de</strong> los <strong>estudio</strong>s rítmicos sobre el español fue Navarro Tomás<br />

(1922) quien, luego <strong>de</strong> an<strong>al</strong>izar el poema Sonatina <strong>de</strong> Rubén Darío, encontró una<br />

duración estable entre los interv<strong>al</strong>os <strong>de</strong> los acentos, proponiendo un patrón rítmico <strong>de</strong><br />

22.- Reducción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s sí<strong>la</strong>bas <strong>la</strong>rgas por compensación con <strong>la</strong>s sí<strong>la</strong>bas breves.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!