24.04.2013 Views

El canto de la palabra. Una iniciación al estudio de la prosodia

El canto de la palabra. Una iniciación al estudio de la prosodia

El canto de la palabra. Una iniciación al estudio de la prosodia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

itmo implicaba en su sentido etimológico más estricto, remitirse <strong>al</strong> sentido <strong>de</strong> número<br />

como medida y motor cuantitativo que lo moviliza. Para los griegos <strong>de</strong> <strong>la</strong> antigüedad,<br />

el número era el gestor <strong>de</strong>l tiempo que habitaba armónicamente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l ritmo. Con<br />

respecto a esto, podríamos citar a E.d’ Eicht<strong>al</strong> (1892) 17 cuando dice que “el ritmo es<br />

en el tiempo, lo que <strong>la</strong> simetría es en el espacio” y recordar <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong>l número<br />

sobre todas <strong>la</strong>s manifestaciones <strong>de</strong>l mundo griego, incluyendo <strong>la</strong> poesía, <strong>la</strong> música, <strong>la</strong><br />

arquitectura y <strong>la</strong>s artes plásticas.<br />

Otro término que guarda una estrecha re<strong>la</strong>ción semántica con <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> ritmo es el<br />

concepto <strong>de</strong> armonía; históricamente, éste ha sido consi<strong>de</strong>rado como un término <strong>de</strong> gran<br />

discusión en cuanto a su uso, pues no se sabe exactamente si, en su corre<strong>la</strong>to griego:<br />

harmonía (a(rmoni/a), <strong>de</strong>scribiendo aspectos como el <strong>de</strong> “ajuste,” “unión”, “pacto”,<br />

“acuerdo”, “convenio”, “ley”, “or<strong>de</strong>n” o “proporción”, sólo se empleó en <strong>la</strong> antigua<br />

Grecia para <strong>la</strong> música, o sí, por el contrario, tuvo <strong>al</strong>cance en otras disciplinas como <strong>la</strong><br />

filosofía, <strong>la</strong> <strong>prosodia</strong> o <strong>la</strong> métrica. Sin embargo, y a pesar <strong>de</strong> esta interrogante, sabemos<br />

con seguridad que este término estaba re<strong>la</strong>cionado con el verbo griego harmózzô (a(rmo/<br />

zw), remitiendo a acciones como <strong>la</strong>s <strong>de</strong> “ensamb<strong>la</strong>r” o “reunir”. Así, <strong>la</strong> armonía era para<br />

los griegos <strong>de</strong> <strong>la</strong> antigüedad <strong>la</strong> que mantenía unidos -<strong>al</strong> menos en música- elementos<br />

distintos formando una cierta unidad, generando una fusión <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s opuestas según<br />

un or<strong>de</strong>n pre<strong>de</strong>terminado.<br />

Siguiendo en el campo <strong>de</strong> <strong>la</strong> música griega antigua, <strong>la</strong> armónica (<strong>de</strong>l término compuesto<br />

griego harmonía-tejnê-a(rmoni/a-te/xnh) ha sido consi<strong>de</strong>rada <strong>la</strong> ciencia <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

combinación <strong>de</strong> interv<strong>al</strong>os existentes en una estructura music<strong>al</strong>. Resulta interesante<br />

observar, como, gran parte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>finiciones actu<strong>al</strong>es sobre el ritmo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s lenguas se<br />

genera a partir <strong>de</strong> estos mismos principios, pues indaga sobre <strong>la</strong> justa proporción entre<br />

<strong>al</strong>ternancias silábicas: lenguas <strong>de</strong> isocronía o compás silábico en <strong>la</strong>s que <strong>la</strong>s duraciones<br />

silábicas son isócronas, es <strong>de</strong>cir, simi<strong>la</strong>res en un mismo período <strong>de</strong> tiempo; o entre<br />

equitativas distribuciones acentu<strong>al</strong>es: lenguas <strong>de</strong> isocronía o compás acentu<strong>al</strong> <strong>de</strong>finidas<br />

por duraciones análogas entre acentos.<br />

17.- Cfr. Ghyka, 1968.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!