24.04.2013 Views

El canto de la palabra. Una iniciación al estudio de la prosodia

El canto de la palabra. Una iniciación al estudio de la prosodia

El canto de la palabra. Una iniciación al estudio de la prosodia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>El</strong> <strong>canto</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra: <strong>Una</strong> <strong>iniciación</strong> <strong>al</strong> <strong>estudio</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>prosodia</strong><br />

2.4. Tipos <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras según el lugar <strong>de</strong>l acento<br />

Según el lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong> sí<strong>la</strong>ba acentuada, hay en español cuatro tipos <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras:<br />

1.- <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras agudas: que representan el 17,68% (Quilis 1981: 336) <strong>de</strong>l esquema<br />

acentu<strong>al</strong> <strong>de</strong> español, y cuyo acento se ubica sobre <strong>la</strong> última sí<strong>la</strong>ba.<br />

Ejemplo: oración, bondad<br />

Todas <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras agudas que terminan en voc<strong>al</strong>, n o s llevan marcado el acento<br />

ortográfico o til<strong>de</strong>; aquel<strong>la</strong>s que no terminan en voc<strong>al</strong>, n o s no se acentúan, aunque<br />

mantienen su acento prosódico.<br />

2.- <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras graves: que representan el 79,5% (Quilis 1981: 336) <strong>de</strong>l esquema acentu<strong>al</strong><br />

<strong>de</strong> español, y cuyo acento se ubica sobre <strong>la</strong> penúltima sí<strong>la</strong>ba.<br />

Ejemplo: libro, amargo, difícil<br />

Las pa<strong>la</strong>bras graves que terminan en voc<strong>al</strong>, n o s no se acentúan; sin embargo, aquel<strong>la</strong>s<br />

que terminan en otras grafías siempre se acentúan ortográficamente.<br />

3.- <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras esdrúju<strong>la</strong>s: que representan el 2,76% (Quilis 1981: 336) <strong>de</strong>l esquema<br />

acentu<strong>al</strong> <strong>de</strong>l español, y cuyo acento se ubica sobre <strong>la</strong> antepenúltima sí<strong>la</strong>ba, que siempre<br />

se acentúa ortográficamente.<br />

Ejemplo: préstamo, íntegro, intérprete<br />

4.- <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras sobreesdrúju<strong>la</strong>s: suelen ser términos compuestos y siempre llevan acento<br />

ortográfico o til<strong>de</strong> antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> antepenúltima sí<strong>la</strong>ba. Representan el 0,06% (Quilis 1981:<br />

336) <strong>de</strong>l esquema acentu<strong>al</strong> <strong>de</strong> español.<br />

Ejemplo: búscamelo<br />

2.5. La manifestación acústica <strong>de</strong>l acento<br />

Nuestro oído es capaz <strong>de</strong> percibir el contraste entre sí<strong>la</strong>bas acentuadas e inacentuadas a<br />

partir <strong>de</strong> ciertas prominencias en <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong>l hab<strong>la</strong>. Ahora bien, ¿cómo se materi<strong>al</strong>izan<br />

físicamente estas prominencias? A través <strong>de</strong> diferentes recursos fonéticos como: i) <strong>la</strong><br />

<strong>al</strong>tura ton<strong>al</strong> o frecuencia fundament<strong>al</strong>; ii) <strong>la</strong> duración o tiempo <strong>de</strong> ejecución <strong>de</strong>l sonido;<br />

44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!