24.04.2013 Views

El canto de la palabra. Una iniciación al estudio de la prosodia

El canto de la palabra. Una iniciación al estudio de la prosodia

El canto de la palabra. Una iniciación al estudio de la prosodia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>El</strong> <strong>canto</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra: <strong>Una</strong> <strong>iniciación</strong> <strong>al</strong> <strong>estudio</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>prosodia</strong><br />

No existen lenguas sin <strong>prosodia</strong> y todas <strong>la</strong>s lenguas poseen, a <strong>la</strong> vez, una organización ton<strong>al</strong><br />

y una organización métrica que se manifiestan en el hab<strong>la</strong> por <strong>la</strong>s variaciones <strong>de</strong> <strong>al</strong>tura,<br />

<strong>de</strong> duración y <strong>de</strong> intensidad que constituyen lo que l<strong>la</strong>mamos “parámetros prosódicos y/o<br />

físicos” y que son el objeto <strong>de</strong> <strong>estudio</strong>s fonéticos y/o fonológicos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>prosodia</strong>.<br />

Para ciertas lenguas, <strong>la</strong> organización ton<strong>al</strong> <strong>de</strong>be ser especificada en el léxico, mientras que<br />

para otras esta especificación <strong>de</strong>be hacerse a partir <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s cuya t<strong>al</strong><strong>la</strong> es superior a<br />

<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, sea <strong>la</strong> frase o el enunciado. Esta distinción permite oponer “lenguas ton<strong>al</strong>es”<br />

y “lenguas <strong>de</strong> entonación”. Se trata <strong>de</strong> una simplificación: En <strong>la</strong>s lenguas ton<strong>al</strong>es <strong>la</strong><br />

organización ton<strong>al</strong> <strong>de</strong>be ser doble, por un <strong>la</strong>do, aquel<strong>la</strong> que respon<strong>de</strong> a <strong>la</strong> entonación <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> frase que se emite y, por otro, <strong>la</strong> organización ton<strong>al</strong> que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l tono en que se<br />

pronuncien los segmentos, <strong>la</strong>s moras 8 o <strong>la</strong>s sí<strong>la</strong>bas, pues una variación en <strong>la</strong> producción<br />

<strong>de</strong> éstas pue<strong>de</strong> modificar el significado <strong>de</strong> una misma pa<strong>la</strong>bra. En cuanto a <strong>la</strong>s lenguas <strong>de</strong><br />

entonación, como el español, ésta se manifiesta en unida<strong>de</strong>s mayores a <strong>la</strong> sí<strong>la</strong>ba.<br />

De <strong>la</strong> misma manera, en <strong>la</strong>s lenguas que conocen <strong>la</strong>s oposiciones <strong>de</strong> cantidad y/o <strong>de</strong><br />

acentos léxicamente distintivos, <strong>la</strong> organización métrica <strong>de</strong>be ser doblemente especificada:<br />

en el dominio léxico y en el <strong>de</strong>l enunciado. Esta doble especificación es indispensable<br />

si vamos a dar cuenta <strong>al</strong> mismo tiempo <strong>de</strong> distinciones léxicas y rítmicas <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua.<br />

Un buen ejemplo <strong>de</strong> esto hemos podido <strong>de</strong>mostrarlo en párrafos anteriores cuando nos<br />

referimos a lenguas antiguas como el griego antiguo o <strong>la</strong>tín, en <strong>la</strong>s que una pa<strong>la</strong>bra<br />

varía su significado <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>l tempo en que se pronuncie una misma sí<strong>la</strong>ba que,<br />

aparentemente porta el mismo timbre. Uno <strong>de</strong> los ejemplos tomados <strong>de</strong>l griego antiguo:<br />

<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra méros (me/roj) distinta <strong>de</strong> mērós ( mhro/j) a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> presentar una diferencia<br />

fonológica en <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> voc<strong>al</strong> <strong>de</strong> timbre e que en esta lengua se re<strong>al</strong>iza <strong>de</strong> dos<br />

maneras: <strong>la</strong>rga (h) y breve (e), apreciamos un cambio <strong>de</strong> lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong> sí<strong>la</strong>ba tónica que, sin<br />

duda, contribuye <strong>al</strong> cambio <strong>de</strong> sentido <strong>de</strong> ambas pa<strong>la</strong>bras.<br />

En cuanto a <strong>la</strong> <strong>prosodia</strong> no-léxica, ésta tiene por objeto el <strong>estudio</strong> <strong>de</strong>l ritmo (u<br />

organización métrica), <strong>de</strong> <strong>la</strong> entonación (u organización ton<strong>al</strong>) y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pausas que<br />

participan <strong>al</strong> mismo tiempo <strong>de</strong> <strong>la</strong> organización rítmica y <strong>de</strong> <strong>la</strong> organización ton<strong>al</strong> <strong>de</strong> los<br />

enunciados, contribuyendo a <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s rítmicas y <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s entonativas<br />

que conforman dichos enunciados.<br />

8.- Cfr. Nota 5 <strong>de</strong> este mismo capítulo.<br />

30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!