24.04.2013 Views

El canto de la palabra. Una iniciación al estudio de la prosodia

El canto de la palabra. Una iniciación al estudio de la prosodia

El canto de la palabra. Una iniciación al estudio de la prosodia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Así, por ejemplo:<br />

I) En griego antiguo:<br />

1.- méros con e breve (me/roj): parte, porción.<br />

merós con e <strong>la</strong>rga (mhro/j): muslo.<br />

2.- néos con e breve (ne/oj): joven.<br />

neós con e <strong>la</strong>rga(nho/j): nave, barco.<br />

3.- vótos con o breve (no/toj): esp<strong>al</strong>da.<br />

võtos con o <strong>la</strong>rga (nw=toj): Noto (viento <strong>de</strong>l sur).<br />

II) Latín:<br />

1.- <strong>la</strong>brum con a <strong>la</strong>rga: bañera, tina.<br />

<strong>la</strong>brum con a breve: <strong>la</strong>bio.<br />

Capitulo I: La Prosodia: Music<strong>al</strong>idad <strong>de</strong> los sonidos <strong>de</strong>l hab<strong>la</strong><br />

2.- venit con e breve: (verbo) 3a persona singu<strong>la</strong>r presente “viene”.<br />

venit con e <strong>la</strong>rga: (verbo) 3a persona singu<strong>la</strong>r pretérito perfecto “vino”.<br />

- <strong>la</strong>s oposiciones <strong>de</strong> tono en <strong>la</strong>s lenguas ton<strong>al</strong>es, por ejemplo <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción que hace<br />

Eric Zee <strong>de</strong>l chino <strong>de</strong> Hong Kong. Observamos significados diferentes para segmentos<br />

igu<strong>al</strong>es con tonos variados 7 .<br />

Figura 1. Tonos <strong>de</strong>l chino <strong>de</strong> Hong Kong. Eric Zee<br />

- el caso <strong>de</strong>l acento léxico en <strong>la</strong>s lenguas <strong>de</strong> acento libre (ya citado),<br />

Esos tres casos reve<strong>la</strong>n aspectos <strong>de</strong>l primer dominio (<strong>prosodia</strong> léxica), mientras que el<br />

ritmo, <strong>la</strong> entonación y <strong>la</strong>s pausas reve<strong>la</strong>n aspectos <strong>de</strong>l segundo dominio (<strong>prosodia</strong> no<br />

léxica o supra-léxica).<br />

7.- Ejemplo tomado <strong>de</strong> Zee, Eric 1999. Chinese (Hong Kong Cantonese) en Handbook of the Internation<strong>al</strong><br />

Phonetic Association. A Gui<strong>de</strong> to the Use of the Internation<strong>al</strong> Phonetic Alphabet: 59.<br />

29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!