Descarrega'l - Consell Cultural de les Valls d'Àneu

Descarrega'l - Consell Cultural de les Valls d'Àneu Descarrega'l - Consell Cultural de les Valls d'Àneu

23.04.2013 Views

70 qui portave un rocinot negre per la regna". En un altre judici criminal de l'any 1502 podem confirmar que els emigrants gascons" eren molt nombrosos al pla de Lleida. Procedien del sud de França (Bigorra, Serynhac, Auloró, etc.) i hi venien a buscar feina -sobretot els trobem fent l'ofici de pastors de ramats del Pirineu 0 de segadors- o simplement a sobreviure-hi a partir de bandolejar. En el pla medeciner, hi ha un text de l'any 1598 que ens mostra les pràctiques de curanderisme de n'Esperança Gojona, denunciada per fer bruixeries i "echiceries" i condemnada a ser torturada: guaria infants fregant-los amb vinagre per llevar-los la febre, posant-los estopades 0 pegadets, fent-los algunes conjuracions o dient-los algunes oracions.'' I també aflora a vegades, ni que sigui tímidament, el món de les plantes amb denominacions populars i aplicacions medicinals, tot i que en alguns casos relativament:" heròa c/e mo

7- Normalment els judicis constaven de les parts que segueixen: la datació i la seqüencia- ció temporal, l'encapçalament, els interroga­ toris i la sentència (si n'hi havia). 8-Cf.Payrató (1988: 180-182). 9- En aquest cas no hi ha explícit el nom del marit però en tenim referència a Lladonosa (1972-1974 II: 336): "|...| testificà que feia divuit anys que coneixia Na Gojona, viuda d'en Gojó, un cognom que donà nom a un carreró de la costa de Magdalena." 10- Els bohemians o bohemis -gitanos- s'ano­ menaven inicialment així perquè quan viatja­ ven en caravanes a través de tot Europa duien salconduits o permisos de pas (guiatges) de Se- gimon I, emperador romanogermànic i rei de Bohèmia i Hongria (veg. Vargas 1997: 176- 177). 11- Se'ls anomenava estuwgers del nord, jun­ tament amb els andorrans i els aranesos (veg. Lladonosa 1972-1974 II: 329). 12- La inculpada, en cert moment del judici, recita aquesta: "Lo dia de Nostre Senyora de mars encarnà's Déu jhesucrist en lo ventre vir­ ginal, lo dia de Nadal nasqué Déu jhesucrist, lo divendres sanct prengué mort y passió per nosaltres, lo disapte resusità, lo dumenge pugà-sse'n a la man dreta de Déu lo pare: fia't en Déu, fia't en la mare de Déu." 13- Aquestes són les finalitats reals que se'ls va donar: l'herba ballestera, per matar el marit; el cinc-en-rama, per guarir unes angines; la triaca, per contrarestar els efectes d'una ingestió d'a­ rrel de carlina; l'aigua de murtons, per fer afo­ llar, fer avortar. 14-SanchisGuarner(1980:xvi). Bibliografia bàsica AicovER, ANIONI M.; MOIL, ERANCESC DE BORIA Diccionari català-vakncià-balear Palma de Mallorca: Moll, 1930-1962. (10 vol.) 11975-1977,2a ed. correg. i posada al diaj CARO BAROIA, Itiiio L¿¡s brujafi y su mundo. Madrid: Alianza Editorial, 1966 El señor inquisidor y otras vidas por oficio. Madrid: Alianza Editorial, 1970 COROMINES, JOAN Diccionari etimològic i com­ plementari de la llengua catalana. Barcelo­ na: Curial / La Caixa, 1980-1991. (9 vol.) DIÉCUEZ SEGUÍ, MARÍA ÀNGEIS Llibre de Cort de lustícia de Valencia. Alatant: Institut Inter- universitari de Eilologia Valenciana / Bar­ celona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2001 EARRENY SISIA( , M. DoioRS Processos de crims del segle xv a Lleida: transcripció i estudi lingüístic. Lleida: Institut d'Estudis llerdencs / Diputació Provincial de Lleida, 1986 «Notes d'interès lingüístic en set pro- cessos de crims medievals (Lleida, s. xv)». Revista de Llengua i Dret, 1 (1986) p. 47-59 «14 processos de crims medievals (Lleida, s. xv)». Segon Congrés Internacio­ nal de la Llengua Catalana, VIII (1986) p. 389-397 El català a Lleida durant els segles XV i XVI a través dels llibres de crims. Bar­ celona: Universitat de Barcelona. Depar­ tament de Eilologia Catalana de la Eacultat de Filologia, 200() |Tesi de doctorat inèdita! EERRO, VÍCTOR El Dret Públic Català. Les Ins­ titucions a Catalunya fins al Decret de No­ va Planta. Vic: Eumo Editorial, 1987 FRESÍJUEE EAYOS, RAEAEL «La llengua col·loquial del segle xvii a la Ribera del Xúquer. Notes sobre els registres lingüístics i el pas de l'o- ralitat a l'escriptura en uns processos cri­ minals». Actes de l'Onzè Col·loqui Inter­ nacional de Llengua i Literatura Catalanes, II. Barcelona: Associació Internacional de Llengua i Literatura Catalanes/ Universitat de les Illes Balears / Publicacions de l'A­ badia de Montserrat, 1999. p. 107-123. GARCÍA CÁRCEL, RICARDO Herejía y sociedad en el siglo XVI. La Inquisición en Valencia. 1530-1609. Barcelona: Península, 1980 GRAS I D'ESTEVA, RAFAEL La Paeria de Lleida. Lleida: Ajuntament de Lleida / Virgili & Pa­ gès, S. A., 1988 ITrad. cat. de La Pahería de Lérida. Notas sobre la antigua organización municipal de la ciudad (1149-1707). Lé­ rida: Ayuntamiento de Lérida / Imprenta Sol & Benet, 19091. IBARS, TERESA La delinqüència a la Lleida del Barroc. Lleida: Pagès Editors, 1994 LALINDE ABADÍA, JESiJs La jurisdicción real infe­ rior en Cataluña ("corts, veguers, batlles"). Barcelona: Ayuntamiento de Barcelona / Museo de Historia de la Ciudad, 1966 LLADONOSA I PUIOL, JOSEP La ciutat de Lleida. Bar­ celona: Barcino, 1955-1956-1959 (3 vol.) Història de Lleida .Tàrrega: Camps Calmet, 1972-1974 (2 vol.) Noticia Histórica sobre el desarrollo de la Medicina en Lérida. Lérida: Colegio Oficial de Médicos de Lérida, 1974 MARTÍ I CASTEII, JOAN «Producció escrita i pro­ ducció oral». Caplletra, 6 (1988) Barce­ lona: Publicacions de l'Abadia de Mont­ serrat, p. 21-35 MiRALiFS 1 MoNSERRAT, JOAN Un llibre de cort reial mallorquí del segle xiv (ll')7-60). In­ troducció, transcripció i estudi lingüístic. Palma de Mallorca: Moll, 1984 (2 vol.) MONTOYA ABAD, BRAULI «Un repte per a la lin­ güística històrica: copsar la llengua parla­ da del passat». Caplletra, 6 (1989). Barce- . lona. Publicacions de l'Abadia de Mont­ serrat, p. 71-88 MUCHEMBLED, ROBERT Sorcières. ¡ustice et Société aux Ibeet I7esiècles. París: Imago, 1987 PAYRATÓ, LLUÍS Català col·loquial. València: Universitat de València, 1988 |3a ed. cor­ reg. iaugm, 1996)1 PHILIPP-SATTEL, SABINE «Les tradicions textuals en el pas del català a l'escriptura. L'exem­ ple de la historiografia». Actes de l'Onzè Col·loqui Internacional de Llengua i Litera­ tura Catalanes I. Barcelona: Associació In­ ternacional de Llengua i Literatura Cata­ lanes / Universitat de les Illes Balears / Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1998. p. 203-225. PONSODA SANMARTÍN, JOAN El català i l'arago- nés en els inicis del Regne de València se­ gons el Llibre de Cort de justícia de Co­ centaina (1269-1295). Alcoi: Marfil, 1996 RABELLA I RIBAS, |OAN ANTON Un matrimoni des­ avingut i un gat metzinat. Procés criminal barceloní del segle xiv. Barcelona: Publi­ cacions de l'Abadia de Montserrat, 1998 RIERA I SANS, |AUME El cavaller i l'alcavota. Barcelona: Club Editor, (1973) ROMA, JOSEEINA (et al.) «Bruixeria i Pirineu», Árnica 40 (1999). Esterri d'Àneu: Consell Cultural de les Valls d'Àneu. p. 31-46. SANCHIS GUARNER, MANUEL «Els textos dialogats, manifestacions del català col·loquial». Aproximació a la història de la llengua cata­ lana. Barcelona: Salvat, 1980 p. 175-178. ScniB, GRET Vocabulari de sant Vicent Ferrer. Barcelona: Fundació Salvador Vives Casa- juana, 1977 SiSTAf 1 VICÉN, RAMON El català d'Àneu. Refle­ xions a l'entorn dels dialectes contempora­ nis. Esterri d'Aneu: Consell Cultural de les Valls d'Àneu, 1998 TERRADO I PABLO, XAVIER «Registres lingüístics i llenguatge notarial». Revista de Llengua i Dret, 7 (1998). Barcelona: Escola d'Admi­ nistració Pública de la Generalitat de Catalunya, p. 35-46 VARGAS, ALEJANDRO «Una minoria perseguida: els gitanos», Història, Política, Societat i Cultura dels Països Catalans. Barcelona: Enciclopèdia Catalana (1995-1998) IV, 1997. p. 176-177. VENTURA I SUBIRATS, )ORDI «Sobre el llenguatge econòmic, legal i social als documents processals de finals del segle xv». Revista de Llengua i Dret, 15 (1991), Barcelona: Escola d'Administració Pública de la Ge­ neralitat de Catalunya, p. 43-62. VENY I CLAR, JOAN Introducció, transcripció i es­ tudi lingüístic al "Regiment de preservació de pestilència" de ¡acme d'Agramont (s. xiv). Tarragona: Publicaciones de la Excelentísi­ ma Diputación Provincial, 1971 71

70<br />

qui portave un rocinot negre per la<br />

regna".<br />

En un altre judici criminal <strong>de</strong><br />

l'any 1502 po<strong>de</strong>m confirmar que els<br />

emigrants gascons" eren molt nombrosos<br />

al pla <strong>de</strong> Lleida. Procedien<br />

<strong>de</strong>l sud <strong>de</strong> França (Bigorra, Serynhac,<br />

Auloró, etc.) i hi venien a buscar<br />

feina -sobretot els trobem fent<br />

l'ofici <strong>de</strong> pastors <strong>de</strong> ramats <strong>de</strong>l Pirineu<br />

0 <strong>de</strong> segadors- o simplement a<br />

sobreviure-hi a partir <strong>de</strong> bandolejar.<br />

En el pla me<strong>de</strong>ciner, hi ha un<br />

text <strong>de</strong> l'any 1598 que ens mostra<br />

<strong>les</strong> pràctiques <strong>de</strong> curan<strong>de</strong>risme <strong>de</strong><br />

n'Esperança Gojona, <strong>de</strong>nunciada<br />

per fer bruixeries i "echiceries" i<br />

con<strong>de</strong>mnada a ser torturada: guaria<br />

infants fregant-los amb vinagre per<br />

llevar-los la febre, posant-los estopa<strong>de</strong>s<br />

0 pega<strong>de</strong>ts, fent-los algunes<br />

conjuracions o dient-los algunes<br />

oracions.''<br />

I també aflora a vega<strong>de</strong>s, ni que<br />

sigui tímidament, el món <strong>de</strong> <strong>les</strong> plantes<br />

amb <strong>de</strong>nominacions populars i<br />

aplicacions medicinals, tot i que en<br />

alguns casos relativament:" heròa<br />

c/e mo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!