Descarrega'l - Consell Cultural de les Valls d'Àneu
Descarrega'l - Consell Cultural de les Valls d'Àneu
Descarrega'l - Consell Cultural de les Valls d'Àneu
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
50<br />
"Visca l'amor!"<br />
A una parella amiga<br />
LA T R A P A<br />
Per Josep Espunyes<br />
fofo; Francesc Guitart<br />
josep Espunyes<br />
No creguis res que en vers no entri<br />
Segimon SenaUonga<br />
Neix a Peramola (Alt Urgell) el 1942. De jove, treballa a casa i comença a estudiar. El 1964 es tras-<br />
Nada a Barcelona, on entre feina i feina amplia estudis i s'inicia en el fet d'escriure. El 1968 guanya el<br />
premi VI Llumener Blau <strong>de</strong> poesia, el 1970 queda finalista <strong>de</strong>l premi Car<strong>les</strong> Riba i el 1972 obté el primer<br />
accèssit al premi Salvat-Papasseit (Festes <strong>Cultural</strong>s Rompeu Fabra). Participa en diversos festivals<br />
poètics -Mostra <strong>de</strong> Sant Cugat, 1973 i 1974; 50 Hores d'art català a Balaguer, 1975; Price-Congrés,<br />
1977-, actes culturals i tertúlies literàries. Tot i això, i a causa <strong>de</strong> la sistemàtica prohibició que pateix la<br />
seua obra per part <strong>de</strong>l sistema polític imperant, no és fins al 1977 que publica el primer llibre. El 1990<br />
és guardonat amb el premi Les Talúries (poesia) i el 2000 guanya el premi Valeri Serra i Boldú, <strong>de</strong> recerca<br />
<strong>de</strong> cultura popular.<br />
També ha col·laborat regularment en diversos mitjans <strong>de</strong> comunicació -Canigó, Avui, El Llamp, El<br />
Món, Pirineu Actual, Lo Banyut- i ha traduït per al teatre -El petit cercle <strong>de</strong> guix. Teatre Romea<br />
(Barcelona), 1969.<br />
''Sant Joan'<br />
Nit <strong>de</strong> foc <strong>de</strong> nou solstici,<br />
terra i cel apleguen cants.,<br />
si la flama diu Països,<br />
cada estel diu Catalans.<br />
-amb manlleu <strong>de</strong> Salvat-Papasseitque<br />
es vol unir en matrimoni.<br />
Feu d'amor la vostra estrella<br />
ara i sempre, en tot moment:<br />
cada dia és casament<br />
en la vida <strong>de</strong> parella.<br />
En l'alè tan breu que som<br />
-un sospir amb dues dates-<br />
és l'amor que bat <strong>les</strong> a<strong>les</strong><br />
l'únic sol que mai no es pon.<br />
I<br />
il<br />
''No m'escaurà dir"<br />
A tu, Fina<br />
No m'escaurà dir:<br />
"Vinc <strong>de</strong>l re i torno al re",<br />
fressat lo camí.<br />
"Amarg com ¡o fel'<br />
Amarg com lo fel,<br />
pagès, lo <strong>de</strong>stí t'aferra<br />
et ferma d'arrel:<br />
lo cap acotat a terra,<br />
la vista girada al cel.<br />
Me'n duré, d'aquest terrer,<br />
aquell poc que bé me'n sé.<br />
"M'agrada ser a Tragó..."<br />
M'agrada ser a Tragó, riu Segre a l'alba,<br />
racó plasent anap <strong>de</strong> mil perfums;<br />
xiroi esbat l'ocell la ploma balba,<br />
s'encasten els teulats barret <strong>de</strong> fum.<br />
Al cant <strong>de</strong>l gall, a l'hora <strong>de</strong>l costum,<br />
ressona pels carrers fresseig <strong>de</strong> balda;<br />
camina la padrina amb gra a la falda,<br />
a l'era el cap <strong>de</strong> casa fa el vacum.<br />
Manyac el sol, amb art <strong>de</strong> savi vell,<br />
espolsa <strong>de</strong>ls balcons la son tardana;<br />
a <strong>les</strong> parets, labor <strong>de</strong> mà artesana,<br />
ressalta el tint cendrós <strong>de</strong>l coda<strong>de</strong>ll...<br />
Així que corre el temps, eterna via,<br />
no s'obre cap portal sense un bon dia.