IVa Conferència sobre comunicacions pirinenques. Intermodalitat ...
IVa Conferència sobre comunicacions pirinenques. Intermodalitat ...
IVa Conferència sobre comunicacions pirinenques. Intermodalitat ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
68<br />
format comú que hauria de permetre<br />
a l’horitzó de 2009 la creació d’un<br />
bitllet comú. És un treball que hem<br />
de fer amb els nostres amics catalans.<br />
La frontera de la qual parlem no<br />
és tant una frontera d’infraestructures<br />
com una frontera de serveis.<br />
Tindrem l’ocasió de debatre el problema<br />
del transport de mercaderies en<br />
una segona taula rodona. La infraestructura<br />
ferroviària té un rol determinant<br />
a jugar, però no cal oblidar que<br />
és probable que una part del trànsit de<br />
mercaderies no pugui passar pel túnel<br />
de Perpinyà – Figueres. La pregunta<br />
es manté. Com fer entrar a la resta<br />
d’Europa les mercaderies que vénen<br />
de la Península Ibèrica? Per sort, una<br />
part important d’aquest trànsit està absorbit<br />
pel mode de transport marítim.<br />
Aliances entre el Marroc i els nostres<br />
ports regionals, els ports de Barcelona<br />
o València i els nostres ports regionals,<br />
són essencials. No cal fer-se<br />
il·lusions, el dispositiu actual a Barcelona<br />
(canvi de tren a Cervera de la Ma-<br />
Senyor Sànchez de la SNCF, és una<br />
mica per totes les raons que ha evocat<br />
Jean-Claude Festor, la línia a la<br />
vora del mar, el canvi d’amplada, que<br />
ningú no gosarà mai agafar el tren<br />
per anar de la regió a Barcelona.<br />
Jésus Sanchez<br />
Sí, totalment. En primer lloc, faré<br />
un balanç del transport transfronterer<br />
ferroviari. El trànsit no evoluciona<br />
des de fa diverses desenes d’anys.<br />
Parleu del trànsit de viatgers ? Cal<br />
veritablement tenir ganes de veure el<br />
mar o les ones per agafar el tren per<br />
anar a Barcelona!<br />
renda) córrer el risc de durar. Potser<br />
caldria, en alguns casos, privilegiar el<br />
vaixell-vaixell-tren, enlloc del vaixelltren-tren?<br />
L’ideal, vaixell-tren, es farà<br />
en etapes successives. Aquests temes<br />
han d’avançar imperativament<br />
d’acord amb aquesta noció de servei,<br />
ja sigui pel transport de viatgers que<br />
pel de mercaderies.<br />
És el moment de preguntar a l’Europa<br />
de l’Est. Fem a l’estat, un cert nombre<br />
de preguntes. La regió no té cap<br />
competència per desenvolupar les<br />
infraestructures ferroviàries. Nosaltres<br />
ho fem voluntàriament perquè és<br />
important accelerar les obres. Efectivament,<br />
hem entès que podríem tenir<br />
crèdits europeus en referència a<br />
aquest tema. Vull recordar que en el<br />
projecte Nimes-Montpeller de 1.400<br />
milions, la Unió Europa ha participat a<br />
l’alçada de 56 milions d’euros. Totes<br />
les col·lectivitats locals, hi posaran 420<br />
milions d’euros. Això dóna una estimació<br />
dels nivells d’escala en matèria<br />
de finançament.<br />
Quina relació teniu amb la RENFE?<br />
Més tard, considereu que cal desenvolupar<br />
els serveis entre les viles de<br />
les dues regions? On som? Parleu<br />
amb els vostres homòlegs de la<br />
RENFE <strong>sobre</strong> problemes regionals?<br />
No parlo de Madrid-París, etc..<br />
La primera raó és tècnica. Hi ha una<br />
única via amb una secció d’amplada<br />
UIC i una secció d’amplada ibèrica<br />
entre Cervera de la Marenda i Portbou.<br />
És la mateixa cosa entre Hendaya i<br />
Irún. La primera vocació d’aquestes<br />
estacions internacionals ha estat el<br />
trànsit del transport. El trànsit de viatgers<br />
es tracta accessòriament quan<br />
els camins són disponibles. L’oferta<br />
no és gaire atractiva.