23.04.2013 Views

IVa Conferència sobre comunicacions pirinenques. Intermodalitat ...

IVa Conferència sobre comunicacions pirinenques. Intermodalitat ...

IVa Conferència sobre comunicacions pirinenques. Intermodalitat ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

60<br />

Teniu resposta d’allò que s’ha fet del<br />

costat del País Basc? Estan avançats<br />

respecte al vostre projecte?<br />

Didier Hamon<br />

Ja existeix un producte, interoperable,<br />

però que és molt limitat en<br />

termes de territori. D’aquest punt de<br />

vista, estem en retard. No obstant<br />

això, reflexionem actualment a un producte<br />

que sigui extensible al conjunt<br />

de la xarxa. Del costat basc, es tractava<br />

d’un producte test, veritablement<br />

limitat geogràficament i tècnicament.<br />

La nostra reflexió és molt més ampli,<br />

ja que la nostra voluntat és de crear<br />

un producte extensible al conjunt de<br />

les societats de la xarxa francesa.<br />

Evidentment, això s’ha de fer en collaboració<br />

amb el conjunt de societats<br />

d’autopistes, ja que ASF no és l’única<br />

societat d’autopistes al territori francès.<br />

La nostra ambició desborda àmpliament<br />

allò que s’ha fet del costat del<br />

País Basc.<br />

Quina és la situació dels passos a<br />

l’estiu?<br />

Antoni Español<br />

Projectem posar en servei, molt<br />

probablement des del proper estiu,<br />

un sistema d’informació del temps<br />

de recorregut d’un costat a l’altre de<br />

la frontera. Creiem que és una informació<br />

interessant per als nostres viatgers.<br />

Didier Hamon<br />

Abans de l’estiu de 2008, hem organitzat<br />

semàfors d’atenció a la<br />

plataforma fronterera en què havíem<br />

constatat una forta retenció, més aviat<br />

colls d’ampolla (també si a l’estiu de<br />

2008 ha estat menys greu a l’estiu<br />

de 2007). Aquestes semàfors donen<br />

fluïdesa al trànsit i permetent a la duana<br />

francesa i espanyola de visualitzar<br />

de lluny el nombre de vies.<br />

Del costat ASF, anem retardats en relació<br />

a ACESA en allò que anomenem<br />

el “telepeatge sense parada”, que és<br />

també un mitjà de donar més fluïdesa<br />

als desplaçaments. Aquest telepeatge<br />

sense parada existeix del costat<br />

espanyol, però no encara del costat<br />

francès.<br />

Amb el conjunt de societats d’autopistes,<br />

tenim la voluntat d’organitzar el<br />

telepeatge sense parada a partir d’un<br />

test, del qual el Pertús en formarà part.<br />

Aquest telepeatge sense parada permetrà<br />

tant als PL com als VL, un pas<br />

aproximat de 30 km/h.<br />

Donarà fluïdesa al trànsit, però permetrà<br />

també reduir les emissions de diòxids<br />

de carboni, ja que sabem que<br />

una parada de camions i tornar a arrencar<br />

consumeix més carburant.<br />

Segons el vostre punt de vista, es<br />

tracta d’una dimensió que pot tenir<br />

en compte els serveis de policia i de<br />

duana que treballen a la frontera?<br />

Quins són els informes que teniu<br />

amb les autoritats, societats d’explotació?<br />

Antoni Español<br />

Catalunya, facilitem dispositius per<br />

A utilitzar aquestes vies sense parada<br />

als serveis de policia.<br />

Didier Hamon<br />

El costat francès, tenim excel·lents<br />

relacions amb les autoritats, les<br />

duanes i la gendarmeria, la policia, etc.<br />

Recentment, aquest tema ha estat<br />

abordat durant una reunió amb el Director<br />

General de Duanes la setmana<br />

passada.<br />

Li hem explicat com evolucionem. Sabem<br />

que evolucionem cada vegada<br />

més cap a un sistema de peatge sense<br />

parada, que serà potser desmaterialitzat<br />

els propers anys. Han considerat<br />

que serà necessari adaptar la<br />

seva organització i els seus mètodes<br />

de control. En tot cas, nosaltres estem<br />

perfectament en procés i els tenim<br />

informats de totes les evolucions.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!