23.04.2013 Views

Maig 1996 - Arxiu Municipal de Llagostera

Maig 1996 - Arxiu Municipal de Llagostera

Maig 1996 - Arxiu Municipal de Llagostera

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PREMI SANT JORDI Èl Butlletí - 60<br />

Denou les llàgrimes anaven cara avall d'aquellsdos homes.<br />

Quan Mossèn Martí es consi<strong>de</strong>rà més assossegat, es senti<br />

molest pel seu propi comportament, ja que, com a capellà, havia<br />

d'estar més avesat a les penes alienes. Per remeiar-ho, s'esforçà a<br />

donar a la conversa un caire <strong>de</strong> més naturalitat.<br />

-MiraToni. Plorant no faràs o nafarem tornar laNúria, però<br />

tu ets encara moltjove, i si Déu vol,encara tens molta vida per davant.<br />

Asserenem-nos i pensem. Veig que ni tu n ijo no hem tastat ni u n mos<br />

<strong>de</strong>pa. Suposo que, com amimateix, ja se't <strong>de</strong>u haver passat lagana.<br />

Les botifarres, ja les menjarem per dinar, perquè si que vull que,<br />

almenys per avui, et quedis per fer-me companyia. Però sí que un<br />

traguinyol d'aquest vi se'ns posarà bé. la tu, més quea ningú, jaqué<br />

més <strong>de</strong>primit no pots estar.<br />

-Gràcies senyor Martí, amb<br />

molt <strong>de</strong> gust accepto laseva invitació,<br />

perquè ahir, quan vaig saber que la<br />

Núriahavia mort, gràcies que el pobre<br />

Andreu, no tingué espines als peus<br />

per venir a fer-m'ho saber, em sentia<br />

tan sol que tols els mals pensaments<br />

em vingueren al cap, i no parlem ja<br />

durant la nit. Jo diria que no ha pogut<br />

niaclucarull, recordant semprela seva<br />

imatge. Fins i tot avui he resat, cosa<br />

que no feia <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa molts anys. I sap<br />

a qui ho he fet? Ja sé que és una<br />

ridiculesa, però ho he fet a aquella<br />

estampeta<strong>de</strong> laMa're <strong>de</strong> Déu <strong>de</strong>Nüria<br />

que, quan vaig marxar <strong>de</strong>l poble, ella<br />

em va regalar. D'aquesta manera em<br />

feia l'efecte que era a ella ala que em<br />

dirigia.<br />

-Santa parau la! Acabes <strong>de</strong> donar-me<br />

la i<strong>de</strong>a. Acaba <strong>de</strong> sortir <strong>de</strong> la<br />

teva boca el nom <strong>de</strong>l bàlsam que, si <strong>de</strong><br />

moment no podrà guarir la ferida que<br />

tens al cor, sí que almenys podrà<br />

treure'n part <strong>de</strong>l dolor.<br />

•'.".. V<br />

Potser pensaràs que les paraulesque<br />

et diré són pròpiesd'un vell<br />

que rapapieja o d'un capellà que vol<br />

fer-te combregar amb ro<strong>de</strong>s <strong>de</strong> moli,<br />

però'per l'estat en què et trobes és<br />

necessari que em creguis a ulls clucs, en bé <strong>de</strong> la teva salut. Com totes<br />

les medicines, aquesta que pretenc receptar-te, et serà molt amarga<br />

al començament, però amb et temps s' irà endolcint, i no m'estranyaria<br />

que encara acabessis trobant-li bon gust.<br />

Sé que les paraules qiie et diré no que<strong>de</strong>n gaire bé per ésser<br />

dites per la meva boca, però ho creguis o no, els cufan<strong>de</strong>ros o que<br />

aquells que en diem bruixots, són els quea vega<strong>de</strong>s donen els remeis<br />

que no sabria donarel millor metge. Tot ésqüestió<strong>de</strong>mentalització,<br />

i tu ara, necessites mentalitzar-te més que ningú.<br />

Has <strong>de</strong> fer-te la i<strong>de</strong>a que aquest drama que avu i hem viscut,<br />

no ha passat, Que tot ha estat un malson. Que laNüria encara és viva,<br />

però que en lloc d'esperar-te en aquest racó <strong>de</strong> món, on la gent no<br />

pensa més que en les riqueses materials, el la t'espera en un altre <strong>de</strong><br />

molt millor, on les principals riqueses són morals, i on no n'hi ha cap<br />

<strong>de</strong> tan valuosa com l'amoral proïsme.<br />

Tu creus disposar d'una gran fortuna, quan encara, pel que<br />

fa a l'amor als <strong>de</strong>més, ets-tant o més pobre que abans, perquè, pel<br />

que m'has dit, encara no has perdonat el pare <strong>de</strong> laNúria ni el que<br />

et va fer ni res <strong>de</strong> tot el que et vadir. Aquesta altra fortuna te l'hauràs<br />

<strong>de</strong> guanyar a pols. No sé si et serà fàcil comprendré'm, però<br />

m'agradaria que t'hi esforcessis, i fes-me el favor <strong>de</strong> no interrompre'm,<br />

com ja he vist que ara anaves a fer.<br />

Si voluntàriament, i fins i tot en contra <strong>de</strong>l pensar <strong>de</strong> laNúria,<br />

has estat <strong>de</strong>u anys en aquel les tcrtes per aplegar una fortuna que, ara,<br />

almenys en aquest moment, jà no el pot donar la satisfacció que<br />

n'esperaves, molt bé pots estar-n'hi encara uns més per anar fent<br />

els mèrits que et permetran que, quan Déu se t'emporti, cosa que a<br />

voltes ho fa més <strong>de</strong>pressa <strong>de</strong>l que<br />

nosaltres voldríem, puguis estar per<br />

sempre més al seu costat per disfrutar<br />

<strong>de</strong>l seu amor. No<strong>de</strong> laclassed'amor<br />

que potser ara estàs pensant, que,<br />

aquest sí que, per passatger és enganyós,<br />

sinó d'aquell que surt <strong>de</strong>l fons<br />

<strong>de</strong>l cor.<br />

-Ai senyor Martí! Próuvol-<br />

. dria comprendre i creure aquesíes<br />

parau!esque,perconsoíar-me, m'està<br />

dient, però no sé, no veig com acon- •<br />

seguir-ho.<br />

-Pcrfí m'has hagut d'Interrompre<br />

ara que em sentia tan inspirat<br />

quan he pronunciat aquella homilia.<br />

Tu m'has dit que en aquelles terres<br />

africanes que tu coneixes tan bé per<br />

haver-hi passat <strong>de</strong> simple peó a copropietari,<br />

hi ha uns éssers <strong>de</strong> carn i<br />

ossos, que són persones com nosaltres,<br />

amb l'única diferència que la<br />

seva pell que, vés a saber si per<br />

caprici, Déu volgué que fos negra. Tu<br />

mateix has reconegut que, a aquestes<br />

persones, se'Is tracta amb una certa<br />

duresa. Doncs bé, és per aquí que has<br />

<strong>de</strong> començar a guanyar els mèrits que<br />

han <strong>de</strong> portar-te al costat <strong>de</strong> laNúria.<br />

Tracta'ls i fes tot quant puguis perquè<br />

els tractin com apersones que són, i col·labora en tot el que sigui,<br />

per tal d'educar-los i fer-los comprendre que, també ells, amb ets<br />

anys, podrien conrear les seves pròpies terres, tal com començaren<br />

fent-ho els teus propis avantpassats, Així podrien canviar ei seu.<br />

status actual que, més que <strong>de</strong> treballadodrs, podríem dir-ne d'esclaus.Bendiferentseriala<br />

seva vidasi, amb una certa in<strong>de</strong>pendència,<br />

poguessin treballar per a empreses com aquella <strong>de</strong> la que m'has dit<br />

que n'eres accionista. Ben pocs pagesos d'aquest poble po<strong>de</strong>n<br />

consi<strong>de</strong>rar-se rics, però fms i tots el més pobre és feliç, perquè<br />

treballa al seu lliure albir.<br />

-Senyor Martí, aixòqueem diu, béque difícil permültiples<br />

raons, podria arribar aésser realitzable, però si aquests darrers anys<br />

no m'han resultat massa difici! <strong>de</strong> passar-los, haestat perquè, <strong>de</strong> tant<br />

en tant, bé que clan<strong>de</strong>stinament, hem anat intercanviant amb la

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!