23.04.2013 Views

Maig 1996 - Arxiu Municipal de Llagostera

Maig 1996 - Arxiu Municipal de Llagostera

Maig 1996 - Arxiu Municipal de Llagostera

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CULTURA ElButUeíi - 45<br />

TEMPS PASSATS AL CASINO<br />

El passat dissabte 16 <strong>de</strong> març, a les 10 <strong>de</strong> la nit,<br />

el públic que va assistir al Teatre <strong>Municipal</strong> Casino<br />

Llagosterenc, va po<strong>de</strong>r gaudir d'una bona vetllada <strong>de</strong><br />

nostàlgia. S'hi van projectar unes pel.lícules documentals<br />

que, sota el nom <strong>de</strong> "Temps Passats", no volien res<br />

més que raütar el mur <strong>de</strong> la memòria i es<strong>de</strong>venir un<br />

testimoni viu<strong>de</strong>ls fets localsocorreguts<strong>de</strong>s<strong>de</strong> l'any 1948<br />

fms al 1970. Les filmacions, realitza<strong>de</strong>s <strong>de</strong> manera<br />

amateur per Josep M^ Coris Martinell, Pere Sais Sans,<br />

Emili Coll Planella, Joan Sagué Gutarra i Narcís Sans,<br />

van ser munta<strong>de</strong>s en ví<strong>de</strong>o per Josep Femàn<strong>de</strong>z.<br />

En aq ue 11 carn inar en rera a trav és <strong>de</strong> I s anys, vam<br />

reviure, entre altres coses, l'encant kitsch <strong>de</strong> les<br />

majorettes, les neva<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l 63 que van vestiral poble <strong>de</strong><br />

blanc, una corrida <strong>de</strong> toros i una emotiva festa <strong>de</strong> la<br />

tercera edat, amb uns vellets molt diferents <strong>de</strong>ls d'ara,<br />

petits, eixuts i encorbats. Fa 50 anys, els anys pesaven<br />

més, la vida era més.curta i el temps més lent.<br />

Tot allò no va ser un simple testimoni documental.<br />

El públic va entrar <strong>de</strong> seguida en el joc <strong>de</strong> la<br />

nostàlgia. Ara un reconeixia un familiar, l'altre a un<br />

amic, i més d'un es va veure aell mateix sense arrugues<br />

i amb més cabell. El fantasma <strong>de</strong> l'enyorança es va<br />

passejar entre els comentaris <strong>de</strong>l públic, envejós <strong>de</strong>l<br />

temps que s'enduu eisfets i els toma records. "Qualquier<br />

tiempo pasado fue mejor" és una frase que es guarda<br />

per les ocasions especials, quan s'apareix <strong>de</strong> manera<br />

tangible r inevitable "tempus fugit".<br />

EXPOSICJO DE QUA PRES<br />

AL CASINO<br />

Un total <strong>de</strong> 24 quadres van ocupar la sala d'exposicions<br />

<strong>de</strong>l Casino Llagosterenc <strong>de</strong>l 20 d'abril al 8 <strong>de</strong><br />

maig. Es tractava d'obres firma<strong>de</strong>s per pintors <strong>de</strong>l poble<br />

. i forans. Pous, Maiol (pare i fill), Calvet, Albení,<br />

Pui<strong>de</strong>munt, Cebrià, Carreró, Turet, Aguiló, Vall-llosera,<br />

Jordà, Bosch i Clara són els artistes que firmaven la<br />

totalitat <strong>de</strong> les obres <strong>de</strong> l'exposició, quinze <strong>de</strong> les quals<br />

ja havien trobat comprador pocs dies abans <strong>de</strong> clausurar-la.<br />

COM HO DTEM. COM HO<br />

HAURÍEM DE DIR<br />

En un acte públ ic <strong>de</strong> presentació d' una revista local,<br />

un <strong>de</strong>ls parlamentaris <strong>de</strong>ia, i ho va fer en més d'una<br />

ocasió, "que havíem <strong>de</strong> recolzar iniciatives com aquesta<br />

d'avui".<br />

No és d'estranyar perquè també ho he sentit dir en<br />

algun mitjà <strong>de</strong> comunicació, en algun polític i a bastants<br />

conductors <strong>de</strong> programes.<br />

El verb recolzar, segons diu el diccionari, vol dir,<br />

exactament: <strong>de</strong>scansar una cosa sobre un suport.<br />

Per tant, po<strong>de</strong>m recolzar,una escala a la paret,<br />

po<strong>de</strong>m també recolzar l'esquena en un pi o en una<br />

alzina surera. També fent-ne un ús figurat po<strong>de</strong>m<br />

recolzar teories sobre fets <strong>de</strong>mostrables.<br />

Però el que hauríem <strong>de</strong> procurar <strong>de</strong> no dir és que<br />

recolzem persones que tenen iniciatives, ni tampoc no<br />

hem <strong>de</strong> recolzar iniciatives dutes a terme per persones.<br />

En aquests casos hauríem <strong>de</strong> dir que donem<br />

suport a les iniciatives, que donem suport a les<br />

persones, i també que donem suport a les i<strong>de</strong>es...<br />

Donar suport és, dòrics, el verb precís .<br />

Janocaldirqueopo/orve<strong>de</strong>l castellà apoyar i que<br />

en cap cas no pertany al lèxic català.<br />

***<br />

Compte, comte i conte no tenen res a veure amb<br />

adonar-se'n<br />

M'he adonat que, sovint, aquest verb adonar-se<br />

presenta moltes dificultats per als parlants.<br />

Quan ens adonem <strong>de</strong> les dificultats, veritablement<br />

som conscients que ens n'adonem, però el que<br />

no hem <strong>de</strong> fer mai és donar-nos compte, adonar-nos<br />

compte, donant-ze compte ni cap altra combinació<br />

possible en què surti compte, perquè, sense adonarnos-en,<br />

estem fent un calc <strong>de</strong>l castellà: darse cuenta.<br />

Perquè els comptes, sobretot si són corrents,<br />

pertanyen a l'àmbit bancari. Si no son tan corrents com<br />

creiem, acostumen a pertànyer a la noblesa i aquests<br />

són els comtes. En canvi, quan ens semblen <strong>de</strong>l tot<br />

familiars i sovint tradicionals són els contes o el que és<br />

el mateix les narracions que hem sentit explicar els<br />

nostres avis generació rere generació.<br />

Per tant, hauríem d'adonar-nos que, el conte <strong>de</strong> la<br />

Ventafocs, amb el comte Borrell amb els comptes<br />

corrents <strong>de</strong> les entitats bancàries no tenen gaires<br />

lligams. Oi que us n'adoneu?<br />

Laura Jaime i Femenia

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!