OBRAS DORS N° 1 de genièr de 1969 ... - Université de Provence

OBRAS DORS N° 1 de genièr de 1969 ... - Université de Provence OBRAS DORS N° 1 de genièr de 1969 ... - Université de Provence

sites.univ.provence.fr
from sites.univ.provence.fr More from this publisher
22.04.2013 Views

Marisa ROS. tant de jorns pasmens cercàvem la cara d'un nom, l'un de l'autre per nos dire lo mot nòstre lo mot darrièr d'aquesta revolucion. Tanben! Arnaud Daniel bramava en roge una revòlta mascla e neciòta (e qual sap se çò escrich èra plan d'el) Oc, èra fièira declarada e long de l'escalièr grand Ives Roqueta debanava totas nòstras ràbias tant de temps amassadas salvats del pecat de muditge. Rèis èrem Rèis èrem totes per lo primièr còp de la vida. 27-6-1968 Magalona laguna brèga de l'asuèlh que clavas lo cèl sul secrèt de ma tèrra te disi lo batèc de la fanga qu'escana la palun sanha dins la garganta Miraval salina dènt que mossegas blancament la nívol redondina Miègterrana saliva moventa escuma que montas la sal del ventre de ma tèrra te disi la man cauda e pesuga de l'estiu que se duèrp un camin dins la sabla dolorosa de ta carn camin e plaga fonsa rodal greu al tieu desir Tu mon païs m'estrifas la pèl, deçament, amb l'agach sagnós del solèlh de ma tèrra e lo planh qu'una gaviòta aguda buta al sòmi universal que lèu piquèsse l'ora libertat, ieu te disi qu'auriás plan fach ma tèrra

te penjar a la joata de ton vencèire. 6-8-1968 Son ombra marcha dins lo sègle de foliá politica los pes pegats al passat glòria e dolor Mentre qu'un meteis solèlh sagna lo meteis asuèlh l'òme las seguís la dralha que se duèrp sota l'esclòp e semena son pan per deman l'ora cor e demòra totjorn graufinhada a la cima de pibol sens tèmps Païs? govèrn? lo grand o disiá ben que la paret de la clastra sus la montanha s'escrancariá e son paire l'aviá dich que lo cementèri seriá pas pron larg per nosautres de qué i fa? butarem los barris d'egoïsme e nècia politica per tant que vivèm la nòstra tèrra Que vivèm... alai dins un païs negre d'enfants vièlhs de tota la fam inagotada del mond morisson cada jorn n'i a qu'an pas la força de nàisser los paires se baton per se gardar liures sus una tèrra vèrge ieu semeni mon blat las dròllas van dançar lo dimenge e dison merci monsieur los toristas fan de fotòs dins mon camp e me quilhan son pichon sus l'espatla —veux-tu bien pas l'embêtez l'bon grand-pèr' lo filh deman se'n anarà se ganhar la vida a Paris aquí bastiràn d'ostalasses grand luxe vue imprenable pasmens vendrai lo blat e lo vin quauqu'un i ganharà quicòm autre que ieu mas pagarai las talhas es normal dison dins lo jornal qu'aguèsson augmentat se plànher? non lo govèrn farà d'autòrotas pels toristas... los toristas... es d'aquò sol que vivèm la paret de la clastra la caldrà adobar que venon de pertot s'empegar a la pèira e badan e barjan e balhan una moneda al drollet tot lo mond es content Lo jorn s'amoça lentament l'òme pensa cargant a l'esquina la vertat pesuga de sa tèrra man quichada sus la grana confla d'umanitat consciéncia d'un païs promesa de libertat.

Marisa ROS.<br />

tant <strong>de</strong> jorns pasmens cercàvem<br />

la cara d'un nom, l'un <strong>de</strong> l'autre<br />

per nos dire lo mot nòstre<br />

lo mot darrièr d'aquesta revolucion.<br />

Tanben!<br />

Arnaud Daniel bramava en roge<br />

una revòlta mascla e neciòta<br />

(e qual sap se çò escrich èra plan d'el)<br />

Oc, èra fièira <strong>de</strong>clarada e long <strong>de</strong><br />

l'escalièr grand Ives Roqueta <strong>de</strong>banava<br />

totas nòstras ràbias tant <strong>de</strong> temps amassadas<br />

salvats <strong>de</strong>l pecat <strong>de</strong> muditge.<br />

Rèis èrem<br />

Rèis èrem totes<br />

per lo primièr còp <strong>de</strong> la vida.<br />

27-6-1968<br />

Magalona laguna<br />

brèga <strong>de</strong> l'asuèlh<br />

que clavas lo cèl<br />

sul secrèt<br />

<strong>de</strong> ma tèrra<br />

te disi<br />

lo batèc <strong>de</strong> la fanga<br />

qu'escana la palun<br />

sanha dins la garganta<br />

Miraval salina dènt<br />

que mossegas blancament<br />

la nívol redondina<br />

Miègterrana saliva<br />

moventa escuma<br />

que montas la sal<br />

<strong>de</strong>l ventre<br />

<strong>de</strong> ma tèrra<br />

te disi<br />

la man cauda e pesuga<br />

<strong>de</strong> l'estiu que se duèrp<br />

un camin dins la sabla<br />

dolorosa <strong>de</strong> ta carn<br />

camin e plaga fonsa<br />

rodal greu al tieu <strong>de</strong>sir<br />

Tu mon païs m'estrifas<br />

la pèl, <strong>de</strong>çament,<br />

amb l'agach sagnós<br />

<strong>de</strong>l solèlh<br />

<strong>de</strong> ma tèrra<br />

e lo planh<br />

qu'una gaviòta aguda<br />

buta al sòmi universal<br />

que lèu piquèsse l'ora<br />

libertat, ieu te disi<br />

qu'auriás plan fach ma tèrra

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!