Descarrega'l - Consell Cultural de les Valls d'Àneu
Descarrega'l - Consell Cultural de les Valls d'Àneu Descarrega'l - Consell Cultural de les Valls d'Àneu
V • í 5 % ^í DOSSIER III TROBADA D'ESCRIPTORS . f Z*-*»^ «3 •*»*£* ^ïl*^ í*"* naturalment, no vol dir, en una so cietat que ja no té fronteres mediàti- ques, pretendre barrar el pas a res ni a ningú, cosa d'altra banda impossi ble i impensable. El tema no era el refüs sinó l'afirmació. Però malaura dament vam ser incapaços d'arribar a bon port. Perduts entre comes, matisos, equívocs o a atorgar sentits diferents a paraules idèntiques, el cas és que no poguérem consensuar el que hauria estat el primer manifest d'escriptors adreçats a l'opinió pública i a les administracions cata lanes sorgit de les trobades de les valls d'Aneu. Probablement, també, i com a conseqüència d'una atapeïda agenda d'activitats, no vam tenir temps per trobar els acords, per llimar les poques frases, les poques idees que ens separaven els uns dels altres. Fou una llàstima. Però l'esborrany del text existeix i cal esperar que un dia o altre el retrobem i amb ell l'esperit d'arri bar a un acord que pugui ser assumit per tots. Entre les feines que els escriptors encara poden fer hi ha generar idees o ajudar a crear estats d'opinió que, lliurement, les unes i els altres, puguin circular i ser co neguts per tots aquells que encara re coneixen en la literatura funcions que no sempre acaben amb el llibre imprès. Manifest per a L· defensa deh nostres herois i heroïnes tradicionah Un grup d'escriptors i il·lustradors de literatura infantil i juvenil, convidats pel Consell Cultural de les Valls d'Àneu, amb la intenció de conèixer el territori, intercanviar experiències i, també, debatre la situació actual de la literatura per a infants, volem fer públic el manifest següent: 1. Estem plenament convençuts que els personatges procedents de les narracions tradicionals de cada poble de la Terra constitueixen un dels teixits bàsics per vestir l'imaginari dels nostres infants. Tots ells, a més dels personatges creats per un autor en un moment històric concret, són patrimoni de totes les persones del món. 2. En l'època de la comunicació i de les migracions que vivim, observem com cada dia desembarquen al nostre país personatges procedents de cultures, de pobles i d'autors de tots els racons de la Terra. Aquesta mena de mestissatge de h fantasia és, d'entrada, enriquidor des de tots els punts de vista. 3. Amb tot, és evident que els mitjans tècnics i econòmics de què disposa cada emigrant són desproporcionats. I com que es tracta d'una societat competitiva on se sol imposar el més fort, sovint el qui crida més ofega la veu dels altres. 4. Els catalans assistim resignats a l'espectacle, sovint embadocats pels qui fan més soroll, sense adonar-nos que els rugits dels lleons que vénen d'Occident o el fragor dels guerrers futuristes de l'Orient ofeguen també la veu dels nostres personatges. 5.1, tanmateix, disposem d'una bona recula de simpàtics personatges -alguns morts d'ensopiment- nascuts en tots els indrets de la nostra variada geografia: al mar, a les muntanyes i a les planes de l'interior. A la vegada, els nostres escriptors, al llarg del segle, han augmentat la família amb noves criatures, des del Massagran fins al Petri. 6. La majoria dels nostres herois i heroïnes, per damunt de barreres polítiques i lingüístiques, conserven la mateixa fesomia que els europeus, amb qui formen una gran família. En aquest sentit, lamentem que les nacions de la vella Europa, tan riques en fantasies tradicionals, no facin res en aquest sentit perquè els seus fills disposin, almenys, dels mateixos mitjans que els qui arriben de fora per fer sentir la seva veu. 7. Davant d'aqüesta situació, demanem als nostres companys escriptors i il·lustradors que facin un esforç per donar veu i forma als personatges tradicionals, especialment els més marginats. Finalment, exigim una actitud decidida dels nostres governants envers la potenciació i la divulgació del patrimoni fantàstic tradicional. Només així, un dia podrem ser de debò catalans i europeus. Valls d'Àneu, 29 de juny de 1996
Ramon Sistac La insostenible lleugeresa de la vianda scalfor. O, més ben dit, escalforeta. Un raig de sol de primavera il·lu mina el meu clatell poc colrat. En pic els núvols han marxat, la llum envaeix lentament la prada i aug menta el joc de contrastos entre el verd homogeni de trèvol, gespet i gram i els colors bigarrats de l'indis ciplinat exèrcit de flors que n'ha pres possessió. No m'agrada got fer de Heidi, pero cal reconèixer que s'hi està bé. Odio, blasmo i execro els picnics. I intueixo que bona part dels participants, encara més urba- nites amb mala consciència d'urba- nites que jo, comparteixen la meua fòbia. I la meua filia per una taula ben parada i sota cobert. Ara bé: ací ens hem rendit, ens hem lliurat a l'e nemic amb tot el bagatge i la munició. I algun dia ens en penedi rem. La traïdoria es paga sempre amb el remordiment. Ara per ara, comprovo que he perdut el costum de seure damunt l'herba humida. Ja ho sé prou, que ho pagaré car. Penso que tots, fins i tot els de secà, en som ben cons cients, del perill que sotja la nostra renyonada. Pero hi ha camins que hom té, per sort encara, la llibertat i DOSSIER III TROBADA D'ESCRIPTORS Intent fallit de capdesetmanari de la in Trobada d'escriptors a les valls d'Àneu el bon enteniment de perdre's. Si he estat capaç d'abandonar els meus prejudicis i prevencions -ben justifi cats, tanmateix- contra les Ufares campestres, tot serà que no ho siga de guanyar-me una mica de lumbàlgia a canvi de la satisfacció dels més pri maris dels meus instints. A més, tampoc no és qüestió de traure una cadira-bastó, com el Franco quan pescava salmons. "Si es delito el quererte, que me condenen a muerte". Si això és pecat, Ramon Sistac, delícies aneuenques. Ponç Pons, aires menorquins. \m%i'^ i^ 'H^ •
- Page 3 and 4: Ai patrimoni!!! NIAL El sol maldava
- Page 5 and 6: ^ ^ Després va començar a arribar
- Page 7 and 8: Forn al. Davant de Casa Sossis de P
- Page 9 and 10: L'ARNA Per Albert Algueró Metge di
- Page 11 and 12: per cent del total de calories gras
- Page 13 and 14: LA LLIlCANA Per Xavier Macià ^ Fot
- Page 15 and 16: Vall de Boi. Església de Barruera.
- Page 17 and 18: M A N A I R O N S Per Mònica Barde
- Page 19 and 20: Creacions pel paladar. -Tu creus qu
- Page 21 and 22: C3- C3 CZ^ c^ ^r. ^i-wf^ El baró d
- Page 23 and 24: h Per Josep Vallverdú "^'í-éí U
- Page 25 and 26: LO ROVELL Per Josep Rafecas El teat
- Page 27 and 28: Traducció d'un text forà: "L'aniv
- Page 29 and 30: ^"•'í**-. toc de perruqueria i e
- Page 31 and 32: LA G R I P I A Per Lluís Puig Coor
- Page 33 and 34: TÇ^ XÍS- t3?^ X5?^ V:X Í0K ^^^^1
- Page 35 and 36: -\fl^ s Consell Cultural de les val
- Page 37 and 38: V-V LA C R f P I A '"^ • Festa ma
- Page 39 and 40: Ponent. Des de l'edat mitjana fins
- Page 41 and 42: desembre 1996 FULLS DEL CONSELL L'e
- Page 43 and 44: í£0 0 í!© i© í!0 ^ ^ ^ * ^ ^=
- Page 45 and 46: ^ ^ I© - ^tSü ^ - > ^ S) - ^ ^ '^
- Page 47 and 48: ^ = ^ © ^ ^ © r,r^ ^ ^ Presa cons
- Page 50 and 51: fe4Í^'< * T lm%% ú:%' Sf*"* ?•*
- Page 52 and 53: H » SSIERIII TROBADA D'ESCRIPTORS
- Page 56 and 57: DOSSIER III TROBADA D'ESCRIPTORS Ha
- Page 58 and 59: ,rt -P SSIER m TROBADA D'ESCRIPTORS
- Page 60 and 61: DOSSIER III TROBADA D'ESCRIPTORS Pr
- Page 62 and 63: %%* i*#íí*«»»^'*' DOSSIER ÍII
- Page 64 and 65: ¿T c DOSSIER III TROBADA D'ESCRIPT
- Page 66 and 67: '-^^^V* } DOSSIER III TROBADA D'ESC
- Page 68 and 69: Í:^? m DOSSIER III TROBADA D'ESCRI
- Page 70 and 71: SSIER111 TROBADA D'ESCRIPTORS Bosca
- Page 72 and 73: wi>ip%%1 M r * . * • « . ' . DOS
- Page 74 and 75: ^T' rf*^ .4,nn DOSSIER III TROBADA
- Page 76 and 77: %*r n»ií' k" ^ 'w·C DOSSIER III
- Page 78 and 79: »*T .' \.X.it•»•» tj aV^ 3ir
- Page 80 and 81: V? t m SSIERIII TROBADA D'ESCRIPTOR
- Page 82 and 83: ¥%^ DOSSIER III TROBADA D'ESCRIPTO
- Page 84 and 85: i!^% ' DOSSIER 111 TROBADA D'ESCRIP
- Page 86 and 87: )SSIER III TROBADA D'ESCRIPTORS Mir
- Page 88 and 89: DOSSIER III TROBADA D'ESCRIPTORS Gn
- Page 90 and 91: a iOSSIER III TROBADA D'ESCRIPTORS
- Page 92 and 93: VENT DE PORT La tardor La tardor va
V • í 5 % ^í<br />
DOSSIER III TROBADA D'ESCRIPTORS<br />
. f Z*-*»^<br />
«3 •*»*£*<br />
^ïl*^ í*"*<br />
naturalment, no vol dir, en una so<br />
cietat que ja no té fronteres mediàti-<br />
ques, pretendre barrar el pas a res ni<br />
a ningú, cosa d'altra banda impossi<br />
ble i impensable. El tema no era el<br />
refüs sinó l'afirmació. Però malaura<br />
dament vam ser incapaços d'arribar<br />
a bon port. Perduts entre comes,<br />
matisos, equívocs o a atorgar sentits<br />
diferents a parau<strong>les</strong> idèntiques, el cas<br />
és que no poguérem consensuar el<br />
que hauria estat el primer manifest<br />
d'escriptors adreçats a l'opinió<br />
pública i a <strong>les</strong> administracions cata<br />
lanes sorgit <strong>de</strong> <strong>les</strong> troba<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />
valls d'Aneu. Probablement, també,<br />
i com a conseqüència d'una atapeïda<br />
agenda d'activitats, no vam tenir<br />
temps per trobar els acords, per llimar<br />
<strong>les</strong> poques frases, <strong>les</strong> poques i<strong>de</strong>es que<br />
ens separaven els uns <strong>de</strong>ls altres. Fou<br />
una llàstima. Però l'esborrany <strong>de</strong>l text<br />
existeix i cal esperar que un dia o altre<br />
el retrobem i amb ell l'esperit d'arri<br />
bar a un acord que pugui ser assumit<br />
per tots. Entre <strong>les</strong> feines que els<br />
escriptors encara po<strong>de</strong>n fer hi ha<br />
generar i<strong>de</strong>es o ajudar a crear estats<br />
d'opinió que, lliurement, <strong>les</strong> unes i<br />
els altres, puguin circular i ser co<br />
neguts per tots aquells que encara re<br />
coneixen en la literatura funcions que<br />
no sempre acaben amb el llibre<br />
imprès.<br />
Manifest per a L· <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong>h nostres herois i heroïnes tradicionah<br />
Un grup d'escriptors i il·lustradors <strong>de</strong> literatura infantil<br />
i juvenil, convidats pel <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong><br />
<strong>d'Àneu</strong>, amb la intenció <strong>de</strong> conèixer el territori, intercanviar<br />
experiències i, també, <strong>de</strong>batre la situació actual <strong>de</strong> la<br />
literatura per a infants, volem fer públic el manifest<br />
següent:<br />
1. Estem plenament convençuts que els personatges<br />
proce<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> <strong>les</strong> narracions tradicionals <strong>de</strong> cada poble <strong>de</strong><br />
la Terra constitueixen un <strong>de</strong>ls teixits bàsics per vestir l'imaginari<br />
<strong>de</strong>ls nostres infants. Tots ells, a més <strong>de</strong>ls personatges<br />
creats per un autor en un moment històric concret, són<br />
patrimoni <strong>de</strong> totes <strong>les</strong> persones <strong>de</strong>l món.<br />
2. En l'època <strong>de</strong> la comunicació i <strong>de</strong> <strong>les</strong> migracions que<br />
vivim, observem com cada dia <strong>de</strong>sembarquen al nostre país<br />
personatges proce<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> cultures, <strong>de</strong> pob<strong>les</strong> i d'autors <strong>de</strong><br />
tots els racons <strong>de</strong> la Terra. Aquesta mena <strong>de</strong> mestissatge <strong>de</strong><br />
h fantasia és, d'entrada, enriquidor <strong>de</strong>s <strong>de</strong> tots els punts <strong>de</strong><br />
vista.<br />
3. Amb tot, és evi<strong>de</strong>nt que els mitjans tècnics i econòmics<br />
<strong>de</strong> què disposa cada emigrant són <strong>de</strong>sproporcionats. I<br />
com que es tracta d'una societat competitiva on se sol<br />
imposar el més fort, sovint el qui crida més ofega la veu<br />
<strong>de</strong>ls altres.<br />
4. Els catalans assistim resignats a l'espectacle, sovint<br />
embadocats pels qui fan més soroll, sense adonar-nos que<br />
els rugits <strong>de</strong>ls lleons que vénen d'Occi<strong>de</strong>nt o el fragor <strong>de</strong>ls<br />
guerrers futuristes <strong>de</strong> l'Orient ofeguen també la veu <strong>de</strong>ls<br />
nostres personatges.<br />
5.1, tanmateix, disposem d'una bona recula <strong>de</strong> simpàtics<br />
personatges -alguns morts d'ensopiment- nascuts en<br />
tots els indrets <strong>de</strong> la nostra variada geografia: al mar, a <strong>les</strong><br />
muntanyes i a <strong>les</strong> planes <strong>de</strong> l'interior. A la vegada, els<br />
nostres escriptors, al llarg <strong>de</strong>l segle, han augmentat la<br />
família amb noves criatures, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Massagran fins al<br />
Petri.<br />
6. La majoria <strong>de</strong>ls nostres herois i heroïnes, per<br />
damunt <strong>de</strong> barreres polítiques i lingüístiques, conserven la<br />
mateixa fesomia que els europeus, amb qui formen una<br />
gran família. En aquest sentit, lamentem que <strong>les</strong> nacions <strong>de</strong><br />
la vella Europa, tan riques en fantasies tradicionals, no<br />
facin res en aquest sentit perquè els seus fills disposin,<br />
almenys, <strong>de</strong>ls mateixos mitjans que els qui arriben <strong>de</strong> fora<br />
per fer sentir la seva veu.<br />
7. Davant d'aqüesta situació, <strong>de</strong>manem als nostres<br />
companys escriptors i il·lustradors que facin un esforç per<br />
donar veu i forma als personatges tradicionals, especialment<br />
els més marginats. Finalment, exigim una actitud<br />
<strong>de</strong>cidida <strong>de</strong>ls nostres governants envers la potenciació i la<br />
divulgació <strong>de</strong>l patrimoni fantàstic tradicional. Només així,<br />
un dia podrem ser <strong>de</strong> <strong>de</strong>bò catalans i europeus.<br />
<strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong>, 29 <strong>de</strong> juny <strong>de</strong> 1996