22.04.2013 Views

Capítulo 1 Descripción general

Capítulo 1 Descripción general

Capítulo 1 Descripción general

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Via Risorgimento, 9<br />

23826 - Mandello del Lario (Lc) Italy<br />

www.cemb.com<br />

BALANCING MACHINES<br />

N500<br />

ANALIZADOR DE ESPECTRO BICANAL Y EQUILIBRADOR


N500 rel 3.1 Índice<br />

<strong>Capítulo</strong> 1 - <strong>Descripción</strong> <strong>general</strong><br />

Accesorios estándar.................................................................................. 1 - 1<br />

Accesorios opcionales.............................................................................. 1 - 2<br />

Conexiones ................................................................................................ 1 - 2<br />

Batería......................................................................................................... 1 - 3<br />

Consejos <strong>general</strong>es.................................................................................... 1 - 4<br />

<strong>Capítulo</strong> 2 - Vista <strong>general</strong><br />

Pulsadores/botones en el panel de control .......................................... 2 - 1<br />

Funciones <strong>general</strong>es.................................................................................. 2 - 4<br />

- Funciones asociadas con la fase de medida .................................. 2 - 4<br />

- Funciones "Otras funciones …" .................................................... 2 - 5<br />

- Funciones que operan en los gráficos............................................ 2 - 5<br />

- Almacenar medidas........................................................................... 2 - 9<br />

- Capturar y almacenar imágenes mostradas .................................2 - 10<br />

<strong>Capítulo</strong> 3 - Pantalla de inicio (menú)<br />

<strong>Capítulo</strong> 4 - Modo Setup<br />

Setup Sensor ............................................................................................. 4 - 1<br />

Setup General ........................................................................................... 4 - 3<br />

<strong>Capítulo</strong> 5 - Modo Vibrómetro<br />

Setup Vibrómetro ..................................................................................... 5 - 1<br />

Vibrómetro – Pantalla medida................................................................ 5 - 3<br />

Monitorización por tiempo ..................................................................... 5 - 4<br />

Monitorización por velocidad............................................................. ... 5 - 6<br />

<strong>Capítulo</strong> 6 - Modo analizador FFT (Fast Fourier Transform)<br />

Setup FFT ................................................................................................. 6 - 1<br />

Análisis de espectro (FFT) ...................................................................... 6 - 4<br />

Función forma de onda .......................................................................... 6 - 6<br />

Setup Trigger ............................................................................................ 6 - 6<br />

Índice 1


<strong>Capítulo</strong> 7 - Modo equilibrador<br />

Selección del programa de equilibrado ………...…….7 - 2<br />

Secuencia de calibrado............................................................................ 7 - 6<br />

Ejecución de la medida............................................................................ 7 - 8<br />

Medida del desequilibrio y cálculo de la corrección ........................ 7 - 10<br />

Descomposición del peso de corrección ............................................ 7 - 13<br />

Almacenaje de programa de equilibrado............................................. 7 - 14<br />

<strong>Capítulo</strong> 8 - Modo gestión de datos<br />

Gestión de archivos.................................................................................. 8 - 1<br />

Copia/desplazamiento archivos en llave USB..................................... 8 - 2<br />

Envio del archivo al PC........................................................................... 8 - 4<br />

<strong>Capítulo</strong> 9 - Programa CEMB PoInTer (opcional)<br />

Requisitos de sistema ............................................................................... 9 - 1<br />

Instalación y registro ............................................................................... 9 - 2<br />

Archivo de puntos de medida................................................................. 9 - 3<br />

- Gestione del archivo........................................................................... 9 - 4<br />

- Protección de los datos - Contraseña............................................... 9 - 5<br />

Lista de medidas ....................................................................................... 9 - 5<br />

Lectura de las medidas guardardas en el aparato N500...................... 9 - 6<br />

- Cargado de nuevas medidas en archivo........................................... 9 - 7<br />

- Selección y eliminación de medidas................................................. 9 - 8<br />

Lista de las medidas a representarse en un gráfico.............................. 9 - 8<br />

Visualización de gráficos ......................................................................... 9 - 9<br />

- Cursor ................................................................................................. 9 - 10<br />

- Zoom .................................................................................................. 9 - 10<br />

- Desplazamiento de los gráficos en la ventana .............................. 9 - 11<br />

- Separa/Une gráficos ......................................................................... 9 - 11<br />

- Creación e impresión de certificados y reports ………………….9 - 12<br />

Apéndice A - Características<br />

Apéndice B - Criterios de evaluación<br />

Apéndice C - Guía rápida para interpretar un espectro<br />

Apéndice D - Códigos utilizables en los modelos para los certificados<br />

obtenidos con el programa CEMB PoInTer<br />

Anexo: Precisión de equilibrado para giratorios rígidos<br />

2 Índice


<strong>Capítulo</strong> 1<br />

<strong>Descripción</strong> <strong>general</strong><br />

El equipo N500 se entrega junto con sus accesorios en un maletín especial donde conviene<br />

guardarlo después de cada uso para evitar el riesgo de dañarlo durante el transporte.<br />

Accesorios estándar:<br />

- dos transductores de velocidad diám 40<br />

- dos cables para conectar los transductores<br />

- dos bases magnéticas<br />

- dos sondas<br />

- fotocélula de 18,000 RPM completa con soporte y base magnética<br />

- cargador de batería<br />

- rollo de cinta reflectante<br />

- maletín<br />

- manual de instrucciones<br />

<strong>Descripción</strong> <strong>general</strong> 1 - 1


Accesorios opcionales:<br />

- Transductor acelerómetro tipo TA-18/S completo con cable de conexión y base<br />

magnética.<br />

- Sensor de proximidad completo con piquete, cable y base magnética.<br />

- Fotocélula de fibras ópticas (60,000 RPM) completa con piquete y base magnética.<br />

- Cable de extensión de 10 metros para transductores.<br />

- Cable de extensión de 10 metros para fotocélula.<br />

- impresora portátil para impresión directa de certificados en papel termosensible<br />

normal o adhesivo<br />

- Software CEMB PoInTer para archivo, gestión e impresión de datos.<br />

Nota:<br />

Después de la conexión de la impresora a la puerta RS232 es necesario esperar 5<br />

segundos para completar el procedimiento automático de reconocimiento e<br />

inicialización. Solo entonces será posible imprimir pulsando la tecla .<br />

Conexiones<br />

7 6 5 4 3 2 1<br />

1 – Cargador de batería<br />

2 – Salida VGA 15-polos (solo para asistencia CEMB)<br />

3 – Puerta serial RS232 (conexión de una impresora portátil opcional)<br />

4 – 2 portas USB tipo A (master)<br />

5 – Entrada de teclado PS2<br />

6 – Entrada fotocélula<br />

7 – 2 entradas, para los canales de medida<br />

Para conectar los transductores y la fotocélula, simplemente introduzca el conector en la<br />

toma correspondiente hasta oír un clic de bloqueo; asegúrese que el conector de seguridad<br />

esté correctamente alineado como se muestra en la figura.<br />

1 - 2 <strong>Descripción</strong> <strong>general</strong>


Para extraer el conector apriete su parte final (azul o amarilla) y al mismo tiempo tire del<br />

cuerpo principal del conector (gris) para liberarlo.<br />

Batería<br />

Atención:<br />

Evite tirar del conector con demasiada fuerza antes de haberlo desbloqueado como<br />

se describe puesto que podría dañarse.<br />

El equipo N500 dispone de una batería de litio recargable incorporada que permite una<br />

autonomía de más de 8 horas en condiciones normales de uso.<br />

El estado de carga de la batería lo muestra un icono en la esquina superior derecha de la<br />

pantalla.<br />

- batería completamente descargada<br />

- batería parcialmente descargada<br />

- batería casi descargada (cuando aparece, el aparato todavía tiene casi una<br />

hora de autonomía)<br />

- batería agotada: se debe proceder a una recarga dentro de 5 minutos<br />

Si la batería está descargada y no se recarga el aparato dentro de 5 minutos, aparece el<br />

mensaje<br />

y el aparato se apaga.<br />

En estas condiciones quedan interrumpidas eventuales mediciones todavía activas y que<br />

por lo tanto aún no han sido guardadas.<br />

<strong>Descripción</strong> <strong>general</strong> 1 - 3


Atención:<br />

Se recomienda firmemente recargar la batería con el equipo apagado puesto que la<br />

carga total se realiza en menos de 5 horas y se evita así que el cargador de batería<br />

este conectado demasiado tiempo (máx 12 horas).<br />

Atención:<br />

La baterías de litio están fabricadas para resistir sin problemas los ciclos de cargadescarga,<br />

incluso diarios, pero pueden dañarse si se descargan completamente. Por<br />

esta razón, es recomendable volver a cargar la batería por lo menos una vez cada 3<br />

meses, aunque el equipo no haya sido utilizado.<br />

Nota:<br />

Como el consumo es mayor cuando el visualizador LCD esta iluminado, éste se<br />

apaga automáticamente después de 2 minutos sin pulsar ningún botón. Al pulsar<br />

cualquier botón (excepto y los del teclado alfanumérico) el visualizador se<br />

ilumina de nuevo.<br />

Atención:<br />

Si el aparato N500 dispone de cargador de baterías Accord, el adaptador a<br />

introducirse en la toma del instrumento debe montarse con la polaridad correcta,<br />

manteniendo el símbolo + en el mismo lado de la inscripción TIP, como se muestra<br />

en la siguiente imagen. En caso contrario el aparato podría dañarse.<br />

Recomendaciones <strong>general</strong>es<br />

Guarde y use el equipo lejos de fuentes de calor y de campos electromagnéticos (inverters y<br />

motores eléctricos de alta potencia).<br />

La precisión de medida se puede ver afectada por el cable de conexión entre el transductor<br />

y el equipo. Por lo tanto se recomienda lo siguiente:<br />

- no permita que el cable pase cerca de cables de alimentación;<br />

- coloque siempre los cables de forma perpendicular cuando se crucen con cables de<br />

potencia;<br />

- use siempre el cable más corto posible; las líneas flotantes pueden actuar como antenas<br />

activas o pasivas.<br />

1 - 4 <strong>Descripción</strong> <strong>general</strong>


<strong>Capítulo</strong> 2<br />

Vista <strong>general</strong><br />

Funciones/botones en el panel de control<br />

El panel de control del equipo CEMB N500 tiene un teclado en el que varias funciones o<br />

botones pueden ser subdivididos por funciones:<br />

- Botón on / off<br />

Pulse este botón para conectar el equipo; pulsándolo durante más de 3 segundos el<br />

equipo se apaga , luego libere el pulsador.<br />

Nota:<br />

Después de pulsar , el equipo está listo solo para el uso después del<br />

procedimiento de puesta en marcha, señalado por la aparición de la pantalla<br />

principal (véase Cap. 3).<br />

Nota:<br />

Después de haber apagado el aparato debe esperarse unos 30 segundos antes que<br />

sea posible volver a encenderlo.<br />

Vista <strong>general</strong> 2 - 1


- Botones para navegar por las páginas<br />

Al pulsar este botón en la pantalla de ajustes se confirman los ajustes seleccionados,<br />

permitiendo pasar a la siguiente pantalla.<br />

En cambio, en la pantalla de medida tiene la función de iniciar/detener la medida<br />

actual (véase 2-4 Iniciar / Detener la adquisición).<br />

Nota:<br />

Para facilitar el uso del equipo a los zurdos, el botón está situado a<br />

ambos lados de la pantalla.<br />

Cuando se pulsa este botón, se sale de la pantalla actual para regresar a la anterior<br />

sin tomar en cuenta ningún cambio en los ajustes.<br />

Se usa para regresar a la página principal, desde cualquier otra página.<br />

- Teclas de función<br />

- Tecla tab<br />

Cada tecla de función está unida a varias funciones en diferentes pantallas. Estas<br />

funciones están indicadas en cada caso individual por las inscripciones mostradas<br />

en el interior de la pantalla: cada una de estas funciones son activadas pulsando la<br />

tecla situada debajo de ellas.<br />

En las pantallas de ajuste son usadas para ajustar varios parámetros, cada uno<br />

indicado por un número correspondiente a la tecla de función que ha de ser pulsada<br />

para modificarlo.<br />

Esta tecla solo puede ser usada cuando se muestran dos gráficos en la misma<br />

página; al pulsarla cambia el gráfico activo en el cual las funciones seleccionadas se<br />

van a aplicar. El gráfico activo puede ser identificado por el símbolo situado<br />

en su parte derecha.<br />

2 - 2 Vista <strong>general</strong>


- Teclas cursor<br />

Cuando se muestra un gráfico, estas teclas incrementan o decrementan<br />

respectivamente el valor mínimo o máximo del eje X ( , ) o del eje y<br />

( , ).<br />

En cambio, cuando se introduce un valor para un parámetro, cambian el cursor a la<br />

derecha o la izquierda ( , ) e incrementan o decrementan el valor en cuestión<br />

( , ).<br />

- Teclado alfanumérico<br />

Este teclado sirve para introducir caracteres alfanuméricos en los campos que no<br />

permiten solo selecciones por defecto. Cuando es posible introducir solo números,<br />

funciona como un teclado numérico normal.<br />

Para introducir un carácter, pulse una tecla repetidamente para cambiar los<br />

caracteres asignados a éste (por ejemplo. M N O 6) hasta que aparezca el deseado.<br />

El cursor pasa automáticamente a la siguiente posición después de una pausa de un<br />

segundo, o al pulsar otra tecla.<br />

Con es posible borrar el carácter a la izquierda del cursor.<br />

Por ejemplo, para escribir “TUR-1” se pulsa:<br />

Nota<br />

El icono indica que las MAYÚSCULAS están activadas (seleccionable con<br />

la tecla o minúsculas (seleccionables con ).<br />

- Tecla de captura de imágenes<br />

Pulsando esta tecla es posible capturar la imagen presente en la pantalla, abriendo<br />

una pantalla que permite almacenarla (véase 2-10 captura y almacenado de<br />

imágenes mostradas).<br />

Vista <strong>general</strong> 2 - 3


Funciones de carácter <strong>general</strong><br />

Además de muchas funciones específicas para cada propósito diferente y descritas en sus<br />

respectivas secciones, hay algunas funciones de carácter <strong>general</strong> que se describen a<br />

continuación.<br />

- Funciones asociadas con la fase de medida<br />

Iniciar / detener la adquisición:<br />

En todos los cuadros de medida se inicia la adquisición pulsando y se<br />

finaliza pulsando nuevamente . El estado activo de adquisición es<br />

fácilmente reconocible (excepto en la función de equilibrado) por la presencia de una<br />

barra indicadora de nivel de la señal en entrada para cada uno de los canales<br />

activados.<br />

En cambio, en las funciones de equilibrado, este estado es señalado por una<br />

indicación de la calidad de medida en progreso (véase 7-8 Ejecución de la<br />

medida).<br />

Modificación de la amplificación de los canales:<br />

Cuando la medida está activada (aparte de las funciones de equilibrado donde esto<br />

puede ser contraproducente), la amplificación analógica puede ser habilitada o<br />

deshabilitada separadamente para cada uno de los canales activados: esto es posible<br />

seleccionando o . La condición de amplificación activada es<br />

señalada por el símbolo situado inmediatamente encima de la correspondiente<br />

barra de nivel de señal.<br />

Nota<br />

Para obtener una buena medida, empiece siempre con la amplificación<br />

deshabilitada. Inicie la adquisición y observe la barra de nivel para cada canal<br />

activado: si la señal es pequeña habilite la amplificación. Compruebe otra vez el<br />

nivel de la señal: si está lejos del fondo de escala (zona de saturación), mantenga la<br />

2 - 4 Vista <strong>general</strong>


amplificación, si no es así, deshabilítela otra vez y realice la medida con el canal no<br />

amplificado.<br />

Atención:<br />

Después de haber cambiado la amplificación espere algunos segundos hasta que la<br />

media sea estable.<br />

- Función “Otras funciones...”<br />

Con más de seis funciones accesibles en una pantalla, no hay suficientes teclas de función<br />

para todas; en estos casos, la tecla hace la función de<br />

Pulsando esta tecla se sustituyen las funciones correspondientes a ... …… con otras<br />

cinco. Las cinco primeras pueden recuperarse pulsando nuevamente<br />

- Funciones para operar en los gráficos<br />

Fijar la escala:<br />

permite seleccionar la función para la modificación de los valores mínimos y<br />

máximos de los ejes en un gráfico; de este modo es posible mostrar solo la zona de<br />

mayor interés. Su activación hace disponibles las siguientes subfunciones:<br />

: : abandonar la función Fijar la escala<br />

: prefijar el valor mínimo del eje x<br />

: prefijar el valor máximo del eje x<br />

: prefijar valor mínimo del eje y<br />

: prefijar el valor máximo del eje y<br />

: fijar los límites de ejes para que sean coherentes con los datos del gráfico.<br />

El valor del límite seleccionado (x mín, x máx, Y mín o Y máx, mostrado en letras blancas<br />

sobre fondo negro), puede ser incrementado o disminuido pulsando las teclas<br />

o para el eje x, y o para el eje y.<br />

Nota<br />

La medida puede ser iniciada con incluso cuando Fijar escala está<br />

activado, pero se sale inmediatamente de esta función.<br />

Nota<br />

Cuando aparecen dos gráficos al mismo tiempo en pantalla, las funciones de escala<br />

operan en el gráfico activo (identificado por el símbolo ).<br />

Para cambiar el gráfico activo, pulse la tecla<br />

Vista <strong>general</strong> 2 - 5


Uso del cursor<br />

Para una mejor lectura e interpretación de los datos mostrados, con es<br />

posible introducir el cursor en cualquier gráfico, siempre y cuando la parte visible no<br />

esté vacía. Una ventana en la esquina superior derecha del gráfico contiene las<br />

coordenadas del punto donde está el cursor.<br />

El cursor puede desplazarse un paso a la derecha o a la izquierda usando<br />

respectivamente las teclas o .<br />

Para alcanzar rápidamente los puntos desde la posición actual, mantenga pulsado<br />

o . Con se oculta el cursor.<br />

Nota.<br />

La medida puede ser iniciada con incluso mientras el cursor es<br />

visible; al final de la medida, el cursor permanece visible.<br />

Nota<br />

Cuando en el mismo cuadro están representados dos gráficos simultáneamente es<br />

posible visualizar el cursor en ambos para facilitar confrontaciones y evaluaciones.<br />

Sin embargo, la presión de las teclas función actúa, solo en el del gráfico activo en<br />

ese momento (identificado por el símbolo ).<br />

El gráfico activo puede cambiarse pulsando la tecla<br />

2 - 6 Vista <strong>general</strong>


Cambio del canal mostrado:<br />

Si están habilitados los dos canales de medida, son posibles varios tipos de<br />

presentación:<br />

- solo gráfico del canal 1<br />

- solo gráfico del canal 2<br />

- gráficos de los canales 1 y 2 simultáneamente<br />

Para pasar de una presentación a otra pulse repetidamente que corresponde en cada<br />

caso a las opciones , o .<br />

Vista <strong>general</strong> 2 - 7


Lista de picos<br />

Seleccionado esta función aparece una tabla con los 10 picos de valor más elevado<br />

presentes en la zona del gráfico visualizada, asociados a la posición correspondiente. Su<br />

valor se calcula aplicando al gráfico un algoritmo di interpolación que permite por ejemplo<br />

individuar en una FFT incluso picos no situados en correspondencia de una de las líneas<br />

del espectro (uso más frecuente).<br />

Pulsando se sale de esta función y vuelve a proponer el/los gráfico/s .<br />

Nota:<br />

Los 10 picos más elevados son determinados en relación al valor del más alto<br />

presente en el gráfico; por lo tanto, en algunas circunstancias la lista podría<br />

contener menos de 10 picos.<br />

Nota:<br />

Si se ven los gráficos de los dos canales, la lista de picos es calculada por el activo,<br />

(indentificable por el símbolo ).<br />

2 - 8 Vista <strong>general</strong>


- Guardar medidas<br />

Para permitir el fácil almacenaje de los datos adquiridos están disponibles cuatro archivos<br />

distintos para los cuatro tipos de adquisiciones posibles:<br />

- forma de onda<br />

- espectro (FFT)<br />

- monitorización en tiempo<br />

- monitorización en velocidad<br />

Pulsando se puede ver el archivo correspondiente a la medida realizada. Se<br />

muestran las 50 posiciones (marcadas respectivamente con M001 … M050); las vacías<br />

pueden ser reconocidas por el símbolo -----, las otras posiciones muestran el nombre, la<br />

fecha y la hora de almacenado de los contenidos.<br />

Para seleccionar la posición donde guardar la medida realizada, use las teclas y<br />

, luego será suficiente pulsar para mostrar el pop-up en el cual introducir el<br />

nombre requerido, como se explica en 2-3 – Teclado alfanumérico.<br />

Si se ha efectuado una adquisición bicanal, el almacenamiento se efectúa automáticamente<br />

para los dos canales en el mismo archivo.<br />

Para borrar la medida y vaciar la posición correspondiente en el archivo, pulse la tecla<br />

En cambio con es posible vaciar completamente el archivo de imágenes.<br />

Nota<br />

Las teclas y , incrementan o disminuyen respectivamente de 10 en 10 la<br />

posición seleccionada, por lo que son usadas para un desplazamiento rápido por la<br />

lista.<br />

Nota:<br />

Como el espectro es el tipo medida de mayor interés, el aparato N500 permite<br />

memorizar hasta 500 FFT.<br />

Vista <strong>general</strong> 2 - 9


- para capturar y guardar las imágenes mostradas<br />

En todas las pantallas del equipo N500, la imagen mostrada en la pantalla puede ser<br />

capturada con y guardada en formato png en un archivo apropiado. Esta imagen<br />

puede ser usada luego para acompañar la documentación producida por el operador.<br />

Para seleccionar la posición donde guardar pulse las flechas y y luego pulse<br />

para mostrar el pop-up donde introducir el nombre requerido, como se explica en<br />

2-3 – Teclado alfanumérico.<br />

Para borrar una imagen y vaciar la correspondiente posición en el archivo, simplemente<br />

pulse la tecla . En cambio con es posible vaciar completamente el<br />

archivo de imágenes.<br />

Nota<br />

Las teclas y , incrementan o disminuyen respectivamente de 10 en 10 la<br />

posición seleccionada, por lo que son usadas para un desplazamiento rápido por la<br />

lista.<br />

2 - 10 Vista <strong>general</strong>


<strong>Capítulo</strong> 3<br />

Pantalla inicial (menú)<br />

Después de encendido el equipo N500, en la pantalla principal aparece:<br />

que además muestra la siguiente información:<br />

– Logo del fabricante y nombre del equipo<br />

– Número de serie (S/N) del equipo<br />

– Versión del programa instalado<br />

– Estado de la batería:<br />

- completamente cargada<br />

- parcialmente cargada<br />

- casi descargada<br />

- descargada<br />

- aparato en carga (conexión al cargador de baterías suministrado)<br />

como todo un menú que nos permite seleccionar los modos disponibles, que son los<br />

siguientes:<br />

1. Modo vibrómetro<br />

- medida del valor total y del sincrónico de vibración<br />

- medida y memorización de la marcha en vibración en función del tiempo o la<br />

velocidad del giratorio<br />

Pantalla inicial 3 - 1


2. Modo analizador FFT<br />

- descomposición de la vibración en las frecuencias de sus componentes<br />

- indicación de la forma de onda de la vibración<br />

3. Modo equilibrado<br />

- equilibrado de giratorios<br />

4. Modo Setup<br />

- ajuste de las características de los sensores conectados al equipo<br />

- ajuste de los parámetros <strong>general</strong>es de funcionamiento del equipo<br />

5. Modo de gestión de datos<br />

- gestión de datos (cambio del nombre o supresión de los datos guardados en el<br />

equipo N500)<br />

- copiado o intercambio de datos con llave USB<br />

Nota<br />

Es posible regresar a esta pantalla desde cualquier otra pulsando<br />

3 - 2 Pantalla inicial


<strong>Capítulo</strong> 4<br />

Modo Setup<br />

Setup de los sensores<br />

El equipo N500 puede ser usado con varios tipos y modelos de sensores. Por lo tanto, para<br />

asegurar una medida correcta, es necesario fijar de forma exacta el tipo de sensibilidad de<br />

los sensores actualmente conectados.<br />

Nota<br />

Aunque el equipo puede funcionar correctamente con cualquier combinación de<br />

sensores, es aconsejable conectar sensores del mismo tipo y modelo en los dos<br />

canales.<br />

1. Tipo de sensor:<br />

Puede seleccionarse cualquiera de las siguientes posibilidades:<br />

– OFF: sensor no presente (o mantener este canal apagado)<br />

– ACCEL: acelerómetro<br />

– VELOC: sensor de velocidad<br />

– DISPLC: sensor de proximidad (sin-contacto)<br />

Nota<br />

No es posible fijar los dos canales en OFF; al menos uno de los dos debe estar<br />

activado.<br />

Modo setup 4 - 1


Nota<br />

Aunque la unidad de medida requerida puede diferir de la normal del sensor, son<br />

posibles solo las siguientes combinaciones.<br />

TIPO DE SENSOR MEDIDA REQUERIDA<br />

ACCEL<br />

aceleración, velocidad,<br />

desplazamiento<br />

VELOC velocidad, desplazamiento<br />

DISPLC desplazamiento<br />

Nota:<br />

El instrumento N500 está en condiciones de determinar automáticamente si a un<br />

canal habilitado (es decir, no planteado en OFF en el Setup sensores) no está<br />

conectado ningún sensor y lo indica mostrando el símbolo en proximidad<br />

de la barra de señal del canal correspondiente (solo durante la medida).<br />

Para evitar su visualización se aconseja deshabilitar el canal eventualmente no<br />

utilizado, planteando OFF.<br />

Atención:<br />

La aparición de este símbolo para un canal al cual un sensor en realidad está<br />

conectado, indica un posible malfuncionamiento del sensor o un problema en la<br />

conexión (por ejemplo el cable puede haberse cortado).<br />

En este caso es aconsejable hacer algunas pruebas conectando al canal en cuestión<br />

un sensor se funcionamiento seguro, si la indicación persiste, contacte a la asistencia<br />

CEMB.<br />

2. Sensibilidad del sensor<br />

Es el número de voltios por unidad producidos por el sensor: para los diferentes tipos se<br />

expresa en:<br />

TIPO DE SENSOR SENSIBILIDAD VALOR TÍPICO<br />

ACCEL mV/g 100<br />

VELOC mV/(mm/s) 21.2<br />

DISPLC mV/µm 4<br />

Atención:<br />

Algunos modelos pueden tener una sensibilidad distinta de la de los valores típicos;<br />

preste atención a la documentación del sensor y fíjelo correctamente.<br />

4 - 2 Modo Setup


General Setup<br />

Nota:<br />

Pulsando la tecla aparece el pop-up SYSTEM INFO que contiene las<br />

informaciones completas sobre el sistema. Apretando cualquier tecla es posible<br />

cerrar esta ventana.<br />

En esta página se fijan los parámetros de uso <strong>general</strong>.<br />

1. Fecha<br />

Use el teclado alfanumérico para introducir la fecha en formato DD/MM/AAAA.<br />

2. Hora<br />

Use el teclado alfanumérico para entrar la hora en formato HH:MM:SS.<br />

3. Idioma<br />

Seleccione uno de los idiomas disponibles:<br />

- ITALIANO<br />

- ENGLISH<br />

- DEUTSCH<br />

- FRANÇAIS<br />

- ESPAÑOL<br />

4. Sistema de medida<br />

Las unidades de medida para la aceleración, velocidad y valores de desplazamiento<br />

pueden ser las siguientes respectivamente:<br />

- g; mm/s; µm: unidades métricas<br />

- g; inc/s; mils: unidades imperiales<br />

6. Actualización del firmware<br />

Apretando la tecla no se ajusta ningún parámetro, pero permite actualizar el<br />

programa (firmware) en el interior del aparato, si se hace necesario.<br />

Modo setup 4 - 3


Cada nueva versión del firmware está constituida por un archivo con extensión fmw, que<br />

debe ser copiado en el directorio principal en la llave USB suministrada.<br />

Es suficiente introducir la pendrive en uno de los puertos USB del aparato y<br />

sucesivamente pulsar para iniciar el procedimiento de actualización automática,<br />

al final de la cual el pop-up<br />

indica que se ha efectuado la transferencia del archivo y requiere apagar y volver a encender<br />

el aparato para completar la operación.<br />

Atención:<br />

La actualización del firmware es una operación delicada que puede durar varios<br />

minutos y debe efectuarse ateniéndose atentamente a las instrucciones dadas para<br />

no causar malfuncionamientos o pérdidas de datos. Por est razón se requiere una<br />

confirmación explícita antes e activar este procedimiento.<br />

Es necesario utilizar solo firmwares obtenidos directamente de la asistencia CEMB y<br />

conviene extraer la llave USB antes de volver a encender el aparato.<br />

Atención:<br />

Si la operación e actualización automática no es satisfactoria, contacte a la asistencia<br />

CEMB indicando el tipo de error encontrado.<br />

4 - 4 Modo Setup


<strong>Capítulo</strong> 5<br />

Modo Vibrómetro<br />

Una de las más simples, pero a la vez más significativa información en el análisis de<br />

vibraciones es el valor total, de vibración actual. De hecho, normalmente es el primer<br />

parámetro que consideramos al evaluar las condiciones de trabajo del motor, ventilador,<br />

bomba, máquina herramienta...<br />

Con las tablas apropiadas se puede distinguir si el estado es óptimo, bueno, correcto,<br />

tolerable, no permitido, o incluso peligroso, (véase Apéndice B – Criterios de<br />

Evaluación).<br />

En cambio en algunas situaciones puede ser interesante conocer los valores de módulo y<br />

fase de la vibración sincrónica (1xRPM), esto corresponde a la velocidad de rotación del<br />

giratorio. El modo Vibrómetro esta diseñado para realizar este tipo de medidas, además,<br />

están disponibles dos funciones extras de monitorización, para observar la tendencia de la<br />

vibración con respecto al tiempo, o a la velocidad del giratorio.<br />

Setup Vibrómetro<br />

Los ajustes necesarios para la medida correcta del valor total se seleccionan en la pantalla<br />

SETUP DEL VIBRÓMETRO.<br />

1. Unidad de medida<br />

Selección de la unidad de medida en la que se observará la vibración; las posibilidades son<br />

las siguientes:<br />

– aceleración (g)<br />

– velocidad (mm/s o inch/s)<br />

– desplazamiento (µm o mils)<br />

Modo Vibrómetro 5 - 1


2. Tipo de medida<br />

Como todas las cantidades físicas, la vibración tiene un valor que puede variar de instante a<br />

instante: matemáticamente podría describirse como una función de tiempo. Por ello, el<br />

valor total puede ser calculado de tres maneras:<br />

– RMS (Root Mean Square): raíz cuadrada de la media.<br />

Es el valor medio de la vibración previamente elevado al cuadrado.<br />

Éste es el valor usado normalmente para las medidas de aceleración o velocidad.<br />

– PK (Peak): valor de pico.<br />

Es el valor máximo alcanzado por la vibración en cierto intervalo de tiempo.<br />

– PP (Peak-to-Peak): pico-a-pico.<br />

Es la diferencia entre el valor máximo y el valor mínimo alcanzado por la vibración<br />

en cierto período de tiempo.<br />

Normalmente se usa para las medidas de desplazamiento.<br />

3. Rango de frecuencia<br />

El valor total de la vibración es originado normalmente como una suma de varios factores<br />

causados por varios fenómenos, que por lo tanto se presentan asociados a varias<br />

frecuencias. Según el caso, puede ser interesante tener en cuenta dentro del valor total, solo<br />

los que están dentro de cierto rango de frecuencias, que son:<br />

– 3-300 Hz si estamos interesados en los fenómenos ocurridos a bajas frecuencias.<br />

– 10-1000 Hz según norma ISO 10816-1 (típica)<br />

– 10-10000 Hz para medir en banda ancha<br />

Para los usuarios expertos (y para condiciones muy particulares) está disponible un rango<br />

de frecuencias USUARIO que permite fijar la frecuencia de muestreo fs y el número de<br />

muestras Ns. De hecho, el valor total es calculado con técnicas digitales a partir de un<br />

espectro de señal y por lo tanto, los parámetros de muestreo determinan los límites de la<br />

banda de acuerdo con las siguientes relaciones:<br />

f s<br />

f s<br />

f min = 2<br />

f<br />

max =<br />

N<br />

2.56<br />

s<br />

5 - 2 Modo Vibrómetro


Nota<br />

El uso de una banda de frecuencia USUARIO se recomienda solo a los usuarios<br />

expertos con un amplio conocimiento de los conceptos básicos en el procesado de<br />

la señal digital. Una selección incorrecta de los parámetros de muestreo pueden<br />

llevar a resultados no satisfactorios. Por ejemplo, con un fmáx muy bajo, existe el<br />

riesgo de perder información importante de altas frecuencias; por otro lado, si es<br />

muy alto, la resolución puede ser insuficiente para distinguir entre dos picos.<br />

4. N° de medias<br />

Es el número de valores que debe ser calculado y promediado entre otros para incrementar<br />

la estabilidad de la medida. Cuatro promedios son más que suficientes para las medidas<br />

normales en máquinas giratorias.<br />

Después de realizar los ajustes requeridos, pulse para acceder a la pantalla de<br />

medida del VIBRÓMETRO.<br />

Vibrómetro – Pantalla de medida<br />

La pantalla de medida nos proporciona una serie de informaciones organizadas como se<br />

muestra en la siguiente figura:<br />

1<br />

3<br />

8<br />

4<br />

5<br />

1. Canal medido.<br />

2. Información de medida: indica la unidad del sensor (A, V o D) y cualquier<br />

conversión hecha para suministrar el valor de vibración total (por ejemplo AV<br />

significa que la medida se realiza con un acelerómetro, pero la vibración se muestra<br />

en velocidad).<br />

3. Valor total de vibración.<br />

4. Unidad de medida.<br />

5. Tipo de medida<br />

6. Valor de la vibración sincrónica<br />

7. Fase de la vibración sincrónica<br />

Modo Vibrómetro 5 - 3<br />

2<br />

6<br />

7<br />

9<br />

10


8. Velocidad de rotación del giratorio<br />

9. Barra de nivel de señal.<br />

10. Estado de amplificación del canal.<br />

Nota:<br />

Los valores obtenidos de este modo pueden utilizarse para evaluar el estado<br />

operativo de la máquina usando, por ejemplo, las tablas y gráficos incluidos en el<br />

Apéndice B de este manual.<br />

La medida por efecto es la del valor total de vibración pero pulsando es posible<br />

pasar a la medida del valor sincrónico: de este modo aparecen las informaciones en el<br />

módulo, la fase y la velocidad de rotación. La presión de permite regresar a la<br />

medida del overall. Conviene recordar que para efectuar una medida sincrónica es<br />

necesario conectar la fotocélula y controlar que esté colocada correctamente (v. Monitoreo<br />

en velocidad 5-6).<br />

Impresión directa del valor de vibración (opcional).<br />

Conectando la impresora portátil suministrada (opcional) y pulsando es posible<br />

imprimir directamente en campo los valores de vibración mostrados en la página<br />

VIBRÓMETRO.<br />

Monitorización en tiempo<br />

La función de monitorización en tiempo permite observar (y memorizar si se desea) la<br />

tendencia de la vibración total en un tiempo. Para ello, es necesario prefijar un valor<br />

adecuado para el parámetro dentro de una de las siguientes posibilidades:<br />

- 1'' – un segundo<br />

- 10'' – diez segundos<br />

- 1' – un minuto<br />

- 15' – quince minutos<br />

Después de pulsar se realiza una medida del valor total, indicado por un punto<br />

en el gráfico; cada medida se repite automáticamente de acuerdo con el tiempo<br />

preestablecido, y un nuevo punto es mostrado en el gráfico. La disponibilidad de una nueva<br />

medida es señalada mostrando el intervalo de tiempo en blanco sobre fondo negro<br />

(bajo el icono de un metrónomo ).<br />

Cuando el número de medidas excede de cuarenta, en el gráfico se muestran solo los<br />

últimos cuarenta.<br />

La monitorización se detiene pulsando , a partir de este momento las<br />

funciones típicas de control de gráficos ya están disponibles (véase 2-5 Funciones de<br />

operación en los gráficos).<br />

- Fijar escala (con la cual es posible mostrar todas las medidas realizadas)<br />

- Mostrar el cursor<br />

- Cambiar el canal mostrado<br />

- Lista de picos<br />

5 - 4 Modo Vibrómetro


Cuando se selecciona y luego , la monitorización entera se puede<br />

archivar para un análisis sucesivo.<br />

Si está habilitada la adquisición para ambos canales, el almacenamiento se efectúa<br />

automáticamente para los dos canales en el mismo archivo.<br />

Nota:<br />

Como a la función Monitorización en tiempo se accede desde la pantalla<br />

VIBRÓMETRO, los ajustes utilizados para el cálculo del valor total son los<br />

seleccionados en la pantalla SETUP DEL VIBRÓMETRO.<br />

Nota:<br />

La memoria reservada a un solo monitoreo permite memorizar al máximo 1024<br />

valores por canal: alcanzado el límite la adquisición, se detiene automáticamente<br />

para no perder datos. Por este motivo es importante utilizar la cadencia más<br />

adecuada sobre la base de la duración del fenómeno examinado.<br />

Modo Vibrómetro 5 - 5


Monitorización en velocidad<br />

En algunas situaciones puede ser útil asociar el valor de vibración total a la velocidad de<br />

rotación de un eje; de este modo es posible investigar por ejemplo, como varía el valor total<br />

durante el arranque o parada, para identificar eventuales zonas críticas o zonas con riesgo<br />

de resonancia, que es mejor evitar.<br />

Para habilitar el uso de esta función, es esencial tener la señal tacométrica; para ello es<br />

necesario:<br />

- Aplicar una cinta reflectante en el giratorio como marca de referencia (0°).<br />

Iniciando desde esta posición, se procede a medir los ángulos en la dirección<br />

opuesta al sentido de rotación.<br />

Fotocélula<br />

Marca de referencia<br />

Sentido de rotación<br />

– Conecte la fotocélula y colóquela correctamente (50 – 400 mm), hasta que el led<br />

ubicado detrás se encienda una sola vez por revolución cuando la marca de<br />

referencia esté iluminada por el haz de luz. Si no funciona correctamente, acerque o<br />

separe la fotocélula, o también inclínela respecto a la superficie de la pieza.<br />

La monitorización en velocidad puede efectuarse según dos modalidades distintas:<br />

- monitorización de la vibración global (overall)<br />

- monitorización de módulo ye fase de la vibración sincrónica a la velocidad de<br />

rotación (1xRPM)<br />

Un icono a la alta de la página indica la modalidad actualmente seleccionada,<br />

que puede cambiarse pulsando<br />

En un monitoreo sincrónico aparecen siempre dos gráficos simultáneamente que pueden<br />

ser:<br />

– módulo y fase de la vibración del canal 1<br />

– módulo y fase de la vibración del canal 2<br />

– módulos de la vibración de ambos canales<br />

El paso entre las varias modalidades es posible pulsando<br />

Después de pulsar se efectúan una medida de vibración y una lectura de la<br />

velocidad, representándolas luego con un punto en el gráfico; estas medidas se repiten<br />

automáticamente y cada vez se añade un nuevo punto al gráfico.<br />

Arriba a la derecha, al lado del símbolo aparece por comodidad laa velocidad actual<br />

del giratorio expresada en RPM<br />

5 - 6 Modo Vibrómetro


La monitorización en velocidad se detiene pulsando nuevamente , se hacen<br />

disponibles las típicas funciones de gestión de los gráficos (v. 2-5 Funciones operantes en<br />

los gráficos).<br />

- Fijar escala<br />

- Muestra el cursor<br />

- Cambio del canal visualizado<br />

- Lista de picos<br />

Seleccionando puede guardarse toda la monitorización en un archivo para<br />

sucesivos análisis.<br />

Si está habilitada la adquisición para ambos canales, el almacenamiento es efectuado<br />

automáticamente para los dos canales en el mismo archivo.<br />

Nota:<br />

La memoria reservada a un solo monitoreo permite memorizar al máximo 1024<br />

valores por canal: una vez alcanzado el límite, la adquisición se detiene<br />

automáticamente para que no se pierdan los datos. Por este motivo es importante<br />

utilizar la cadencia más adecuada sobre la base de la duración del fenómeno<br />

examinado.<br />

Modo Vibrómetro 5 - 7


5 - 8 Modo Vibrómetro


<strong>Capítulo</strong> 6<br />

Modo analizador FFT<br />

Fast Fourier Transform<br />

Un análisis completo de la vibración no es correcto si no se tienen en cuenta todos los<br />

factores que contribuyen al valor total. Por lo tanto, es esencial poder llevar a cabo un<br />

análisis del espectro con el algoritmo FFT (Fast Fourier Transform).<br />

Esta técnica, permite descomponer y memorizar una señal medida dentro de las frecuencias<br />

de los componentes en cierto período de tiempo, haciendo muy fácil descubrir sus causas.<br />

El análisis de los picos más altos del espectro, junto con el análisis de las frecuencias a las<br />

que corresponden permiten determinar cuáles son las principales fuentes de vibración y por<br />

lo tanto, dónde se debe actuar para reducir la vibración.<br />

Aunque un espectro contiene una serie de informaciones muy importantes, su<br />

interpretación requiere cierta experiencia y atención; para este propósito, puede ser muy útil<br />

el material entregado en el Apéndice C – Guía rápida para interpretar un espectro.<br />

Setup FFT<br />

La selección de los ajustes correctos es vital para realzar la información significativa en el<br />

espectro separándola del inevitable ruido de fondo.<br />

1. Unidades de medida<br />

Seleccione la unidad de medida en la cual se visualiza la vibración; las posibilidades son las<br />

siguientes:<br />

– aceleración (g) – realza las altas frecuencias y atenúa las bajas.<br />

– velocidad (mm/s o pulgadas/s)<br />

– desplazamiento (µm o mils) – realza las bajas frecuencias y atenúa las altas.<br />

Modo analizador FFT 6 - 1


2. Tipo de medida<br />

Es el modo en que se muestra cada componente (línea) del espectro; puede ser:<br />

– RMS (Root Mean Square): raíz cuadrada de la media.<br />

Este es el más usado normalmente, ya que esta asociado con el valor total RMS .<br />

– PK (Peak): valor de pico.<br />

Es el valor máximo alcanzado por el componente en cuestión en cierto intervalo de<br />

tiempo.<br />

Se usa raras veces porque no proporciona información sobre el valor total PK ;<br />

línea por línea es simplemente igual al valor RMS multiplicado por 1.41.<br />

– PP (Peak-to-Peak): valor de pico-a-pico.<br />

Es la diferencia entre el valor máximo y mínimo alcanzado por la vibración en cierto<br />

intervalo de tiempo.<br />

Se usa raras veces porque no proporciona información sobre el valor total PP ;<br />

línea por línea es simplemente igual al valor RMS multiplicado por 2.82.<br />

3. Unidad de frecuencia<br />

Podemos escoger entre:<br />

- Hz – ciclos (revoluciones) por segundo<br />

- RPM – revoluciones por minuto<br />

Nota:<br />

Obviamente la relación 1 Hz = 60 RPM es mantenida entre las dos unidades.<br />

4. Frecuencia máxima<br />

Es la frecuencia máxima de interés. En la práctica, es la frecuencia máxima que puede ser<br />

mostrada en el espectro. Puede ser escogida entre los siguientes valores por defecto 25,<br />

100, 500, 1000, 2500, 5000, 10000 y 15000 Hz, sobre la base de que el equipo N500<br />

escogerá la frecuencia más adecuada para la adquisición de datos.<br />

Nota:<br />

La elección típica, correcta para la mayoría de las situaciones, es 1000 Hz (60,000<br />

RPM), de acuerdo con los requerimientos de la norma ISO 10816-1.<br />

Nota:<br />

Una consideración práctica adoptada normalmente es estar seguro de que la<br />

frecuencia máxima seleccionada es al menos 20-30 veces la frecuencia de rotación<br />

del cuerpo examinado. Esto permite ver en el espectro la zona de alta frecuencia<br />

donde normalmente ocurren los problemas relacionados con los rodamientos.<br />

Nota:<br />

Permaneciendo invariables las otras condiciones, la elección de las frecuencias más<br />

bajas (menos de 1000 Hz) puede causar un incremento apreciable del tiempo<br />

requerido para la adquisición y medida.<br />

6 - 2 Modo analizador FFT


5. N° de líneas<br />

Este parámetro define el número de líneas usado en el algoritmo FFT, en la práctica<br />

asociado a la resolución de frecuencia del espectro. Esto determina cuan cercana que puede<br />

ser la frecuencia de dos picos para que se diferencien en el gráfico FFT. Dicha resolución<br />

es igual a<br />

f<br />

N<br />

max<br />

linee<br />

por ello, para mantenerlo constante, cuando se incrementa la frecuencia máxima, debemos<br />

aumentar igualmente el número de líneas.<br />

Es útil recordar que el tiempo requerido para la adquisición del número correcto de<br />

muestras es exactamente igual a la inversa de la resolución; por ello, al tiempo requerido<br />

para el procesamiento de los datos debe añadirse este tiempo. Un ejemplo de la relación<br />

entre resolución-tiempo de adquisición puede ser derivada de la tabla siguiente:<br />

Resolución [Hz] tadquisición [seg]<br />

5 0.2<br />

2.5 0.4<br />

1.25 0.8<br />

0.625 1.6<br />

0.3125 3.2<br />

Nota:<br />

El uso de un número excesivamente alto de líneas no se recomienda a menos que<br />

sea necesaria una resolución extrema. De hecho, esta elección nos puede llevar a<br />

incrementar el tiempo de cálculo y el espacio requerido para el almacenaje de datos,<br />

a menudo sin añadir información relevante.<br />

Una elección razonable podría ser 200, 400 ó máx 800 líneas, teniendo el cuidadoso<br />

de fijar la frecuencia máxima de acuerdo con la situación en cuestión.<br />

6. N° de medias<br />

Es el número de espectros que debe ser calculado y promediado entre otros para<br />

incrementar la estabilidad de la medida. Cuatro promedios son más que suficientes para las<br />

medidas normales en máquinas giratorias.<br />

Pulse para acceder a la pantalla ANÁLISIS DE ESPECTRO (FFT).<br />

Modo analizador FFT 6 - 3


Análisis de espectro (FFT)<br />

El llamado algoritmo FFT se aplica a las señales adquiridas con respecto a los ajustes<br />

realizados; de acuerdo con las recomendaciones derivadas del tratamiento matemático del<br />

cual han sido tomadas, cada procesamiento es precedido por la aplicación de la ventana<br />

Hanning a la señal adquirida. Esto permite atenuar el efecto de borde causado por la<br />

digitalización así como reducir el fenómeno del fugado en el espectro.<br />

La página de medida es similar a la mostrada en la figura. Esta organizada para maximizar<br />

todo lo posible el área dedicada a la representación del gráfico FFT.<br />

A la izquierda está presente el cuadro Ovrll donde se indica el valor total (overall) de la señal<br />

para el canal visualizado; sus unidades de medida son las mismas de la FFT. Esta<br />

información permite tener bajo control la vibración total incluso durante el análisis de cada<br />

uno de los componentes.<br />

Además de las funciones usuales de control de gráfico (véase 2-5 Funciones operando<br />

en los gráficos):<br />

- Fijar escala<br />

- Mostrar cursor<br />

- Cambio del canal mostrado<br />

- Lista de picos para visualizar la lista de los picos más elevados en el espectro (v. 2-8<br />

Lista de picos).<br />

Además, están disponibles las siguientes:<br />

– Forma de ondas (véase 6-6 Forma de ondas).<br />

– Setup trigger para fijar un trigger para ser usado para iniciar la adquisición<br />

(véase 6-6 Setup trigger).<br />

6 - 4 Modo analizador FFT


Cursor armónico<br />

La visualización del cursor en un gráfico FFT (véase 2-6 Uso del cursor) hace disponible<br />

una modalidad particular llamada cursor armónico.<br />

La frecuencia a la cual el cursor se encuentra al momento de pulsar es considerada<br />

como la fundamental de la señal en examen y en el gráfico se marcan todas las armónicas<br />

de orden superior (2 a , 3 a , 4 a , …)<br />

El desplazamiento del cursor, que varía la frecuencia considerada fundamental, provoca la<br />

actualización automática de la posición de todas las múltiples.<br />

El uso del cursor armónico permite reconocer fácilmente en el espectro familias de picos<br />

en correspondencia de frecuencias múltiplos entre ellas y típicamente indicativas de<br />

particulares defectos (véase Apéndice C).<br />

Modo analizador FFT 6 - 5


Función forma de onda<br />

En la segunda serie de funciones (accesible pulsando ) esta presente<br />

lo cual permite acceder a la pagina donde las señales de vibración son mostradas en<br />

relación al tiempo.<br />

En esta modalidad el aparato N500 puede usarse como un verdadero osciloscopio y<br />

enriquece ulteriormente la variedad de informaciones ostensibles de las señales de<br />

vibración.<br />

También están presentes aquí todas las típicas funciones de gestión de gráficos (véase 2-5<br />

Funciones que operan en los gráficos).<br />

El regreso a la página ANÁLISIS ESPECTRO es posible seleccionando y<br />

luego<br />

Setup trigger<br />

En algunos casos puede ser útil para la adquisición no empezar pulsando la tecla<br />

sino con ciertas condiciones asociadas con el fenómeno que se está observando; esto es<br />

posible habilitando el llamado disparador. De esta manera, la medida no se inicia<br />

inmediatamente después de pulsar , sino cuando la señal del canal del<br />

disparador excede un umbral prefijado.<br />

La operación del disparador puede ser habilitada de dos formas distintas:<br />

– Cont. (modo continuo)<br />

– Single (única medida)<br />

y requiere el preajuste de<br />

– un canal<br />

– un umbral<br />

6 - 6 Modo analizador FFT


Uno de los usos más frecuentes es el llamado Test de impacto: se usa un martillo para excitar<br />

la estructura y causar una vibración para determinar las frecuencias naturales. Para esto,<br />

debe colocarse un sensor en la zona a examinarse y el valor umbral seleccionado, que debe<br />

ser más alto que las lecturas de ruido de fondo pero más bajo que la producida por el<br />

martillazo con el cual se excita la estructura.<br />

Nota:<br />

Después de habilitar el disparador y haber seleccionando los ajustes requeridos,<br />

pulse para volver a la página de medida en la cual está especificado el<br />

modo seleccionado para el disparador por un icono:<br />

– Modo continuo<br />

– Modo "medida única"<br />

Ahora simplemente pulse , y espere que el umbral del disparador esté excedido.<br />

Si es necesario detener manualmente el procedimiento (antes o después de exceder el<br />

umbral), solo pulse nuevamente .<br />

1. Modos<br />

Es el parámetro que indica que el disparador está:<br />

– OFF (desconectado):<br />

La medida es iniciada y detenida manualmente por el operador pulsando<br />

– Cont. (habilitado en modo continuo):<br />

La adquisición se inicia cuando la señal excede el umbral del disparador, y continúa<br />

hasta que el operador la detiene manualmente pulsando .<br />

– Single (habilitado en modo “medida única” ):<br />

Cuando la señal excede el umbral del disparador, se realiza una medida única<br />

(observando convenientemente los parámetros fijados para el FFT), luego la<br />

adquisición se detiene automáticamente; es el modo más usado normalmente<br />

porque permite analizar fenómenos de tipo transitorio; prefijando<br />

convenientemente los parámetros FFT, es posible obtener un tiempo de<br />

adquisición suficientemente largo que contenga toda la información importante.<br />

Las adquisiciones siguientes solo capturan ruido, lo que resultara contraproducente.<br />

Modo analizador FFT 6 - 7


Si el disparador está habilitado, los siguientes ajustes se hacen visibles en la página SETUP<br />

TRIGGER:<br />

– Canal<br />

– Umbral<br />

2. Canal<br />

Indica en qué canal (C1 ó C2) se realiza la comparación entre el valor de señal y el valor de<br />

umbral para activar la adquisición.<br />

3. Umbral<br />

Nota:<br />

Si solo esta habilitado uno de los 2 canales de medida, obviamente la selección del<br />

canal del disparador es obligatorio, de aquí que se fuerce automáticamente.<br />

Es el nivel que debe exceder la señal (en la onda de subida) para que la adquisición se inicie<br />

automáticamente. La selección del valor adecuado es normalmente una de las operaciones<br />

más delicadas, pero usando el equipo N500 se simplifica considerablemente. La línea en la<br />

parte inferior de la página nos muestra en tiempo real la señal del canal del disparador (en<br />

línea continua) y el umbral actual (línea discontinua). Por lo tanto, el efecto de varios<br />

valores puede ser establecido inmediatamente, facilitando así una selección rápida del valor<br />

considerado más apropiado.<br />

6 - 8 Modo analizador FFT


Después de pulsar el valor de umbral puede ser fijado de dos maneras:<br />

– Digitándolo con el teclado numérico (solo después de pulsar , es posible<br />

cambiar la línea discontinua en el gráfico);<br />

– Usando y para aumentar o disminuir el valor de un solo dígito,<br />

que puede ser seleccionado con y (la línea discontinua en el gráfico es<br />

cambiada inmediatamente, aunque al final, debe pulsarse para<br />

confirmar).<br />

Nota:<br />

El umbral del disparador debe ser fijado en la unidad de medida natural del sensor.<br />

Sin embargo, en la página de medida la vibración puede darse en otras unidades<br />

aunque no se aconseja en caso de medida con el disparador activado.<br />

Modo analizador FFT 6 - 9


6 - 10 Modo analizador FFT


<strong>Capítulo</strong> 7<br />

Modo equilibrador<br />

En la práctica, una de las causas más frecuentes de la vibración, es el desequilibrio de una<br />

pieza giratoria (falta de uniformidad de la masa respecto a su eje de rotación) que puede ser<br />

corregido con un procedimiento de equilibrado.<br />

El equipo N500 permite equilibrar un giratorio en condiciones de servicio en uno o dos<br />

planos, usando uno o dos transductores de vibración y una fotocélula.<br />

Para las situaciones más frecuentes (equilibrado en un plano con un sensor y equilibrado en<br />

dos planos con dos sensores) se han realizado procedimientos ad hoc que guían al<br />

operador paso a paso a través de las operaciones. Un procedimiento de guiado <strong>general</strong> está<br />

disponible para los demás casos (raramente usados).<br />

Deben observarse algunas normas para realizar un equilibrado correcto:<br />

- coloque los sensores lo cerca posible de los soportes del giratorio a equilibrarse,<br />

usando la base magnética o fijándolo por medio de un agujero roscado para asegurar<br />

una buena repetibilidad;<br />

- aplique una cinta reflectante en el giratorio como marca de referencia (0°). A partir<br />

de esta posición, los ángulos son medidos en dirección opuesta a la rotación del eje;<br />

Fotocélula<br />

Marca de referencia<br />

Sentido de rotación<br />

– conecte la fotocélula y colóquela en la posición correcta (50 – 400 mm), de modo<br />

que el led en la parte trasera de la fotocélula se encienda una vez a cada vuelta<br />

cuando el haz de luz ilumina la marca de referencia. Si el funcionamiento es<br />

incorrecto, acerque o separe la fotocélula o inclínela respecto a la superficie de la<br />

pieza.<br />

Para mayores informaciones, vea el folleto adjunto Precisión de equilibrado para<br />

giratorios rígidos.<br />

El procedimiento de equilibrado se compone de dos partes:<br />

– calibrado: una serie de lanzamientos permite determinar los parámetros necesarios<br />

para el equilibrado de un giratorio en concreto;<br />

– medida del desequilibrio y cálculo de la corrección.<br />

Modo equilibrador 7 - 1


Como el calibrado normalmente es un proceso laborioso, los parámetros derivados pueden<br />

ser memorizados y llamados nuevamente en caso de otro trabajo de equilibrado en la<br />

misma máquina. Esto es posible a través de los programas de equilibrado: un programa se<br />

define con una serie de ajustes para trabajar en un giratorio en concreto y contiene toda la<br />

información y datos en éste. En cualquier momento es posible guardar el programa actual<br />

en un tipo de archivo especial y recuperarlo más adelante.<br />

Nota:<br />

Si se quieren usar los datos y parámetros de un programa guardado previamente, es<br />

necesario montar todos los sensores exactamente en la misma posición.<br />

Selección del programa de equilibrado<br />

Cuando se selecciona la función de equilibrado, se presenta al operador una página en la<br />

cual se selecciona el programa de equilibrado a ser usado, escogiéndolo entre las siguientes<br />

opciones:<br />

– Nuevo programa.<br />

– Carga de un programa desde un archivo.<br />

– Usar el programa actual (solo disponible si el programa ha sido previamente creado o<br />

cargado).<br />

7 - 2 Modo equilibrador


1. Nuevo programa – SETUP EQUILIBRADO<br />

La creación de un nuevo programa requiere realizar el ajuste de una serie de parámetros en<br />

la pantalla SETUP EQUILIBRADO.<br />

1. Número de planos<br />

Es el número de planos en los cuales actuar para corregir el desequilibrio del<br />

giratorio. El número de planos puede ser 1 ó 2.<br />

2. Precisión del filtro<br />

El equilibrado bajo condiciones de señal no muy estables es seguramente crítico y<br />

necesita tiempos más largos de adquisición para obtener una medida de calidad<br />

satisfactoria. Esto puede conseguirse actuando en la precisión del filtro:<br />

adquisición realizada con filtro ancho: más rápido, pero válido<br />

solo para condiciones de señal muy estable (valores de<br />

desequilibrio muy altos).<br />

adquisición realizada con filtro estrecho: válido en la mayoría de<br />

las condiciones.<br />

adquisición realizada con filtro muy estrecho: válido para<br />

condiciones de señal particularmente críticas (valores de<br />

desequilibrio muy bajos); requiere tiempos más largos.<br />

Nota:<br />

Sobre la base de la precisión seleccionada para el filtro, el aparato determina<br />

automáticamente el número de vueltas necesarias para cada adquisición. Como en<br />

algunas situaciones pueden ser necesarias hasta 100 vueltas, el tiempo necesario<br />

para cada medida puede también ser equivalente a varias decenas de segundos.<br />

Considerando que son necesarias algunas adquisiciones consecutivas para que la<br />

Modo equilibrador 7 - 3


calidad de la medida alcance niveles aceptables, en el caso de giratorios lentos el<br />

tiempo necesario para una adquisición puede ser de varios minutos.<br />

Por ejemplo, para un giratorio a 600 r.p.m. pueden ser necesarios hasta 10 segundos<br />

antes que aparezca el primer resultado de medida.<br />

3. Unidad de medida de vibración<br />

Es la unidad de medida en la cual se muestra la vibración en los sensores:<br />

– aceleración (g (acc))<br />

– velocidad (mm/s, pulgadas/s)<br />

– desplazamiento (µm o mils)<br />

Nota:<br />

Para evitar posibles confusiones con los gramos (usados a menudo para expresar el<br />

desequilibrio en el sistema métrico), en las funciones de Equilibrado, el símbolo<br />

g (1 g = 9.81 m/s 2 ) esta acompañado por la indicación explícita acc (aceleración)<br />

mostrada entre paréntesis.<br />

4. Tipo de medida de vibración<br />

La vibración medida en los sensores puede ser expresada de tres maneras:<br />

- RMS (Root Mean Square) raíz cuadrada de la media<br />

Es el valor promedio de la vibración previamente elevado al cuadrado.<br />

Es el típicamente usado, en particular para medidas de aceleración o<br />

velocidad.<br />

- PK (Peak): valor de pico<br />

Es el valor máximo alcanzado por la vibración en cierto intervalo de tiempo.<br />

- PP (Peak-to-Peak): pico-a-pico<br />

Es la diferencia entre el valor máximo y el mínimo alcanzado por la<br />

vibración en cierto intervalo de tiempo.<br />

Se usa normalmente para las medidas de desplazamiento.<br />

La confirmación de los ajustes realizados (con ) crea un nuevo programa de<br />

equilibrado no asociado con ningún nombre, viéndose así como directamente accesible<br />

como programa actual. Solo al guardarlo como archivo, se pregunta al operador el nuevo<br />

nombre que los caracterizara a partir de ese momento.<br />

7 - 4 Modo equilibrador


2. Cargar un programa desde un archivo<br />

Cuando se selecciona esta opción se accede a la lista de programas.<br />

Los cursores y permiten movernos entre 10 posiciones disponibles, y así<br />

seleccionar el programa requerido (visible en negativo, es decir en letras blancas sobre<br />

fondo negro); el programa será cargado pulsando .<br />

Si no es posible llevar a cabo la operación correctamente (por ejemplo, intentando cargar<br />

un programa de una posición vacía, indicada por el símbolo -----), aparece un mensaje de<br />

error en una banda negra en la parte inferior de la página.<br />

Después de la carga, aparece:<br />

– la pantalla de medida y corrección del desequilibrio, si el procedimiento de calibrado<br />

ha sido completado;<br />

– la pantalla de calibrado en caso contrario.<br />

3. Usar el programa actual<br />

Esta opción permite reanudar el último programa usado (nuevo o cargado), exactamente<br />

desde el punto en que fue abandonado.<br />

Precauciones:<br />

Al apagar el equipo se pierden los datos no almacenados (y por consiguiente<br />

también del programa corriente); por lo tanto, esta opción no está disponible<br />

inicialmente al arrancar nuevamente el equipo; solo está disponible después de<br />

haber creado un programa nuevo o haber cargado uno desde el archivo.<br />

Modo equilibrador 7 - 5


Secuencia de calibrado<br />

La operación de calibrado, necesaria para establecer el desequilibrio de un giratorio,<br />

normalmente es un procedimiento en varios pasos. Sobre todo, para los dos casos más<br />

comunes, que consisten en:<br />

- Calibrado para equilibrado en un plano:<br />

1) primer lanzamiento sin peso de prueba<br />

2) segundo lanzamiento con peso de prueba en el plano de equilibrado<br />

- Calibrado para equilibrado en dos planos:<br />

1) primer lanzamiento sin peso de prueba<br />

2) segundo lanzamiento con peso de prueba solo en el primer plano de<br />

equilibrado<br />

3) tercer lanzamiento con peso de prueba solo en el segundo plano de<br />

equilibrado<br />

Para las dos configuraciones<br />

– corrección en un plano con un sensor<br />

– corrección en dos planos con dos sensores<br />

La secuencia de la pantalla de calibrado en el equipo N500 esta organizada como en las<br />

figuras.<br />

2<br />

3<br />

4<br />

7<br />

9<br />

2<br />

3<br />

4<br />

7<br />

9<br />

7 - 6 Modo equilibrador<br />

1<br />

5<br />

6<br />

8<br />

10<br />

1<br />

5<br />

6<br />

8<br />

10


1 - número y nombre del programa de equilibrado (si ha sido cargado desde un<br />

archivo), de otra forma ----<br />

2 - velocidad actual de rotación, en RPM<br />

3 - esquema de la posición de los sensores y planos de corrección en el giratorio;<br />

indicación del plano en el que se aplica el peso de prueba<br />

Nota:<br />

Esta representación es aproximada; los sensores y planos de corrección pueden ser<br />

seleccionados en cualquier posición relativa con respecto al otro (sensores externos<br />

o sensores en el interior de los planos,...) puesto que el calibrado sirve<br />

especialmente para determinar los parámetros correctos para equilibrar en cualquier<br />

configuración.<br />

4 - valor y posición angular de cualquier peso de prueba<br />

5 - indicación del componente de vibración sincrónico con la rotación (desequilibrio)<br />

en valor y fase para cada canal de medida.<br />

6 - velocidad media de rotación y precisión del filtro con el cual la vibración ha sido<br />

medida<br />

Nota;<br />

El valor medio de velocidad es muy importante porque el procedimiento de<br />

calibrado solo puede ser como correctamente realizado si entre un paso y otro,<br />

dicha velocidad no ha variado más de un 5%. El operador debe encargarse de<br />

comprobar esta condición.<br />

7 - indicación del número de paso de calibrado seleccionado.<br />

8 - indicación del estado de los pasos de calibrado<br />

Completado<br />

A efectuarse<br />

9 - instrucciones para el paso actual de calibrado<br />

10 - funciones para seleccionar el paso de calibrado<br />

: ir al paso precedente.<br />

: ir al paso siguiente (si es paso actual es el último de la secuencia, esta<br />

función, indicada con , termina el calibrado y carga la página<br />

de medida de desequilibrio).<br />

Nota:<br />

Cuando ya se ha seleccionado un paso completo, los datos disponibles aparecen en<br />

el monitor (vibración, velocidad media medida,...). Estas informaciones son útiles<br />

incluso en un segundo momento para decidir entre repetir o no la medida.<br />

Nota:<br />

Aunque es aconsejable realizar los pasos de calibrado en el orden en que aparecen,<br />

también es posible seleccionar un orden distinto según las necesidades.<br />

Modo equilibrador 7 - 7


Ejecución de una medida<br />

Para iniciar la medida en cualquiera de estos pasos, pulse ; aparece un panel<br />

pop-up que muestra en tiempo real la calidad de la medida actual (para cada canal).<br />

Cuanto más alto sea el nivel de las barras, mejor será la calidad de la medida (promediada<br />

en tiempo). Después de alcanzar el nivel requerido, detenga la medida pulsando otra vez<br />

.<br />

Si el operador decide aceptar el valor, debe pulsar que corresponde a la opción<br />

, que parpadea para avisar al operador de la importancia de pulsarlo.<br />

Cuando la medida es aceptada, el paso correspondiente de calibrado se indica como<br />

completado .<br />

Nota:<br />

Las señales inestables producen medidas cuya calidad no logra alcanzar niveles<br />

aceptables; bajo estas condiciones, es aconsejable incrementar la precisión del filtro<br />

(véase 7-3 Precisión del filtro) y consecuentemente repetir todo el procedimiento.<br />

Nota:<br />

Si la calidad de una medida en concreto ha sido alterada por un suceso especial<br />

(por ejemplo un impacto), el tiempo requerido para volver atrás puede ser<br />

excesivamente largo; para acelerarlo, la medida puede ser reincidida manualmente<br />

pulsando .<br />

7 - 8 Modo equilibrador


Peso de prueba<br />

El calibrado requiere el uso de un peso de prueba, a aplicarse sucesivamente en varios<br />

planos de corrección. Estos dos parámetros deben ser fijados con las teclas de función<br />

y introduciendo los valores apropiados con el teclado numérico,<br />

y confirmando con<br />

Para cubrir las varias exigencias de uso, en el caso de equilibrado en dos planos es<br />

posible especificar una masa test distinta (valor y posición angular) en el plano 1 y en el<br />

plano 2.<br />

Nota:<br />

El valor del peso de prueba debe ser indicado en unidades genéricas U. El operador<br />

puede decidir independientemente hacer que esta U corresponda a las unidades<br />

físicas que prefiere (por ejemplo gramos), teniendo en cuenta que el desequilibrio y<br />

la corrección necesaria serán indicados en la misma unidad U.<br />

Atención:<br />

El peso de prueba se habrá escogido correctamente si en cada uno de los<br />

lanzamientos produce una variación suficiente de la vibración comparada con el<br />

lanzamiento inicial.<br />

Puede considerarse satisfactorio si se cumple por lo menos una de las siguientes<br />

condiciones:<br />

- variación del módulo de por lo menos el 30%<br />

- variación de la fase de por lo menos 30°<br />

Modo equilibrador 7 - 9


Medida del desequilibrio y cálculo de la corrección<br />

La página MEDIDA DEL DESEQUILIBRIO es parecida a la página de calibrado:<br />

2<br />

3<br />

6<br />

7<br />

2<br />

3<br />

6<br />

7<br />

y muestra las siguientes informaciones:<br />

1 – número y nombre y del programa de equilibrado (si se ha cargado desde el archivo),<br />

de otra manera ----<br />

2 – velocidad actual de rotación, en RPM<br />

3 – posición de los sensores y planos de corrección en el giratorio<br />

Nota:<br />

Esta representación es aproximada; los sensores y planos de corrección pueden<br />

seleccionarse en cualquier posición relativa entre ellas (sensores externos o sensores<br />

en el interior de los planos,...) ya que el calibrado sirve especialmente para<br />

determinar los parámetros correctos para el equilibrado en cualquier configuración.<br />

7 - 10 Modo equilibrador<br />

1<br />

4<br />

5<br />

8<br />

1<br />

4<br />

5<br />

8


4 – indicación del peso de corrección, en valor y posición en cada plano.<br />

Nota:<br />

El módulo es indicado en unidades <strong>general</strong>es U, que corresponden a las usadas en<br />

el peso de ajuste. Como el programa usa la corrección por medio de la adición de<br />

material, la posición indicada es donde se debe añadir el peso de corrección.<br />

Cuando es necesario sacar material, quítelo en una posición diametralmente opuesta<br />

(añada 180° a la posición mostrada).<br />

5 – velocidad promedio de rotación y precisión del filtro con que se ha medido el<br />

desequilibrio.<br />

Atención:<br />

El valor de velocidad promedio es importante porque permite comprobar que la<br />

medida se efectúe a una velocidad no muy diferente a la usada en los ciclos de<br />

calibrado (diferencias inferiores a un 5%). A causa de las pequeñas desviaciones de<br />

linealinad siempre presentes en la práctica, no es aconsejable calcular la corrección a<br />

una velocidad muy distinta de la velocidad de calibrado. Por lo tanto el operador<br />

debe controlar esta condición.<br />

6 – valor y fase de la vibración sincrónica con la rotación (1xRPM) y total (Total)<br />

medida a través de los sensores.<br />

Nota:<br />

Esta información es muy importante como indicador de la bondad del equilibrado,<br />

en la práctica lo que interesa es reducir la vibración hasta que esté por debajo de un<br />

valor definido como tolerable (véase Apéndice B). Dicha reducción del<br />

desequilibrio tiene efecto solo en el componente 1xRPM t. Un valor por debajo de<br />

este componente, acompañado por un alto valor Total indica problemas distintos<br />

del desequilibrio, que no pueden ser corregidos con el equilibrado.<br />

7 – instrucciones para la medida del desequilibrio y cálculo de la corrección.<br />

8 – funciones disponibles.<br />

: Procedimiento de calibrado<br />

Nota:<br />

Si el procedimiento de calibrado no se ha completado, este botón es intermitente,<br />

para avisar al operador que es necesario regresar al procedimiento de calibrado<br />

antes de poder efectuar medidas de desequilibrio. En caso contrario se indican los<br />

pesos de corrección y las posiciones donde actuar, obtenidas de los lanzamientos de<br />

calibrado.<br />

Modo equilibrador 7 - 11


: impresión directa de un certificado de equilibrado, utilizando la impresora<br />

portátil suministrada (opcional). En el certificado están indicados los<br />

desequilibrios en los planos de corrección (en unidades U), además de los<br />

valores de vibración (global y sincrónica) a los mismos planos. Un ejemplo<br />

de este certificado es el siguiente:<br />

: función de descomposición del peso de corrección en dos ángulos<br />

planteables (v.7-13 Descomposición del peso di corrección).<br />

: muestra el archivo de programas (para permitir guardar o eliminar un<br />

programa).<br />

Como en el calibrado, para iniciar o parar las medidas, pulse ; mientras la<br />

medida está activa, aparece un pop-up para indicar la calidad de medida en cada canal.<br />

Una vez efectuadas las correcciones indicadas es posible repetir el procedimiento<br />

medida-corrección hasta que las condiciones sean respetadas (típicamente vibración en<br />

los sensores inferior a cierto valor).<br />

7 - 12 Modo equilibrador


Descomposición del peso de corrección<br />

En esta página es posible escoger entre las modalidades de corrección:<br />

- para añadir material<br />

- para extraer material<br />

pulsando respectivamente los pulsadores e .<br />

En algunas situaciones prácticas no es posible corregir en la posición calculada en teoría<br />

como la optimal: por ejemplo, en caso de un ventilador, esta posición puede caer en el<br />

espacio entre dos aspas, donde evidentemente resulta imposible añadir o sacar material. Sin<br />

embargo, a menudo, incluso para giratorios uniformes se prefiere corregir en<br />

correspondencia de agujeros ya presentes o en todo caso evitar actuar en zonas particulares.<br />

La función de descomposición del instrumento N500 calcula los pesos a aplicarse o a<br />

extrarse en correspondencia de dos posiciones cualesquiera α1 e α2, de modo que sus<br />

efectos sean equivalentes a los de la corrección calculada por el algoritmo de equilibrado.<br />

Pulsando o el usuario puede asignar a estas dos posiciones el valor más<br />

oportuno, escogiendo entre aquellos efectivamente disponibles en la práctica para el<br />

giratorio en particular. Pulsando se calculan automáticamente y se muestran<br />

los dos pesos de corrección correspondientes.<br />

Esta operación puede efectuarse separadamente en cada uno de los planos después de<br />

haber seleccionado el deseado pulsando .<br />

Modo equilibrador 7 - 13


Atención:<br />

Cualquiera que sea el valor de α1 y α2, el ángulo de<br />

vuelta resulta subdividido en dos partes, una de las<br />

cuales convexa (180°).<br />

Para hacer posible la descomposición, los ángulos α1 y<br />

α2 deben escogerse de modo que la posición de la<br />

corrección calculada en equilibrado esté contenida<br />

en la zona convexa. En caso contrario esta<br />

descomposición es imposible y el instrumento N500<br />

indica cero como peso de corrección para las dos posiciones α1 y α2.<br />

Nota:<br />

Es útil observar que cuanto más se alejan las posiciones α1 y α2 de la calculada en<br />

equilibrado, más elevados serán los valores de los pesos correspondientes.<br />

Por lo tanto es aconsejable escoger α1 y α2 lo más cerca posible del ángulo de<br />

corrección obtenido del equilibrado y en todo caso hacer de modo que estos<br />

difieran de menos de 150°.<br />

Guardado de un programa de equilibrado<br />

Después de mostrar el programa archivo, seleccione con<br />

cual se guardará el programa actual.<br />

y la posición en la<br />

Al pulsar , un pop-up aparece en el cual introducir el nombre del programa,<br />

como se explicó en 2-3 Teclado alfanumérico.<br />

Si en vez de esto se pulsa el programa seleccionado será eliminado, mientras no<br />

sea el actual.<br />

Con en cambio es posible eliminar todos los programas de equilibrado presentes<br />

en el archivo.<br />

7 - 14 Modo equilibrador


<strong>Capítulo</strong> 8<br />

Funcionalidad del archivo<br />

El equipo N500 permite guardar las medidas realizadas (FFT, formas de onda y<br />

monitorización) en archivos especiales, que pueden ser gestionados a través de esta función<br />

especial accesible directamente desde la pantalla inicial.<br />

Después de pulsar se abre la pantalla ARCHIVO DE MEDIDAS donde<br />

podemos seleccionar entre las siguientes posibilidades:<br />

– Gestión de datos (por ejemplo cambiar de nombre o eliminar los datos actuales)<br />

– Copiar los datos en la llave USB (memory stick) suministrada dejando en el aparato<br />

N500 una copia de los datos<br />

– Desplace el archivo en la llave USB (pendrive) suministrada, suprimiendo los datos del<br />

aparato N500<br />

– envíe el archivo al PC utilizando el software CEMB PoInTer<br />

– cargar (visualizar) medidas ya presentes en el archivo<br />

Gestión de archivos<br />

Las medidas guardadas con el equipo N500 se subdividen en tipos en varios tipos de<br />

archivo:<br />

– Formas de onda<br />

– FFT<br />

– Monitorización en tiempo<br />

– Monitorización en velocidad<br />

Un quinto archivo se reserva para las imágenes en las pantallas, capturadas pulsando<br />

(véase 2-10 - Captura y guardado de imágenes en el vídeo).<br />

Funcionalidad del archivo 8 - 1


Seleccionando uno en la pantalla SELECCION ARCHIVO, su contenido aparece<br />

distinguiendo las posiciones vacías (-----), y las posiciones ocupadas (nombre, fecha y hora<br />

de guardado).<br />

Después de seleccionar uno de los archivos, al último puede cambiarse de nombre o<br />

eliminarse (para liberar espacio) si ya no sirve.<br />

Para vaciar completamente el archivo pulse , y luego confirme pulsando<br />

Nota:<br />

El archivo puede desplazarse una posición cada vez con las teclas y , o<br />

más rápidamente con y (+10 y –10 respectivamente).<br />

Copia/desplazamiento archivos en la llave USB<br />

Los datos en el equipo N500 pueden ser movidos o desplazarse a la llave USB<br />

proporcionada, y después importarlos fácilmente a un PC normal con el software de<br />

CEMB PoInTer (véase Cap. 9). De todos modos, aún sin dicho software es posible usar<br />

las imágenes capturadas en varias pantallas, por ejemplo adjuntando los archivos a<br />

cualquier documentación creada con un editor de texto.<br />

Atención<br />

La llave USB suministrada está formateada para ser utilizada tanto en el aparato<br />

N500 como en un PC normal con sistema operativo Windows o Linux. Debe<br />

evitarse absolutamente formatear de nuevo la llave puesto que podría no ser<br />

utilizable con el aparato N500. En tal caso contacte a la asistencia CEMB.<br />

8 - 2 Funcionalidad del archivo


Después de conectar la llave a uno de los dos puertos USB en el instrumento<br />

es necesario seleccionar qué archivo/s se quiere intercambiar. Estos deben ser marcados<br />

con el símbolo situado al lado de su/s nombre/s.<br />

Al pulsar comienza el proceso de intercambio de datos, indicado por un mensaje<br />

Pop-up de espera<br />

Al finalizar, el símbolo indica que la operación ha sido concluida con éxito.<br />

Si no es así y ha ocurrido algún error, en el mismo pop-up veremos el símbolo .<br />

Funcionalidad del archivo 8 - 3


Atención<br />

Nunca extraiga la llave USB mientras el mensaje de espera sigue en la pantalla; antes<br />

de extraerlo, espere ¡que el led haga intermitencias lentas. Si las intermitencias son<br />

rápidas, significa que la transferencia de datos todavía se esta realizando y<br />

extrayendo la llave USB podríamos bloquear el sistema y perder datos. Además,<br />

puede ser necesario reiniciar el equipo.<br />

Los archivos son copiados en la llave UB en el interior de la carpeta Db_N500, en un<br />

subdirectorio creado especialmente cuyo nombre es la fecha de transferencia en el formato<br />

AAMMGG (por ejemplo 051221 para el 21 de diciembre de 2005). Para permitir la<br />

descarga de varios archivos en un mismo día, a este nombre se añade un sufijo “_*” donde<br />

* es una letra asignada progresivamente da A a Z.<br />

Por lo tanto es evidente que un mismo día no se pueden transferir a la lave más de 26<br />

archivos antes e ser cargados al PC con el software CEMB PoInTer (véase 9-7 - Cargado<br />

de nuevas medidas en archivo), o manualmente.<br />

Atención:<br />

No desplace, cambie nombre o suprima las carpetas o archivos descargados en la<br />

llave USB del aparato N500, porque esto podría causar malfuncionamientos o<br />

incompatibilidades del software CEMB PoInTer.<br />

Precaución:<br />

Si aparece el siguiente mensaje de error<br />

incluso con la llave USB introducida correctamente, puede haber un problema de<br />

reconocimiento de ésta.<br />

Pruebe extraerla, ponerla otra vez, apagar el equipo y encenderlo otra vez si es<br />

necesario. Si el problema persiste, contacte el Servicio Técnico.<br />

Envío del archivo al PC (es necesario el software CEMB PoInTer)<br />

Los datos presentes en el istrumento N500 pueden enviarse directamente a un PC en el que<br />

esté instalado el software CEMB PoInTer versión 2.6 ó superior.<br />

Para efectuar correctamente esta operación es suficiente conectar el aparato N500 a la<br />

puerta serial (RS232) del PC utilizando solo el cable suministrado por CEMB. Después de<br />

haber activado la función 'Importar datos' en el software CEMB PoInTer es suficiente<br />

esperar el mensaje de comunicación en curso (v. 9-6: Lectura de las medidas guardadas<br />

en el aparato N500), luego seleccionar en el aparato N500 los archivos a enviarse y<br />

finalmente pulsar .<br />

Lo mismo se hace para la transferencia a la llave USB.<br />

8 - 4 Funcionalidad del archivo


Visualización de las medidas presentes en el archivo<br />

Todas las medidas y las imágenes guardadas en el instrumento N500 pueden verse<br />

seleccionándolas del respectivo archivo y pulsando .<br />

Esto facilita hacer comparaciones y formular evaluaciones directamente “en campo”. Los<br />

varios datos son presentados en cuadros del todo análogos a los correspondientes cuadros<br />

de medida<br />

en el cual el icono arriba a la derecha sirve para recordar que siendo páginas de<br />

visualización, no es por ejemplo posible comenzar una nueva adquisición.<br />

En cambio están disponibles las funciones:<br />

- plantear escala<br />

- mostrar cursor<br />

- cambio de canal visualizado (solo para medida bicanal)<br />

- lista de picos (solo parar FFT)<br />

La salida de los cuadros de visualización es posible pulsando .<br />

Nota: Ninguna función está disponible si se carga un elemento del archivo de<br />

imágenes.<br />

Funcionalidad del archivo 8 - 5


8 - 6 Funcionalidad del archivo


<strong>Capítulo</strong> 9<br />

Programa CEMB PoInTer (opcional)<br />

Los datos recogidos y memorizados con el aparato N500 pueden ser facilmente importados<br />

por un PC (directamente o por medio de una llave USB) y sucesivamente ser analizados,<br />

elaborados, confrontados, impresos, etc. Esta operación está facilitada por el uso del<br />

software CEMB PoInTer (Portable Instruments Terminal), disponible para sistema<br />

operativo Windows.<br />

Su página principal<br />

puede imaginarse subdividida en tres zonas que permiten controlar respectivamente:<br />

1 - el archivo de los punto de medida<br />

2 - las medidas disponibles para el punto seleccionado<br />

3 - la lista de medidas a representarse en un gráfico<br />

Requisitos del sistema<br />

1 2 3<br />

Para la instalación y el uso del programa CEMB PoInTer es necesario:<br />

- procesor: por lo menos Intel Pentium IV 1GHz o equivalente Athlon;<br />

- memoria: 512MB (aconsejada: 1GB o superior);<br />

- espacio en el disco: por lo menos 300MB libres antes de la instalación; (sin incluir el<br />

espacio ocupado sucesivamente por el archivo de datos);<br />

sistema operativo:<br />

- Microsoft Windows 2000 por lo menos Service Pack 4<br />

- Microsoft Windows XP por lo menos Service Pack 2<br />

- Microsoft Windows Vista<br />

- resolución vídeo 1024x768 ó superior.<br />

Programa CEMB PoInTer 9 - 1


Instalación y registro<br />

La instalación del software CEMB PoInTer se efectúa lanzando el programa setup.exe,<br />

presente en el CD-ROM, y sucesivamente haciendo clic en la tecla sin<br />

cambiar ninguna opción.<br />

De este modo el software será instalado en el directorio predefinido para los programas.<br />

A la primera ejecución del software es necesario seleccionar el idioma que se quiere usar<br />

por defecto entre los propuestos; luego pulsando la tecla aparece un pop-up<br />

con el número de serie (S/N) del software y se pide la introducción del código de<br />

activación correspondiente.<br />

Éste se obtiene<br />

contactando por correo<br />

a la asistencia técnica CEMB,<br />

división instrumentación<br />

(véase www.cemb.com)<br />

especificando en el objeto:<br />

"CEMB PoInTer activation code"<br />

e indicando en el mensaje<br />

los propios datos y el número de serie<br />

(S/N) visible en el pop-up.<br />

La asistencia CEMB responderá por<br />

correo electrónico enviando el<br />

código de activación (AC).<br />

Dicho código deberá ser introducido<br />

para completar el procedimiento de<br />

registro y permitir el uso<br />

del software.<br />

Nota:<br />

Digitando es posible usar provisionalmente el software en de<br />

espera recibir el correcto código de activación de la asistencia CEMB.<br />

9 - 2 Programa CEMB PoInTer


Nota:<br />

Para efectuar correctamente la instalación y la activación del producto es<br />

aconsejable poseer los derechos de administrador en el PC utilizado; esto es posible<br />

efectuando un login come usuario Administrator.<br />

Atención:<br />

La instalación del software CEMB PoInTer necesita de un código de activación<br />

distinto en cada PC, estos deben solicitarse a CEMB con las modalidades arriba<br />

descritas.<br />

Archivo de puntos de medida<br />

Un archivo de medidas, especialmente si de<br />

grandes dimensiones, debe necesariamente ser<br />

estructurado en algún modo a fin de hacer<br />

veloz y eficiente el acceso a los datos. El<br />

software CEMB PoInTer relaciona cada<br />

medida con el punto en que ha sido adquirida y<br />

organiza los varios puntos en una estructura<br />

jerárquica a árbol en cuatro niveles cuya<br />

interpretación sugerida es:<br />

Instalación (cliente):<br />

puede indicar toda una instalación (o el<br />

nombre de un cliente donde el cual se<br />

han efectuado las medidas);<br />

Estación:<br />

puede identificar por ejemplo un<br />

reparto;<br />

Máquina:<br />

puede ser una turbina, un motor, una<br />

bomba, un ventilador, etc.;<br />

Punto:<br />

indica en qué parte de la máquina se<br />

hah recogido las medidas (por ejemplo<br />

cierto cojinete, uno de los apoyos, etc.).<br />

Cada elemento del árbol (nudo) puede tener uno o más derivados: de este modo pueden<br />

representarse y controlarse múltiples configuraciones distintas.<br />

Programa CEMB PoInTer 9 - 3


Gestión del archivo<br />

Pocas y simples operaciones con el ratón pueden controlar completamente el archivo:<br />

- seleccionar un elemento: clic en el nombre;<br />

- expandir/cerrar un nudo (es decir visualizar o esconder sus derivados): doble clic en el<br />

nombre o clic en el símbolo ;<br />

- añadir un elemento: clic en y digitar el nombre;<br />

- eliminar un elemento (con todos sus derivados): clic en y luego confirmar<br />

cuando sea requerido;<br />

- renombrar un elemento: clic en y digitar el nuevo nombre;<br />

- copiar un punto: clic en .<br />

Nota:<br />

Mientras las funciones “eliminar” y “renombrar” actúan en el elemento seleccionado,<br />

“añadir elemento” crea un derivado. Para introducir una nueva instalación es necesario<br />

pues seleccionar la carpeta . Para crear una estación es necesario<br />

seleccionar la instalación de la cual debe formar parte, y así sucesivamente. Para<br />

acelerar la operación, al lado de una instalación se crean también automáticamente<br />

una estación, una máquina y un punto que sucesivamente el usuario puede<br />

renombrar según sus exigencias.<br />

Nota:<br />

Las funciones para añadir / eliminar /<br />

renombrar un nudo y aquélla para copiar<br />

(solo un punto) son accesibles desde el menú<br />

contextual (seleccione un elemento y<br />

haga clic con la tecla derecha del ratón).<br />

Nota:<br />

Mientras para crear una instalación, una estación o una máquina es suficiente digitar<br />

el nombre, para un punto es necesario escoger también los planteamientos<br />

utilizados (o a utilizarse) para las medidas de FFT (véase 6.1 Setup FFT):<br />

- frecuencia máxima (25, 100, 500, 1000, 2500. 5000, 10.000, 15.000 Hz);<br />

- número de líneas (100, 200, 400, 800, 1600, 3200);<br />

- unidad de medida (g, mm/s, µm, inc/s, mils);<br />

- tipo de medida (RMS, PK, PP);<br />

- número de medias (1, 4, 8, 16).<br />

Esto garantiza que medidas efectuadas en tiempos sucesivos en el mismo punto<br />

sean siempre coherentes entre ellas y por lo tanto cotejables.<br />

9 - 4 Programa CEMB PoInTer


Atención:<br />

Los planteamientos de medida son datos esenciales de un punto y por lo tanto no<br />

pueden ser modificados después de su creación. En caso de errada introducción es<br />

necesario eliminar el punto y volver a crearlo.<br />

Nota:<br />

La copia de un punto tiene el efecto de crear otro en la misma máquina y con<br />

idénticos planteamientos de medida. Ha sido pues estudiada para acelerar la<br />

creación de puntos de medida similares evitando la nueva introducción de los<br />

mismos parámetros para cada uno de estos. Sucesivamente el usuario deberá solo<br />

renombrarlos oportunamente.<br />

Protección de los datos - contraseña<br />

La gestión fiable de un archivo requiere una adecuada protección contra la pérdida<br />

accidental de datos. En el software CEMB PoInTer se obtiene mediante el uso de una<br />

contraseña. Si es fácil comprender cómo suprimir por error un elemento del archivo puede<br />

provocar la pérdida irremediable de informaciones, también se debe observar cómo solo<br />

añadir o renombrar un nudo puede alterar la correspondencia entre la estructura del<br />

archivo y la situación real haciendo difícil la interpretación de los datos.<br />

Por estos motivos una contraseña impide totalmente la modificación del archivo. En la<br />

condición por defecto (señalada por un candado cerrado ), las funciones “eliminar”,<br />

“añadir”, “renombrar” y “copiar punto” están deshabilitadas. Solo pulsando la tecla e<br />

introduciendo la contraseña correcta puede abrirse el candado y modificarse la<br />

estructura del archivo.<br />

Nota:<br />

La contraseña por defecto es CEMB, pero el usuario puede<br />

cambiarla escogiendo Cambiar contraseña en el menú Setup.<br />

Lista de medidas<br />

Las medidas disponibles en el archivo para el punto seleccionado aparecen divididas en<br />

cuatro grupos en la ventana especial:<br />

- FFT:<br />

- Forma de onda:<br />

- Monitoración en el tiempo:<br />

- Monitoración en velocidad:<br />

Cada una de estas está indicada con la fecha y la hora en que ha sido efectuada.<br />

Cada una de estas medidas pueder ser monocanal (solo ch1 ó solo ch2) o bicanal, en base a<br />

los canales habilitados en el instrumento N500 al momento de la medida.<br />

Nota:<br />

Bajo la lista de las FFT se muestran los planteamientos de medida asociadas al<br />

punto.<br />

Programa CEMB PoInTer 9 - 5


Lectura de las medidas guardadas en el aparato N500.<br />

El software CEMB PoInTer permite importar directamente al PC las medidas guardadas en<br />

el aparato N500 por medio del cable de conexión. Para efectuar esta operación es suficiente<br />

conectar el instrumento a la puerta serial del PC y luego pulsar para arrancar la<br />

comunicación.<br />

En un pop-up dedicado aparecen todos los mensajes e informaciones correspondientes al<br />

estado de la comunicación.<br />

Después de algunos segundos durante los cuales la conexión N500 - PC es establecida<br />

correttamente, el usuario es avisado que puede arrancar la transferencia de los datos<br />

Esto puede hacerse desde el instrumento N500 como se describe en 8.4 – Envío del<br />

archivo al PC. Un mensaje especial indicará la conclusión de la operación tanto en el<br />

aparato N500 como en el PC.<br />

Los datos son guardados en el PC en una carpeta temporal en espera de ser cargados en el<br />

archivo del programa CEMB PoInTer (véase párrrafo siguiente).<br />

Atención<br />

Al momento de salir del programa y cuando se arranca una nueva lectura del<br />

aparato N500, el contenido de esta carpeta temporal se borra. Por lo tanto se<br />

aconseja cargar siempre los datos en el archivo del software PoInTer después de<br />

haberlos importado del instrumento N500.<br />

Atención:<br />

Si el PC tiene más de una puerta RS232, o se está utilizando un convertidor<br />

USB/RS232, es necesario plantear correctamente el número de la puerta COM<br />

utilizada para la conexión antes de arrancar la transferencia de los datos: esta<br />

información puede obtenerse en la ventana Gestión de las periféricas en el panel de<br />

control de Windows.<br />

A este punto es suficiente selecvionarla entre las listadas en el interior del menú<br />

Setup Puerta COM N500. Si se utiliza un convertidor USB/RS232 es necesario<br />

que ya esté conectado al PC antes de lanzar el programa CEMB PoInTer.<br />

Nota:<br />

El usuario puede interrumpir en cualquier momento la transferencia de los datos<br />

pulsando y sucesivamente cerrar la comunicación con el instrumento<br />

pulsando<br />

En este caso el aparato N500 indicará que no ha sido posible completar la operación con<br />

suceso.<br />

9 - 6 Programa CEMB PoInTer


Para cargar nuevas medidas en el archivo<br />

Pueden cargarse nuevas medidas en el archivo tomándolas de la llave USB (véase 8.2 –<br />

Copia /desplazamiento del archivo a una llave USB), o de las importadas directamente<br />

del aparato N500 y guardadas en una carpeta temporal (véase párrafo precedente).<br />

Después de haber seleccionado el punto en el que se quieren cargar, pulsando o<br />

se abre un panel en el cual es posbile escoger los archivos con extensión:<br />

- fft<br />

- wfm (forma de onda)<br />

- mnT (monitoración en el tiempo)<br />

- mnV (monitoración en velocidad del valor total o de la armónica sincrónica 1x)<br />

En caso de cargado desde una llave USB, los datos se encuentran en sub-carpetas en el<br />

directorio Db_N500 (véase 8 - 2 Copia /desplazamiento del archivo a una llave USB).<br />

Atención:<br />

En cada punto del archivo es posible cargar también medidas con planteamientos<br />

diferentes de las especificadas para el punto mismo: estas medidas están<br />

evidenciadas por el símbolo . En este caso el usuario deberá prestar particular<br />

atención si decide visualizar en un mismo gráfico medidas no homogéneas entre<br />

ellas.<br />

Atención:<br />

Las monitoraciones en velocidad del solo componente sincrónico son identificadas<br />

por el símbolo . Se pueden presentar pues las sigientes situaciones:<br />

- ningún símbolo: monitoración en velocidad del overall con planteamientos<br />

coherentes con las planteadas para el punto;<br />

- monitoración en velocidad del overall con planteamientos<br />

distintos de los planteados para el punto;<br />

- monitoración en velocidad del componente sincrónico con<br />

planteamientos coherentes con los planteados para el punto;<br />

- monitoración en velocidad del componente sincrona con<br />

planteamientos distintos de los planteados para el punto.<br />

El usuario debe prestar particular atención si decide visualizar en un mismo gráfico<br />

medidas no homogéneas entre ellas.<br />

Nota:<br />

Si la estructura de una instalación se guarda en la llave USB y luego se carga en el<br />

instrumento N500, a cada medida sucesivamente efectuada será asociado<br />

directamente el punto correspondiente. La carga en archivos de todas las medidas<br />

podrá hacerse pues ser en modo automático (y no punto por punto) simplemente<br />

pulsando .<br />

Atención:<br />

Introduzca la llave USB en uno de los puertos del PC antes de proceder a la carga<br />

de las medidas.<br />

Programa CEMB PoInTer 9 - 7


Selección y eliminación de medidas<br />

La eliminación de una medida puede hacerse seleccionándola con un clic y pulsando la tecla<br />

situada debajo de la lista de medidas. Esta acción abre un pop-up que requiere una<br />

confirmación explícita para proceder a la supresión. Esta operación, que provoca la pérdida<br />

de datos, es permitida solo con el candado abierto (véase 9-5 Protección de los datos -<br />

Contraseña).<br />

Ees posible suprimir varias medidas simultáneamente después de haberlas seleccionado:<br />

- manteniendo apretada la tecla en el teclado y haciendo clic en una a la vez;<br />

- manteniendo apretada la tecla en el teclado y haciendo clic en la primera y<br />

la última de un bloque que debe tomarse enteramente;<br />

- pulsando para seleccionar entre dos fechas, cada una de las cuales puede<br />

ser digitada , o seleccionando en un calendario que puede verse<br />

pulsando .<br />

Lista de las medidas a representarse en un gráfico<br />

La selección de las medidas que se quieren visualizar en un gráfico debe hacerse<br />

seleccionándolas entre aquellas disponibles y añadiéndolas a la lista especial pulsando<br />

o haciendo doble clic en éstas. En cambio, la remoción de esta lista puede hacerse pulsando<br />

o con un doble clic.<br />

Nota:<br />

Para poder ser añadida a la lista, una medida no debe necesariamente ser del mismo<br />

tipo que las ya presentes, puede provenir de un punto cualquiera.<br />

El software procede automáticamente a las conversiones necesarias, pero si no se<br />

presta la debida atención esto puede generar confusión en la interpretación de los<br />

datos.<br />

Atención:<br />

Obviamente medidas no homogéneas entre ellas (por ejemplo aceleración y<br />

velocidad o aceleración y desplazamiento) no pueden ser representadas en un solo<br />

gráfico; en este caso la única visualización posible es aquélla con gráficos separados.<br />

En el caso de FFT o formas de onda (pero solo si todas son del mismo punto) están<br />

disponibles dos modalidades distintas de visualización:<br />

- : cada medida está representada como es, junto a todas las otras (aconsejada<br />

solo si el número de medidas seleccionadas es bajo, típicamente inferior a 5);<br />

- : para cada medida se calcula un valor global de vibración (overall), que es<br />

representado; se obtiene un gráfico de la marcha del overall en mediciones<br />

sucesivas. Esto tiene la ventaja de mantener claridad incluso para un elevado<br />

número de medidas.<br />

Para acceder a la página de visualización del gráfico pulse .<br />

9 - 8 Programa CEMB PoInTer


Visualización de gráficos<br />

2<br />

1<br />

5<br />

1 – área del gráfico<br />

2 – lista de las medidas representadas (con indicación del canal de pertenencia)<br />

3 – informaciones sobre el cursor<br />

- medida a la cual está relacionado<br />

- punto del archivo al que pertenece esa medida<br />

- coordinadas actuales<br />

- teclas para desplazarlo<br />

4 – funciones gráficas:<br />

- arrastre del cursor<br />

- zoom<br />

- desplazamiento de los gráficos en la ventana<br />

5 – funciones <strong>general</strong>es<br />

- regresar al cuadro principal “Gestión de archivo”<br />

- separa / une gráficos<br />

- añadir notas<br />

- crea certificado (report)<br />

4<br />

Nota:<br />

El regreso a la página "Gestión de archivo" es posible además que pulsando<br />

también seleccionando File Regresa Atrás del menú.<br />

A través de la opción Setup unidad de medida es posible escoger entre unidades<br />

métricas (g, mm/s, µm) y anglosajonas (g, inc/s, mils) así como entre Hz y RPM.<br />

Programa CEMB PoInTer 9 - 9<br />

3<br />

5


Cursor<br />

En el gráfico está presente un cursor, asociado por defecto a la primera medida<br />

representada. Ésta puede ser cambiada haciendo clic en el gráfico con la tecla derecha del<br />

ratón y haciendo la selección deseada en el menú contextual.<br />

El cursor puede moverse de un paso a la vez a la izquierda o a la derecha haciendo clic en<br />

o pulsando las flechas en el teclado.<br />

En cambio, seleccionando es posible hacer clic directamente en el cursor y,<br />

teniendo apretada la tecla izquierda del ratón, arrastrarlo rápidamente a una posición<br />

deseada (siempre en la medida a la cual está relacionado el cursor).<br />

Zoom<br />

Haciendo clic en la tecla es posible escoger entre varias modalidades de zoom:<br />

- (amplía rectángulo): haciendo clic en un punto y arrastrando el cursor es posible<br />

seleccionar el rectángulo que se quiere ampliar;<br />

- (zoom x): haciendo clic en un punto y desplazando horizontalmente el cursor es<br />

posible seleccionar la porción de eje x que se quiere ampliar;<br />

- (zoom y): haciendo clic en un punto y desplazando verticalmente el cursor es<br />

posible seleccionar la porción de eje y que se quiere ampliar;<br />

- (autoescalas): haciendo clic en el gráfico, los extremos de los ejes son<br />

automáticamente planteados a los valore más apropiados, sobre la base de lo que<br />

se está visualizando;<br />

- (zoom in): haciendo clic en un punto se amplía la zona alrededor de ese punto;<br />

- (zoom out): haciendo clic en un punto se visualiza una región más amplia<br />

alrededor de ese punto.<br />

9 - 10 Programa CEMB PoInTer


Desplazamiento de los gráficos en la ventana<br />

Después de haber seleccionado es posible hacer clic en un punto del gráfico y,<br />

manteniéndolo apretado, desplazar todo el gráfico en el interior de la ventana. En práctica<br />

esto corresponde a cambiar los extremos mínimo y máximo de ambos ejes pero sin alterar<br />

la escala. Poniendo el cursor fuera de la ventana, el gráfico regresa a la posición precedente<br />

al desplazamiento.<br />

Nota:<br />

Los valores mínimo y máximo de los ejes pueden ser modificados uno por uno<br />

simplemente haciendo clic en ellos e introduciendo un nuevo valor desde el teclado.<br />

Nota:<br />

Después de haber modificado el zoom o desplazado el gráfico, es posible regresar a<br />

la vista inicial con la opción del menú contextual.<br />

Separa/une gráficos<br />

Si se quieren representar varias medidas, es posible hacerlo en un solo gráfico (por defecto)<br />

o en un máximo de tres gráficos separados, con una medida en cada uno de estos. El pasaje<br />

de una modalidad a la otra es posible respectivamente con o .<br />

Programa CEMB PoInTer 9 - 11


Creación e impresión de certificados y reports<br />

El uso del software CEMB PoInTer crea e imprime fácilmente certificados y reports de<br />

análisis de vibraciones que incluyen datos y/o gráficos de las medidas efectuadas y<br />

guardadas con el instrumento N500.<br />

Pulsando la tecla el usuario puede seleccionar un modelo (template) para el certificado<br />

que quiere producir. Este modelo es un simple archivo HTML que el usuario mismo puede<br />

crear según sus necesidades utilizando cualquier editor HTML o un programa de<br />

videoescritura (por ejemplo Microsoft Word, OpenOffice Writer, etc.); en todo caso en ambos<br />

casos es necesario guardar el modelo en formato HTML después de haberlo preparado. El<br />

programa CEMB PoInTer genera el report sustituyendo automáticamente en el interior del<br />

template algunos códigos predefinido con los correspondientes valores.<br />

El resultado aparece en la ventana Report, desde la cual es posible:<br />

: guardar el report generado especificando el nombre y la posición.<br />

: abrir y ver cualquier report precedentemente guardado.<br />

: imprimir el report visualizado seleccionando una impresora entre las instaladas en el PC.<br />

Nota:<br />

Seleccionando una impresora PDF virtual (por ejemplo PDFCreator, etc.), es posible<br />

obtener un certificado en formato PDF, en vez que en papel.<br />

: salir de la ventana Report.<br />

Nota:<br />

Para comodidad del usuario, el programa CEMB PoInTer ya pone algunos templates<br />

demostrativos que pueden ser utilizados como base para crear otros. Estos modelos<br />

se encuentran en la subcarpeta certif_templates del directorio donde está instalado el<br />

programa.<br />

Nota:<br />

La lista de códigos utilizables en los templates y sus significados se indica en el<br />

Apéndice D.<br />

Atención:<br />

Si se desea personalizar una plantilla ya presente en la carpeta certif_templates<br />

conviene guardar el modelo modificado con un nombre distinto. En efecto, una<br />

actualización sucesiva del software PoInTer sobrescribe las plantillas suministradas por<br />

CEMB.<br />

Usando el programa CEMB PoInTer es muy sencillo añadir notas, comentarios y análisis a<br />

los reports producidos. Es suficiente pulsar la tecla , digitar el texto deseado y<br />

confirmar . Esta operación debe necesariamente cumplirse antes de generar el<br />

certificado con .<br />

Atención:<br />

Una vez introducidas, las notas y los comentarios serán utilizados para todos los<br />

reports creados sucesivamente (hasta el cierre del programa CEMB PoInTer), a<br />

menos que sean suprimidos pulsando .<br />

9 - 12 Programa CEMB PoInTer


Apéndice A<br />

Características<br />

- Instrumento<br />

- Dimensiones: aprox 230 x 230 x 58 mm<br />

- Peso: 1.75 kg.<br />

- Rango de servicio<br />

- Temperatura: de -10° a +50°C<br />

- Humedad en el aire: de 0 a 95% sin condensación<br />

- Alimentación<br />

- Baterías recargables de litio, 6 Ah<br />

- Tiempo de carga: menos de 5 horas (desde batería completamente descargada)<br />

- Cargador de baterías de 100-240 V, 50/60 Hz (24 V, 1.5 A)<br />

- Autonomía: más de 8 horas con un uso normal del instrumento<br />

- Pantalla<br />

- ¼ VGA TFT colores 320x240 – 5.7”<br />

- Teclado<br />

- 28 teclas, incluyendo 6 teclas de función<br />

- Canales de entrada<br />

- 2 canales de medida (alimentación CC potencia máx 5 mA, habilitada o no<br />

habilitada automáticamente según el tipo de sensor)<br />

- 1 canal de fotocélula (referencia angular y de velocidad)<br />

- Sensores que pueden ser conectados<br />

- acelerómetro<br />

- sensor de velocidad<br />

- sensor de proximidad<br />

- tipo <strong>general</strong> , con señal máxima 5 V-PP<br />

- fotocélula 60-18.000 RPM<br />

– fotocélula alta velocidad<br />

– Impresora portátil (opcionale)<br />

– Dimensiones: 146 x 88 x 65 mm<br />

– Peso: 0,360 kg (sin rollo de papel)<br />

– impresión en papel normal o adhesivo<br />

- anchura del papel: 57,5 mm ± 1 mm<br />

Características A - 1


- Especificaciones de medida<br />

- Convertidor A/D: resolución 24 BIT<br />

- Rango dinámico: > 100 dB<br />

- Número de medias: de 1 a 16<br />

- Resolución: 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 líneas<br />

- Rango de frecuencia: DC – 15kHz máx<br />

- Ruido de fondo: típicamente menos de 1.50 µV para un espectro con 400 líneas<br />

teniendo una frecuencia máxima de 1 Khz.<br />

- Ventana: Hanning (siempre habilitada)<br />

- Velocidad de análisis: 2.5 medias/seg (400 líneas – 1kHz)<br />

- Capacidad de memorización de datos: máx 500 espectros y 150 formas de onda o<br />

monitorizaciones<br />

- Límite de error del instrumento: 5%<br />

A - 2 Características


Apéndice B<br />

Criterio de evaluación<br />

TABLA A<br />

CATEGORÍA DE MÁQUINA POR CRITERIO DE EVALUACIÓN<br />

Grupo<br />

según<br />

ISO 10816<br />

VDI 2056<br />

MÁQUINAS<br />

I – K Partes de máquinas que forman una parte importante de la máquina durante las<br />

condiciones normales de uso. Taladros y rectificadoras.<br />

Motores eléctricos (hasta 15 KW) que necesitan un buen equilibrado, por ejemplo:<br />

taladros de dentista, aerosoles, aparatos electromédicos y electrodomésticos de alta<br />

calidad.<br />

Turbinas de aviación y compresores.<br />

Compresores rápidos.<br />

II – M Máquinas de tamaño medio con motores eléctricos desde 15 a 100 KW, sin particulares<br />

fundaciones. Tornos. Fresadoras. Máquinas y accionamientos de hasta 300 KW de<br />

construcción rígida, sin partes con movimiento alternativo, sobre fundaciones propias.<br />

Motores eléctricos de serie con altura de eje inferior a 130 mm.<br />

III – G La categoría media más común para una primera aproximación. Esta categoría incluye<br />

máquinas no encontradas en otras categorías. Máquinas grandes con fundaciones pesadas<br />

y rígidas, sin masas con movimiento alternativo. Turbinas de gas o vapor, turbo<br />

compresores, alternadores grandes. Motores normales en <strong>general</strong> y especialmente<br />

motores cuya altura de eje es de 130 a 230 mm. Ventiladores rígidos (clase A). Partes de<br />

máquinas herramientas.<br />

IV – T<br />

Máquinas grandes con fundaciones de baja rigidez, sin masas con movimiento alternativo.<br />

Turbinas, alternadores, motores grandes, en fundaciones ligeras, o a bordo de buques.<br />

Motores eléctricos con alturas de eje de 230 a 330 mm. Máquinas hidráulicas, bombas<br />

centrifugas. Ventiladores en estructuras flexibles (clase B).<br />

Reductores de turbinas. Máquinas de altas prestaciones: para impresión, fabricación de<br />

papel o enrollado.<br />

V – D Máquinas con masas de movimiento alternativo no equilibrables, en fundaciones rígidas<br />

en la dirección de la vibración más grande.<br />

Ventiladores sobre soportes elásticos (clase C).<br />

Motores con cigüeñales con seis o más cilindros en sus propias fundaciones. Motores de<br />

pistón para automóviles, vehículos comerciales, vehículos de transporte no fijados en<br />

aisladores durante las pruebas. Maquinaria con masas no equilibrables como telares,<br />

tamices, plantas de purificación centrifugas, máquinas de lavar, si están fijadas a bases<br />

rígidas sin amortiguadores.<br />

VI – S Máquinas con masas no equilibrables, que incorporan movimiento alternativo, montadas<br />

en fundaciones flexibles.<br />

Máquinas con masas giratorias libres, con desequilibrios variables no compensables, con<br />

montajes flexibles, operando sin conexiones rígidas a otras piezas, tales como: máquinas<br />

de lavar, secadoras giratorias de cesta, separadores vibratorios, máquinas para pruebas de<br />

fatiga de materiales, máquinas vibratorias para procesos tecnológicos, martillos<br />

rompedores, equipos vibratorios.<br />

Máquinas agrícolas, molinos, trilladoras.<br />

Motores con 4 ó más cilindros montados en vehículos a motor y locomotoras.<br />

Motores Diesel con 4 ó más cilindros.<br />

Motores Diesel marinos.<br />

Motores de dos tiempos grandes.<br />

Criterio de evaluación B - 1


CRITERIOS DE EVALUACIÓN BASADOS EN LA VELOCIDAD<br />

DE VIBRACIÓN MEDIDA EN PARTES FIJAS<br />

Para la mayoría de las máquinas, la medida de la velocidad total de vibración como valor<br />

RMS en las partes fijas de la estructura nos permite caracterizar la máquina desde un punto<br />

de vista vibratorio.<br />

El valor total es calculado en el rango de frecuencia de 10 a 1000 Hz o bien, para máquinas<br />

lentas (< 600 RPM) en el rango de 2 a 1000 Hz. La referencia es realizada a la máxima<br />

velocidad en el soporte en las tres direcciones de medida.<br />

La clase a la que pertenece la máquina en pruebas se identifica con la ayuda de la Tabla A.<br />

El gráfico de la página B-3 proporciona una evaluación directa del estado vibratorio, por<br />

ejemplo, si la vibración en el soporte de una rectificadora (clase 1) es 5 mm/s (RMS) la<br />

evaluación es: la vibración no es admisible, de modo que debe identificarse la causa y<br />

anularse.<br />

El criterio basado en la velocidad es válido para frecuencias entre 10 Hz y 400 Hz. Por<br />

debajo de una frecuencia de 10 Hz es posible obtener evaluaciones incorrectas, ya que las<br />

vibraciones, aunque tengan velocidades permisibles, pueden tener amplitudes prohibitivas<br />

de desplazamiento.<br />

Con frecuencias por debajo de 10 Hz, es necesario considerar el criterio basado en los<br />

desplazamientos. En cambio para frecuencias que exceden los 400 Hz, a veces también en<br />

el rango de 300 a 400 Hz, los criterios de evaluación basados en la velocidad deben ser<br />

considerados con precaución, ya que a estas frecuencias ciertos fenómenos tienen un<br />

aspecto diferente y es necesario tener en cuenta la energía irradiada en el entorno cercano<br />

así como las vibraciones del edificio o entorno (buques, aviones, vehículos) y el de las<br />

interferencias fisiológicas humanas. Para altas frecuencias, las medidas de aceleración<br />

pueden ser útiles.<br />

La clasificación de la Tabla A y los valores de aceptabilidad dados en el gráfico son<br />

parcialmente conformes con la norma ISO 10816. La norma ISO no contempla las clases<br />

V y VI; más que nada hace referencia a estándares específicos ya publicados o en vías de<br />

publicación que se refieren a cada tipo de máquina (motores eléctricos, máquinas<br />

hidráulicas, turbinas de gas, etc.).<br />

B - 2 Criterio de evaluación


Velocidad RMS (mm/s)<br />

Sensibilidad humana<br />

no<br />

admisible<br />

aceptable<br />

admisible<br />

bueno<br />

Gráfico para evaluación de las vibraciones mecánicas en base a la velocidad eficaz de<br />

vibración.<br />

Criterio de evaluación B - 3


Apéndice C<br />

Guía para interpretar un espectro<br />

CASOS TÍPICOS DE VIBRACIONES DE MÁQUINA<br />

1. GUÍA RÁPIDA PRELIMINAR<br />

f = frecuencia de vibración [ciclos/min.] o [Hz]<br />

Valores medidos durante la<br />

prueba:<br />

Dato de frecuencia Causas Notas<br />

1) f = n Desequilibrio de cuerpos<br />

giratorios.<br />

Flexión del giratorio.<br />

Resonancia en cuerpos<br />

rígidos.<br />

Cojinetes de rodillos<br />

montados con excentricidad.<br />

Desalineación.<br />

2) f ≅ n con martilleo<br />

3) f ≅ (0,40 ÷ 0,45) n<br />

Excentricidad en poleas,<br />

engranajes, etc.<br />

Campo eléctrico irregular en<br />

máquinas eléctricas.<br />

La longitud de la correa es un<br />

múltiplo exacto de la<br />

circunferencia de la polea.<br />

Engranaje con diente<br />

defectuoso.<br />

s = amplitud desplazamiento [µm]<br />

v = velocidad de vibración [mm/s]<br />

a = aceleración de la vibración [g]<br />

n = velocidad de rotación de la pieza [rpm]<br />

Intensidad proporcional al desequilibrio, principalmente en la dirección radial,<br />

se incrementa con la velocidad.<br />

Vibraciones axiales a veces sensibles.<br />

Velocidad critica cerca de n con muy alta intensidad.<br />

Recomendado equilibrar el giratorio en sus propios cojinetes.<br />

También presente una considerable vibración axial, mayor que el 50% de la<br />

vibración transversal; también frecuente en casos de f = 2n, 3n.<br />

Cuando el eje de rotación no coincide con el eje geométrico.<br />

La vibración desaparece al cortar la corriente.<br />

El estroboscopio puede ser usado para bloquear las correas y poleas al mismo<br />

tiempo.<br />

A veces también interviene una vibración de desequilibrio.<br />

Fuerzas alternativas. Segundo y tercer armónico presentes<br />

Sobreposición de defectos de<br />

desequilibro mecánico y<br />

campo magnético irregular.<br />

Lubricación defectuosa en<br />

los cojinetes.<br />

Jaula del cojinete de<br />

rodamiento defectuosa.<br />

4) f = ½ n Debilidad mecánica en el<br />

giratorio.<br />

Partes del cojinete de rodillos<br />

sueltos o fisura mecánica.<br />

5) f = 2n Desalineación.<br />

Juego mecánico.<br />

6) f es un múltiplo<br />

exacto de n<br />

Cojinetes de rodillos<br />

desalineados o forzados en su<br />

asiento.<br />

Engranaje defectuoso.<br />

En motores asincrónicos, el martilleo es debido al funcionamiento.<br />

Para n alta, por encima de la 1ª critica.<br />

Compruebe con el estroboscopio.<br />

Movimiento de precesión del eje (película de aceite).<br />

Eventuales armónicos<br />

Es un sub-armónico, presente a menudo pero raramente importante.<br />

f = 2n, 3n, 4n y semi-armónicos también presentes a menudo.<br />

Hay una fuerte vibración axial.<br />

Pernos sueltos, juego excesivo en partes móviles y cojinetes, fisuras y roturas<br />

en la estructura: hay sub-armónicos de grado superior.<br />

Frecuencia = n x número de bolas o rodillos.<br />

Compruebe con estroboscopio.<br />

f = z n (z = número de dientes defectuosos).<br />

A causa del desgaste <strong>general</strong>, dientes mal hechos si z = número total de<br />

dientes.<br />

Guía para interpretar un espectro C - 1


7) f es mucho mayor<br />

que n, no un<br />

múltiplo exacto<br />

8) f = Frecuencia<br />

natural de otras<br />

partes.<br />

9) f inestable con<br />

golpeteo<br />

10) f = nc<br />

n ≠ nc<br />

Desalineación con excesivo<br />

juego axial.<br />

Rotores con palas (bombas,<br />

ventiladores).<br />

A menudo causado por piezas sueltas.<br />

f = n x número de palas (o canales)<br />

Rodillos dañados. Frecuencia inestable, intensidad y fase. Vibraciones axiales.<br />

Excesivo rozamiento en Lubricación defectuosa completa o local.<br />

cojinete de rodillos.<br />

Chirrido.<br />

Correas muy tensas. Chirrido característico.<br />

Correas múltiples no<br />

homogéneas.<br />

Salto entre correas.<br />

Engranajes con carga baja. Choques entre dientes por carga insuficiente; vibración inestable.<br />

Rotores con palas para<br />

fluidos (cavitación, reflujo,<br />

etc.).<br />

Juego excesivo en los<br />

cojinetes.<br />

Correas influidas por<br />

vibraciones de otras piezas.<br />

Correas múltiples no<br />

homogéneas.<br />

Correas con uniones<br />

múltiples.<br />

( nc = velocidad critica del eje)<br />

Cojinetes de rodillos.<br />

(nr = frecuencia principal)<br />

Motores eléctricos,<br />

generadores.<br />

12) f = fc < n o f = 2 fc Correa con defecto de<br />

elasticidad en un área.<br />

Intensidad y frecuencia inestable.<br />

f = n x número de palas x número de canales. Vibración axial frecuente.<br />

Película de aceite causada por vibraciones en otras partes...<br />

Comprobar con el estroboscopio.<br />

Ejemplos: poleas con excentricidad o desequilibradas, desalineación,<br />

desequilibrios del giratorio.<br />

Intensidad inestable.<br />

Para rotores por encima de la 1ª velocidad critica.<br />

También están presentes armónicos.<br />

fc es la frecuencia de la correa.<br />

fc = π D n / l (D = diámetro de la polea; l = longitud de la polea).<br />

Vibraciones axiales considerables, más del 10% de la vibración transversal, pueden ser causadas normalmente<br />

por:<br />

- desalineación (más del 40%);<br />

- flexión del eje, especialmente en motores<br />

eléctricos;<br />

- rodamiento axial defectuoso;<br />

- excentricidad elíptica en el giratorio de<br />

motores eléctricos;<br />

- fuerzas derivadas de tuberías;<br />

- fundaciones deformadas;<br />

- rozamiento en los retenes, etc.;<br />

- fricción lateral del giratorio;<br />

- cojinetes radiales defectuosos;<br />

- acoplamientos defectuosos;<br />

- correas defectuosas.<br />

C - 2 Guía para interpretar un espectro


2. ESPECTROS TÍPICOS DE VIBRACIONES DE LOS DEFECTOS MÁS<br />

COMUNES<br />

Nota: Los siguientes espectros son solo indicativos. El equipo N500 produce una forma<br />

diferente de gráfico.<br />

A continuación se indican espectros de vibraciones típicas causadas por los defectos más<br />

comunes encontrados en la experiencia práctica.<br />

CPM = velocidad de rotación del eje en rpm<br />

1. DESEQUILIBRIO<br />

2. DESALINEACIÓN<br />

Guía para interpretar un espectro C - 3


3. AFLOJAMIENTO MECÁNICO/JUEGO<br />

2x frecuencia correa<br />

4. CORREA<br />

5. ENGRANAJES<br />

frecuencia de engranaje<br />

bandas<br />

laterales<br />

C - 4 Guía para interpretar un espectro


6. COJINETES DE FRICCIÓN<br />

7. COJINETES DE BOLAS<br />

frecuencias típicas de los defectos de los cojinetes<br />

8. MOTORES ELÉCTRICOS<br />

2 x frecuencia red<br />

Guía para interpretar un espectro C - 5


3. FÓRMULAS PARA CALCULAR LAS FRECUENCIAS TÍPICAS DE<br />

DEFECTOS DE LOS COJINETES<br />

SÍMBOLOS:<br />

FTF = frecuencia de jaula<br />

BPFO = defecto de la pista exterior<br />

BPFI = defecto de la pista interior<br />

BSP = defecto en el rodillo/bola<br />

Las frecuencias de los cojinetes pueden ser calculadas si se conoce:<br />

S = número de rpm del eje<br />

PD = diámetro primitivo<br />

BD = diámetro bola/rodillo<br />

N = número de bolas/rodillos<br />

Θ = Angulo de contacto<br />

Caso más común:<br />

a – anillo externo fijo (anillo interno giratorio)<br />

S ⎡ ⎛ BD ⎞ ⎤<br />

FTF = ⋅ ⎢1<br />

− ⎜ ⎟ ⋅ cosΘ<br />

2<br />

⎥<br />

⎣ ⎝ PD ⎠ ⎦<br />

S ⎡ ⎛ BD ⎞ ⎤<br />

BPFO = ⋅ N ⋅ ⎢1<br />

− ⎜ ⎟ ⋅ cosΘ<br />

2<br />

⎥<br />

⎣ ⎝ PD ⎠ ⎦<br />

S ⎡ ⎛ BD ⎞ ⎤<br />

BPFI = ⋅ N ⋅ ⎢1+<br />

⎜ ⎟ ⋅ cosΘ<br />

2<br />

⎥<br />

⎣ ⎝ PD ⎠ ⎦<br />

2<br />

S ⎛ PD ⎞ ⎡ ⎛⎛<br />

BD ⎞ ⎞ ⎤<br />

BSP = ⋅ ⎜ ⎟ ⋅ ⎢1<br />

− ⎜⎜<br />

⎟ ⋅ cosΘ⎟<br />

⎥<br />

2 ⎝ BD ⎠ ⎢⎣<br />

⎝⎝<br />

PD ⎠ ⎠ ⎥⎦<br />

b – anillo externo giratorio (anillo interno fijo)<br />

S ⎡ ⎛ BD ⎞ ⎤<br />

FTF = ⋅ ⎢1<br />

+ ⎜ ⎟ ⋅ cosΘ<br />

2<br />

⎥<br />

⎣ ⎝ PD ⎠ ⎦<br />

S ⎡ ⎛ BD ⎞ ⎤<br />

BPFO = ⋅ N ⋅ ⎢1<br />

− ⎜ ⎟ ⋅ cosΘ<br />

2<br />

⎥<br />

⎣ ⎝ PD ⎠ ⎦<br />

S ⎡ ⎛ BD ⎞ ⎤<br />

BPFI = ⋅ N ⋅ ⎢1+<br />

⎜ ⎟ ⋅ cosΘ<br />

2<br />

⎥<br />

⎣ ⎝ PD ⎠ ⎦<br />

2<br />

S ⎛ PD ⎞ ⎡ ⎛⎛<br />

BD ⎞ ⎞ ⎤<br />

BSP = ⋅ ⎜ ⎟ ⋅ ⎢1<br />

− ⎜⎜<br />

⎟ ⋅ cosΘ⎟<br />

⎥<br />

2 ⎝ BD ⎠ ⎢⎣<br />

⎝⎝<br />

PD ⎠ ⎠ ⎥⎦<br />

Fórmulas de cálculo aproximado (± 20%)<br />

FTF = 0.4 x S (a) ó 0.6 x S (b)<br />

BPFO = 0.4 x N x S (a) o (b)<br />

BPFI = 0.6 x N x S (a) o (b)<br />

BSP = 0.23 x N x S (N < 10) (a) o (b)<br />

= 0.18 x N x S (N ≥ 10) (a) o (b)<br />

C - 6 Guía para interpretar un espectro


Apéndice D<br />

Códigos utilizables en los modelos para<br />

los certificados obtenidos con el<br />

programa CEMB PoInTer.<br />

Al momento de la creación del certificado, el software CEMB PoInTer sustituye<br />

automáticamente en el modelo algunos códigos predefinidos (de forma #x#) con las<br />

informaciones correspondientes a las medidas visualizadas en ese momento.<br />

Para efectuar correctamente la sustitución utilice solo los siguientes códigos:<br />

#1# fecha actual<br />

#2# hora actual<br />

#3# notas/comentarios/análisis<br />

#4# imagen del/los gráfico/s visualizado/s<br />

#10# Tipo del gráfico (FFT, wave, monT, monV)<br />

#11# Tipo de la medida (Pk, PP, RMS)<br />

#50# Unidad de medida del eje x (válida para todas las medidas visualizadas)<br />

#51# Fecha/Hora de la medida 1<br />

#52# Fecha/Hora de la medida 2<br />

#53# Fecha/Hora de la medida 3<br />

#101# Instalación donde se ha adquirido la medida 1<br />

#102# Instalación donde se ha adquirido la medida 2<br />

#103# Instalación donde se ha adquirido la medida 3<br />

#151# Estación a la que pertenece la medida 1<br />

#152# Estación a la que pertenece la medida 2<br />

#153# Estación a la que pertenece la medida 3<br />

#201# Máquina a la que pertenece la medida 1<br />

#202# Máquina a la que pertenece la medida 2<br />

#203# Máquina a la que pertenece la medida 3<br />

Códigos utilizables para certificados Cemb PoInTer D - 1


#251# Punto al que pertenece la medida 1<br />

#252# Punto al que pertenece la medida 2<br />

#253# Punto al que pertenece la medida 3<br />

#301# Valor total (overall) de la medida 1<br />

#302# Valor total (overall) de la medida 2<br />

#303# Valor total (overall) de la medida 1<br />

#351# Unidad de medida de eje y per la medida 1<br />

#352# Unidad de medida de eje y per la medida 2<br />

#353# Unidad de medida de eje y per la medida 3<br />

#401# Frecuencia del pico n°1 del gráfico 1<br />

#402# Frecuencia del pico n°2 del gráfico 1<br />

#…# Frecuencia del pico n°… del gráfico 1<br />

#425# Frecuencia del pico n°25 del gráfico 1<br />

#426# Valor del pico n°1 del gráfico 1<br />

#427# Valor del pico n°2 del gráfico 1<br />

#…# Valor del pico n°… del gráfico 1<br />

#450# Valor del pico n°25 del gráfico 1<br />

#451# Frecuencia del pico n°1 del gráfico 2<br />

#452# Frecuencia del pico n°2 del gráfico 2<br />

#…# Frecuencia del pico n°… del gráfico 2<br />

#475# Frecuencia del pico n°25 del gráfico 2<br />

#476# Valor del pico n°1 del gráfico 2<br />

#477# Valor del pico n°2 del gráfico 2<br />

#…# Valor del pico n°… del gráfico 2<br />

#500# Valor del pico n°25 del gráfico 2<br />

#501# Frecuencia del pico n°1 del gráfico 3<br />

#502# Frecuencia del pico n°2 del gráfico 3<br />

#…# Frecuencia del pico n°… del gráfico 3<br />

#525# Frecuencia del pico n°25 del gráfico 3<br />

D - 2 Códigos utilizables para certificados Cemb PoInTer


#526# Valor del pico n°1 del gráfico 3<br />

#527# Valor del pico n°2 del gráfico 3<br />

#…# Valor del pico n°… del gráfico 3<br />

#550# Valor del pico n°25 del gráfico 3<br />

Códigos utilizables para certificados Cemb PoInTer D - 3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!