22.04.2013 Views

La Cerdanya - vall de Pi

La Cerdanya - vall de Pi

La Cerdanya - vall de Pi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tressent une couronne boisée. <strong>La</strong> terre est d’une beauté<br />

joyeuse que mes paroles, privées <strong>de</strong> poésie, ne peuvent<br />

exprimer”, segurament perquè com diu Rafael<br />

Gay <strong>de</strong> Montellà a <strong>La</strong> <strong>Cerdanya</strong> a començaments <strong>de</strong> segle<br />

tot arribant també amb l’altra diligència, la <strong>de</strong>l costat<br />

espanyol, “era la frescor <strong>de</strong> <strong>Cerdanya</strong>, <strong>de</strong> la terra original<br />

i única, <strong>de</strong>l contrast més viu i més real amb la terra<br />

baixa”, ja que per a Josep Rius a Bells indrets catalans<br />

“aquesta superba i bellísima plana <strong>de</strong> la <strong>Cerdanya</strong>... no<br />

té parió en el món.”<br />

Per la seva part, l’acadèmic Louis Bertrand en la<br />

seva obra Font-Romeu no pogué <strong>de</strong>ixar d’expressar que<br />

“la Cerdagne est le paysage le plus grandiose et le<br />

mieux construit du mon<strong>de</strong>... les splen<strong>de</strong>urs <strong>de</strong>s Pyrénées,...<br />

l’enchantement <strong>de</strong> cette nature grandiose et tragique<br />

parfois dans ses sublimes fantaisies”, mentre que en<br />

la <strong>de</strong> Jean Perbal es qüestiona —<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Font-romeu—<br />

si “n’est pas un <strong>de</strong>s grands paysages du mon<strong>de</strong>.”<br />

Ardouin-Dumazet a Voyage en France explica que “c’est<br />

un panorama d’une magistrale beauté, ample, harmonieux,<br />

trop roux encore en ce moment, mais le juin,<br />

quand les pelouses auront reverdi et fleuri, ce doit être<br />

merveilleux.” Fins i tot una cronista com M. Dolores<br />

Serrano en Crónicas <strong>de</strong> las fronteras, en anar remuntant<br />

<strong>La</strong> <strong>Cerdanya</strong> 273<br />

el Segre i en arribar, sense saber-ho, a la <strong>Cerdanya</strong>, s’adona<br />

<strong>de</strong> “otro cambio, más sutil. Es quizás el aire, o la<br />

luz, o el modo <strong>de</strong>licado <strong>de</strong> posarse el viento en las choperas<br />

y en los alisales, o el rumor más aquietado <strong>de</strong>l<br />

agua, o la tibieza <strong>de</strong>l sol”, elements tots ells que <strong>de</strong>gueren<br />

fer escriure a Adolphe Thiers en Les Pyrénées et le<br />

Midi <strong>de</strong> la France que, malgrat la brisca freda que li colpia<br />

a la cara, podia “contempler le beau fonds dont se<br />

compose la Cerdagne”, la qual, per a Valentin Van Hassel,<br />

era una “<strong>vall</strong>ée immense, entourée <strong>de</strong> monts rocailleux,<br />

dans un paysage infini et profond” segons ens<br />

conta a Zigzags dans le Sud-Est <strong>de</strong> la France.<br />

Neguits, sublimacions, pau... amor... són evocacions<br />

que provoquen aquesta terra cerdana i per això, potser,<br />

“la terra pura... no ha estat, <strong>de</strong> cap manera, estranya a<br />

aquesta recerca interior. Per alguna raó, <strong>de</strong>sconeguda<br />

per a mi, aquesta terra sota el sol m’ha atret durant un<br />

temps i amb una freqüència, com cap altre territori on<br />

les muntanyes han donat sentit a la meva vida”, ens<br />

explica Kim Castells a Llums i visions <strong>de</strong> la <strong>Cerdanya</strong>,a<br />

versemblança <strong>de</strong>l cerdà Salvador Cap<strong>de</strong>vila en Terres<br />

cerdanes quan ens explica que “Per recobrar la calma <strong>de</strong><br />

l’esperit perduda, / <strong>de</strong>sfent la via feta he retomat a tu. /<br />

Mes, ah! ara en reveure’t, ma plana benvolguda, / més

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!