You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
272<br />
<strong>La</strong> <strong>Cerdanya</strong><br />
verdor y como rejuvenecida por su larga estancia <strong>de</strong>bajo<br />
<strong>de</strong> los hielos. <strong>La</strong> temperatura ascien<strong>de</strong>, y a partir <strong>de</strong>l mes<br />
<strong>de</strong> Junio, se goza <strong>de</strong>l clima más benigno y aparece el país<br />
más agradable y encantador <strong>de</strong>l mundo.”<br />
Des <strong>de</strong>l mateix indret —el coll Rigat—, a ca<strong>vall</strong> <strong>de</strong><br />
la diligència-correu que l’havia <strong>de</strong> portar a Bourg-<br />
Madame, advertien a Georges Beaume a Des Vosges<br />
aux Pyrénées: “—Faites attention !... Vous allez voir la<br />
Cerdagne, la vraie. —Faites attention !... répète le postillon,<br />
puis le conducteur.<br />
<strong>Cerdanya</strong> Sacra o Divina<br />
Sensacions, emocions i sentiments produïts per una terra que alguns<br />
autors divinitzen o, com a mínim, la veuen com una clara empremta<br />
divina o com un paradís. Així, en l’Himne Cerdà, Francesc Matheu no<br />
va po<strong>de</strong>r evitar <strong>de</strong> dir, potser per la forma <strong>de</strong> la terra cerdana: “<strong>La</strong> nostra<br />
<strong>vall</strong> és la ditada / que hi <strong>de</strong>ixà Déu al crear al món”, mentre que<br />
Rosa Casas en Tardors <strong>de</strong> <strong>Cerdanya</strong> ens adverteix: “Si passes, foraster,<br />
per la <strong>Cerdanya</strong>, / en primavera, estiu, tardor o hivem, / tant si<br />
veus blanca <strong>de</strong> neu la muntanya / com si veus tot florit el <strong>Pi</strong>rineu, /<br />
tomaràs altra volta en eixa terra / que diries que és l’Olimp <strong>de</strong>ls<br />
Déus”, mentre que Joaquim Casasa a Notícies <strong>de</strong> Catalunya <strong>de</strong>scriu<br />
la comarca “contemplada <strong>de</strong>s la Tossa d’Alp, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l coll <strong>de</strong> la Perxa<br />
o <strong>de</strong>s <strong>de</strong> qualsevol <strong>de</strong> les superbes altures muntanyenques que coronen,<br />
amb un cercle enorme, aquell territori paradisíac.”<br />
També, en una al·lucinant visió a la seva Obra poètica, Bartomeu<br />
Barceló sacralitza la <strong>Cerdanya</strong>: “Tapís <strong>de</strong> meravella, o casta!, o nua!, /<br />
m’immensifiques i anorrees... Qui / a l’arrel <strong>de</strong> ma vida —sense fi /<br />
segles a fons—, m’advera, m’insinua / que l’èxtasi infinit que el cor m’afua<br />
/ sublima el <strong>de</strong>l meu pare en <strong>de</strong>scobrir / la que em duria —conca<br />
sacra!— al si / com a perla que amor, morint, trassua?” En qualsevol<br />
cas, més curiosa és l’aportació <strong>de</strong> Manuel Maristany en Ha nevado en<br />
la Molina quan especifica la intervenció divina tot dient-nos que “luego<br />
que Dios hubo hecho los <strong>Pi</strong>rineos cayó en la cuenta <strong>de</strong> que le habían<br />
sobrado varios kilómetros <strong>de</strong> llanura, y no sabiendo qué hacer con<br />
ellos, los añadió a los ya existentes en la Cerdaña, con lo que este <strong>vall</strong>e<br />
pasó a ser el más amplio, extenso y dilatado <strong>de</strong> toda la cordillera.”<br />
J’ouvre donc mes yeux... Le soleil éclate dans sa<br />
rouge gloire du soir, resplendit sur une campagne<br />
vaste. C’est la Cerdagne, tout l’opulent plateau que<br />
s’ouvre à nos pieds comme un livre. Il étincelle d’une<br />
poussière d’or. De hautes montagnes l’enveloppent, lui