La Cerdanya - vall de Pi

La Cerdanya - vall de Pi La Cerdanya - vall de Pi

22.04.2013 Views

ger, cabinets de lecture, fumoir, bibliothèque, etc., décorés avec un goût exquis et luxueusement meublés.” Després, s’estén en una llarga descripció dels jardins i horts de la finca, en els quals, segons Cèsar August Torras, “s’hi ostenta una notable varietat de rosers, arribant fins a unes 250 les distintes especialitats. En els fruiters hi ha tota llei d’arbres... quals fruits són exquisits donant molt notables exemplars premiats en exposicions y concursos”, sense oblidar-se de comentar que “al sortir d’Estavar se deixen a la dreta, un xic separades, les mines de lignit que assorteixen de carbó a la major part dels pobles de la Cerdanya francesa.” Retornant a la carretera de la Baga, la nacional, cal fer cap a Er, “poble de muntanya de net y simpàtic aspecte, —segons Cèsar August Torras— ab carrers costaruts y escampats, a la riva dreta de son riveral. Les cases son blanques ab negra coberta de pissarra.” Per això Emmanuel Brousse comenta que les cases “ressemblent, vues de loin et d’une élévation, à un vol de pigeons dont les ailes seraient noires tandis que le reste du plumage serait blanche.” A més, ens apunta que “est Alta Cerdanya: la Plana i la Baga 323 un des villages les plus importants et en même temps les plus agréables du canton de Saillagouse et de toute la Cerdagne.” Del poble, Ardouin-Dumazet, diu que “c’est un des plus beaux centres de la contrée, riche de prairies et de moissons, dont les maisons revêtues de ces toits d’ardoises chers à la Cerdagne masquent sous un crépi éblouissant leur maçonnerie de pierres reliées par l’argile. Ces maisons sont l’œuvre d’artisans du pays”; “cases humils i netes”, per a Joaquim Santasusagna a Les serres encantades. Per la seva part, Juan Antonio Bertran observa que “té dues zones ben diferenciades: Err de Baix, al costat del riu, i Err de Dalt, sobre un tossal”, i continua dient-nos que “bons masos alternen amb cases d’estiuejants i fins i tot amb alguna bella casa modernista. A la sortida del poble... hi ha una graciosa casa pentagonal amb molt poques obertures i un llosat de pissarra de diversos vessants rematat als careners amb teula àrab.” En tot cas, en observar-lo, Pep Collelldemont veu que “l’estructura del poble d’Er denota de seguida un caliu turístic. Ha deixat de ser un poble de pagès típic cerdà.” Cèsar August Torras ens en

324 La Cerdanya Bourg-Madame a la dècada de 1980 La calle principal de Bourg-Madame —y yo diría que la única, porque las demás calles son como pequeños y anónimos afluentes de la tumultuosa arteria— es una inmensa feria donde se codean las tiendas, los bancos, los bares, los hoteles, los kioscos y los tenderetes. Por la estrecha calle de Bourg-Madame pasa todo el tráfico fronterizo de esta zona que, en los días punta del verano, llega a ser del orden de tres mil vehículos. A pesar de la eficacia y la “bonhomie” de los aduaneros, los coches forman largas hileras que casi impiden cruzar la calzada. Pero a la gente que “baja” a La Guingueta no le importa: los claxons, la algarabía, las barreras, el trasiego incesante les da una impresión de cosmopolitismo jaranero; de estar, por unas horas, en el mismo ajo del mundillo internacional. Los españoles que bajan a La Guingueta no suelen ser grandes trotamundos; veranean por lo general en algún pueblecillo próximo y se llegan a Bourg- Madame a “ver la frontera”. Para no tener que pagar los seguros del coche, lo dejan aparcado allí cerca y entran en Francia dándose un paseíto. En Bourg-Madame compran cuatro cosas de Pyrex, que dicen si en Francia son más baratas, y algún perfume para las amistades. Envían unas postales con sellos franceses, se toman una cerveza en el Café de la Paix o en el de la Tour, compran un paquete de “gauloises” para ver a qué saben y acaban asegurando con aire de entendidos que no pueden compararse con los “Ducados”, ni casi con los “Celtas”. Y , encima, más caros. M. Dolores Serrano Crónicas de las fronteras fa observar que “te dues iglesies que no mereixen interès baix el punt de vista d’art.” Amb tot, ens comenta que en la de “Sant Genís s’hi troba una inscripció del segle X”, la qual pertany, aclareix Juan Antonio Bertran, a la “de la seva consagració, l’any 930, pel bisbe Radulf d’Urgell, fill del comte Guifré el Pilós.” I, aquí no es pot deixar de dir, segons explica Bonaventura Cotxet a Notícia histórica de la imatge de Nostra Senyora d’Err, que “entre las imatges de María, célebres y veneradas en nostras terras, menos per la sua remota antiguitat, que per los molts y senyalats favors y gracias que llurs devots han obtingut... y deu citarse com una de les principals, la Imatge de Nostra Senyora d’Err.” De nou a la carretera principal, es fa cap a Santa Llocaia, “tout petite village —comenta Brousse— au centre de la plaine de la Cerdagne, formé de quelques fermes dispersées de chaque côté de la route nationale nº 116 et dissimulées, pour la plupart, par des mamelons argileux aux teintes jaunâtres.” Per la seva part, Juan Antonio Bertran especifica que “el poble de Sainte Léocadie consta de diversos grups de cases, disseminats a la plana, a força distància l’un de l’altre. L’Ajuntament i l’església, a l’Hameau de la Mairie, juntament amb el preciós Mas de Cal Matheu Riu formen el nucli principal.” Aquest mas ha estat reconvertit en el Musée de Cerdagne. Continua dient-nos que “el barri de les Cases d’Amont, el llogaret de Llous (que fou, antany, un poble de certa importància) i l’Hameau de Palau, tenen bons masos i algunes llindes decorades i datades molt interessants.” Per tot això, i segons la seva estructura urbana, per a Ardouin-Dumazet, “de village il n’y en a pas en réalité: la commune se compose de fermes isolées entre les prés et les cultures. C’est une chose assez rare en Cerdagne, où les habitations sont d’ordinaire groupées autour de leur église...”. I ací, en

ger, cabinets <strong>de</strong> lecture, fumoir, bibliothèque, etc.,<br />

décorés avec un goût exquis et luxueusement meublés.”<br />

Després, s’estén en una llarga <strong>de</strong>scripció <strong>de</strong>ls jardins i<br />

horts <strong>de</strong> la finca, en els quals, segons Cèsar August<br />

Torras, “s’hi ostenta una notable varietat <strong>de</strong> rosers, arribant<br />

fins a unes 250 les distintes especialitats. En els<br />

fruiters hi ha tota llei d’arbres... quals fruits són exquisits<br />

donant molt notables exemplars premiats en exposicions<br />

y concursos”, sense oblidar-se <strong>de</strong> comentar que<br />

“al sortir d’Estavar se <strong>de</strong>ixen a la dreta, un xic separa<strong>de</strong>s,<br />

les mines <strong>de</strong> lignit que assorteixen <strong>de</strong> carbó a la<br />

major part <strong>de</strong>ls pobles <strong>de</strong> la <strong>Cerdanya</strong> francesa.”<br />

Retornant a la carretera <strong>de</strong> la Baga, la nacional, cal<br />

fer cap a Er, “poble <strong>de</strong> muntanya <strong>de</strong> net y simpàtic<br />

aspecte, —segons Cèsar August Torras— ab carrers<br />

costaruts y escampats, a la riva dreta <strong>de</strong> son riveral. Les<br />

cases son blanques ab negra coberta <strong>de</strong> pissarra.” Per<br />

això Emmanuel Brousse comenta que les cases “ressemblent,<br />

vues <strong>de</strong> loin et d’une élévation, à un vol <strong>de</strong><br />

pigeons dont les ailes seraient noires tandis que le reste<br />

du plumage serait blanche.” A més, ens apunta que “est<br />

Alta <strong>Cerdanya</strong>: la Plana i la Baga 323<br />

un <strong>de</strong>s villages les plus importants et en même temps<br />

les plus agréables du canton <strong>de</strong> Saillagouse et <strong>de</strong> toute<br />

la Cerdagne.” Del poble, Ardouin-Dumazet, diu que<br />

“c’est un <strong>de</strong>s plus beaux centres <strong>de</strong> la contrée, riche <strong>de</strong><br />

prairies et <strong>de</strong> moissons, dont les maisons revêtues <strong>de</strong><br />

ces toits d’ardoises chers à la Cerdagne masquent sous<br />

un crépi éblouissant leur maçonnerie <strong>de</strong> pierres reliées<br />

par l’argile. Ces maisons sont l’œuvre d’artisans du<br />

pays”; “cases humils i netes”, per a Joaquim Santasusagna<br />

a Les serres encanta<strong>de</strong>s. Per la seva part, Juan<br />

Antonio Bertran observa que “té dues zones ben diferencia<strong>de</strong>s:<br />

Err <strong>de</strong> Baix, al costat <strong>de</strong>l riu, i Err <strong>de</strong> Dalt,<br />

sobre un tossal”, i continua dient-nos que “bons masos<br />

alternen amb cases d’estiuejants i fins i tot amb alguna<br />

bella casa mo<strong>de</strong>rnista. A la sortida <strong>de</strong>l poble... hi ha una<br />

graciosa casa pentagonal amb molt poques obertures i<br />

un llosat <strong>de</strong> pissarra <strong>de</strong> diversos vessants rematat als<br />

careners amb teula àrab.” En tot cas, en observar-lo,<br />

Pep Collell<strong>de</strong>mont veu que “l’estructura <strong>de</strong>l poble d’Er<br />

<strong>de</strong>nota <strong>de</strong> seguida un caliu turístic. Ha <strong>de</strong>ixat <strong>de</strong> ser un<br />

poble <strong>de</strong> pagès típic cerdà.” Cèsar August Torras ens en

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!