You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
“format per dos escamots <strong>de</strong> cases, a manera <strong>de</strong> dos<br />
carrers separats per aglomerats rocosos”. Dos carrers que,<br />
als ulls <strong>de</strong> Sebastià Bosom i Oriol Mercadal, són “dos veïnats:<br />
la Part Petita, a l’esquerra; i la Part Major, a la dreta.<br />
Aquesta... integra l’església parroquial <strong>de</strong> Sant Andreu...<br />
que mereix ser <strong>de</strong>stacada pel seu conjunt (arquitectònic,<br />
mobiliari i pictòric)”. És, però, Emmanuel Brousse qui en<br />
fa una més llarga <strong>de</strong>scripció, entre la qual trobem <strong>de</strong>talls<br />
com ara: “Les maisons <strong>de</strong> village, bâties <strong>de</strong> chaque côte <strong>de</strong><br />
la rivière,... sont éparpillées dans <strong>de</strong>s massifs <strong>de</strong> verdure<br />
qui font mieux ressortir la blancheur <strong>de</strong>s faça<strong>de</strong>s. <strong>La</strong> nouvelle<br />
église, fine et coquette, semble porter un défi à sa<br />
<strong>de</strong>vancière, la pauvre vielle église romane, perchée sur un<br />
roc,... au milieu <strong>de</strong>s riches tombeaux ou <strong>de</strong>s humbles fosses<br />
du cimetière dont elle reste, malgré tout, la fidèle gardienne”.<br />
“Les maisons, gran<strong>de</strong>s et spacieuses, avec <strong>de</strong><br />
belles et riches faça<strong>de</strong>s, y sont nombreuses. Les jardins<br />
qui les entourent jettent une note encore plus gaie...<br />
Angoustrine est la Nice <strong>de</strong> la Cerdagne française”. Per la<br />
seva part, Pau Vila ens fa observar que “sens dubte fou<br />
vilatge romà: ho indica un altar pagà <strong>de</strong>dicat a Júpiter,<br />
conservat al cementiri”, mentre que Cèsar August Torras<br />
diu que fer-hi cap “s’atravessa per un pont <strong>de</strong> pedra <strong>de</strong><br />
tres arca<strong>de</strong>s”. Anne-Françoise Mare i Michel Bouille s’hi<br />
refereixen com a un indret “paradis <strong>de</strong>s pêcheurs” i el<br />
situen “contre un chemin <strong>de</strong> transhumance”, tot i que<br />
amb el “privilège <strong>de</strong> n’avoir encore été défiguré”, car hi<br />
resten antigues cases “soigneusement datées par une inscription<br />
gravée dans la pierre”, afirmacions repeti<strong>de</strong>s en el<br />
llibre Chemins du Roussillon <strong>de</strong> Michel Bouille i Jean-<br />
François Brousse. No obstant això, Juan Antonio Bertran<br />
observa que “l’austera casa cerdana alterna amb l’edificació<br />
capriciosa, fins i tot frívola, <strong>de</strong> colors ocre o blau cel,<br />
amb la qual no xoca en absolut, sinó que, ambdues, donen<br />
al conjunt un caràcter rústico-popular molt acollidor”.<br />
Alta <strong>Cerdanya</strong>: la Solana 309<br />
Bell-lloc<br />
Dins <strong>de</strong>l terme <strong>de</strong> Dorres s’hi localitza el Santuari <strong>de</strong> Bell-lloc, el qual, per a Emmanuel Brousse, “c`est le<br />
belvédère le mieux placé <strong>de</strong> la Cerdagne... Belloch occupe l’extrémité est d’un plateau aux proportions<br />
assez vastes”. Per això en un <strong>de</strong>ls Goigs hi trobem que “en una alta montanya, / Avéu volgut habitar, / En<br />
la terra <strong>de</strong> <strong>Cerdanya</strong>, / Hon sens vos no s’pot estar”. Opinió semblant la <strong>de</strong> Cèsar August Torras, qui, a<br />
més, afegeix que hi ha unes “ruines d’una iglesia y convent. Part d’aquestes edificacions estan converti<strong>de</strong>s<br />
en corral. De la iglesia que era gran y d’una sola nau se n’ha utilitzat una part que presta’ls serveis <strong>de</strong><br />
capella”. A més, Juan Antonio Bertran observa que té un “campanar d’espadanya, refet recentment, i un<br />
absis que, per la senzillesa <strong>de</strong> les seves línies, és, tant per dins com per fora, el més proporcionat <strong>de</strong> la<br />
<strong>Cerdanya</strong>”. Per la seva part, J. Ferrer explica que “aujourd’hui ce ne sont que <strong>de</strong>s ruines, les richesses <strong>de</strong><br />
l’église se trouvant soit à Palau-<strong>de</strong>-Cerdagne, soit à Dorres”, mentre que Sebastià Bosom i Oriol Mercadal<br />
posen <strong>de</strong> manifest que “les <strong>de</strong>strals poli<strong>de</strong>s encasta<strong>de</strong>s en la seva façana són el testimoni d’una ocupació<br />
pretèrita a prop <strong>de</strong>l lloc”. De l’indret, <strong>de</strong>l puig, Jean Baro va compondre el poema Colline<br />
<strong>de</strong> «Belloc», on diu: “Colline <strong>de</strong> «Belloc», qui près <strong>de</strong> nous domines / Maints villages «Cerdans» d’une<br />
beauté divine, / Tu dresses dans les cieux, ton dôme arrondi / Qui paraît s’agrandir, lorsque survient la<br />
nuit. / Les vieux murs lésardés, d’un ancien monastère / A ton faîte surgissent, évoquant le mystère”, mentre<br />
que Joan Sallarés, guanyador <strong>de</strong>ls Jocs Florals <strong>de</strong> la <strong>Cerdanya</strong> <strong>de</strong> 1883 amb el poema <strong>Pi</strong>rene lluny <strong>de</strong>ls<br />
homes, contava que “Y allá lo Nort seguintse, redol d’una alta serra, / enjardinada s’alsa, vigís fent Belllloch,<br />
/ d’Escalda encisadora, paradís d’eixa terra, / que si neus té á la testa, té á n’als seus peus lo foch”.<br />
L’Aplec<br />
<strong>de</strong> Bell-lloc