Gramática - Academia de la Llingua Asturiana
Gramática - Academia de la Llingua Asturiana Gramática - Academia de la Llingua Asturiana
VI. El nome y l’axetivu 84 riable -o: ellos falen fino, equí trabayen curioso, esguilamos rápido, falaron posao del asuntu. Ver tamién XXIII.3.7.3. 2.6 Apócope de nomes y d'axetivos Dellos nomes, cuando s'alluguen ante otru nome n'aposición, encurtien o apocopen la so forma. Esti ye'l casu de santu, que se camuda en san: San Lluis, San Cloyo, San Antón, San Xuan, San Xosé, San Martín (na toponimia Samartín, como sustantivu samartín), etc. Sicasí, convién tener en cuenta que n'otros casos nun se produz l'apócope: Santu Firmu, Santu Mederu, Santu Adrianu, etc. El sustantivu santa enxamás nun s'apocopa: Santa Olaya, Santa María, Santa Ana, Santa Bárbola, etc. Dellos axetivos en masculín singular (dalgunos tamién en femenín), cuando s'alluguen en posición antepuesta, tamién encurtien o apocopen la so forma. Exemplos: mal tiempu, pero tiempu malu; bon rapaz, pero rapaz bonu, bona rapaza; gran escritor, gran muyer, pero grandes escritores, grandes muyeres; primer pisu, pero pisu primeru; tercer cursu, pero cursu terceru; postrer pensamientu, pero pensamientu postreru; etc. Ver, sobre los numberales ordinales, XII.3.3.
1 El xéneru y el númberu El xéneru. Masculín y femenín VII El xéneru ye un morfema común a sustantivu y a axetivu. La concordancia per parte l'axetivu ye una pura repercusión del xéneru del sustantivu. Sobre los aspeutos sintácticos de la concordancia de xéneru masculín y femenín dientro del grupu nominal, puen vese XXII.2.3.1 y 3.3; y na oración atributiva, XXIV.4. 1.1 Sustantivos masculinos y femeninos Los sustantivos de la llingua preséntense, pelo xeneral, o en xéneru masculín o en xéneru femenín, fechu que se comprueba pol artículu y los axetivos antepuestos dientro'l mesmu sintagma, o polos axetivos pospuestos atributivos si'l sustantivu ye cuntable: la casa; bona casa, primera casa, esta casa, dalguna casa, la nuestra casa, otra casa; casa alta, casa vieya, casa afayadiza, etc. Acordies cola so capacidá pa ufrir variación de xéneru, los sustantivos puen ser: a) De xéneru variable: son aquellos que presenten variación de masculín y femenín. Puen xebrase en dos grupos: - Los que lleven asociáu un cambiu de significáu según el xéneru (sexu, tamañu, etc.), como el llobu / la lloba, el furacu / la furaca, el xurista / la xurista. - Los que nun lleven asociáu un cambiu de significáu según el xéneru: el sangre o la sangre, el mar o la mar, el cacagüés o la cacagüesa; el lleche o la lleche, el cubil o la cubil, el llargor o la llargor. b) De xéneru invariable o fixu: son aquellos que presenten namái un xéneru, seya masculín como en el fégadu, el camión, el llimiagu, el llabor, el sal, el miel, el llume, el sartén, l'ubre, el cal, el gripe; seya femenín como en la lluna, la vidaya, la formiga, la canal, la calor, l'anfiler, la pantasma, la ponte, la coñá, la utre, la blima. En llinies mui xenerales, obsérvase que n'asturianu asóciense al xéneru masculín los sustantivos que terminen en -u, -án, -ín, -ás y -az. Asina ye en casos como el furacu, l'abogáu, el xiblíu, el castañéu, el fontán, el camín, el cabás, el rapaz. VII. El xéneru y el númberu 85
- Page 33 and 34: k) Na 1ª persona del singular del
- Page 35 and 36: vocal final de pallabra con otra in
- Page 37 and 38: 1.3 Fonema /ĉ/ El fonema /ĉ/, rea
- Page 39 and 40: - Cuando s'asitia al comienzu de pa
- Page 41 and 42: 1.15 Fonema /n/ El fonema /n/, real
- Page 43 and 44: Los fonemes /r/ y /r- / nun s'opone
- Page 45 and 46: ) Na terminación -eda. Exemplos: c
- Page 47 and 48: que representen, respeutivamente /
- Page 49 and 50: 2.11 Lletres «r» y «rr» Na escr
- Page 51 and 52: 1 La sílaba Carauterístiques xene
- Page 53 and 54: Exemplos: traéi, Faéu, creáis, e
- Page 55 and 56: Ye d'observar que les lleis combina
- Page 57 and 58: D'esta miente, escribiránse con «
- Page 59 and 60: 4.5 Adautación de p final de síla
- Page 61 and 62: d) La «-b» final de pallabra calt
- Page 63 and 64: -bsc- > -sc-: escuru, ascisa -bst-
- Page 65 and 66: 1 L'acentu Carauterístiques del ac
- Page 67 and 68: a) Toles pallabres agudes acabaes e
- Page 69 and 70: Nos compuestos xebraos por guión c
- Page 71 and 72: exemplu, nun enunciáu como con est
- Page 73 and 74: Morfoloxía 73
- Page 75 and 76: midíes y percibíes polos sentíos
- Page 77 and 78: 1.2.4 NOMES COMUNES Y NOMES PROPIOS
- Page 79 and 80: 1.3 Axetivación del sustantivu Los
- Page 81 and 82: interrogativos (¿qué camín?, ¿c
- Page 83: 2.4 Sustantivación del axetivu Un
- Page 87 and 88: panaderu, la panadera; facederu, fa
- Page 89 and 90: pertenecen a los que presenten vari
- Page 91 and 92: 3 El númberu. Singular y plural El
- Page 93 and 94: -DERU / -DEROS: l'atechaderu, los a
- Page 95 and 96: pá bonal, pas bonales; él ye mang
- Page 97 and 98: 1 L'artículu tien estes formes: L'
- Page 99 and 100: otres, son dambos. Por exemplu, pel
- Page 101 and 102: L'artículu apaez siempre asociáu
- Page 103 and 104: 1 Los demostrativos Formes de los d
- Page 105 and 106: pospuestos (l'home esti, la muyer e
- Page 107 and 108: 1 Los posesivos Formes de los poses
- Page 109 and 110: Exemplos: - El neñu mio, el neñu
- Page 111 and 112: ances a "les esperances d'ellos o d
- Page 113 and 114: 4 Ye la casa d'él o d'elli Ye la c
- Page 115 and 116: 1 Los indefiníos Carauterístiques
- Page 117 and 118: ellos dixeron lo que-yos paeció; l
- Page 119 and 120: finíos establecen una comparanza,
- Page 121 and 122: Como axetivos antepuestos, los masc
- Page 123 and 124: Davezu, l'indefiníu un una uno pon
- Page 125 and 126: Les formes del masculín singular t
- Page 127 and 128: 1 Los numberales Carauterístiques
- Page 129 and 130: "non cuatro", andaben tres llobos y
- Page 131 and 132: 100 centésimu -a -o, centenu -a -o
- Page 133 and 134: tidá de referencia pue ser un núm
VI.<br />
El nome<br />
y l’axetivu<br />
84<br />
riable -o: ellos falen fino, equí trabayen curioso, esgui<strong>la</strong>mos rápido,<br />
fa<strong>la</strong>ron posao <strong>de</strong>l asuntu.<br />
Ver tamién XXIII.3.7.3.<br />
2.6 Apócope <strong>de</strong> nomes y d'axetivos<br />
Dellos nomes, cuando s'alluguen ante otru nome n'aposición, encurtien o<br />
apocopen <strong>la</strong> so forma.<br />
Esti ye'l casu <strong>de</strong> santu, que se camuda en san: San Lluis, San Cloyo, San<br />
Antón, San Xuan, San Xosé, San Martín (na toponimia Samartín, como<br />
sustantivu samartín), etc. Sicasí, convién tener en cuenta que n'otros casos<br />
nun se produz l'apócope: Santu Firmu, Santu Me<strong>de</strong>ru, Santu Adrianu, etc.<br />
El sustantivu santa enxamás nun s'apocopa: Santa O<strong>la</strong>ya, Santa María,<br />
Santa Ana, Santa Bárbo<strong>la</strong>, etc.<br />
Dellos axetivos en masculín singu<strong>la</strong>r (dalgunos tamién en femenín), cuando<br />
s'alluguen en posición antepuesta, tamién encurtien o apocopen <strong>la</strong> so<br />
forma. Exemplos: mal tiempu, pero tiempu malu; bon rapaz, pero rapaz<br />
bonu, bona rapaza; gran escritor, gran muyer, pero gran<strong>de</strong>s escritores,<br />
gran<strong>de</strong>s muyeres; primer pisu, pero pisu primeru; tercer cursu, pero cursu<br />
terceru; postrer pensamientu, pero pensamientu postreru; etc. Ver, sobre<br />
los numberales ordinales, XII.3.3.