Gramática - Academia de la Llingua Asturiana
Gramática - Academia de la Llingua Asturiana Gramática - Academia de la Llingua Asturiana
XXIII. La oración y les funciones oracionales 366 - Proclisis por allugamientu preverbal d'otros indefiníos y alverbios de conteníu diversu. Nestos casos, l'indefiníu o alverbiu ye llibre d'asitiase delantre del verbu o tres d'él. Si s'asitia tres del verbu, el pronome enclíticu caltendráse nesa posición; pero nel intre que se tresllada a un allugamientu preverbal, provoca automáticamente la proclisis del pronome. Pue vese esti doble comportamientu nestos exemplos, alvirtiendo de les diferencies d'énfasis que tán presentes nellos: enllordiómelu tou / tou me lu enllordió; eso failo cualquiera / eso cualquiera lo fai; atopámoslu siempre en chigre / siempre lu atopamos en chigre; viéronlu tovía con vida / tovía lu vieron con vida; lléguenvos les cartes tarde / tarde vos lleguen les cartes; quíxola tanto... / tanto la quixo...; a ellos di-yos tamién les gracies / a ellos tamién- -yos di les gracies; soltáronnoslu yá / yá nos lu soltaron; faltónos solo (namái) un cachín / solo (namái) nos faltó un cachín; prestóme muncho (poco) la película / muncho (poco) me prestó la película; vendiólu quiciabes / quiciabes lu vendió. N'otros casos, l'alverbiu solamente almite l'allugamientu preverbal: sí vos falé d'ello; sí me paez que metisti'l cuezu nesi asuntu. Convién estremar estos usos d'aquellos onde l'alverbiu ta xebráu por una pausa, faciendo función de reproductor d'una oración, y, poro, nun s'allugando na mesma oración que'l verbu: sí, falévos d'ello; sí, paezme que metisti'l cuezu nesi asuntu. c) Allugamientu preverbal con interrogativos y esclamativos. N'oraciones interrogatives direutes los axetivos, pronomes o alverbios interrogativos provoquen siempre, al allugase antes del verbu, la proclisis de los pronomes átonos al verbu. Exemplos: ¿qué-yos contó a los rapazos?; ¿a quién-y empresté dineru?; ¡quién vos lo dixera!; ¿cuála me dio un besu?; ¡ónde s'esconderíen!; el carné, ¿cuándo vos lu dan?; ¿cómo se faen les casadielles?; ¿cuántos llibros me regalastis? d) Énfasis acentual d'un sintagma allugáu ante'l verbu. La proclisis del pronome átonu ta provocada al empar pol allugamientu preverbal d'un sintagma y pol énfasis acentual nél. D'esta miente, nos dos exemplos que siguen darréu, el sintagma esti rapaz va allugáu detrás o delantre del verbu, pero l'ausencia d'un énfasis acentual nun trai consecuencies nel allugamientu pronominal: díxonoslo esti rapaz; esti rapaz díxonoslo.
Sicasí, nel siguiente exemplu la posición preverbal del sintagma esti rapaz, amestada al énfasis acentual, provoca la proclisis de los pronomes: ¡esti rapaz nos lo dixo! Otros exemplos: vendió-yos un pisu ésti, ésti vendió-yos un pisu "eso ye lo que fizo" / ¡ésti-yos vendió un pisu! "y non aquelli"; engañáronvos los que-yos distis el votu, los que-yos distis el votu engañáronvos "eso ye lo que ficieron" / ¡los que-yos distis el votu vos engañaron! "ésos y non otros". Lo mesmo asocede con dellos indefiníos o alverbios que —a diferencia de los que se citen enriba— nun provoquen automáticamente proclisis na so colocación preverbal: dixérontelo otros tamién, otros dixérontelo tamién, pero ¡otros te lo dixeron tamién!; tráxomelo otru nun sobre, otru tráxomelo nun sobre, pero ¡otru me lo traxo nun sobre!; namorábense munches d'aquel rapaz, munches namorábense d'aquel rapaz, pero ¡munches se namoraben d'aquel rapaz!; vi-yos la intención a munchos, a munchos vi- -yos la intención, pero ¡a munchos-yos vi la intención!; afogóse dalgún por nun saber nalar, dalgún afogóse por nun saber nalar, pero ¡dalgún s'afogó por nun saber nalar!; comentó-yoslo ún tamién, ún comentó-yoslo tamién, pero ¡ún-yos lo comentó tamién!; déxote les llaves equí, equí déxote les llaves, pero ¡equí te dexo les llaves!; vémonos mañana, mañana vémonos, pero ¡mañana nos vemos! 4.4 Proclisis y enclisis llibres 4.4.1 COL INFINITIVU Col infinitivu son posibles la enclisis y l'alternancia llibre de proclisis y enclisis, acordies coles observaciones que se faen darréu. a) Enclisis. La enclisis ye l'allugamientu básicu del pronome átonu col infinitivu. Exemplos: bañase en ríu dexa a ún xeláu; quier agospianos nun bon hotel; atesteraben en neganos la pallabra; la verdá ye cunta-y a tol mundu lo que pasó. b) Alternancia llibre de proclisis o enclisis. Les diverses circunstancies causantes de proclisis pronominal agora nun la obliguen, pudiendo alternar dambos allugamientos. Esto asocede nestos casos: - Secuencia si completivu ya infinitivu: nun sé si davos les gracies o nun XXIII. La oración y les funciones oracionales 367
- Page 315 and 316: 6 Encurtiamientu y allargamientu de
- Page 317 and 318: Morfoloxía 317
- Page 319 and 320: sele, la espresión que falen sele
- Page 321 and 322: llibru escritu, un bon direutor alm
- Page 323 and 324: cuntable. Asina entós, l'axetivu e
- Page 325 and 326: Les siguientes menes d'axetivos pue
- Page 327 and 328: • Sustantivos de conteníu neutru
- Page 329 and 330: C) TRESPOSICIÓN ALVERBIU ’ AXETI
- Page 331 and 332: La preposición de enxamás desapae
- Page 333 and 334: pospuestu mio, to y so tienen termi
- Page 335 and 336: grupu sintagmáticu: más pan, meno
- Page 337 and 338: tamién en secuencies de conteníu
- Page 339 and 340: tantivu, siendo capaz entós d'exer
- Page 341 and 342: sacos, delles veces éntra-y el sue
- Page 343 and 344: - Si los sustantivos son de xéneru
- Page 345 and 346: 1 La oración y les funciones oraci
- Page 347 and 348: 2 La oración 2.1 Carauterístiques
- Page 349 and 350: De toes maneres, el suxetu gramatic
- Page 351 and 352: desanicie toa necesidá de concorda
- Page 353 and 354: tescu cercanu: llamaron a pá, ¿nu
- Page 355 and 356: ) Verbos transitivos qu'espresen la
- Page 357 and 358: 3.3.3 DATIVU D’INTERÉS Los verbo
- Page 359 and 360: esperar (por), quexar / quexase (de
- Page 361 and 362: A diferencia del restu de les funci
- Page 363 and 364: función de complementu circunstanc
- Page 365: es, nun sabes pa ú te lleven, quie
- Page 369 and 370: 4.5 Allugamientu con complexos verb
- Page 371 and 372: daquién, el to llapiceru paez esi
- Page 373 and 374: calidá d'axetivos, talos sintagmes
- Page 375 and 376: Cuando esti atributu ye axetivu, co
- Page 377 and 378: ta metío na corte, bien caro ta'l
- Page 379 and 380: I) SECUENCIES LO DE QUE + ORACIÓN
- Page 381 and 382: 1 Oración compuesta y oración com
- Page 383 and 384: 2.1 Oraciones trespuestes sustantiv
- Page 385 and 386: contestu. Exemplos: el rei que meyo
- Page 387 and 388: per onde ~ per u trabaya'l pá, Mó
- Page 389 and 390: Queden convertíes n'alverbios en f
- Page 391 and 392: Magar que nun respuenden a les cara
- Page 393 and 394: Índiz alfabéticu de materies A, c
- Page 395 and 396: Adautación d’hiatos nos cultismo
- Page 397 and 398: Alverbialización de sustantivos XI
- Page 399 and 400: Apostrofación p’ XIX.4.13.1 Apó
- Page 401 and 402: -Az, sufixu XXI.3.2.2 -Az, terminac
- Page 403 and 404: XXII.2.3.2 a) / 2.3.2 b) Concordanc
- Page 405 and 406: Conxunciones de llugar XX.3.2.2, XX
- Page 407 and 408: De nenguna de les maneres, locució
- Page 409 and 410: Dosmilésimu -a -o, numberal ordina
- Page 411 and 412: Enunciáu: carauterístiques funcio
- Page 413 and 414: axetivu + de VI.2.3.2 Grupos conson
- Page 415 and 416: Indefiníos neutros XI.2.1.2 / 2.2.
Sicasí, nel siguiente exemplu <strong>la</strong> posición preverbal <strong>de</strong>l sintagma esti rapaz,<br />
amestada al énfasis acentual, provoca <strong>la</strong> proclisis <strong>de</strong> los pronomes: ¡esti<br />
rapaz nos lo dixo! Otros exemplos: vendió-yos un pisu ésti, ésti vendió-yos<br />
un pisu "eso ye lo que fizo" / ¡ésti-yos vendió un pisu! "y non aquelli";<br />
engañáronvos los que-yos distis el votu, los que-yos distis el votu engañáronvos<br />
"eso ye lo que ficieron" / ¡los que-yos distis el votu vos engañaron!<br />
"ésos y non otros".<br />
Lo mesmo asoce<strong>de</strong> con <strong>de</strong>llos in<strong>de</strong>finíos o alverbios que —a diferencia <strong>de</strong><br />
los que se citen enriba— nun provoquen automáticamente proclisis na so<br />
colocación preverbal: dixérontelo otros tamién, otros dixérontelo tamién,<br />
pero ¡otros te lo dixeron tamién!; tráxomelo otru nun sobre, otru tráxomelo<br />
nun sobre, pero ¡otru me lo traxo nun sobre!; namorábense munches<br />
d'aquel rapaz, munches namorábense d'aquel rapaz, pero ¡munches se<br />
namoraben d'aquel rapaz!; vi-yos <strong>la</strong> intención a munchos, a munchos vi-<br />
-yos <strong>la</strong> intención, pero ¡a munchos-yos vi <strong>la</strong> intención!; afogóse dalgún<br />
por nun saber na<strong>la</strong>r, dalgún afogóse por nun saber na<strong>la</strong>r, pero ¡dalgún<br />
s'afogó por nun saber na<strong>la</strong>r!; comentó-yoslo ún tamién, ún comentó-yoslo<br />
tamién, pero ¡ún-yos lo comentó tamién!; déxote les l<strong>la</strong>ves equí, equí<br />
déxote les l<strong>la</strong>ves, pero ¡equí te <strong>de</strong>xo les l<strong>la</strong>ves!; vémonos mañana, mañana<br />
vémonos, pero ¡mañana nos vemos!<br />
4.4 Proclisis y enclisis llibres<br />
4.4.1 COL INFINITIVU<br />
Col infinitivu son posibles <strong>la</strong> enclisis y l'alternancia llibre <strong>de</strong> proclisis y<br />
enclisis, acordies coles observaciones que se faen darréu.<br />
a) Enclisis.<br />
La enclisis ye l'allugamientu básicu <strong>de</strong>l pronome átonu col infinitivu.<br />
Exemplos: bañase en ríu <strong>de</strong>xa a ún xeláu; quier agospianos nun bon hotel;<br />
atesteraben en neganos <strong>la</strong> pal<strong>la</strong>bra; <strong>la</strong> verdá ye cunta-y a tol mundu lo que<br />
pasó.<br />
b) Alternancia llibre <strong>de</strong> proclisis o enclisis.<br />
Les diverses circunstancies causantes <strong>de</strong> proclisis pronominal agora nun <strong>la</strong><br />
obliguen, pudiendo alternar dambos allugamientos. Esto asoce<strong>de</strong> nestos<br />
casos:<br />
- Secuencia si completivu ya infinitivu: nun sé si davos les gracies o nun<br />
XXIII.<br />
La oración<br />
y les funciones<br />
oracionales<br />
367