21.04.2013 Views

Gramática - Academia de la Llingua Asturiana

Gramática - Academia de la Llingua Asturiana

Gramática - Academia de la Llingua Asturiana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

) Verbos transitivos qu'espresen <strong>la</strong> "voz media" ensin pronome reflexivu.<br />

Una riestra gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> verbos transitivos, cuando espresen que l'aición se<br />

produz nel suxetu paciente, puen facelo ensin necesidá <strong>de</strong> pronome reflexivu<br />

<strong>de</strong> complementu direutu. Ye frecuente que l'usu <strong>de</strong>l pronome reflexivu<br />

resulte potestativu: los neños foron a <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ya y quemaron (quemáronse)<br />

al sol; salvastis (salvástivos), que llegaron los bomberos; yo canso<br />

(cánsome) muncho xubiendo escaleres; el cacíu cayó en suelu y rompió<br />

(rompióse); paez que nub<strong>la</strong>'l día o paez que se nub<strong>la</strong>'l día; esi pan esmigaya<br />

(esmigáyase) nes manes; xinté abondo y fartuqué (fartuquéme); les<br />

fueyes mueyen (muéyense) col orbayu; co<strong>la</strong> musiquina'l neñu durmió<br />

(durmióse) como un benditu.<br />

N'otres ocasiones, <strong>la</strong> presencia <strong>de</strong>l pronome reflexivu paez tar dafechamente<br />

torgada: L<strong>la</strong>ra aguapeció muncho (non *aguapecióse); paez que'l<br />

día va abrir (non *va abrise); Pedro avieyó muncho nos últimos años (non<br />

*avieyóse); <strong>la</strong> herba secó al sol (non *secóse); él cal<strong>la</strong> por nun fa<strong>la</strong>r (non<br />

*cál<strong>la</strong>se); alloriábemos con tantu ruíu (non *alloriábemonos); etc.<br />

3.3 Complementu indireutu<br />

3.3.1 CARAUTERÍSTIQUES DEL COMPLEMENTU INDIREUTU<br />

La función <strong>de</strong> complementu indireutu (tamién l<strong>la</strong>máu oxetu indireutu o<br />

complementu) ye exercida por un sintagma <strong>de</strong> categoría sustantiva qu'apaez<br />

como subordináu al nucleu verbal. Una diferencia notable col complementu<br />

direutu ye que'l sintagma <strong>de</strong> complementu indireutu va siempre<br />

precedíu d'un índiz funcional, que ye <strong>la</strong> preposición a.<br />

Amás, el complementu indireutu, cuando ye consabíu nun contestu <strong>de</strong>termináu,<br />

apaez siempre reproducíu polos pronomes átonos <strong>de</strong> 3ª persona -y<br />

(en singu<strong>la</strong>r) -yos o -ys (en plural). Exemplos: da melecines a les families<br />

probes ’ da-yos melecines, regaló a <strong>la</strong> neña un xuguete bien guapu ’<br />

regaló-y un xuguete bien guapu, trabaya cortando'l pelo a <strong>la</strong> xente <strong>de</strong>l<br />

barriu ’ trabaya cortándo-y el pelo.<br />

Ye frecuente, pero non obligao, que'l sintagma que funciona como complementu<br />

indireutu coesista redundantemente colos pronomes átonos -y,<br />

-yos. Asina, da-yos melecines a les families probes, regaló-y a <strong>la</strong> neña un<br />

xuguete bien guapu, trabaya cortándo-y el pelo a <strong>la</strong> xente <strong>de</strong>l barriu.<br />

El complementu indireutu ye un sintagma que pue allugase llibremente na<br />

oración, nun ufriendo otres diferencies que les remanecíes <strong>de</strong>l énfasis;<br />

XXIII.<br />

La oración<br />

y les funciones<br />

oracionales<br />

355

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!