Gramática - Academia de la Llingua Asturiana

Gramática - Academia de la Llingua Asturiana Gramática - Academia de la Llingua Asturiana

academiadelallingua.com
from academiadelallingua.com More from this publisher
21.04.2013 Views

XIX. Les preposiciones 240 4.3 Baxo La preposición baxo significa allugamientu na parte inferior o baxera de daqué. Equival a les espresiones alverbiales debaxo de, embaxo de, que son de más usu: les madreñes tán baxo l'escañu, apaeció'l dineru baxo una llábana. D'equí remanecen otros significaos en sentíu figuráu: nun aguanto les temperatures baxo cero. Y asina, espresa tamién un conxuntu de circunstancies que condicionen daqué: esa promesa fízola baxo xuramentu, esi asuntu ta baxo investigación del xuez. Con significáu asemeyáu, emplégase tamién pa indicar la dómina d'un reináu, d'un mandáu: baxo la monarquía asturiana nació la ciudá d'Uviéu, la civilización azteca morrió baxo los españoles. 4.4 Cabo o co 4.4.1 FORMA Dambes espresiones, cabo y co, son equivalentes: cabo casa Lluis o co casa Lluis. A efeutos d'ortografía, convién nun confundir les xuntures de co y artículu coles de con y artículu. N'efeutu, nel primer casu la preposición nun pierde nengún soníu de so, polo que s'escribe siempre entera y xebrada del artículu: co'l (co l'), co la (co l'), co lo, co los, co les; pa l'apostrofación del artículu, ver VIII.1. Nel segundu resulten les contraiciones col, cola, colo, colos, coles. Y asina, estremaráse la vaca ta co'l xatu "al llau del xatu" y la vaca ta col xatu "en compaña del xatu". 4.4.2 CONTENÍOS Y EMPLEGOS La preposición cabo ~ co tien conteníu de llugar. El so significáu ye'l d'averamientu o cercanía a daqué o daquién. Equival, poro, a espresiones alverbiales como xunto a, al llau de, a la vera de, al par de. Exemplos: la carretera pasa cabo casa Lluis, descansaron cabo la fonte. 4.5 Con 4.5.1 FORMA La preposición con forma contraición cuando-y sigue un artículu: con + el ’ col con + la ’ cola con + lo ’ colo con + los ’ colos con + les ’ coles

Exemplos: faló col fíu de Miguel, anden cola saca al costazu, nun toi d'acuerdu colo que dixisti, mancóse colos maderos, nun pue coles asignatures. 4.5.2 CONTENÍOS Y EMPLEGOS Ye nel so cometíu d'índiz funcional cuando la preposición con amuesa más variedá de significáu. Fonderamente, son dos los significaos básicos: compaña ya instrumentu. a) Compaña. Equival a la espresión alverbial xunto a. Exemplos: el fíu ta cola ma, dexaron a Pedro con María. A esti significáu básicu puen amestáse-y matices, como'l d'espresar que daqué se fai en comuña con otros: esti llabor ficímoslu colos del pueblu d'al llau, el diputáu votó col restu del so partíu. D'una idea d'averamientu, pásase a la d'oposición o enfrentamientu: pegó cola muria y mancóse, naquella guerra enfrentáronse los franceses colos ingleses. Pue tener referencia temporal, significando entós "simultaneidá nel tiempu": con febreru aportaron les nevaes, la victoria llegó col nacimientu del so fíu. Úsase na espresión de númberos decimales: dos con siete, cuatro con cinco. b) Instrumentu o ferramienta con que se fai daqué: el chaplón clavélu con un martiellu, atechóse con un paragües. En sentíu figuráu, mediu pa facer daqué: eso llogrólo con hores de trabayu, con lleis democrátiques ye posible la crítica. Dende esti sentíu figuráu pue pasar a espresar el mou o la manera como se fai daqué: siempre recuerden aquelles dómines con señardá, esta novela ta escrita con muncha correición. Cuando con ye trespositor dientro d'un grupu sintagmáticu, ofrez poca carga semántica. Básicamente, lo que fai nestos casos ye poner en rellación les carauterístiques del términu subordináu coles del sustantivu que fai de nucleu: esi rapaz col pelo llargo ye fíu del panaderu, ye un pañuelu con pintes colloraes, paez un home con chapeta. Delles veces eses carauterístiques refiérense a la xuntura o concurrencia de dos o más coses: café con lleche, gústenme les romeríes con gaita y baille. 4.5.3 OTROS EMPLEGOS La preposición con emplégase davezu en locuciones alverbiales, como: con traza, con xeitu, coles oreyes gaches, colos calcaños en culu, etc. Tamién apaez nel réxime preposicional de munchos verbos: acotar con, atender con, atopase con, coincidir con, conformase con, combayar con, facese con, entamar con, etc. Ver XIV.6. XIX. Les preposiciones 241

XIX.<br />

Les<br />

preposiciones<br />

240<br />

4.3 Baxo<br />

La preposición baxo significa allugamientu na parte inferior o baxera <strong>de</strong><br />

daqué. Equival a les espresiones alverbiales <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong>, embaxo <strong>de</strong>, que<br />

son <strong>de</strong> más usu: les madreñes tán baxo l'escañu, apaeció'l dineru baxo<br />

una llábana. D'equí remanecen otros significaos en sentíu figuráu: nun<br />

aguanto les temperatures baxo cero. Y asina, espresa tamién un conxuntu<br />

<strong>de</strong> circunstancies que condicionen daqué: esa promesa fízo<strong>la</strong> baxo xuramentu,<br />

esi asuntu ta baxo investigación <strong>de</strong>l xuez. Con significáu asemeyáu,<br />

emplégase tamién pa indicar <strong>la</strong> dómina d'un reináu, d'un mandáu:<br />

baxo <strong>la</strong> monarquía asturiana nació <strong>la</strong> ciudá d'Uviéu, <strong>la</strong> civilización azteca<br />

morrió baxo los españoles.<br />

4.4 Cabo o co<br />

4.4.1 FORMA<br />

Dambes espresiones, cabo y co, son equivalentes: cabo casa Lluis o co<br />

casa Lluis. A efeutos d'ortografía, convién nun confundir les xuntures <strong>de</strong><br />

co y artículu coles <strong>de</strong> con y artículu. N'efeutu, nel primer casu <strong>la</strong> preposición<br />

nun pier<strong>de</strong> nengún soníu <strong>de</strong> so, polo que s'escribe siempre entera y<br />

xebrada <strong>de</strong>l artículu: co'l (co l'), co <strong>la</strong> (co l'), co lo, co los, co les; pa l'apostrofación<br />

<strong>de</strong>l artículu, ver VIII.1. Nel segundu resulten les contraiciones<br />

col, co<strong>la</strong>, colo, colos, coles. Y asina, estremaráse <strong>la</strong> vaca ta co'l xatu<br />

"al l<strong>la</strong>u <strong>de</strong>l xatu" y <strong>la</strong> vaca ta col xatu "en compaña <strong>de</strong>l xatu".<br />

4.4.2 CONTENÍOS Y EMPLEGOS<br />

La preposición cabo ~ co tien conteníu <strong>de</strong> llugar. El so significáu ye'l d'averamientu<br />

o cercanía a daqué o daquién. Equival, poro, a espresiones<br />

alverbiales como xunto a, al l<strong>la</strong>u <strong>de</strong>, a <strong>la</strong> vera <strong>de</strong>, al par <strong>de</strong>. Exemplos: <strong>la</strong><br />

carretera pasa cabo casa Lluis, <strong>de</strong>scansaron cabo <strong>la</strong> fonte.<br />

4.5 Con<br />

4.5.1 FORMA<br />

La preposición con forma contraición cuando-y sigue un artículu:<br />

con + el ’ col<br />

con + <strong>la</strong> ’ co<strong>la</strong><br />

con + lo ’ colo<br />

con + los ’ colos<br />

con + les ’ coles

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!