Gramática - Academia de la Llingua Asturiana

Gramática - Academia de la Llingua Asturiana Gramática - Academia de la Llingua Asturiana

academiadelallingua.com
from academiadelallingua.com More from this publisher
21.04.2013 Views

XV. Les interxeiciones 166 - APELLATIVES o IMPERATIVES: van dirixíes al oyente, pa llama-y l'atención, pa reforzar lo que se-y quier dicir, etc. Exemplos: ¡eh!, ¡ho!, ¡ne! - SINTOMÁTIQUES o EMOCIONALES: espresen emociones del falante. Exemplos: ¡ai!, ¡pua! - ESPLETIVES: son espresiones mui vaques de conteníu, que faen de puru sofitu a lo que se diz. Exemplu: bono. 5 Llista d'interxeiciones 5.1 Interxeiciones onomatopéyiques 5.1.1 ONOMATOPEYES DE VOCES D’ANIMALES Estes interxeiciones empléguense pa nomar les voces de los animales reproduciéndoles por imitación. Delles de les más conocíes son: be (emplegada pa nomar la voz de la oveya, del corderu) cacaracá o quiquiriquí (la del pitu) char-char (la del palpayar o charchar) cri-cri o gri-gri (la del grillu) cu-cu (la del cuquiellu) cua-cua (la del coríu o cuervu) gra-gra (la del cuervu o pega) guau (la del perru) miau (la del gatu) mil-mil (la del ñerbatu) mu (la de la vaca o la del güe) ñeve (la de la pega) pecú (la del cuquiellu, sapu) ra-ra o cra-cra (la de la xaronca) til-til (la del pinzón o pimpín), etc. 5.1.2 ONOMATOPEYES DE GOLPES Y RUÍOS Estes interxeiciones empléguense pa designar efeutos sonoros o aiciones que se reproducen o evoquen. Éstes son les más conocíes: bum ~ bun (emplegada pa imitar un golpe, un esplotíu) chaca-chaca (un ruíu repetitivu), chápele-chápele o chocle-chocle (l’estrafullu o chaplotéu al andar per un sitiu d'agua) chóquele-chóquele/cháquele-cháquele (el ruíu de madreñes al andar)

cras o catacrás (un golpe, trastazu) plas-plas o plis-plas (una molleyada na cara, aplausos) pumba o (a)púmbala (un golpe, una cayida) raca-raca (un ruíu repetitivu, una xera repetitiva) ras o ris-ras (el resgamientu d'una tela o d'un papel, la rapidez cola que se fai daqué) rin-rin (un timbre) tacatá o tracatrá (el ruíu del tren en marcha) tararí o tarará (el soníu d'una corneta o instrumentu asemeyáu) tic-tac (el soníu del reló) tilín (el soníu d'un campanín) tolón (el soníu d'una llueca, d'un cencerru) tras-tras (el picar a la puerta, un soníu repetitivu, una aición repetitiva) tris-tras (una aición repetitiva) trocolotró (el fervollu d'un líquidu, el ruíu que se fai al caminar) tururú (el soníu d'una corneta, d'un turullu o cosa asemeyada) zaca (un golpe secu) zas o zis-zas (un golpe, una trayectoria con revueltes o llinia cortada), etc. 5.1.3 ONOMATOPEYES DE LA FALA Y D’OTRES ACTIVIDAES HUMANES Trátase nesti casu d'interxeiciones que designen aiciones humanes rellacionaes cola fala u otres actividaes, reproduciéndoles con dalgún efeutu sonoru o evocándoles d'otra miente: bla-bla (emplegada pa imitar el falar) glu-glu (el tragar un líquidu) h.a-h.a (el rir) ñaca-ñaca (el rucar, el comer faciendo ruíu) ñam-ñam (el comer), ron-ron (l’añar a un neñu p'adormentalu) rucu-rucu (el rucar o comer faciendo ruíu, un ruíu repetitivu, una xera repetitiva) upa (l’esfuerzu de llevantar daqué) úchara-úchara (el meter al neñu na cama) xu-xu (un xuxuriu o chuchuriu). 5.2 Interxeiciones apellatives 5.2.1 PA DIRIXISE A PERSONES XV. Les interxeiciones 167

XV.<br />

Les<br />

interxeiciones<br />

166<br />

- APELLATIVES o IMPERATIVES: van dirixíes al oyente, pa l<strong>la</strong>ma-y l'atención,<br />

pa reforzar lo que se-y quier dicir, etc. Exemplos: ¡eh!, ¡ho!, ¡ne!<br />

- SINTOMÁTIQUES o EMOCIONALES: espresen emociones <strong>de</strong>l fa<strong>la</strong>nte. Exemplos:<br />

¡ai!, ¡pua!<br />

- ESPLETIVES: son espresiones mui vaques <strong>de</strong> conteníu, que faen <strong>de</strong> puru<br />

sofitu a lo que se diz. Exemplu: bono.<br />

5<br />

Llista d'interxeiciones<br />

5.1 Interxeiciones onomatopéyiques<br />

5.1.1 ONOMATOPEYES DE VOCES D’ANIMALES<br />

Estes interxeiciones empléguense pa nomar les voces <strong>de</strong> los animales reproduciéndoles<br />

por imitación. Delles <strong>de</strong> les más conocíes son:<br />

be (emplegada pa nomar <strong>la</strong> voz <strong>de</strong> <strong>la</strong> oveya, <strong>de</strong>l cor<strong>de</strong>ru)<br />

cacaracá o quiquiriquí (<strong>la</strong> <strong>de</strong>l pitu)<br />

char-char (<strong>la</strong> <strong>de</strong>l palpayar o charchar)<br />

cri-cri o gri-gri (<strong>la</strong> <strong>de</strong>l grillu)<br />

cu-cu (<strong>la</strong> <strong>de</strong>l cuquiellu)<br />

cua-cua (<strong>la</strong> <strong>de</strong>l coríu o cuervu)<br />

gra-gra (<strong>la</strong> <strong>de</strong>l cuervu o pega)<br />

guau (<strong>la</strong> <strong>de</strong>l perru)<br />

miau (<strong>la</strong> <strong>de</strong>l gatu)<br />

mil-mil (<strong>la</strong> <strong>de</strong>l ñerbatu)<br />

mu (<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> vaca o <strong>la</strong> <strong>de</strong>l güe)<br />

ñeve (<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> pega)<br />

pecú (<strong>la</strong> <strong>de</strong>l cuquiellu, sapu)<br />

ra-ra o cra-cra (<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> xaronca)<br />

til-til (<strong>la</strong> <strong>de</strong>l pinzón o pimpín), etc.<br />

5.1.2 ONOMATOPEYES DE GOLPES Y RUÍOS<br />

Estes interxeiciones empléguense pa <strong>de</strong>signar efeutos sonoros o aiciones<br />

que se reproducen o evoquen. Éstes son les más conocíes:<br />

bum ~ bun (emplegada pa imitar un golpe, un esplotíu)<br />

chaca-chaca (un ruíu repetitivu),<br />

chápele-chápele o chocle-chocle (l’estrafullu o chaplotéu al andar<br />

per un sitiu d'agua)<br />

chóquele-chóquele/cháquele-cháquele (el ruíu <strong>de</strong> madreñes al andar)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!