21.04.2013 Views

Descarrega'l - Consell Cultural de les Valls d'Àneu

Descarrega'l - Consell Cultural de les Valls d'Àneu

Descarrega'l - Consell Cultural de les Valls d'Àneu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Època III • N ú m . ^*p|^3*'r « ^ ^ 5°° PTA • Març 1998<br />

Revista <strong>de</strong>l ConseU Cu Ttural <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong><br />

=t£C-<br />

^<br />

y<br />

^•/^:ii¿^.<br />

át.r-' » ^- í '<br />

/ ^<br />

-f^f-(<br />

>^i5^.r^'«^''^*:*:-'<br />

'^^WM.<br />

rULU DEL CONSEU<br />

"\íi^ ©<br />

La tradició higienista<br />

i <strong>les</strong> topografies<br />

mèdiques pirinenques


LA PIPIDA<br />

L'ARNA<br />

4^<br />

D<br />

LA LLUCANA<br />

)i<br />

LO VISTAIRE<br />

Entrevista<br />

a Ignasi Ros Fontana<br />

• Per Joan Blanco<br />

Hipocorístics i noms<br />

escurçats<br />

Per Ferran Blasi i 5/rbe<br />

LA MOSQUERA<br />

\ \^ y LA GRÍPIA<br />

mjk jKk ip >••• g» M a<br />

La Baixa Ribagorça<br />

Per Glòria Francino Pinasa<br />

Isidre Domenjó<br />

LO CODER<br />

Portada<br />

La torre <strong>de</strong>ls Moros d'Espot<br />

Foto: Ferran Relia<br />

FULLS DEL CONSELL<br />

<br />

LO ROVELL DE L'OU<br />

/•TV<br />

I<br />

I #1<br />

C3-<br />

BEÇULLA<br />

4.<br />

v§)<br />

SALiSPAS<br />

LO CODER LLIBRES / \<br />

La tradició higienista<br />

i <strong>les</strong> topografies<br />

mèdiques<br />

pirinenques<br />

Per Llorenç Prats<br />

Panorama <strong>de</strong>ls castells<br />

Pallaresos: <strong>les</strong> torres <strong>de</strong> guaita<br />

Per joan-Ramon González Pérez<br />

Reflexions <strong>de</strong> fínal <strong>de</strong><br />

mil·lenni: I. La bona vida<br />

Per Joan Manel Bueno<br />

Oli d'oliva: oxidants<br />

i antioxidants<br />

Per Albert Algueró Vives<br />

VENT DE PORT<br />

CAP DE CASA


Adobant el terreny<br />

m sm. m<br />

D'ençà que <strong>les</strong> estacions d'esquí han capturat literalment bocins <strong>de</strong> Pirineu, la neu<br />

generalment benefactora, que amortalla els camps durant un llarg perío<strong>de</strong> tot agençant-los<br />

per a una fruitosa primavera, ha canviat substancialment el seu paper. Avui hi<br />

ha més esquiadors que no pagesos mirant-se el cel amb aire escrutador. I és que, comercialment,<br />

aquest or blanc ha es<strong>de</strong>vingut un bé escàs, una matèria primera necessària i<br />

imprescindible per greixar la sofisticada maquinària <strong>de</strong> <strong>les</strong> estacions <strong>de</strong> muntanya.<br />

Ja li agradaria a la senziliaí Árnica ser tan <strong>de</strong>sitjada i esperada, tan consumida com<br />

ho fou l'hidromel, aquell refresc d'època romana l'elaboració <strong>de</strong>l qual ens presenta M.<br />

Àngels Anglada en el seu exquisit llibre Relats <strong>de</strong> U vida a Grecia i Roma. Així, tal com<br />

<strong>de</strong>scriu Pal·ladi, cal preparar bé el camp, adobar convenientment el terreny i aplicar-hi<br />

<strong>les</strong> tècniques precises perquè l'esmorteït sol primaverenc remogui la saba adormida que<br />

produeix la vida.<br />

En aquest primer número, la primavera també hi ha germinat i ofereix amb esplendor<br />

nous rebrots que ens acompanyaran fins que el mantell blanc cobreixi Aneu: J. M.<br />

Bueno ens proposa, al llarg <strong>de</strong> l'any, una sèrie <strong>de</strong> pensaments al voltant <strong>de</strong> la condició<br />

humana en aquest final <strong>de</strong> mil·lenni, amb la reflexió ètica com a fil conductor; Albert<br />

Algueró ens acosta, amb la salut a l'abast, l'apassionant món <strong>de</strong>ls productes <strong>de</strong> dieta<br />

equilibrada; Albert ViUaró, escriptor <strong>de</strong> la seu urgellitana, alena un vent <strong>de</strong> port irònic,<br />

enjogassat. D'altres fruits estacionals acomboien <strong>les</strong> seccions: el Nabius, dossier <strong>de</strong><br />

Llorenç Prats, s'endinsa pels foscos viaranys <strong>de</strong> la medicina higienista, que retrata amb<br />

precisió <strong>les</strong> precàries condicions <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> la Catalunya pirinenca; la Pipida mostra,<br />

guiada per Ignasi Ros, l'esperit <strong>de</strong> la transhumància, un ritual perpetu <strong>de</strong>l vaivé<br />

rama<strong>de</strong>r; Isidre Domenjó és un nou vistaire a la taula <strong>de</strong> l'Àrnica, i el Rovell <strong>de</strong> l'ou<br />

recorre, sota l'expert mestratge <strong>de</strong> J. R. González, el panorama medieval <strong>de</strong>ls castells<br />

pallaresos, forta<strong>les</strong>es cristianes <strong>de</strong> frontera que tenien com a unitat bàsica la torre <strong>de</strong><br />

guaita.<br />

Primavera generosa, doncs, que fructifica al voltant <strong>de</strong>l groc-ataronjat d'una<br />

mo<strong>de</strong>sta però guaridora herba muntanyenca.<br />

Director: Ferran Relia i Foro.<br />

Coordinador: Joan Blanco i Barrilado.<br />

Fotos: CCVÀ-Joan Blanco i Barrilado,<br />

Equip <strong>de</strong> redacció: Pep Coll, Carme Font. Ester Isus,<br />

Xavier Macià, Carme Mestre, Andreu Loncà,<br />

Ramon Sistac, Albert Turull i Miquel Vila<strong>de</strong>gut.<br />

Producció gràfica: Raül <strong>Valls</strong> - Disseny: Anna Tor, árnica fa comtar que e/ contingut <strong>de</strong>h<br />

Impressió: Arts Gràfiques Bobalà, ort/<strong>de</strong>s publicats reflecteix linicoment /'opinió<br />

DL: L-134-1990 • ISSN: I 130-5444 * l/urs sotosignots.<br />

Adreça <strong>de</strong> l'editor: <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong>. l'^mb la colhboracià <strong>de</strong> la Ceneralilat <strong>de</strong> Catalunya<br />

Carrer Major. 6 - 255B0 Esterri <strong>d'Àneu</strong>. I la Fundació Pública Institut d'Estudis ller<strong>de</strong>ncs<br />

Tel. (973) 62 63 16 - Internet: vallsaneu® millorsoft.es <strong>de</strong> la Diputació <strong>de</strong> Ueida.


LA P I P I D A<br />

Per Joan Blanco<br />

A propòsit <strong>de</strong> la transhumància a <strong>les</strong> terres <strong>de</strong> Lleida<br />

Entrevista a Ignasi Ros Fontana<br />

La transhumància és<br />

una pràctica rama<strong>de</strong>ra comuna<br />

a moltes zones <strong>de</strong> la<br />

Mediterrània, al llarg<br />

d'una franja geogràfica<br />

que, en línies generals,<br />

s'estén <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la península<br />

Ibèrica fins a l'Àsia Menor.<br />

Bàsicament, el terme <strong>de</strong>scriu<br />

els <strong>de</strong>splaçaments itinerants<br />

<strong>de</strong> ramats i pastors<br />

a la recerca <strong>de</strong> pastures<br />

que, coincidint amb <strong>les</strong><br />

estacions càli<strong>de</strong>s, pugen a<br />

<strong>les</strong> zones altes i amb l'arribada<br />

<strong>de</strong> la tardor davallen a<br />

<strong>les</strong> planes, <strong>de</strong> manera que<br />

s'aprofiten estacionalment<br />

<strong>les</strong> herbes.<br />

Recentment hem tingut<br />

l'oportunitat <strong>de</strong> veure<br />

l'exposició fotogràfica Transhumant. Entre k muntanya<br />

i la plana, al paller <strong>de</strong> Casa Gassia. Es tracta d'una<br />

aproximació a aquesta pràctica rama<strong>de</strong>ra a <strong>les</strong> terres <strong>de</strong><br />

Lleida. Aprofitant la visita <strong>de</strong>l seu autor, Ignasi Ros,<br />

hem volgut que ens fes cinc cèntims d'aquest fet<br />

mil·lenari que es repeteix any rere any. Llicenciat en<br />

geografia i història, l'Ignasi treballa actualment en la<br />

seva tesi doctoral, com a becari <strong>de</strong> la Universitat <strong>de</strong><br />

Lleida. Es autor, entre d'altres, <strong>de</strong> l'obra Aquel<strong>les</strong> muntanyes<br />

se n'han anat al cel i d'una col·laboració a Cua<strong>de</strong>rnos<br />

<strong>de</strong> la trashumancia. Pirineo Catalán.<br />

-Explica'ns en què consisteix<br />

l'exposició fotogràfica<br />

sobre la transhumància i<br />

com sorgeix el projecte.<br />

-Es tracta <strong>de</strong> mostrar i<br />

<strong>de</strong>mostrar que la transhumància<br />

encara existeix i<br />

que és una cosa viva, més<br />

<strong>de</strong>l que la gent es pensa.<br />

Quan vaig començar a<br />

estudiar-la, el primer que<br />

em <strong>de</strong>ien és que ja no existia,<br />

que feia molts anys que<br />

havia <strong>de</strong>saparegut. Bé, em<br />

sembla que aquestes fotografies<br />

po<strong>de</strong>n servir per<br />

<strong>de</strong>mostrar el contrari, la<br />

manera com pastors i<br />

ramats, pràcticament a<br />

totes <strong>les</strong> comarques <strong>de</strong>l pla<br />

i <strong>de</strong>l Pirineu, practiquen<br />

encara la transhumància. Ja <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l principi, quan vaig<br />

començar a seguir els pastors i a fer-los entrevistes, vaig<br />

comprar la camera fotogràfica. A<strong>les</strong>hores ja em rondava<br />

la i<strong>de</strong>a que algun dia podria fer una exposició, una cosa<br />

més gràfica, que la gent ho pogués veure, fins i tot amb<br />

la pretensió que pogués servir també als mateixos<br />

pastors. La situació <strong>de</strong> la transhumància no és gaire<br />

bona i penso que es podria canviar una mica. Això és<br />

més fàcil a través <strong>de</strong> <strong>les</strong> fotografies que a través d'un<br />

llibre o d'una tesi doctoral sobre el tema. En aquest cas<br />

concret, la fotografia, a més <strong>de</strong> servir per explicar el


fenomen, <strong>de</strong>s d'un punt <strong>de</strong> vista <strong>de</strong>l treball <strong>de</strong> camp<br />

facilita la relació amb els pastors. Estar-se vint-i-quatre<br />

hores segui<strong>de</strong>s amb un pastor, només apuntant en una<br />

llibreta o enregistrant amb una gravadora, és una situació<br />

molt més forçada que estar-se amb una camera<br />

fotogràfica. La camera és una cosa bastant més habitual,<br />

i ells tenen consciència, també, que potser la<br />

transhumància s'acaba, que està en crisi i que val la<br />

pena fer-ne fotografies. D'altra banda, ho troben normal,<br />

ja que estan acostumats a trobar-se gent a la carretera<br />

o a la muntanya que els fa fotos. L'exposició recull<br />

fotografies <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l 1993 fins al 1997. Es tracta d'una<br />

selecció <strong>de</strong> <strong>les</strong> més representatives. Cal emmarcar-la en<br />

la línia encetada <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Universitat <strong>de</strong> Lleida, que<br />

pretén donar a conèixer els treballs fotogràfics relacionats<br />

amb <strong>les</strong> recerques que s'estan <strong>de</strong>senvolupant.<br />

-Actualment estàs acabant la teva tesi doctoral sobre<br />

k transhumància.<br />

-Sí. L'estudi, geogràficament, abraça <strong>de</strong>s d'Andorra<br />

fins a l'Alta Ribagorça aragonesa, diríem que el<br />

Pirineu occi<strong>de</strong>ntal. I al pla, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l sud d'Osca fins al<br />

L A P I P I D A<br />

Pla d'Urgell i <strong>les</strong> Garrigues. Em centro, especialment,<br />

en <strong>les</strong> zones catalanoparlants. Tracto també els antece<strong>de</strong>nts<br />

i l'evolució els últims cent anys, els canvis, <strong>les</strong><br />

característiques <strong>de</strong> <strong>les</strong> explotacions que controlaven la<br />

transhumància i els propietaris <strong>de</strong>ls grans ramats, a<br />

més <strong>de</strong>l <strong>de</strong>spoblament i la crisi, a través <strong>de</strong>ls pastors i<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> explotacions. Alhora, intento reflexionar sobre<br />

aquests grans canvis socioeconòmics.<br />

-Les cahaneres, els camins tradicionals <strong>de</strong> pas <strong>de</strong>l<br />

ramat... parldns <strong>de</strong>h recorreguts <strong>de</strong>s <strong>de</strong> Uphna.<br />

-Hi ha moltes cabaneres. Per exemple, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> Lleida<br />

passant per la Noguera i cap al Montsec. A la conca<br />

<strong>de</strong> Tremp n'hi ha una que puja recte cap a Perves; a<br />

Tremp, una que se separa i va cap a Boumort; també<br />

n'hi ha una que puja cap a aquesta banda <strong>de</strong>l Pallars; o<br />

per anar cap a l'Alta Ribagorça, cap a Taüll, cap a la<br />

Vall Fosca. N'hi ha un munt. N'hi ha pertot arreu.<br />

Totes <strong>les</strong> combinacions que et puguis imaginar. Àdhuc<br />

se'n pot fer servir una per pujar i una altra per baixar,<br />

segons el que més interessi.<br />

-Observo que en algunes <strong>de</strong> <strong>les</strong> fotografies <strong>de</strong> l'exposi-<br />

^


^ líS-*" 1^-<br />

«0 /;/ apareixen camions que transporten el bestiar Es<br />

evi<strong>de</strong>nt que eh canvis tecnològics han d'afectar per força<br />

ks pràctiques tradicionak.<br />

-Ara no es pot entendre la transhumància sense el<br />

camió. Això, però, no vol dir que el camió exclogui la<br />

transhumància, sinó que ambdós es complementen<br />

molt bé. Si no hi hagués els camions, molts ja haurien<br />

plegat, perquè en certes èpoques <strong>de</strong> l'any, més a la<br />

tardor que a la primavera, permeten millorar l'explotació<br />

i els ingressos que se'n <strong>de</strong>riven. Permeten, per<br />

exemple, fer una cria i baixar-la en ple estiu a la plana.<br />

-Fer una part <strong>de</strong>l recorregut en camions o ferrocarrils<br />

també <strong>de</strong>u estalviar molts conflictes amb els particulars,<br />

especialment pel que fa al tema <strong>de</strong> <strong>les</strong> cabaneres i el canvi<br />

d'ús que han patit molts d'aquests llocs <strong>de</strong> pas històrics.<br />

-De fet, el camió no evita aquests conflictes. Com<br />

ja he dit, és complementari. Potser hi ha un 10% <strong>de</strong><br />

pastors que van sempre en camió, però la resta el fan<br />

servir <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s, quan els va millor. A la primavera,<br />

un 60 o un 70% <strong>de</strong> <strong>les</strong> explotacions pugen a peu a la<br />

muntanya. A la tardor és a l'inrevés, el 60 o el 70%<br />

baixen en camió, ja que fa més mal temps o el riu ha<br />

crescut o, en general, la climatologia adversa així ho<br />

recomana.<br />

D'altra banda, hi ha zones on els conflictes han<br />

augmentat i d'altres on fa cinquanta anys n'hi havia<br />

més i avui dia no n'hi ha cap perquè han quedat <strong>de</strong>spobla<strong>de</strong>s,<br />

especialment al Pirineu. Abans, sempre<br />

vigilaven que els ramats no sortissin <strong>de</strong>l camí, que no<br />

fessin malbé res; avui po<strong>de</strong>n passar per molts llocs<br />

que han quedat <strong>de</strong>spoblats. En línies generals, po<strong>de</strong>m<br />

dir que no hi ha gaires conflictes. Els pastors no són<br />

tan agressius. Si, per exemple, hi ha una tanca que<br />

bloqueja el lloc <strong>de</strong> pas tradicional i travessar-la<br />

implica que pot haver-hi problemes, s'evita i s'intenta<br />

passar per un altre lloc, si l'alternativa és possible. Pot<br />

haver-hi algun cas, però, en què hi hagi enfrontament.<br />

Per exemple, quan una carretera ha tallat una<br />

cabañera, o quan coinci<strong>de</strong>ix un tros <strong>de</strong> carretera amb<br />

un tros <strong>de</strong> cabañera, o la cabañera creua la carretera al<br />

mig d'un revolt, com que no es po<strong>de</strong>n arriscar a<br />

passar-hi i llavors cal buscar un itinerari alternatiu, és<br />

a<strong>les</strong>hores que es po<strong>de</strong>n generar els conflictes amb els<br />

pagesos.<br />

-Actualment, quines són <strong>les</strong> explotacions predominants,<br />

<strong>les</strong> <strong>de</strong>l pla que pugen a l'estiu a la muntanya o <strong>les</strong><br />

<strong>de</strong> la muntanya que baixen a l'hivern al pla? Encara<br />

baixen els grans ramats pirinencs <strong>de</strong> <strong>les</strong> cases "bones", com<br />

aquelh quefoan Lluís evocava a "Records <strong>de</strong> k meva vida<br />

<strong>de</strong> pastor"?<br />

-Més aviat predomina el ramat pirinenc que el <strong>de</strong><br />

la plana. De totes maneres, el concepte <strong>de</strong> gran ramat<br />

ha canviat una mica. Abans, un ramat <strong>de</strong> 1.000 caps<br />

era excepcional i ara és el que necessita una família per<br />

po<strong>de</strong>r viure. N'hi ha <strong>de</strong> més petits, que po<strong>de</strong>n anar<br />

fent, però 1.000 ja és quasi el més normal. En tots els<br />

casos, els propietaris són gent originària <strong>de</strong> la muntanya<br />

o la primera generació que s'ha instal·lat a la<br />

plana, gent que ha nascut al Pirineu. Els pots argumentar<br />

que passen nou mesos al pla, àdhuc que s'hi<br />

han casat, però molts d'ells consi<strong>de</strong>ren que casa seva és<br />

a la muntanya. Pràcticament tots són <strong>de</strong>l Pirineu. I<br />

molts <strong>de</strong>ls ramats que romanen fixos al pla també pertanyen<br />

a gent <strong>de</strong> la muntanya. Les mateixes cabaneres<br />

han estat una via <strong>de</strong> migració. Els pastors començaven<br />

baixant amb la transhumància i acabaven instal·lantse<br />

a la plana.<br />

-Els canvis en l'agricultura, els conreus, <strong>les</strong> millores<br />

en <strong>les</strong> explotacions agríco<strong>les</strong>, han anat <strong>de</strong>spUçant la rama<strong>de</strong>ria<br />

transhumant?<br />

-Sí, l'agricultura, <strong>les</strong> obres <strong>de</strong> regadiu com els canals<br />

d'Almenar, Urgell i el <strong>de</strong> Catalunya i Aragó, per<br />

exemple. Als anys seixanta i setanta, però, la situació<br />

era la inversa. Les pastures al pla eren baratíssimes i la<br />

terra no tenia tan valor com ara. Es podien trobar pastures<br />

més fàcilment. Fins i tot els qui s'havien quedat<br />

al Pirineu havien augmentat els seus ramats. N'hi ha<br />

molts que comencen a fer transhumància a<strong>les</strong>hores.<br />

Bé, ja no és transhumància, és, més aviat, nomadisme.<br />

Ja no es <strong>de</strong>splacen pastors solters com abans, si no que<br />

es <strong>de</strong>splaça tota la família. Es un canvi radical. Encara,<br />

però, que es digui que durant aquests anys es va recuperar<br />

la transhumància, en realitat, i expressat gràficament,<br />

a la pràctica és una línia <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt. Aquests<br />

darrers anys, per contra, s'està posant molt difícil. Es<br />

dóna la paradoxa que un <strong>de</strong>ls causants <strong>de</strong> la crisi són<br />

<strong>les</strong> mateixes subvencions europees adreça<strong>de</strong>s als<br />

cultius.


Cua<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> la<br />

1:rashumancia--N.''13<br />

PIRINEO CATALÁN<br />

-Però, això sembla un contrasentit.<br />

-Per fer-nos-en una i<strong>de</strong>a, n'hi ha prou <strong>de</strong> dir que<br />

abans que hi hagués subvencions per a <strong>les</strong> zones <strong>de</strong> secà,<br />

hi havia camps abandonats que eren aprofitats pels<br />

ramats transhumants. Avui es cultiven totes <strong>les</strong> terres<br />

cada any, ja no hi ha guarets. I si el pagès sembra, obté<br />

subvenció, tant si produeix el camp com si no. A més,<br />

moltes subvencions especifiquen que no po<strong>de</strong>n pasturar<br />

els ramats, està prohibit. Així, doncs, d'una banda<br />

es té la imatge que <strong>les</strong> subvencions han ajudat molt,<br />

que s'han fet molts diners i que la situació és més bona,<br />

però d'altra banda <strong>les</strong> mateixes subvencions han fet<br />

augmentar altres costos. Aquest procés ha creat en els<br />

pastors la necessitat <strong>de</strong> buscar noves estratègies econòmiques,<br />

<strong>de</strong> buscar-se la vida d'una altra manera: canvi<br />

<strong>de</strong> comarca, quedar-se en el prePirineu.<br />

-/ no hi ha línies d'ajut europees especifiques^<br />

-N'hi ha algunes a <strong>les</strong> quals es podria acollir la<br />

transhumància com a activitat tradicional, però no<br />

LA P I P I D A<br />

es <strong>de</strong>manen. Les autoritats que <strong>les</strong> haurien <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>manar no ho fan.<br />

-Comentes que es <strong>de</strong>splaça tota la família. Així,<br />

doncs, segueixen els ramats^<br />

-Es <strong>de</strong>splacen, però tampoc no cal que sigui el mateix<br />

dia ni seguint el mateix camí que el ramat. Es<br />

po<strong>de</strong>n <strong>de</strong>splaçar al cap d'uns dies. Els pastors, tant els<br />

<strong>de</strong> la família com els llogats, els ajudants, etcètera,<br />

po<strong>de</strong>n baixar a l'octubre o al novembre i la família pot<br />

haver baixat al setembre, quan comença el curs escolar.<br />

-En comparació amb altres comunitats <strong>de</strong> l'Estat,<br />

com veus la situació <strong>de</strong> h transhumància a Catalunya^ Hi<br />

ha d'altres llocs on es més intensa?<br />

-N'hi ha a d'altres llocs i fins i tot més. Ara bé, no<br />

presenta <strong>les</strong> mateixes característiques. Molta gent amb<br />

la qual he anat parlant, fins i tot els mateixos pastors o<br />

els mateixos xolladors que es van <strong>de</strong>splaçant i que<br />

comencen a xoUar aquí i acaben a Santan<strong>de</strong>r, t'ho<br />

diuen. N'hi pot haver tant com aquí o pot haver-n'hi<br />

més en altres llocs, però són explotacions molt diferents.<br />

Encara hi ha el típic pastor solter sense fills, que<br />

no donarà lloc a la transmissió, que viu en pob<strong>les</strong> on<br />

pràcticament només hi ha homes. El mo<strong>de</strong>l és més tradicional,<br />

més pejoratiu, un ofici <strong>de</strong> solitari. En canvi,<br />

aquí hi ha unes explotacions en què predomina la<br />

família amb fills que estudien, alguns d'ells enginyers<br />

agrònoms. Són explotacions que tenen més perspectives<br />

<strong>de</strong> continuïtat, estan, d'alguna manera, més ben<br />

situa<strong>de</strong>s.<br />

-Com veus el futur <strong>de</strong> la transhumància?<br />

-L'exposició ja ho planteja. Vivim un moment en<br />

què encara és possible el relleu generacional. Hi ha<br />

alguns joves que volen continuar. S'han produït alguns<br />

canvis, també <strong>de</strong> mentalitat, entre els pastors que, tot i<br />

que saben que el seu ofici és molt sacrificat, veuen que<br />

es po<strong>de</strong>n guanyar la vida i anar fent; i els seus fills<br />

també han vist que no és una cosa tan dolenta. Aquest<br />

canvi, si es volgués, es podria aprofitar. Ja no es dóna el<br />

cas <strong>de</strong>ls pares que no volen que els fills aprenguin l'ofici<br />

<strong>de</strong> pastor. Ja no hi ha aquests prejudicis tan forts. Es<br />

consi<strong>de</strong>ra un ofici més normal. Continua essent molt<br />

sacrificat, però si s'actués a temps, si s'afavorís la millora<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> condicions <strong>de</strong> vida a <strong>les</strong> muntanyes, seria<br />

molt més fàcil, e'


M.<br />

L'ARNA<br />

Per Ferran Blasi i Birbe<br />

Hipocorístics i noms escurçats<br />

Santa Maria. Sant Pere.<br />

Una <strong>de</strong> <strong>les</strong> manifestacions <strong>de</strong> l'internacionalisme propi<br />

<strong>de</strong>ls nostres dies <strong>de</strong>u ser l'adopció que es fa en alguns països<br />

<strong>de</strong> noms <strong>de</strong> persona -sencers o escurçats- que són correctes<br />

en d'altres. Especialment <strong>les</strong> formes anglosaxones s'han<br />

encomanat a totes <strong>les</strong> contra<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l món anomenat occi­<br />

<strong>de</strong>ntal. Les nostres orel<strong>les</strong> s'han acostumat a sentir Mike o<br />

Johnny, i igualment Jennifer, Vanessa, o Jessica. No és<br />

estrany que a França un noi es digui Frank o Patrick -bé<br />

que tal vegada aquesta darrera forma porti l'encuny <strong>de</strong> la<br />

Bretanya continental-; o que una noia dugui el nom <strong>de</strong><br />

Vicky, 0 <strong>de</strong> Betty.<br />

També els noms d'estil basc han tingut èxit per aquí,<br />

sobretot a certs ambients: Natxo, Jóshe, José Mari o Txe-<br />

ma, Arantxa o Nerea -sense oblidar el d'Iñaki- són noms<br />

<strong>de</strong> no pocs xicots o xicotes que, ni ells ni els seus pares, no<br />

han tingut gran cosa a veure amb el País Basc.<br />

Cal assenyalar el fet d'una major utilització <strong>de</strong> noms<br />

bíblics: Anna, Judit, Noemí, Sara, Ester, David, o Marc,<br />

que passen a engrossir l'elenc <strong>de</strong>ls que ja eren força corrents:<br />

Maria, Marta, Magdalena, i Josep, Joan, Pere, Jaume, Pau,<br />

Andreu o Esteve, o els que ho eren menys, com Eva, Sa­<br />

lomé, Raquel, Abel, Benjamí, Moisès, o Daniel. Això ha<br />

estat culturalment enriquidor -n'hi ha <strong>de</strong> molt bonics, i<br />

sense especials problemes quant a la fonètica-, i pot ser<br />

indicatiu d'un tarannà ecumènic, o d'una presència religio­<br />

sa més multiforme. Però sembla que aquesta evolució en els<br />

gustos no es queda solament en el camp d'una moda que<br />

no coneix fronteres, sinó que entre nosaltres ve acompanya­<br />

da per uns canvis gramaticals d'estructura, que moltes vega­<br />

<strong>de</strong>s sobten pel fet que prescin<strong>de</strong>ixen <strong>de</strong> certes peculiaritats<br />

tradicionals. Alguns, seguint un costum importat, quan<br />

escurcen el nom, es que<strong>de</strong>n només amb <strong>les</strong> primeres lletres,<br />

L'ARNA


-..<br />

I així, en certs àmbits, abun<strong>de</strong>n els qui se senten portats a<br />

dir Rafa als Rafael, fan <strong>de</strong>ls Salvador, Salva, o substitueixen<br />

el nom <strong>de</strong> Francesc, per Fran o Francis. I arreu, Alexandre<br />

es torna Alex; Maximilià, Max; Immaculada, Imma; i els <strong>de</strong><br />

Teresa, -o <strong>les</strong> formes Tresa o Tresina, que entre nosaltres<br />

sonen encara més <strong>de</strong>licadament alleugeri<strong>de</strong>s- els re­<br />

emplacen per Tere; i el compost Maria Teresa, per Maite.<br />

Però també cal dir que amb un abreujament fet a la inversa<br />

es po<strong>de</strong>n trobar Sandra, Bet o Trícia, reduccions-<br />

d'A<strong>les</strong>sandra o Alexandra, Elisabet o Patrícia.<br />

Tanmateix, molts po<strong>de</strong>n recordar que abans, en català<br />

-especialment a la Catalunya Vella i a <strong>les</strong> Il<strong>les</strong>- quan es ta­<br />

llava un nom, s'acostumava a fer per afèresi, és a dir, s'es­<br />

capçava, eliminant-ne algun element <strong>de</strong>l principi: d'Anton<br />

0 Antoni en sorda Ton, Toni o Tonet; <strong>de</strong> Jaume, Met; <strong>de</strong><br />

Cristòfol, Tòfol; d'Ignasi, Nasi o Nasieta; <strong>de</strong> Miquel, Quel,<br />

Quel·lo, 0 Quelet; d'Eulàlia, Laia o Laietà, i Lali, més tard;<br />

<strong>de</strong> Concepció, Ció, i d'Ascensió, Sió; d'Enriqueta, Queta, i<br />

d'Enric, Quet; <strong>de</strong> Manuel, Nel o Nelo. Bonaventura és gai­<br />

rebé sempre Ventura. Tina podia ser Cristina o Agustina.<br />

També <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s, es contreien pel mig: <strong>de</strong> Manuel es pas­<br />

sava a Manel, i <strong>de</strong> Magdalena, a Madalena o Malena. I Otó<br />

ha donat lloc a <strong>de</strong>rivacions particulars: Dot, a més d'Ot. Els<br />

mallorquins, <strong>de</strong> Bartomeu, n'han fet sempre Tomeu; i <strong>de</strong><br />

Gabriel, Biel; i per la seva banda, els valencians, als Salva­<br />

dors els diuen encara Boro -i els catalans, <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s<br />

Vador-, els Joaquims <strong>de</strong> <strong>de</strong>llà <strong>de</strong> l'Ebre són Tximo, però els<br />

<strong>de</strong> més ençà, Quim o Quimet, i el<strong>les</strong>, Quimeta.<br />

Quan entre nosaltres, per exigències legals o per la mo­<br />

da, s'empraven per a alguns noms <strong>les</strong> formes d'origen caste­<br />

llà, com a hipocorístics, en l'ús familiar i popular, s'adap­<br />

taven a la manera catalana, amb diminutius o contraccions;<br />

<strong>de</strong> Jacinto en sorna Cinto o Cintet, als Franciscos se'ls <strong>de</strong>ia<br />

Cisco, Cisquet o Quico, i a <strong>les</strong> dones Cisqueta; Fernando<br />

donava lloc a Nando o Nan<strong>de</strong>t; Leopoldo a Poldo; Antonio<br />

a Tonyo, i Antònia a Tonya; Raimunda feia Mundà o<br />

Mun<strong>de</strong>ta; Baldomcro, Mero; i Casimiro, Miro o Mir. El<br />

mateix fenomen es produïa quan el nom era pronunciat a<br />

la castellana: Hermenegildo passava a Gildo, i Enrique, a<br />

Quique; Antonio, a Tònio. I era corrent dir Sidro o Cidro,<br />

en comptes d'Isidro; o Mília, Gustí, Varisto, o Duardo, lle-<br />

vant-los <strong>de</strong>l nom -castellà o català-, ni que fos només una<br />

lletra: <strong>de</strong>l principi, però no <strong>de</strong>l final. I moltes vega<strong>de</strong>s un<br />

diminudu, si s'esqueia, allargava un poc el nom o li donava<br />

L'ARNA<br />

Sant Dot.<br />

A<br />

un to afectuós. Pauet en el cas <strong>de</strong> Pau; Minguet, en el <strong>de</strong><br />

Mingo; i Riteta, o Teta, en el <strong>de</strong> Rita; l'hipocorístic<br />

d'Isabel, Bel o Bela, podia es<strong>de</strong>venir Beleta; Bàrbara es tor­<br />

nava Barbeta, i Ventura, Venturera. I el mateix s'aconseguia<br />

amb alguns augmentatius o d'altres formes amab<strong>les</strong>: Pere<br />

que donava Peret, i també Perot, o Perico; i Joan, que pas­<br />

sava a Jan, Janet o Janot. I potser la forma Montse, com a<br />

contracció <strong>de</strong> Montserrat -ja que no en resulta Serrat, però<br />

sí alguna vegada Serrateta- <strong>de</strong>u trobar, per aquest motiu,<br />

una inconscient resistència <strong>de</strong>l geni <strong>de</strong> la llengua catalana, i<br />

més que més -sobretot en <strong>les</strong> comarques on dominen <strong>les</strong><br />

variants orientals- quan la fonètica comuna en pateix, i per<br />

obviar-ho, apunta, fins i tot, a alguna altra forma, com la<br />

<strong>de</strong> Muntsa, ni que sigui forçant l'ortografia.<br />

Cal dir igualment, i és un motiu <strong>de</strong> satisfacció, que no<br />

són rars els estrangers <strong>de</strong> més enllà <strong>de</strong>ls Pirineus o <strong>de</strong> l'altre<br />

costat <strong>de</strong> l'Atlàntic, sobretot si viuen entre nosaltres, que<br />

posen a llurs fills els noms <strong>de</strong> Jordi, Núria, Meritxell o<br />

Montserrat. I no és d'excloure que algun dia passi el mateix<br />

amb Aneu, Ares, Maria Davall <strong>de</strong> Flors, o d'Arboló. Tan­<br />

mateix, la vida duu sempre a un equilibri, i sens dubte, coe­<br />

xistiran diversitat <strong>de</strong> formes: algunes com aquestes, i<br />

d'altres <strong>de</strong> noves, i en una varietat enriquidora, uns triaran<br />

<strong>les</strong> tradicionals i altres <strong>les</strong> internacionals, o <strong>les</strong> exòtiques.<br />

Però serà bo que cadascú ho faci al seu gust, a gratcient, i no<br />

solament per mimensme. A


LA L L U C A N A<br />

Text i fotos: Gloria Francino Pinasa<br />

La Baixa Ribagorça<br />

Perfil <strong>de</strong>l Montsec.<br />

Per començar, direm que la Baixa Ribagorça és el<br />

complement <strong>de</strong> l'Alta Ribagorça i que és la <strong>de</strong>nominació<br />

emprada <strong>de</strong>s <strong>de</strong> Catalunya per referir-se al territori<br />

que es prolonga <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'Alta Ribagorça; en canvi, <strong>de</strong>s<br />

d'Aragó es parla <strong>de</strong> k Ribagorza com a nom oficial <strong>de</strong><br />

la comarca. L'any 96 va ser <strong>de</strong>cisiu perquè els més<br />

orientals <strong>de</strong> la comarca, és a dir, els municipis adjacents<br />

amb Catalunya, reivindiquessin la zona anomenada U<br />

Ribagorza Oriental com a comarca. Eren vuit -Montanui,<br />

Bonansa, Sopeira, Areny, el Pont <strong>de</strong> Montanyana,<br />

Viacamp-Lliterà, Tolba i Benavarri- els que sol·licitaven<br />

aquesta diferenciació amb la resta <strong>de</strong> la Ribagorza<br />

aragonesa, tant per la situació geogràfica com per <strong>les</strong><br />

relacions econòmiques i socials. La petició els va ser<br />

<strong>de</strong>negada per la Comunitat Autònoma d'Aragó.<br />

La Baixa Ribagorça és, sobretot, terra <strong>de</strong> fi-ontera<br />

LA LLUCANA


D D LJ Ü<br />

entre Catalunya i Aragó; només hi ha uns xics nuclis<br />

-la Torre <strong>de</strong> Tamúrcia, els Masos <strong>de</strong> Tamúrcia, Torogó,<br />

Espluga <strong>de</strong> Serra, Sapeira, Orrit- que conformen la<br />

Terrera i pertanyen a la comarca <strong>de</strong>l Pallars Jussà; el seu<br />

ajuntament és Tremp. La resta <strong>de</strong> poblacions <strong>de</strong> la<br />

Baixa Ribagorça pertanyen a Aragó. La proximitat<br />

d'ambdues realitats està ben arrelada al país, i fins i tot<br />

ens ho recorda una dita d'infants quan juguen amb el<br />

salamí-salamó, és a dir, amb la marieta o cuqueta d'Aragó:<br />

"Salamt-sakmó,<br />

a on mi casaré jo,<br />

a Catalunya o a Aragó?"<br />

Després la bufen i segons la direcció que pren el<br />

salamí-salamó, representa que serà a Catalunya o a Aragó.<br />

Igualment es parla <strong>de</strong> <strong>les</strong> bromes d'Aragó o <strong>de</strong> la<br />

nuvolada <strong>de</strong> Catalunya. Els <strong>de</strong>l costat <strong>de</strong> la Noguera<br />

Ribagorçana només hem <strong>de</strong> travessar el riu per canviar<br />

<strong>de</strong> territori administratiu.<br />

Entre rius<br />

Però, on comença i acaba la Baixa Ribagorça?<br />

Des <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista geogràfic, la Baixa Ribagorça<br />

comença a partir d'Esca<strong>les</strong> i baixa per la Noguera Ribagorçana<br />

fins arribar al Montsec; per la part més occi<strong>de</strong>ntal,<br />

segueix <strong>les</strong> aigües <strong>de</strong> l'Essera, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> Campo fins<br />

arribar a Graus i al pantà <strong>de</strong> Barassona. La part central<br />

<strong>de</strong> la comarca la constitueix la ribera <strong>de</strong> l'Isàvena,<br />

afluent <strong>de</strong> l'Essera.<br />

Els contactes orogràfics amb altres comarques són<br />

molts: per la part nord, amb l'Alta Ribagorça; cap a<br />

l'est, seguint la serra <strong>de</strong> Sant Gervàs i la <strong>de</strong> Tremp, amb<br />

el Pallars Jussà; a l'oest, amb el Sobrarb; cap al sud, <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> la Puebla <strong>de</strong> Castro llinda amb el Somontano, al<br />

costat <strong>de</strong> Purroi <strong>de</strong> la Solana limita amb la Llitera, i<br />

tocant amb la serra <strong>de</strong> Montgai i <strong>de</strong>l Montsec, ja ens<br />

trobem amb la Noguera. Altres punts referencials<br />

propis <strong>de</strong> la Ribagorça <strong>de</strong> l'Isàvena són la serra <strong>de</strong> Vallabriga<br />

al nord, la <strong>de</strong>l Castell <strong>de</strong> Llaguarres al sud, el<br />

massís <strong>de</strong> Turbó al centre i la serra <strong>de</strong>l Cis cap a Soperuny<br />

i Cornu<strong>de</strong>lla.<br />

Aquestes terres són feréstegues, aspres i agrestes<br />

-segons Joan Coromines, Ribagorça vol dir ribes talk<strong>de</strong>s-,<br />

amb unes tonalitats que van <strong>de</strong>l gris als lilosos i els<br />

vermells. Com a tota la Ribagorça, hi trobem racons<br />

fantàstics, apartats, <strong>de</strong>sconeguts. Ací ja no veiem el<br />

LA LLUCANA<br />

El castell <strong>de</strong> Lluçars.<br />

verd fresc <strong>de</strong>ls prats, sinó els verds prepirinencs que es<br />

converteixen en ocres i ataronjats en el caliu <strong>de</strong> la<br />

tardor; es mantenen verds foscos els pins reforestats i el<br />

verd cendra <strong>de</strong> <strong>les</strong> oliveres, que s'hi conserven malgrat<br />

el pas <strong>de</strong>ls anys. Perquè la Baixa Ribagorça té un clima<br />

eminentment mediterrani -així, en passar el congost<br />

d'Esca<strong>les</strong> ja no hi ha ni vinyes ni oliveres-, acompanyat<br />

<strong>de</strong> boires matinals i <strong>de</strong> rosada durant <strong>les</strong> èpoques hivernals<br />

i <strong>de</strong> vents <strong>de</strong> port que bufen entre els estrets <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

muntanyes.<br />

Els rius són l'eix vertebral d'aquesta comarca: la<br />

Noguera Ribagorçana, que uneix Catalunya amb Aragó;<br />

l'Isàvena, al voltant <strong>de</strong> <strong>les</strong> poblacions centrals <strong>de</strong> la<br />

comarca i que <strong>de</strong>semboca a l'Essera, i aquest, que constitueix<br />

el límit amb el Sobrarb, per ponent, i que pel<br />

sud es reuneix amb el Cinca, ja al Somontano.<br />

Quan parlem <strong>de</strong>ls rius com l'eix vertebral <strong>de</strong> la comarca,<br />

volem dir que, en realitat, són els que <strong>de</strong>finei-


D<br />

L'església <strong>de</strong> Lluçars.<br />

xen els pob<strong>les</strong> que neixen en el seu trajecte. I per això<br />

po<strong>de</strong>m parlar <strong>de</strong> tres subcomarques dins aquest sac<br />

que és la Ribagorça. Així és com s'han establert <strong>les</strong><br />

mancomunitats d'aquesta zona: la Mancomunidad <strong>de</strong><br />

la Baja Ribagorza, encapçalada per Graus, comprèn els<br />

municipis <strong>de</strong> Perarrua, Santa Liestra, San Quílez,<br />

Secastilla; h Mancomunidad <strong>de</strong>l Isdbena, amb centre a<br />

la Pobla <strong>de</strong> Roda, comprèn els municipis d'Isàvena,<br />

Vall <strong>de</strong> Lierp, Veracruz i Torre la Ribera; la tercera és la<br />

Mancomunidad <strong>de</strong> la Ribagorza Oriental, que comprèn<br />

dos municipis <strong>de</strong> l'Alta Ribagorça, Montanui i Bonansa,<br />

i Sopeira i Areny -que encara que geogràficament<br />

pertanyen a la Baixa, es relacionen més amb l'Alta Ribagorça-,<br />

el Pont <strong>de</strong> Montanyana, Viacamp-Lliterà,<br />

Tolba i Benavarri.<br />

Relacions i comunicacions<br />

La dispersió <strong>de</strong>ls municipis <strong>de</strong> la comarca i el seu<br />

relleu força irregular fan que <strong>les</strong> vies <strong>de</strong> comunicació<br />

siguin diverses. La més concorreguda és la N-230, que<br />

uneix la Vall d'Aran amb França i amb l'Alta Ribagorça<br />

fins arribar a Lleida -podríem afirmar que és la<br />

carretera més europea <strong>de</strong> la zona, vist el trànsit <strong>de</strong> camions<br />

i turismes estrangers que hi circula, si no fos per<br />

alguns trams que necessiten una reparació urgent-.<br />

L'altra via <strong>de</strong> comunicació important és la A-139 que,<br />

per la banda <strong>de</strong> Graus, atansa la gent fins a Benasc i<br />

Cerler. Altres vies interiors són la que comunica Graus<br />

amb la zona <strong>de</strong> l'Isàvena i la recentment arranjada entre<br />

Graus i Benavarri, N-123. Encara hi ha altres carreteres<br />

secundàries o pistes que us portaran per pob<strong>les</strong> <strong>de</strong>shabitats<br />

o per valls totalment amaga<strong>de</strong>s.<br />

Pel que fa al comerç i als serveis, assenyalem una<br />

diferència prou important entre els ribagorçans més<br />

occi<strong>de</strong>ntals, és a dir, els propers a Graus, que tenen comerços<br />

i serveis sanitaris, culturals i d'esbarjo; els <strong>de</strong><br />

Benavarri, que també tenen un centre d'assistència<br />

sanitària, comerços i altres serveis, i la gent d'Areny, el<br />

Pont <strong>de</strong> Montanyana i Sopeira, que van amb més facilitat<br />

als centres sanitaris <strong>de</strong>l Pont <strong>de</strong> Suert, Vielha,<br />

Tremp i Lleida -Graus i Barbastre que<strong>de</strong>n massa lluny<br />

per als d'aquest costat-.<br />

També en l'àmbit educatiu, quan els nens passen a<br />

la segona etapa <strong>de</strong> primària, prefereixen el centre <strong>de</strong>l<br />

LA LLUCANA


D \<br />

D<br />

Pont <strong>de</strong> Suert i, més tard, <strong>les</strong> poblacions catalanes per<br />

ampliar estudis. Aquests municipis més orientals tenen<br />

un pacte amb l'Alta Ribagorça catalana i, fins ara,<br />

serveis com els sanitaris, educatius, bombers i altres<br />

són compartits per municipis catalans i aragonesos<br />

-<strong>de</strong>sitgem que, amb els traspàs <strong>de</strong> competències, els<br />

xics municipis aragonesos no hi sortim per<strong>de</strong>nt.<br />

Una mica d'història<br />

El nom <strong>de</strong> Ribagorça, a més a més <strong>de</strong> <strong>de</strong>signar un<br />

riu, va ser el nom d'un <strong>de</strong>ls comtats medievals que<br />

<strong>de</strong>pengueren <strong>de</strong> la Marca Hispànica que juntament<br />

amb el Pallars es van <strong>de</strong>svincular <strong>de</strong> Tolosa l'any 872 i<br />

van ser governats per Ramon I, fins que el seu fill<br />

Unifi-ed I heretà la Ribagorça. La in<strong>de</strong>pendència <strong>de</strong> la<br />

Ribagorça fou la causa <strong>de</strong> la creació <strong>de</strong>l bisbat <strong>de</strong><br />

Ribagorça, establert a Roda d'Isàvena fins que els àrabs<br />

envaïren aquestes terres. Més tard, l'any 1149, el bisbat<br />

es traslladà a Lleida, on havien pertangut aquestes<br />

parròquies fins a l'any 1995, en què han passat <strong>de</strong>finitivament<br />

al bisbat <strong>de</strong> Barbastre-Montsó.<br />

Tres són els nuclis culturals i ec<strong>les</strong>iàstics <strong>de</strong> la Baixa<br />

Ribagorça que han mantingut viva la història d'aquestes<br />

terres: Sant Pere <strong>de</strong> Tavernes, consi<strong>de</strong>rat ribagorçà<br />

tot i ser a l'altre costat <strong>de</strong> l'Éssera i avui pràcticament<br />

<strong>de</strong>saparegut; el monestir d'Ovarra, a la vall <strong>de</strong><br />

l'Isàvena, i el monestir <strong>de</strong> Santa Maria d'Alaó, a<br />

Sopeira, el Cartoral <strong>de</strong>l qual conserva un <strong>de</strong>ls documents<br />

més antics <strong>de</strong>l Pirineu, datat entre els anys 806 i<br />

814, en què el comte Bigó <strong>de</strong> Tolosa atorga po<strong>de</strong>rs a<br />

l'abat d'Alaó, Crisogoni, perquè restauri el temple existent.<br />

Amb la creació <strong>de</strong> la seu episcopal a Roda<br />

d'Isàvena i, sobretot, amb la figura <strong>de</strong> sant Ramon, la<br />

catedral <strong>de</strong> Roda ens ha <strong>de</strong>ixat molta història escrita i<br />

arquitectònica. Juntament amb aquests monestirs,<br />

hem <strong>de</strong> recordar el <strong>de</strong> Lavaix al Pont <strong>de</strong> Suert i el <strong>de</strong><br />

Sant Andreu <strong>de</strong> Barraves, ambdós a l'Alta Ribagorça.<br />

Com a conseqüència d'aquesta esplendor medieval,<br />

la Baixa Ribagorça és un bon punt per <strong>de</strong>scobrir el<br />

romànic que s'escampa per tot el Pirineu. Són referències<br />

imprescindib<strong>les</strong> en la guia <strong>de</strong> qualsevol amant<br />

d'aquest art -a més <strong>de</strong>ls monuments esmentats- l'església<br />

<strong>de</strong> Lluçars, la portada <strong>de</strong> la <strong>de</strong> Tolba, l'ermita <strong>de</strong><br />

la Mare <strong>de</strong> Déu <strong>de</strong>l Congost a Xiriveta prop <strong>de</strong>l Pont<br />

<strong>de</strong> Montanyana, el conjunt medieval <strong>de</strong> Montanyana<br />

-actualment en fase <strong>de</strong> restauració- i l'ermita <strong>de</strong> Sant<br />

Romà <strong>de</strong> la Puebla <strong>de</strong> Castro, entre d'altres.<br />

Els innombrab<strong>les</strong> castells que hi ha estesos per la<br />

LA LLUCANA<br />

Benavarri, presidit pel seu castell.<br />

' ^««jiaSSSiïP<br />

Baixa Ribagorça ens mostren la vigilància <strong>de</strong>l territori<br />

<strong>de</strong>l senyors feudals. Són interessants <strong>les</strong> restes <strong>de</strong> la<br />

muralla i el castell <strong>de</strong> Benavarri -també en procés <strong>de</strong><br />

restauració-. Hi ha restes <strong>de</strong> castells pertot arreu,<br />

gairebé cada poble tenia el seu, i alguns encara són visib<strong>les</strong><br />

avui en dia: a Lluçars, a Viacamp, a Alsamora, a<br />

Finestres...<br />

Vida<br />

De sud a nord veureu camps, més o menys extensos,<br />

on s'hi conreen cereals i gira-sols, i petits hortets<br />

per al consum familiar vora els pob<strong>les</strong> o els barrancs. Si<br />

us endinseu per <strong>les</strong> serrala<strong>de</strong>s, és fàcil que hi trobeu<br />

pastors guardant els ramats d'ovel<strong>les</strong>, i, més a prop <strong>de</strong>ls<br />

nuclis poblats o properes a <strong>les</strong> carreteres, veureu <strong>les</strong><br />

granges més mo<strong>de</strong>rnitza<strong>de</strong>s, ja <strong>de</strong> vacum, ja <strong>de</strong> porcí.<br />

Poca cosa més per guanyar-se la vida en aquestes terres,<br />

algun restaurant o hostal, en compta<strong>de</strong>s poblacions. La<br />

capital històrica <strong>de</strong> la Ribagorça, Benavarri, té una<br />

incipient comercialització <strong>de</strong> productes artesans, com<br />

també proliferen a Graus, l'actual capital comarcal.<br />

Hem estat en una comarca allunyada <strong>de</strong>l centre i per<br />

això <strong>de</strong>sconeguda, una comarca pobra industrialment, si<br />

exceptuem l'aprofitament <strong>de</strong> l'aigua a <strong>les</strong> hidroelèctriques<br />

-la Noguera Ribagorçana és el riu que, proporcionalment<br />

a la seva llargada, té més centrals hidroelèctriques-,<br />

i, com la major part <strong>de</strong> <strong>les</strong> comarques <strong>de</strong><br />

muntanya, molt <strong>de</strong>spoblada. D'altra banda, tampoc no<br />

s'han sabut aprofitar <strong>les</strong> creixents indústries turístiques<br />

que a <strong>les</strong> zones pirinenques han donat vida a molta gent.<br />

La Baixa Ribagorça s'ha quedat com una ruta <strong>de</strong> pas on<br />

normalment es pitja l'accelerador per arribar abans a la<br />

vall <strong>de</strong> Benasc, a la Vall d'Aran o a la vall <strong>de</strong> Boi.


Potser han faltat els mitjans o potser han faltat iniciatives<br />

personals en aquesta comarca que, <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s,<br />

sembla <strong>de</strong>shabitada, però que té tota una natura selecta<br />

i un art tan important com el consagrat i reconegut oficialment.<br />

Cultura<br />

El fet que hi hagi poca gent a la comarca i que<br />

molts <strong>de</strong> nosaltres estiguem dispersos, per motius d'estudis<br />

o <strong>de</strong> treball, fa que la vida cultural no sigui tan<br />

plena com alguns voldríem. Entre altres coses, hi falta<br />

una publicació on es reculli el sentir <strong>de</strong> la gent ribagorçana,<br />

els nostres costums, els nostres <strong>de</strong>sitjós, <strong>les</strong><br />

nostres i<strong>de</strong>es.<br />

Aquesta tardor s'ha tornat a editar el famós Ribagorzano,<br />

un diari nascut a començament <strong>de</strong> segle que<br />

va ressorgir a l'època <strong>de</strong> la <strong>de</strong>mocràcia i <strong>de</strong>l qual ara<br />

n'ha sortit un altre niimero. No sabem si tindrà continuïtat,<br />

però, segons diu el seu director, el senyor Sala-<br />

Plaça Major <strong>de</strong> Graus.<br />

-fr<br />

mero, presi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la Lliga Ribagorçana, la publicació<br />

és oberta a tothom.<br />

A més <strong>de</strong> visitar <strong>les</strong> mostres d'art <strong>de</strong> la comarca, <strong>de</strong><br />

practicar la pesca o <strong>de</strong> fer travessies a peu o en cotxe,<br />

po<strong>de</strong>u assistir a dos fets ancestrals que encara es representen.<br />

L'un és a Benavarri el 2 <strong>de</strong> juny, s'anomena la<br />

Pastorada i el majoral i el rabadà fan una lloança <strong>de</strong>l seu<br />

patró, San Medardo, i una crítica a <strong>les</strong> autoritats <strong>de</strong> la<br />

vila; l'altre és a Graus el 12 <strong>de</strong> setembre, i es representa<br />

la mojiganga, amb personatges tradicionals, i també es<br />

fa una crítica <strong>de</strong> caire bur<strong>les</strong>c i satíric.<br />

Una finestra a la cultura és el museu que funciona<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'estiu <strong>de</strong>l 1996 a Areny, el Centre d'Interpretació<br />

<strong>de</strong>l Territori <strong>de</strong> la Ribagorça, que pretén ser un<br />

mitjà per conèixer la comarca, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la seva història,<br />

fins a la vida, l'art, la cultura i els costums. Esperem<br />

po<strong>de</strong>r-lo veure ampliat ben aviat amb els nous <strong>de</strong>scobriments<br />

<strong>de</strong>l jaciment <strong>de</strong> dinosaures d'Areny, excavat<br />

l'estiu <strong>de</strong>l 97, que, juntament amb els dòlmens <strong>de</strong><br />

LA LLUCANA


\<br />

Monestir d'Alaó (Sopeira), on comença el congost d'Esca<strong>les</strong>.<br />

Cornu<strong>de</strong>lla <strong>de</strong> Valira, són una <strong>de</strong> <strong>les</strong> herències més antigues<br />

<strong>de</strong> la comarca.<br />

Hi hem d'afegir també que els tres últims anys<br />

s'han exposat elements <strong>de</strong> l'art ec<strong>les</strong>iàstic al Pont <strong>de</strong><br />

Suert (l'Alta Ribagorça), i seguint aquest camí que ens<br />

apropa l'art proce<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la Ribagorça estès per altres<br />

museus, s'han fet algunes exposicions locals, com és ara<br />

la que aquest estiu es va presentar a Graus, Lux Ripacurtiae.<br />

Per la seva banda, a l'església parroquial <strong>de</strong><br />

Benavarri s'hi conserven alguns elements religiosos <strong>de</strong><br />

gran valor. Aquestes són algunes <strong>de</strong> <strong>les</strong> mostres culturals<br />

actuals.<br />

No puc acabar aquest article sense fer una al·lusió<br />

directa a la llengua materna que tenim uns quants ribagorçans<br />

d'Aragó -la mateixa que tenen els ribagorçans<br />

catalans-, aquesta varietat <strong>de</strong>l català occi<strong>de</strong>ntal anomenada<br />

ribagorçà, en la qual ja alguns investigadors amb<br />

gran sensibilitat lingüística com ara Víctor Oliva, Joan<br />

Coromines, Enric Moreu-Rey i el mateix Camilo José<br />

LA L L U C A N A<br />

L.J<br />

/<br />

D<br />

Cela en el seu Viaje al Pirineo <strong>de</strong> Lérida van <strong>de</strong>scobrir<br />

uns trets arcaics i ben interessants.<br />

Donar aquesta <strong>de</strong>nominació a la nostra llengua els<br />

ha costat molt als <strong>de</strong>l govern <strong>de</strong> la DGA; finalment,<br />

aquesta tardor passada <strong>les</strong> Corts d'Aragó han concedit<br />

la cooficialitat <strong>de</strong>l català a la zona aragonesa <strong>de</strong> parla<br />

catalana i, per tant, a la Ribagorça. Cal recordar la<br />

DecUració <strong>de</strong> Mequinensa, en la qual l'interès <strong>de</strong>ls alcal<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> la Ribagorça va ser <strong>de</strong>cisiu perquè, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l curs<br />

1994/95, els alumnes <strong>de</strong> la Franja tinguin unes hores<br />

d'ensenyament en català a l'escola. Sortosament, hi ha<br />

gent a la Ribagorça que sap molt bé quina llengua parlem.<br />

Només cal <strong>de</strong>manar que la gent d'un cert nivell<br />

intel·lectual tingui present aquesta realitat lingüística<br />

<strong>de</strong> la ratlla <strong>de</strong> la Noguera Ribagorçana. Cap a l'oest<br />

<strong>de</strong>sapareix el català per <strong>de</strong>ixar pas a un castellà amb<br />

trets comuns tant amb l'antic aragonès -perdut en<br />

aquestes contra<strong>de</strong>s- com amb el català, que al cap i a la<br />

fi eren llengües germanes i fil<strong>les</strong> <strong>de</strong>l llatí, Ü


LO VISTAIRE<br />

Isidre Domenjó<br />

De la Seu d'Urgell, on vaig néixer l'any 1959, no<br />

me n'he mogut mai. Un mes a Almeria i un any sencer<br />

a Granada, forçat pels <strong>de</strong>ures militars, són l'excepció en<br />

aquest se<strong>de</strong>ntarisme vital que ha acabat fixant-me tant<br />

a la meva terra que ja no m'imagino fent arrels en una<br />

altra. De veure món prou m'agrada, i gau<strong>de</strong>ixo a pleret<br />

en <strong>de</strong>scobrir nous paisatges que em captiven i m'emocionen,<br />

però em fa mandra fer <strong>les</strong> maletes. Potser per<br />

això m'esmunyo pels viatges que em proporciona la<br />

lectura i per <strong>les</strong> històries que, <strong>de</strong> tant en tant, goso<br />

contar jo mateix en els relats que escric i que algú <strong>de</strong><br />

tan atrevit com Siseo Prats s'atreveix a publicar-me.<br />

Sóc fill únic i <strong>de</strong> petit em va costar molt obrir la<br />

caixera <strong>de</strong> la sociabilitat, que <strong>de</strong>via guardar amb un cert<br />

egoisme per por que me'n forcessin el pany. Els amics<br />

van trigar a arribar, però va valdré la pena esperar-los,<br />

perquè ara sé que en tinc un bon grapat en qui confiar.<br />

Tanmateix, no he abandonat pas la meva timi<strong>de</strong>sa:<br />

només he fet que maquillar-la amb alguna sortida<br />

enginyosa, quatre mots per trencar el gel i un somriure<br />

que <strong>de</strong>scobreix la cita que tinc pen<strong>de</strong>nt, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa tant<br />

<strong>de</strong> temps, amb el <strong>de</strong>ntista.<br />

Vaig estudiar al col·legi La Salle fins que una crisi<br />

personal, <strong>de</strong> complexa explicació, em va dur a l'Institut<br />

LO VISTAIRE


^<br />

<strong>de</strong> Batxillerat amb el curs ja començat. Havent acabat<br />

el COU apareix el segon moment clau. No acabo <strong>de</strong> fer<br />

el cop <strong>de</strong> cap i els estudis <strong>de</strong> periodisme es que<strong>de</strong>n en<br />

un simple projecte. Però no passen gaires anys que<br />

n'acabo fent, <strong>de</strong> periodista. Les primeres corresponsalies<br />

m'omplen <strong>de</strong> satisfacció, però <strong>les</strong> butxaques<br />

romanen escura<strong>de</strong>s. El corresponsal <strong>de</strong> comarques era<br />

(i ho continua essent, encara) l'últim mico <strong>de</strong> la casa.<br />

Per ser alguna cosa més, i perquè la Seu i l'Alt Urgell<br />

tinguin un mitjà <strong>de</strong> comunicació propi, em trec <strong>de</strong> la<br />

màniga tres publicacions en menys <strong>de</strong> <strong>de</strong>u anys: La<br />

Seu, El Passeig i Pirineu Actual. En plegava una i ja<br />

barrinava l'altra. A l'aventura s'hi apunten, <strong>de</strong>cidits,<br />

uns quants companys que fan possible l'èxit <strong>de</strong> l'empresa...<br />

mentre dura.<br />

Una altra aventura, la pròpiament literària, la inicio<br />

amb Ball <strong>de</strong> nit, un recull <strong>de</strong> contes ambientats al<br />

Pirineu pel qual em donen el premi Sant Car<strong>les</strong><br />

Borromeu <strong>de</strong> la Nit Literària Andorrana, l'any 1988.<br />

Fins al 1995, no torno a la narrativa breu, amb Festeja'm,<br />

per bé que dos anys abans havia publicat La Seu<br />

LO VISTAIRE<br />

d'Urgell; imatges i reflexions, amb fotografies <strong>de</strong> Ricard<br />

Lobo. Ara tinc en preparació una novel·la, <strong>de</strong> la qual<br />

espero sortir-me'n algun dia. Professionalment, he<br />

canviat <strong>de</strong> feina. He <strong>de</strong>ixat revistes i corresponsalies per<br />

treballar com a dinamitzador cultural al <strong>Consell</strong><br />

Comarcal <strong>de</strong> l'Alt Urgell, una feina que m'apassiona.<br />

Mantinc, però, un lligam permanent amb la premsa <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> la columna setmanal que escric al Diari d'Andorra.<br />

El Tonet <strong>de</strong>l Joangras<br />

Fa <strong>de</strong> mal dallar, el prat <strong>de</strong> la Llereta. Es dret com<br />

una mala cosa i, sobretot en tombar cap al barranc <strong>de</strong><br />

Molia, cal anar en compte <strong>de</strong> no prendre mal amb el<br />

motocultor petit, que és una eina traïdora, encara que<br />

no ho sembli. Si no t'hi agafes fort, per poc que badis<br />

pots acabar posant-te'l per barret. No hi ha fiat. Al<br />

Martí ja li havia anat d'un pèl tres o quatre camins i no<br />

hi volia tenir cap més ensurt. Per això, aquell tros s'estimava<br />

més fer-lo a mà, a cops <strong>de</strong> dalla, com es feia abans.


^<br />

Aquella tarda <strong>de</strong> mitjan juliol el sol hi espetegava<br />

<strong>de</strong> valent, al prat <strong>de</strong> la Llereta. La calorada havia arribat<br />

<strong>de</strong> cop, com acostuma a fer gairebé cada any <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> trona<strong>de</strong>s que, a <strong>les</strong> acabal<strong>les</strong> <strong>de</strong> la primavera, <strong>de</strong>scarreguen<br />

amb gran aparell elèctric a <strong>les</strong> valls altes <strong>de</strong>l<br />

Pirineu. Al final, i <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> molt soroll, s'acaba sovint<br />

amb quatre gotes mal compta<strong>de</strong>s. I encara sort si no<br />

s'ensopega amb alguna pedregada seca, d'aquel<strong>les</strong> que<br />

ho fan malbé tot.<br />

En arribar al marge, l'ombra <strong>de</strong>ls clops <strong>de</strong> vora el<br />

barranc començava a estendre's, prima i allargassada,<br />

prat enllà. S'hi va voler quedar una estona, sota aquella<br />

ombra, buscant el repòs que creia haver merescut<br />

<strong>de</strong>sprés d'unes quantes hores <strong>de</strong> feina. Anava a seure<br />

quan va sentir una fressa, gairebé imperceptible, que<br />

havia <strong>de</strong> provenir d'algun lloc no gaire llunyà. Va tombar<br />

la vista cap al pedregal <strong>de</strong>l torrent <strong>de</strong> Cornu<strong>de</strong>lla,<br />

a<strong>les</strong>hores eixut d'estiu. El va veure <strong>de</strong> seguida enmig<br />

LO VISTAIRE


y ^<br />

<strong>de</strong>l roes, avançant a ziga-zagues sota el bat <strong>de</strong> sol. S'hi<br />

va atansar a poc a poc, sense fer soroll. Quan era només<br />

a dues passes, es va aturar.<br />

L'escurçó també es va quedar immòbil. Després<br />

d'uns segons <strong>de</strong> quietud absoluta, el rèptil va començar<br />

a alçar el cap alhora que mostrava, a ràpi<strong>de</strong>s intermitències,<br />

la seva llengua viperina. Va anar dreçant-se fins<br />

que tot just tocava a terra amb la punta <strong>de</strong> la cua. Es va<br />

mantenir en aquella actitud <strong>de</strong>safiant una bona estona.<br />

Mentrestant, el Martí no havia <strong>de</strong>ixat <strong>de</strong> mirar-se'l <strong>de</strong><br />

fit a fit, els seus ulls clavats en els ulls <strong>de</strong> la bèstia. Res ni<br />

ningú no es movia. Gotes <strong>de</strong> suor s'anaven <strong>de</strong>sprenent<br />

<strong>de</strong>l seu fi^ont i regalimaven rostre avall, però ell continuava<br />

sense fer el més mínim moviment, ni tan sols<br />

parpellejava. No corria ni un bri <strong>de</strong> vent; la tarda, xafogosa,<br />

semblava haver aturat el seu pas cap al vespre.<br />

Tot va ser cosa d'un obrir i tancar d'ulls. La dalla va<br />

volar tallant la <strong>de</strong>nsitat <strong>de</strong> l'aire i el cap <strong>de</strong> l'escurçó, que<br />

va anar a espetegar entre uns matolls, a l'altre costat <strong>de</strong><br />

barranc. La resta <strong>de</strong> l'animal es va quedar on era, recargolant-se<br />

fins que se li esgotà la vida.<br />

-Pare! Pare! Baixeu!<br />

L'Andreu, el fill gran <strong>de</strong> cal Segalàs d'Ansedorre,<br />

pujava el prat <strong>de</strong> la Llereta com si anés a apagar foc. En<br />

l'esforç, hi invertia grans dosis d'alè a cada gambada.<br />

Va arribar on era el seu pare amb un pam <strong>de</strong> llengua<br />

fora i panteixant <strong>de</strong> mala manera. Amb prou feines si<br />

podia fer-se entendre.<br />

-Correu..., pare... El Tonet..., el pastor <strong>de</strong> cal Joangran.<br />

-Què? Què li ha passat?<br />

-Anem, pare, ja us ho explicaré pel camí.<br />

Aquell estiu, per la Mare<strong>de</strong>déu d'Agost, l'Andreu<br />

faria els catorze, però tothom li'n feia un parell o tres<br />

més, <strong>de</strong> tan alt i fort com pujava. En això era igual que<br />

el pare. De cara, en canvi, tenia més retirada a la mare,<br />

la Berta, amb <strong>les</strong> faccions molt marca<strong>de</strong>s, els ulls blaus i<br />

el somriure sempre a punt, per poc que li busquessin.<br />

El pare era més molsut, tant <strong>de</strong> nas com <strong>de</strong> galtes i <strong>de</strong><br />

barbeta. De cabell tampoc no s'assemblaven gens: llis i<br />

més aviat tirant a ros l'Andreu, arrissat i ben pèl-roig el<br />

Martí. L'un i l'altre, però, semblaven fets <strong>de</strong> la mateixa<br />

pasta. Eren <strong>de</strong> bon tractar, per més murris que es mostressin<br />

amb gent acabada <strong>de</strong> conèixer.<br />

Van baixar fins al poble amb els talons que els tocaven<br />

al cul. Van fer cap a la plaça, on els esperaven el<br />

Feliu <strong>de</strong> cal Ferrer, el Gràcio <strong>de</strong> l'Hostalnou i l'Àngel <strong>de</strong><br />

cal Móra. No hi va haver temps per dir-se gran cosa; <strong>de</strong><br />

LO V I S T A I R E<br />

seguit van agafar, tot dret i a pas lleuger, el camí <strong>de</strong>ls<br />

Rasos. Van arribar on el rec <strong>de</strong> Brescui fa una recolzada<br />

<strong>de</strong> gairebé cent vuitanta graus, molt a prop <strong>de</strong>ls noguers<br />

<strong>de</strong>l mas <strong>de</strong> l'Oliva. Van trobar el cos <strong>de</strong>l Tonet allà<br />

mateix, mig submergit entre unes bardisses que el retenien.<br />

Duia una camisa blau marí i els pantalons texans<br />

que la Genoveva, la mestressa <strong>de</strong> cal Joangran, li havia<br />

comprat feia quinze dies al mercat <strong>de</strong> Sort. Anava calçat<br />

amb <strong>les</strong> espar<strong>de</strong>nyes <strong>de</strong> sempre, aquell parell <strong>de</strong> xiruques<br />

vel<strong>les</strong> i atrotina<strong>de</strong>s amb què havia arribat, feia cinc anys,<br />

a Ansedorre. Del rostre, entaforat entre la vegetació,<br />

amb prou feines si se li distingia una galta morada.<br />

-Heu avisat els civils? -va voler saber el Martí.<br />

-Sí, no po<strong>de</strong>n trigar -va respondre l'Àngel <strong>de</strong> cal<br />

Móra.<br />

-I el jutge?<br />

-Hem quedat que l'avisarien ells.<br />

-Sabeu si tenia família?<br />

-El Joangran diu que a Andorra hi viu una germana<br />

seva, però no sap com localitzar-la; el Blai se n'ocupa.


^<br />

-Bé, doncs; no gran cosa més hi po<strong>de</strong>m fer.<br />

-Què pot haver passat? -va preguntar el Gràcio <strong>de</strong><br />

l'Hostalnou mirant-se compassiu el cos <strong>de</strong>l Tonet.<br />

-No ho sé -va respondre el Martí-. De l'únic que<br />

estic segur és que no s'ha mort perquè ell ho hagi volgut.<br />

-Algú li ha fet la pell -va sentenciar el Feliu <strong>de</strong> cal<br />

Ferrer.<br />

-Quin motiu en podia tenir ningú? -va qüestionar-se<br />

el Gràcio.<br />

-A mi em costa <strong>de</strong> comprendre què pot moure una<br />

persona a matar-ne una altra. I en el cas <strong>de</strong>l Tonet<br />

encara ho entenc menys. Qui ho ha pogut fer? Potser<br />

no ho arribarem a saber mai.<br />

El jutge, el secretari judicial, el metge forense i els<br />

carrabiners van arribar just a temps <strong>de</strong> sentir <strong>les</strong> últimes<br />

parau<strong>les</strong> <strong>de</strong>l Martí.<br />

-Potser ho sabrem abans que no ens pensem, això no<br />

es pot dir mai, senyor alcal<strong>de</strong> -va interrompre el jutge.<br />

-Bona tarda a tothom. Ja <strong>de</strong>u fer estona que ens<br />

esperen. Els prego que acceptin <strong>les</strong> meves disculpes; he<br />

sortit tan aviat com m'ha estat possible, però <strong>de</strong> Tremp a<br />

aquí hi ha un bon tros i, a més, aquesta puja<strong>de</strong>ta final...<br />

El jutge <strong>de</strong> primera instància i instrucció va fer una<br />

encaixada amb el Martí i immediatament s'atansà on<br />

era el cos <strong>de</strong>l Tonet per procedir a l'aixecament <strong>de</strong>l cadàver.<br />

L'Eduard Garcia havia arribat a la judicatura feia<br />

tot just un parell d'anys <strong>de</strong>sprés d'una carrera brillantíssi-<br />

LO VISTAIRE


ma que va cloure com no podia ser <strong>de</strong> cap altra manera:<br />

amb el número u indiscutible <strong>de</strong> la seva promoció. La<br />

primera <strong>de</strong>stinació el va dur a Sigüenza, en terres <strong>de</strong><br />

l'Alcàrria. S'hi va estar no gaire més <strong>de</strong> sis mesos, fins que<br />

va tenir l'oportunitat <strong>de</strong> tornar a Catalunya. La plaça <strong>de</strong>l<br />

jutjat <strong>de</strong> Tremp havia tornat a quedar vacant, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong><br />

tot un seguit <strong>de</strong> canvis en els últims cinc anys. Ningú no<br />

la volia per gaire temps, aquella <strong>de</strong>stinació. Tothom se la<br />

prenia com un parèntesi inevitable en la seva professió,<br />

un pas previ cap a cadires més confortab<strong>les</strong>. Tremp és<br />

lluny i la feina que els jutges s'hi troben, excessiva. Però<br />

l'Eduard s'hi havia trobat bé <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l principi i potser, fins<br />

i tot, s'hi quedaria una bona temporada.<br />

El secretari va disparar la camera una dotzena <strong>de</strong><br />

vega<strong>de</strong>s, retratant el mort <strong>de</strong>s <strong>de</strong> totes <strong>les</strong> perspectives<br />

possib<strong>les</strong>. Conclòs el reportatge, va tornar a agafar<br />

paper i llapis i va continuar prenent <strong>les</strong> notes que li dictaven<br />

el jutge i el forense. En cosa <strong>de</strong> tres quarts d'hora<br />

va quedar enl<strong>les</strong>tida la feina.<br />

-Caldrà saber què en diu l'autòpsia -va fer l'E­<br />

S T A I R E<br />

duard Garcia-, però fa tot l'efecte que no és pas ofegat<br />

d'aigua, que ha mort aquest home.<br />

-Hmmmm! -va fer l'alcal<strong>de</strong>.<br />

-No sembleu estar-ne gaire convençut, vós.<br />

-No, no és això, senyor jutge. Rumiava, només.<br />

El Martí va <strong>de</strong>turar la mirada en la <strong>de</strong> l'Àngel <strong>de</strong> cal<br />

Móra. Aquella trobada d'ulls va ser curta i intensa alhora,<br />

el temps just perquè l'alcal<strong>de</strong> s'adonés <strong>de</strong> tot, <strong>de</strong><br />

tot el que li faltava saber, <strong>de</strong> com els últims segons <strong>de</strong><br />

vida <strong>de</strong>l Tonet s'havien escolat sota l'ombra gegantina<br />

<strong>de</strong> l'home més forçut <strong>de</strong> la vall. El Martí en va tenir<br />

prou <strong>de</strong> llegir els ulls <strong>de</strong> l'Àngel per entendre la fi <strong>de</strong>l<br />

pastor <strong>de</strong> cal Joangran.<br />

-Us passa alguna cosa? -va insistir el jutge.<br />

-Sí. Val més que marxem d'aquí. Si no, aquest bat<br />

<strong>de</strong> sol acabarà fregint-nos el cervell a tots plegats. A<br />

més, al pobre Tonet ja ben poc el po<strong>de</strong>m ajudar.<br />

-Teniu raó. A mi ja em sembla com si m'anés a<br />

reprendre el parell d'ous ferrats que he menjat per dinar<br />

a cal Farineres. Llamp <strong>de</strong> Déu quina calda! )<<br />

^


SM Jsr'^Sk S m ^mí^ ttw ^^¡¡^F ^Ü^ ••• • v, MT'^k.<br />

Per Jordi Alins Rodamilans<br />

Quin jeroglífic!<br />

Una aproximació al món <strong>de</strong>ls jeroglífics per resoldre'b i crear-ne <strong>de</strong> nous<br />

Està ben instal·lat? Què ha fet el noi?<br />

Solució: Jvfaxuv3S3 itsq •}£ Solució: vuvduipj<br />

El sol ens escriu l'hora a l'ombra <strong>de</strong>ls arbres, el to<br />

<strong>de</strong> verd anuncia l'estació <strong>de</strong> l'any, el vol <strong>de</strong> <strong>les</strong> falcil<strong>les</strong><br />

proclama la primavera i la proximitat <strong>de</strong>l viatge cap a<br />

l'estiu.<br />

Aquests fets tenen un codi clar, precís, regular;<br />

qualsevol canvi provoca una daltabaix. Si no, vegeu el<br />

pànic causat per l'anunci <strong>de</strong>l canvi climàtic o pels eclipsis<br />

<strong>de</strong> Sol. Afortunadament, l'espècie humana és capaç<br />

<strong>de</strong> crear codis que trenquen la rutina <strong>de</strong>ls fets repetitius<br />

codificats i or<strong>de</strong>nats en aparença.<br />

\ ^ /<br />

ANNA<br />

Aprofitant l'avinentesa <strong>de</strong> l'ambigüitat <strong>de</strong>l llenguatge<br />

i <strong>de</strong> la facultat d'inventar nous codis visuals, el<br />

jeroglífic surt com una en<strong>de</strong>vinalla gràfica, formada<br />

per una pregunta o una frase inacabada, situada al cap<br />

o al peu <strong>de</strong>l quadre que conté un conjunt d'elements<br />

gràfics que actuen a tall d'indicis per trobar-ne la<br />

solució.<br />

Per realitzar aquestes composicions, es pot emprar<br />

més d'un element usant com a recurs la xarada o el joc<br />

<strong>de</strong> parau<strong>les</strong>. El jeroglífic següent es resol trobant una<br />

LA MOSQUERA


paraula relacionada amb el fons (camp) i una que insinua<br />

el primer terme (Anna). Ajuntant <strong>les</strong> dues parau<strong>les</strong><br />

Camp+Anna = Campana.<br />

L'homofonia ens proporciona un altre recurs interessant.<br />

Es pot aprofitar <strong>les</strong> variants dialectals com es<br />

presenta tot seguit. Pronuncieu el text <strong>de</strong>l quadre segons<br />

la parla oriental i en sortirà la resposta. Sentu -101-.<br />

L'ambigüitat <strong>de</strong>l llenguatge obliga a <strong>de</strong>finir els conceptes<br />

per saber <strong>de</strong> què s'està parlant. En aquest cas,<br />

proporciona una eina per amagar una paraula. Visca,<br />

doncs, la polisèmia.<br />

Els gargots que es fan quan s'escriu es po<strong>de</strong>n llegir<br />

<strong>de</strong> moltes maneres: hi ha qui llegeix d'esquerra a dreta,<br />

com nosaltres; els àrabs prefereixen llegir <strong>de</strong> dreta a<br />

esquerra i els orientals aprofiten el sentit que assenyala<br />

la força <strong>de</strong> la gravetat, suposo que és per compensar la<br />

colla <strong>de</strong> signes que tenen. Llegint violant la norma<br />

esquerra dreta -<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista espacial, evi<strong>de</strong>nt-<br />

Com t'ha sortit la festa? Té fred perquè s'ha <strong>de</strong>ixat.<br />

Solució: vxvj Solució: ivMuvj<br />

Què estudia el teu fill? Són gaire agosarats?<br />

Solució: VMjminbxy Solució: ¡p-íVMi uo¡<br />

LA MOSQUERA<br />

XXKXKXKXXXXKKNXKKJCXKXXKXKXXXXXKXKKMXMXXXXXltXJCXXXXy


ment-, es pot amagar un llop en un poll, el coll en un<br />

lloc, la carona en un anorac.<br />

La part pot evocar el conjunt; el recipient, el contingut;<br />

l'objecte, l'autor; l'ovella evoca la presència <strong>de</strong>l<br />

pastor. Un recurs força proper a la metonímia.<br />

Explicar els propis mots perquè han estat interpretats<br />

sota un punt <strong>de</strong> vista diferent és un exercici que<br />

tard o d'hora ens hem vist abocats a fer. Aquí po<strong>de</strong>m<br />

capgirar a plaer els mots per insinuar un antònim.<br />

La inclusió i la supressió resolen el problema d'una<br />

lletra sobrera o un element complementari en una<br />

composició.<br />

Els objectes situats d'una manera <strong>de</strong>terminada permeten<br />

<strong>de</strong> configurar uns jeroglífics com el següent. La<br />

clau consisteix a adonar-se que la o és <strong>de</strong>sprés, i així es<br />

troba la solució. Després o -menys una essa (<strong>de</strong> presó,<br />

<strong>de</strong> la presó).<br />

Aquest són els principals recursos globals usats per<br />

dibuixar jeroglífics.<br />

Com a elements habituals, disposem <strong>de</strong> <strong>les</strong> notes<br />

musicals: do, re, mi, fa, sol, la, si. El números: 7, ganes<br />

<strong>de</strong> beure; 8, contrari <strong>de</strong> ple; 9, fruit <strong>de</strong>l noguer; 101,<br />

per sento, percebo; el famós 900, per no ho sents. Els<br />

números romans, etcètera.<br />

Un recurs proper usat pels nostres veïns <strong>de</strong>l nord és<br />

Quants eren al bateig?<br />

Solució: 101<br />

JtítXXX X X X<br />

?KXXX- X X<br />

MXX X X<br />

---.TÍX X<br />

XXX X<br />

TÍX X<br />

el rebus, mot proce<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>l Uatinòrum "<strong>de</strong> rebus quae<br />

gerentur" <strong>de</strong> <strong>les</strong> coses que passen. Realment, és un jeroglífic<br />

amb molts més indicis gràfics, que <strong>de</strong>manen una<br />

resposta més llarga com ara un refrany, un adagi o una<br />

sentència i que es forma amb <strong>les</strong> síl·labes <strong>de</strong>ls elements<br />

que surten.<br />

En parlar <strong>de</strong>ls jeroglífics, cal esmentar els autors <strong>de</strong><br />

casa nostra, entre els quals cal <strong>de</strong>stacar Jordi Esteban<br />

Calm, que n'ha publicat dos reculls. El primer, 600<br />

jeroglífics, editat per la Llar <strong>de</strong>l Llibre, conté una introducció<br />

teòrica breu i clara, a més d'un apèndix per<br />

usar-los per aprendre català. El segon porta un títol<br />

suggerent: 444 jeroglífics per <strong>de</strong>sjerogliftcar.<br />

A ca rinternet hi torbareu un enllaç a l'adreça següent:<br />

http://www.xtec.es/-jalins.<br />

Per resoldre'ls amb fluï<strong>de</strong>sa, cal controlar l'angoixa<br />

i el sentiment <strong>de</strong> frustració mentre se solucionen els<br />

323 primers jeroglífics; en passar d'aquest llindar, si<br />

heu controlat el neguit, ja us po<strong>de</strong>u consi<strong>de</strong>rar mestres<br />

<strong>de</strong>sjeroglíficadors.<br />

Espero que aquesta col·laboració hagi <strong>de</strong>spertat <strong>les</strong><br />

ganes <strong>de</strong> redactar-ne a tort i a dret per penjar-los al tauler<br />

d'anuncis, fer-los córrer <strong>de</strong> mà en mà, publicar-los a<br />

la revista, jugar-se un sopar amb els amics, la parella,<br />

l'oposició política... #<br />

D'on ha sortit?<br />

Oi-S<br />

Solució: psjjif }Q<br />

LA MOSQUERA


S A L I S P A S<br />

Per Albert Algueró i Vives<br />

Metge i professor <strong>de</strong> dietologia i nutrició <strong>de</strong>l Centre d'Estudis Europeus (CEFT). Diplomat <strong>de</strong> Sanitat<br />

Oli d'oliva: oxidants i antioxidants<br />

wmMmmmm «o tii» •WPCNPMNBM CMMV« CHI<br />

Beigique/ Belgié ><br />

Danmark > •<br />

Deutschiand >,<br />

EUxòx >;<br />

España >'<br />

Franee X<br />

3%,<br />

Benelux Virtueel Symposium<br />

Ireland<br />

f Italia<br />

I Luxembourg<br />

> Ne<strong>de</strong>rland<br />

i: Portugal<br />

'i: United Kingdom<br />

Portada <strong>de</strong> la pàgina Web <strong>de</strong> la Comissió Europea d'Estudis Mèdics <strong>de</strong> l'Oli d'Oliva. (Foto; Internet)<br />

En l'article <strong>de</strong>dicat a la dieta mediterrània, publicat<br />

en aquesta revista l'any passat, ens referíem a l'oli<br />

d'oliva com el component estel·lar d'aquesta dieta.<br />

Avui intentarem aprofundir en <strong>les</strong> qualitats i <strong>les</strong> propietats<br />

que, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> la salut, té l'oli<br />

d'oliva verge en especial.<br />

L'oli d'oliva verge, producte <strong>de</strong>l fruit <strong>de</strong> l'olivera, és<br />

un <strong>de</strong>ls sucs vegetals més apreciats en la cuina, la farmacopea<br />

i la medicina. Els romans, que ja cultivaven<br />

l'olivera, van anomenar el seu suc oleum (d'aquesta<br />

<strong>de</strong>nominació <strong>de</strong>riva en català "oli", en francès "huile",<br />

S A L I S P A S<br />

en italià "olio"); els àrabs l'anomenaren "az-zeit" (<strong>de</strong>l<br />

qual ha <strong>de</strong>rivat en castellà "aceite"). Els cristians el van<br />

incorporar als sagraments (extremunció) juntament<br />

amb el pa, l'aigua i el vi.<br />

L'oli és un aliment <strong>de</strong> primer ordre, engendrador<br />

<strong>de</strong> calor i molt digestiu. Com a medicament, els antics<br />

ja el consi<strong>de</strong>raven una veritable panacea; és un laxant<br />

suau que, a més, afavoreix la dissolució <strong>de</strong> dipòsits calcaris<br />

<strong>de</strong> l'organisme (biliars i renals), ajuda a l'expulsió<br />

<strong>de</strong> cucs, etc. Si es fricciona amb oli sobre la pell, aquesta<br />

es torna més flexible, llisa i elàstica; si es fricciona so-


s K. -V® •S<br />

"El millor oli <strong>de</strong>l món" (Foto: Mostruari d'olis <strong>de</strong> <strong>les</strong> Garrigues).<br />

bre <strong>les</strong> articulacions, afavoreix la mobilitat i la flexibilitat<br />

(els atletes <strong>de</strong> l'antiga Grècia se sucaven el cos amb<br />

oli).<br />

Quines característiques té i quines són <strong>les</strong> substàncies<br />

que conté l'oli d'oliva? L'oli d'oliva no modifica la<br />

seva estructura fisicoquímica quan se sotmet a temperatures<br />

eleva<strong>de</strong>s, cosa que el distingeix <strong>de</strong>ls altres olis,<br />

els quals, en aquestes condicions, modifiquen l'estructura<br />

i en alguns casos arriben a formar compostos cancerígens.<br />

L'oli l'oliva està compost majorment per àcids<br />

grassos, en especial l'àcid oleic (representa el 55,85%<br />

<strong>de</strong>l total i és un àcid gras monoinsaturat), àcids grassos<br />

saturats (8,14%) i àcids grassos poliinsaturats (4,20%),<br />

i també per elements molt importants com la vitamina<br />

E i els polifenols, que juntament amb altres substàncies<br />

formen els anomenats antioxidants.<br />

Els antioxidants són substàncies capaces <strong>de</strong> controlar<br />

un excés <strong>de</strong> radicals lliures (oxidants) en l'organisme.<br />

Els radicals lliures no és el nom d'un nou partit<br />

polític; són grups microscòpics <strong>de</strong> compostos químics,<br />

en general <strong>de</strong>rivats <strong>de</strong> l'oxigen, que es produeixen en el<br />

cos, en quantitats molt grans, d'una manera natural.<br />

per la respiració aeròbica cel·lular (consum d'oxigen).<br />

Els radicals formats en l'organisme s'anomenen endògens.<br />

També po<strong>de</strong>n procedir directament <strong>de</strong> l'exterior<br />

-a<strong>les</strong>hores s'anomenen exògens-, emesos per cotxes,<br />

fums industrials, fum <strong>de</strong> tabac, contaminació ambiental,<br />

etc. I no po<strong>de</strong>m oblidar la radiació solar excessiva<br />

(raigultraviolat).<br />

Per facilitar la comprensió, vista la complexitat <strong>de</strong>l<br />

tema, intentarem aclarir l'acció <strong>de</strong>ls oxidants en l'organisme.<br />

Quan els radicals lliures (oxidants) es produeixen<br />

en excés i sense control, el seu efecte <strong>de</strong>structiu sobre<br />

els <strong>de</strong>licats constituents <strong>de</strong> <strong>les</strong> cèl·lu<strong>les</strong> <strong>de</strong>l cos, i per<br />

tant sobre els teixits i els òrgans, pot ser molt greu, fins<br />

i tot vital. Els últims estudis científics posen en evidència<br />

que els oxidants po<strong>de</strong>n ser causa directa o indirecta<br />

<strong>de</strong> moltes malalties, en especial <strong>de</strong> tipus <strong>de</strong>generatiu,<br />

com l'arteriosclerosi (oxidació <strong>de</strong>ls greixos saturats i<br />

dipòsit a <strong>les</strong> artèries), l'angina <strong>de</strong> pit i l'infart <strong>de</strong> miocardi<br />

(cardiopatia coronària), la malaltia d'Atkinson, la<br />

malaltia d'Alzheimer i fins i tot algun tipus <strong>de</strong> càncer.<br />

També en molts casos, mitjançant el procés oxidatiu,<br />

s'accelera la <strong>de</strong>generació i l'envelliment <strong>de</strong> <strong>les</strong> cèl·lu<strong>les</strong>.<br />

S A L I S P A S


No és exagerat afirmar que combatre i neutralitzar els<br />

radicals lliures és una qüestió <strong>de</strong> vida... o mort.<br />

Sabem que, popularment, el terme "oxidat" és sinònim<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>terioració i <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgast, i en aquest cas,<br />

aquest terme coinci<strong>de</strong>ix amb <strong>les</strong> reaccions bioquímiques<br />

que es produeixen en l'organisme provoca<strong>de</strong>s per<br />

l'excés <strong>de</strong> radicals lliures (estrès oxidatiu).<br />

Per neutralitzar l'acció perniciosa d'aquests oxidants,<br />

els organismes vius han <strong>de</strong>senvolupat mecanismes<br />

adaptatius. El glutatió i un enzim conegut com superòxid<br />

dismutasa (SOD) són alguns <strong>de</strong>ls sistemes<br />

antioxidants que més utilitza l'organisme humà. D'altra<br />

banda, mitjançant els aliments, s'absorbeixen els<br />

tocoferols -substàncies relaciona<strong>de</strong>s amb la vitamina<br />

E-, junt amb els polifenols i altres (com hem dit abans,<br />

l'oli d'oliva n'és particularment ric), unes substàncies<br />

especialment a<strong>de</strong>qua<strong>de</strong>s per prevenir l'oxidació.<br />

De tot el que hem exposat, es <strong>de</strong>dueix fàcilment la<br />

importància que adquireix la dieta mediterrània (basada<br />

principalment en l'oli d'oliva) com a dieta antioxidant.<br />

De l'interès que <strong>de</strong>sperta el tema que ens<br />

ocupa, n'és una mostra la literatura apareguda en <strong>les</strong><br />

revistes mèdiques, que últimament ha experimentat un<br />

gran auge. A més a més, patrocinat per la Comunitat<br />

Europea, i en la celebració <strong>de</strong> l'Italian National Research<br />

Council a Roma, un grup selecte <strong>de</strong>ls millors<br />

especialistes europeus en nutrició, cardiologia, lipidologia<br />

i salut pública va tenir una reunió en què van<br />

arribar a un consens sobre els beneficis que aporta a la<br />

salut l'oli d'oliva i, per extensió, la dieta mediterrània.<br />

Els especialistes europeus estan d'acord que existeix<br />

una gran evidència per afirmar que una dieta en la<br />

qual l'oli d'oliva és la principal font <strong>de</strong> greix -no obli<strong>de</strong>m<br />

que els greixos han d'estar en una proporció d'un<br />

25-30% <strong>de</strong>l total <strong>de</strong> <strong>les</strong> calories d'una dieta saludablecontribueix<br />

a la prevenció <strong>de</strong>ls factors <strong>de</strong> risc cardiovascular,<br />

com ara dislipèmia, hipertensió, diabetis i obesitat<br />

i, per tant, a la prevenció primària i secundària <strong>de</strong> la<br />

cardiopatia coronària que, recor<strong>de</strong>m-ho, és la primera<br />

causa <strong>de</strong> mort (50%) <strong>de</strong>ls europeus.<br />

Resumint, el tractament agressiu <strong>de</strong> tots els factors<br />

<strong>de</strong> risc coronari, incloent en primer lloc una dieta pobra<br />

en productes animals i greixos saturats i rica en àcid<br />

oleic, s'associa amb nivells baixos <strong>de</strong> co<strong>les</strong>terol, cosa<br />

que proporciona un gran benefici que s'aconsegueix<br />

mitjançant els efectes directes sobre els factors <strong>de</strong> risc,<br />

com el control <strong>de</strong>ls greixos a la sang i la hipertensió.<br />

S A L I S P À S<br />

6) ,--" ^ ) s<br />

però també per efectes directament protectors, com<br />

l'activitat antioxidant.<br />

Això no és tot, en el document internacional Olive<br />

OilMedical Informaron, basat en diferents estudis epi<strong>de</strong>miologies,<br />

s'indica que un consum regular d'oli<br />

d'oliva està inversament relacionat amb el càncer <strong>de</strong> diferent<br />

localització. Malgrat que es requereixen més treballs<br />

d'investigació, fins ara s'evi<strong>de</strong>ncia d'una manera<br />

consistent el paper protector <strong>de</strong> l'oli en la seva prevenció,<br />

en particular <strong>de</strong>l càncer <strong>de</strong> mama. En aquesta<br />

<strong>de</strong>claració <strong>de</strong> consens, s'ha <strong>de</strong>tallat la importància <strong>de</strong>ls<br />

principals beneficis <strong>de</strong> la dieta mediterrània, i en especial<br />

<strong>de</strong> l'oli d'oliva, sobre la salut i els mecanismes mitjançant<br />

els quals els seus components-riquesa en antioxidants<br />

contribueixen a aquests beneficis.<br />

L'American Càncer Society, juntament amb l'Europe<br />

against càncer (que és el programa <strong>de</strong> la Comissió<br />

Europea) ha plantejat una sèrie <strong>de</strong> recomanacions sobre<br />

nutrició, dieta i vida sana en general, que resumim<br />

en set punts:<br />

1. Conservar la tradicional dieta mediterrània que<br />

conté l'oli d'oliva com a element fonamental, en països<br />

que ja segueixen aquest tipus <strong>de</strong> dieta o en aquells que<br />

estan adoptant dietes menys saludab<strong>les</strong>, com en el<br />

nostre, sobretot entre la joventut.<br />

2. Promoure el consum d'oli d'oliva i altres elements<br />

principals <strong>de</strong> la dieta mediterrània en els països<br />

<strong>de</strong>l nord d'Europa.<br />

3. Fomentar entre els distribuïdors i fabricants<br />

d'aliments preparats la incorporació d'aliments saludab<strong>les</strong><br />

com l'oli d'oliva i l'anul·lació <strong>de</strong> qualsevol altre<br />

tipus <strong>de</strong> greix.<br />

4. Adaptar la reglamentació i <strong>les</strong> recomanacions<br />

dietètiques nacionals i internacionals a una dieta amb<br />

alt contingut d'àcids grassos monoinsaturats, que <strong>de</strong>riven<br />

principalment <strong>de</strong> l'oli d'oliva.<br />

5. Incloure varietat <strong>de</strong> vegetals, fruita i cereals en<br />

gra en la dieta per consumir aliments rics en fibra.<br />

6. Consumir limitadament aliments fumats, salats<br />

i curats amb nitrats, i begu<strong>de</strong>s alcohòliques.<br />

7. Evitar l'obesitat i incrementar l'activitat física<br />

d'una manera regular.<br />

Els <strong>de</strong>stinataris d'aquesta campanya informativa<br />

són <strong>les</strong> indústries <strong>de</strong> l'alimentació (incloent-hi supermercats,<br />

fabricants, proveïdors), governs, consumidors,<br />

<strong>de</strong>partaments <strong>de</strong> salut pública, esco<strong>les</strong>, mitjans <strong>de</strong><br />

comunicació, metges i professionals <strong>de</strong> la sanitat. ~-s>


CINQUENA TROBADA D'ESCRIPTORS<br />

A LES VALLS D'ÀNEÜ<br />

(PALURS SOBIRÀ)<br />

V CONCURS<br />

LITERARI<br />

« ÁRNICA)<br />

)<br />

DE NARRATIVA<br />

BREU<br />

1 - Els treballs, que han <strong>de</strong> ser originals i inèdits, han <strong>de</strong> tenir<br />

una extensió màxima <strong>de</strong> 10 fulls i s'han <strong>de</strong> presentar per tripli­<br />

cat, macanografiats a doble espai per una sola cara i <strong>de</strong>gudament<br />

grapats.<br />

2- Eh trebalh han <strong>de</strong> dur títol i un lema o pseudònim. Cal acompanyar-<br />

bsd'un sobre tancat (amb el mateix títol i lema o pseudònim a la part<br />

exterior), que inclourà un full mecanografiat amb Us da<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'autor:<br />

nom complet, DNI, adreça i telèfon.<br />

Característiquesia<br />

Denominació: «Árnica»<br />

Modalitat: Narrativa breu<br />

Tema: Lliure (però ambientat al Palkrs)<br />

Llengua: Catakna<br />

Premis: Un únic premi amb una dotació <strong>de</strong> 100. OOOptes.<br />

Termini <strong>de</strong> presentació: 27 <strong>de</strong> maig <strong>de</strong> 1998 (Festivitat <strong>de</strong><br />

Sant Agustí <strong>de</strong> Canterbury), a <strong>les</strong> 14 hores.<br />

Els originals s'han <strong>de</strong> fer arribar a:<br />

<strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> dÀneu<br />

cl Major, 6.<br />

25580 - Esterri d'Aneu (Palkrs Sobirà)<br />

Veredicte: A Esterri d'Aneu i dins el marc <strong>de</strong> la Cinquena<br />

Trobada d'Escriptors a <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> d'Aneu.<br />

Organitza: <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>de</strong> ks <strong>Valls</strong><br />

3- Elfurat estarà format per: Pep Coll Carme Font, Andreu Loncà,<br />

Xavier Macià, Ferran Relk, Ramon Sistac, Albert Turull i Miquel<br />

Vila<strong>de</strong>gut. El veredicte <strong>de</strong>l Jurat, que podrà <strong>de</strong>clarar <strong>de</strong>sert ¿premi, serà<br />

inapellabk. Si el consell <strong>de</strong> redacció ho consi<strong>de</strong>ra oportú, el treball pre­<br />

miat podrà ser publicat a la revista 'Àmica» <strong>de</strong>l <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong><br />

4- f/í trebalh no premiats es podran recollir, per qui acrediti ser-ne<br />

l'autor, durant eh dos mesos següents <strong>de</strong>s <strong>de</strong> kpublicació <strong>de</strong>l veredicte.<br />

Eh originah no recollits restaran propietat <strong>de</strong>h convocants.


FULLS DEL CO S E L L<br />

La tradició higienista i <strong>les</strong> topografies mèdiques pirinenques<br />

Dintre <strong>de</strong> la tradició <strong>de</strong> l'higienisme, <strong>de</strong> la preocupació<br />

per <strong>les</strong> condicions <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> la població i la seva<br />

incidència en la morbiditat i la mortalitat, es va produir,<br />

entre molts altres, un gènere d'obres, <strong>les</strong> topografies mèdiques<br />

o geografies mèdiques, que estudiaven <strong>les</strong> condicions<br />

<strong>de</strong> vida <strong>de</strong> <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s localitats, n'avaluaven èls<br />

perills per a la salut i proposaven mesures públiques i<br />

priva<strong>de</strong>s per millorar-<strong>les</strong>. De topografies mèdiques se'n<br />

van produir abundantment <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l segle XVIII i per tot<br />

arreu, però sobretot durant el segle XIX i en aquel<strong>les</strong> zones<br />

afecta<strong>de</strong>s per processos industrialitzadors. Catalunya<br />

n'és una. Cap als anys setanta, la Reial Acadèmia <strong>de</strong> Medicina<br />

<strong>de</strong> Barcelona (RAMB) va establir uns premis<br />

anuals per a la millor topografia mèdica presentada a<br />

concurs; això, juntament amb altres factors, va fer que,<br />

entre aquesta data i els anys trenta d'aquest segle (fins i<br />

tot quan ja, per dir-ho així, havien passat <strong>de</strong> moda),<br />

aquestes obres proliferessin. Algunes, generalment <strong>les</strong><br />

premia<strong>de</strong>s, es van editar, la majoria van restar inèdites<br />

però conserva<strong>de</strong>s, si no totes, moltes, als arxius <strong>de</strong> la<br />

RAMB. Avui dia, aquestes topografies constitueixen<br />

una font d'informació riquíssima sobre <strong>les</strong> condicions<br />

<strong>de</strong> vida materials <strong>de</strong> <strong>les</strong> classes populars <strong>de</strong> la Catalunya<br />

d'aquella època i en retraten aspectes inèdits, amb l'avantatge<br />

<strong>de</strong> la intimitat social a què té accés el metge. En<br />

no seguir cap planificació establerta, hi ha <strong>les</strong> que hi ha i<br />

són d'on són. Pel que fa a <strong>les</strong> comarques pròpiament<br />

pirinenques (si no en surt cap més d'amagada en algun<br />

racó) n'hi ha cinc, que corresponen, respectivament, a<br />

<strong>les</strong> localitats <strong>de</strong> la Seu (1886), Tremp (1889), Puigcerdà<br />

© <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong> • Editan Llorenç Prats • Disseny: Raül <strong>Valls</strong><br />

ELS FULLS DEL CONSELL fa constar que el contingut <strong>de</strong>ls artic<strong>les</strong> publicaU reflecteix<br />

únicament l'opinió <strong>de</strong> llurs sotasignats.<br />

(1902), Viella i la Vall d'Aran (1913), i Camprodon i<br />

comarca (1928), (a la bibliografia es comenten sumàriament).<br />

Els metges que <strong>les</strong> escriuen són tan diversos en<br />

<strong>les</strong> seves orientacions i<strong>de</strong>ològiques com en la seva traça<br />

com a cronistes, però el fet que el gènere estigués fortament<br />

estandarditzat, fa que, més o menys, parlin tots<br />

d'unes mateixes qüestions i això permeti <strong>de</strong> comparar i<br />

fins i tot, quan n'hi ha un bon tou, com és el cas <strong>de</strong><br />

Catalu-nya, arribar a unes pru<strong>de</strong>nts conclusions per<br />

concurrència estadística. Conclusions condiciona<strong>de</strong>s,<br />

això sí, per dos fets generals que mai no cal perdre <strong>de</strong><br />

vista: el caràcter <strong>de</strong> <strong>de</strong>núncia, <strong>de</strong> <strong>de</strong>tecció <strong>de</strong> la malaltia<br />

social, que <strong>les</strong> inspira, i els lenitius que es veuen sempre<br />

forçats a aplicar quan parlen <strong>de</strong>ls seus veïns (sobretot en<br />

<strong>de</strong>terminats temes), amb els quals, al cap i a la fi, conviuen<br />

i <strong>de</strong>ls quals <strong>de</strong>penen. Les topografies mèdiques<br />

<strong>de</strong>l Pirineu no són essencialment diferents <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong> la<br />

resta <strong>de</strong> Catalunya, ni transmeten tampoc una imatge<br />

massa diferent. Hi ha alguns problemes específics més<br />

acusats, com <strong>les</strong> comunicacions, l'aïllament amb la resta<br />

<strong>de</strong>l país i els problemes <strong>de</strong>rivats <strong>de</strong>l fred, incloent-hi<br />

potser un major arrelament <strong>de</strong> l'alcoholisme crònic.<br />

Però, <strong>de</strong> fet, <strong>les</strong> diferències principals que es po<strong>de</strong>n<br />

observar a través <strong>de</strong> <strong>les</strong> topografies mèdiques sobre <strong>les</strong><br />

condicions <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> la població, <strong>de</strong>ixant <strong>de</strong> banda el<br />

prisma <strong>de</strong> cada autor, no són tant entre el pla i la muntanya,<br />

la costa i l'interior, ni tan sols entre poblacions<br />

grans i petites, sinó, sobretot, entre rics i pobres. Si fa no<br />

fa, com tota la vida.<br />

Llorenç Prats<br />

N 57


oé^<br />

^ ^<br />

^ ^ ^<br />

Uhígienísme, entre <strong>les</strong> pràctiques<br />

populars i la medlcalització<br />

<strong>de</strong> la societat<br />

La medicina <strong>de</strong> metges no és cosa <strong>de</strong> sempre. La<br />

seva implantació ha anat lligada als avenços <strong>de</strong> la ciència,<br />

i, per tant, <strong>de</strong> la tecnologia, i al seu estatus social,<br />

que ha <strong>de</strong>pès molt més <strong>de</strong> l'evolució <strong>de</strong> l'estat i <strong>de</strong>ls<br />

arguments d'autoritat històricament acceptats segons<br />

els interessos <strong>de</strong> <strong>les</strong> classes dominants, que no pas <strong>de</strong>l<br />

progrés <strong>de</strong>l coneixement. A Miquel Servet, <strong>les</strong> seves<br />

publicacions sobre la circulació <strong>de</strong> la sang, entre altres<br />

"heretgies", li van valer la foguera. Durant seg<strong>les</strong>, a la<br />

nostra societat occi<strong>de</strong>ntal, els metges van ser uns servidors<br />

més <strong>de</strong> reis, nob<strong>les</strong> i prohoms, sense un predicament<br />

superior al d'altres classes <strong>de</strong> guaridors i en<strong>de</strong>vinaires,<br />

i sense cap mena d'incidència social col·lectiva.<br />

El poble vetllava la seva salut amb pràctiques fonamentalment<br />

casolanes <strong>de</strong> característiques molt eclèctiques:<br />

<strong>de</strong>s d'untets, pegats i herbes remeieres fins a oracions i<br />

altres pràctiques simbòliques.<br />

Quan la medicina casolana, exercida fonamentalment<br />

per <strong>les</strong> dones, transmesa <strong>de</strong> mares a fil<strong>les</strong> i amb el<br />

valor afegit <strong>de</strong> l'experiència <strong>de</strong> la vel<strong>les</strong>a, es jutjava<br />

insuficient, s'acudia als especialistes populars: adobadors,<br />

oracioners i curan<strong>de</strong>ros en general. La distinció<br />

que faríem ara entre aquests diversos procediments,<br />

separant els més empírics <strong>de</strong>ls més especulatius, els més<br />

(Foto; CCVA)<br />

- ^ ^ - .S5 ^ - ^ ^<br />

(Foto: CCVA)<br />

materials <strong>de</strong>ls més simbòlics, correspon a una mentalitat<br />

educada en els valors <strong>de</strong> la ciència, però d'una<br />

ciència bastant estreta <strong>de</strong> mires. Des <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista<br />

<strong>de</strong>ls resultats pràctics, és veritat que en <strong>les</strong> herbes<br />

remeieres trobem els principis actius <strong>de</strong> molts fàrmacs<br />

mo<strong>de</strong>rns; que els adobadors d'ossos, acostumats a<br />

tractar amb el bestiar, tenien prou coneixements per<br />

manipular luxacions i altres <strong>les</strong>ions corrents entre la<br />

gent treballadora i fins i tot, segurament, per reduir<br />

una fractura amb raonable eficàcia, però no ho és<br />

menys que <strong>les</strong> pràctiques simbòliques venien avala<strong>de</strong>s<br />

també per la seva efectivitat, ja fos perquè s'aplicaven a<br />

processos irresolub<strong>les</strong> o bé perquè actuaven sobre els<br />

aspectes psíquics <strong>de</strong> la malaltia reduint l'ansietat i facilitant<br />

la implicació activa <strong>de</strong>l pacient, entre altres coses.<br />

La medicina popular també feia veritab<strong>les</strong> bestieses, és<br />

veritat, que, a vega<strong>de</strong>s, podien agreujar processos<br />

patològics en un principi benignes. Les pràctiques pediàtriques<br />

en són un bon exemple, però la medicina<br />

científica no està pas exempta d'errors similars.<br />

En aquest context, els metges que escriuen <strong>les</strong> topografies<br />

mèdiques a la Catalunya <strong>de</strong> la Restauració<br />

(<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la dècada <strong>de</strong>ls setanta <strong>de</strong>l segle passat fins a la<br />

Guerra Civil) no gaudien pas, doncs, <strong>de</strong> cap situació <strong>de</strong><br />

privilegi, es veien ells mateixos com una mena <strong>de</strong> profetes<br />

i lliuraven una croada no tan sols contra la insalubritat,<br />

ben real, sinó també contra tot aquell sistema<br />

sanitari tradicional que ells conceptuaven globalment<br />

com a "errors mèdics". De fet, eren com una excrescencia<br />

d'una tradició que venia <strong>de</strong> lluny i que va tenir els<br />

seus moments <strong>de</strong> glòria.<br />

58 u N


^ ^ ^ - ^ ^ ^<br />

'\fL^ - ^ ^ ^<br />

^^fiJ^<br />

(Foto: CCVA. Fons Corbera)<br />

Amb l'embranzida <strong>de</strong>l capitalisme i <strong>de</strong> l'estat mo<strong>de</strong>rn,<br />

es va <strong>de</strong>senvolupar a Europa una preocupació per<br />

la salut pública, sobretot per evitar <strong>les</strong> endèmies i epidèmies,<br />

per una banda per protegir la riquesa que per a<br />

l'estat i <strong>les</strong> empreses emergents representava la població<br />

(soldats, colons, mà d'obra), i, d'altra banda, perquè<br />

l'expansió <strong>de</strong>ls processos infecciosos no respectava <strong>les</strong><br />

fronteres socials i afectava també unes classes benestants<br />

cada cop més àmplies. Això va propiciar la prepon<strong>de</strong>rància<br />

d'una medicina higienista, afavorida pels<br />

governs absolutistes, que cercava en <strong>les</strong> circumstàncies<br />

ambientals, <strong>de</strong> primer, i també en <strong>les</strong> socials, <strong>de</strong>sprés,<br />

<strong>les</strong> causes <strong>de</strong> <strong>les</strong> malalties, o, potser millor, <strong>de</strong>ls processos<br />

patològics que afectaven més àmpliament la població.<br />

Els higienistes (que ràpidament van reclamar il·lustres<br />

prece<strong>de</strong>nts clàssics en l'obra d'Hipòcrates Aires,<br />

aigües, llocs) <strong>de</strong>tectaven els focus mefítics (aiguamolls,<br />

pous negres i altres dipòsits d'excrements, acumulació<br />

d'escombraries i aigües residuals als carrers, mal estat<br />

general <strong>de</strong>ls habitatges populars, manca d'aïllament<br />

<strong>de</strong>ls fossars, mal estat <strong>de</strong>ls mercats i escorxadors, etc.) i<br />

proposaven mesures preventives, que <strong>de</strong>sprés s'aplicaven<br />

o no. Això va donar lloc a tot un seguit d'informes<br />

sobre <strong>les</strong> condicions higièniques <strong>de</strong> <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s zones<br />

o sobre l'impacte higiènic <strong>de</strong> <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s qüestions<br />

(l'evacuació d'excrements, per exemple) que sovint es<br />

reflecteixen en ordinacions municipals o en normes <strong>de</strong><br />

més abast. El govern napoleònic, per posar un cas<br />

emblemàtic, va disposar la realització d'estudis d'higiene<br />

social per a tots i cadascun <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>partaments francesos<br />

<strong>de</strong>l seu temps. (Foto: CCVA. Fons AEFQ<br />

Amb la revolució industrial, el triomf <strong>de</strong>finitiu <strong>de</strong><br />

la lliure empresa i la consegüent reducció <strong>de</strong>l paper <strong>de</strong><br />

l'estat inspirat en el "laissez faire, laissez passer", sembla<br />

que aquestes preocupacions, en aparença, si més no,<br />

paternalistes, havien <strong>de</strong> <strong>de</strong>saparèixer o rebaixar-se radicalment,<br />

però va passar tot al contrari. D'una banda,<br />

<strong>les</strong> migracions <strong>de</strong> mà d'obra <strong>de</strong>l camp a la ciutat van<br />

originar barria<strong>de</strong>s obreres en què l'amuntegament i la<br />

insalubritat eren la norma, i, d'altra banda, la construcció<br />

<strong>de</strong> fàbriques pertot arreu, sense <strong>les</strong> més mínimes<br />

mesures d'higiene, va intensificar notablement els problemes.<br />

Però allò que realment va fer que els governs liberals<br />

no solament no abandonessin, sinó que, en certa<br />

N


^ a^ ^<br />

^ ^ ^c^^ 2 - ^ '\>d^ 0 < ^<br />

- ^ © - ^ 0<br />

(Foto; CCVA. Fons CEC)<br />

mesura, intensifiquessin els estudis i <strong>les</strong> mesures d'higiene<br />

social, va ser sobretot la mateixa lògica <strong>de</strong>l negoci.<br />

En efecte, tot un seguit <strong>de</strong> càlculs (entre els quals<br />

són cèlebres els que va fer Von Pettenkofer per al municipi<br />

<strong>de</strong> Munic) <strong>de</strong>mostraven sense pal·liatius que resultaven<br />

molt més barates <strong>les</strong> mesures higièniques aplica<strong>de</strong>s<br />

a la població treballadora que no pas l'assumpció<br />

<strong>de</strong>ls costos per pèrdua <strong>de</strong> productivitat a causa <strong>de</strong>l mal<br />

estat físic general, <strong>de</strong> <strong>les</strong> malalties i <strong>les</strong> <strong>de</strong>funcions<br />

sovinteja<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la mà d'obra. Tot això, a més a més <strong>de</strong><br />

la dificultat per establir barreres socials efectives enfront<br />

<strong>de</strong>ls processos epidèmics, a la qual ja m'he referit.<br />

Tot plegat va fer que el segle XIX fos el segle <strong>de</strong> l'higienisme,<br />

però també va ser el segle <strong>de</strong> la ciència, i això,<br />

paradoxalment, va^comportar finalment la <strong>de</strong>cadència<br />

<strong>de</strong> tot aquest corrent intel·lectual i social. El capitalisme<br />

va haver <strong>de</strong> trencar <strong>les</strong> barreres que oposaven a la<br />

investigació científica altres po<strong>de</strong>rs que pretenien tenir<br />

el monopoli <strong>de</strong> la veritat, sobretot la religió, o més ben<br />

dit, l'església, suport principal <strong>de</strong> tot po<strong>de</strong>r i privilegi<br />

durant l'Antic Règim. Ara calia donar llibertat total a la<br />

ciència (fins i tot per negar els dogmes religiosos), perquè<br />

sense ciència no hi havia tecnologia i sense tecnologia<br />

no hi havia progrés. La lliure empresa i la competència<br />

imposaren la seva llei. En el camp que ens<br />

ocupa, <strong>les</strong> investigacions biològiques van portar al <strong>de</strong>scobriment<br />

<strong>de</strong>ls bacteris responsab<strong>les</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong> principals<br />

malalties infeccioses i, el que és més important, <strong>de</strong>ls<br />

mitjans per prevenir-<strong>les</strong> gràcies a l'administració <strong>de</strong><br />

vacunes i serums. Amb la bacteriología, la prevenció<br />

individualitzada es va mostrar molt més efectiva que la<br />

higiene tradicional, que, sense <strong>de</strong>saparèixer ni <strong>de</strong> lluny,<br />

va perdre el seu paper hegemònic i es va veure reconduïda<br />

cap a la mo<strong>de</strong>rna medicina social, mentre els<br />

avenços bacteriològics propiciaven <strong>de</strong>finitivament un<br />

procés <strong>de</strong> m.:dicalització <strong>de</strong> la societat. A això hi contribuïa<br />

po<strong>de</strong>rosament, i hi continua contribuint, el<br />

nou paper que adquiria la ciència com a argument<br />

d'autoritat últim en substitució <strong>de</strong> la religió. La medicina,<br />

com a aplicació científica a <strong>les</strong> nostres preocupacions<br />

més pregones, se sacralitzava; la figura <strong>de</strong>l metge<br />

venia a substituir en bona part la <strong>de</strong>l sacerdot; la bata<br />

blanca, la sotana negra; el consultori, el confessionari;<br />

la salut <strong>de</strong>l cos, la salut <strong>de</strong> l'ànima; la immortalitat, en<br />

última instància, la vida eterna... i els resultats cada<br />

vegada més espectaculars i esperançadors <strong>de</strong> la ciència<br />

reforçaven, i reforcen <strong>de</strong> manera creixent, aquesta associació.<br />

Però tot això és una altra història, ben lluny <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> preocupacions <strong>de</strong>ls nostres mo<strong>de</strong>stos i ben intencionats<br />

autors <strong>de</strong> topografies mèdiques.<br />

60 u N


-^^L^<br />

.í^^<br />

^ ^<br />

• Documents i testimonis<br />

^ ^r^^ ^ ^ ^ ^ c.'^<br />

^ ^<br />

Vegem una mostra, inevitablement mancada, <strong>de</strong> la<br />

A aquest mateix aïllament, al fred i a la duresa <strong>de</strong>l<br />

treball, i potser <strong>de</strong> la vida, atribueixen els metges el que<br />

consi<strong>de</strong>ren el vici més arrelat <strong>de</strong> <strong>les</strong> poblacions <strong>de</strong> mun­<br />

mena d'informacions que contenen <strong>les</strong> topografies tanya, l'alcoholisme crònic (que compartien amb els<br />

mèdiques <strong>de</strong>l Pirineu (entre altres <strong>de</strong> caràcter històric, obrers industrials). Joaquim Vilar i Ferran, el metge <strong>de</strong><br />

geogràfic, biològic, estadístic, etc.).<br />

Viella, sentenciava el 1913:<br />

Com ja hem vist, una <strong>de</strong> <strong>les</strong> preocupacions més re­ "La intoxicación que abunda en todos y cada uno <strong>de</strong><br />

currents era el mal estat <strong>de</strong> <strong>les</strong> comunicacions i <strong>les</strong> seves los pueblos araneses, tanto en los altos como en los bajos, es<br />

conseqüències. Ignasi <strong>de</strong> Llorens i Gallard, jove metge la producida por el abuso <strong>de</strong>lakohoL En este sentido todos<br />

<strong>de</strong> la Seu d'Urgell el 1886, <strong>de</strong>scrivia així <strong>les</strong> comunica­ los pueblos situados en el interior <strong>de</strong>l Pirineo, araneses o<br />

cions <strong>de</strong> la ciutat episcopal:<br />

no, podrían consi<strong>de</strong>rarse como a clínicas <strong>de</strong> esta especiali­<br />

"Si ks vías <strong>de</strong> comunicación <strong>de</strong> una localidad han <strong>de</strong> dad; pues, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el alcoholismo agudo a la <strong>de</strong>mencia y<br />

dar k i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> cultura <strong>de</strong> U misma (...), preciso es convenir temblor alcohólico, pasa este mal por todas sus fases y se<br />

que Seo <strong>de</strong> Urge<strong>les</strong> una pobUción aún salvaje. El camino manifiesta en todos los órganos y aparatos <strong>de</strong> h economía.<br />

<strong>de</strong> Orgañá, que es el más concurrido, es más bien una Es la mayor plaga que tiene la montaña y la que causa<br />

senda peligrosa que un camino vecinal; largos trechos <strong>de</strong> más víctimas." (pàg. 108)<br />

este camino están constituidos por una senda estrechísima El metge <strong>de</strong> Tremp, Agustí Roure i Giol, ho certifi­<br />

abierta en una peña calcárea, <strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> la sierra <strong>de</strong> cava vint-i-cinc anys abans:<br />

Cadí, al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l río Segre que corre a una profundidad "El abuso <strong>de</strong>l vino llega en este país hasta la insensatez<br />

vertiginosa. El resto <strong>de</strong> esta vía <strong>de</strong> comunicación, si no es (...). En verano, y en toda estación, apagan su sed con<br />

tan peligrosa, no es tampoco recomendable. El camino <strong>de</strong><br />

Puigcerdà es un vericueto sobre las márgenes <strong>de</strong>l Segre,<br />

erizado <strong>de</strong> mil peumos. El camino <strong>de</strong> Andorra es parecido<br />

al anterior y sigue el curso <strong>de</strong>l Valira. Los <strong>de</strong>más caminos<br />

vecina<strong>les</strong> son igualmente <strong>de</strong>testab<strong>les</strong>." (pàgs. AA-A5)<br />

I concloïa:<br />

"Es doloroso que en el siglo <strong>de</strong>l vapor y <strong>de</strong> la electricidad,<br />

nos veamos precisados a ir 10 o 12 horas por pésimos<br />

caminos <strong>de</strong> herradura si queremos comunicarnos con el<br />

resto <strong>de</strong>l mundo. Bástenos <strong>de</strong>cir que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la capital <strong>de</strong><br />

nuestro Principado, pue<strong>de</strong> uno ir y volver <strong>de</strong> París en el<br />

tiempo que necesita para llegar a este pueblo, "(pàg. 87)<br />

Sobre <strong>les</strong> in<strong>de</strong>sitjab<strong>les</strong> conseqüències <strong>de</strong> la incomu­<br />

nicació i l'aïllament, uni<strong>de</strong>s a la duresa <strong>de</strong>l clima, en el<br />

progrés <strong>de</strong>l país i l'emigració forçosa <strong>de</strong> la població,<br />

també escrivia l'anònim autor <strong>de</strong> la topografia <strong>de</strong> Puigcerdà,<br />

ell 902:<br />

vino; al niño <strong>de</strong> teta, para que medre, le dan vino; al<br />

enfermo y convaleciente, antes que el reglamentario caldo,<br />

vino; al herido y contuso, vino por <strong>de</strong>ntro y por fuera, y es<br />

tanto lo que se bebe que miran con <strong>de</strong>sdén al jornalero que<br />

por su dicha sea aguado, "(s.n.)<br />

Vilar i Ferran diu que els treballadors <strong>de</strong> la Vall<br />

d'Aran consumien fins a tres litres <strong>de</strong> vi diaris. Potser<br />

els seus càlculs no són tan exagerats com sembla si els<br />

contextualitzem dintre <strong>de</strong> la dieta alimentària:<br />

"Durante las faenas agrícoks, el sistema bromatológico<br />

<strong>de</strong>l obrero aranès suele ser el siguiente:<br />

Al amanecer: <strong>de</strong>sayuno compuesto <strong>de</strong> pany una o dos<br />

copas <strong>de</strong> aguardiente. A las 7 <strong>de</strong> la mañana: almuerzo,<br />

consistente en sopa, pan, queso y vino. A las 10: vino sólo,<br />

y algunos pan y vino. A las 12: comida, h "olk", compuesta<br />

<strong>de</strong> patatas, judías y tocino; un pkto <strong>de</strong> bacako o carne<br />

(carnero o cabrito) pan, vino y café. A las 4 <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong>:<br />

"La principal ocupación <strong>de</strong> los cerdanenses es la agri­ merienda, con pan, queso y vino. A las 7 o al anochecercultura<br />

y la cría <strong>de</strong> ganado que <strong>les</strong> proporciona productos cena, consistente en "olla" <strong>de</strong> patatas y legumbres, un guiso<br />

pingües que no pue<strong>de</strong>n aumentar por falta <strong>de</strong> vías <strong>de</strong> <strong>de</strong> carne o bacako, pany vino.<br />

comunicación. Como en los rigurosos inviernos aquella La cantidad diaria consumida <strong>de</strong> cada artículo en ks<br />

[no] necesita brazos, los laboriosos hijos <strong>de</strong> la comarca distintas cokciones es por término medio: De pan, 1 kilo­<br />

emigran en gran número a tierras en don<strong>de</strong> puedan trabagramo; patatas y legumbres, 750 gramos; tocino, bacako y<br />

jar, como el Rosellón, el Ampordán, el Vallés, el llano <strong>de</strong> carne, 250 gramos; queso, 150 gramos; vino, 3 litros;<br />

Barcelona y aun en el interior <strong>de</strong> ésta y vuelven a la aguardiente, 50 centilitros; café, 15 gramos; azúcar, 25<br />

Cerdaña cuando Usgolondrinas, "(pàg. 26)<br />

gramos."<br />

u N 61


= òS»<br />

^ * ^ " ^ © ^ ^ 53)<br />

Memòries manuscrites<br />

<strong>de</strong> la Reial Acadèmia <strong>de</strong> Medicina<br />

<strong>de</strong> Catalunya<br />

LT.I i'h^i—Áiii<br />

SF< ) ÍJi: I RGI 1<br />

Aquesta dieta estava subjecta a variacions estacionals:<br />

"En familia, o durante el invierno, periodo <strong>de</strong> reposo<br />

<strong>de</strong>l trabajo en el campo y en ks <strong>de</strong>más profesiones, el <strong>de</strong>sayuno<br />

consiste en café con leche azucarado y pan, suprimiéndose<br />

la colación <strong>de</strong> las 10 <strong>de</strong> la mañana. En la<br />

comida subsiste la olk con tocino, la carne se substituye<br />

por el bacalao, y disminuye k ración <strong>de</strong> vino. En cambio,<br />

los hombres aumentan la cantidad <strong>de</strong> aguardiente, que<br />

triplican o quintuplican, según hs medios, durante el día.<br />

La cena se reduce a k olk sencilky un guiso, consumiéndose<br />

a esa hora cierta cantidad <strong>de</strong> leche. El almuerzo y k<br />

merienda no sufren alteración. Muchos toman asimismo<br />

café por k noche, estando muy generalizado en el valle el<br />

uso <strong>de</strong> este producto. " (pàg. 92)<br />

Un altre aspecte que retreuen sovint és la manca<br />

d'higiene personal, característica, segons ells, <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

poblacions pageses. Agustí Roure i Giol diu <strong>de</strong>ls trempolins,<br />

el 1889:<br />

tUitnicj.<br />

7<br />

" ^ © - SC0 ^<br />

¿*«-^ -í^ '(/A#- /ttr«W.TV /U/^' u^^ ha^,^^>^, 1/<br />

-ïto iiís^^.au /^f í¿" ^ rvct*^^<br />

Jf /t- í/a^ 5<br />

* (/«- A , >;^ . ^*í-/ /íl/í.^í· A.f^~v^ ~<br />

f». ifiVA^ / Ctr/ (fy< nU^^^" : -í-/ •-<br />

¿a^'fo- • £*- 3 0~/f~^^'' -^** £*--w.A^*-- í4»'^ /^.<br />

•-/<br />

.».«;.—-> cCt/A^A^*-^'-^ C-f^' '^'· •»««-./*a-'o- «---/i^<br />

./_i ¿£^. ¿¡¿//'txyaó.^ .2«*»^*.i h^-*-^ ^ t«, ' *»* A-^f i<br />

/'<br />

/»«^ rfic. /3 íj t.<br />

"7° ?<br />

i«i-i^¿U*/


^ . ^ < ^<br />

- o^ ^<br />

^ ^ ¿ ^ ^ , ^ C ^<br />

.a^<br />

^ ^<br />

abordat a l'article anterior, la difícil ubicació <strong>de</strong>l metge Anys enrere, el 1886, a la Seu d'Urgell, Llorens i<br />

en aquesta societat, en conflicte amb la medicina po­ Gallard no trobava motius per sentir-se tan satisfet <strong>de</strong><br />

pular i sense un estatus encara prou ben <strong>de</strong>finit. Co­ la seva condició <strong>de</strong> metge:<br />

mencem pel final, el 1928, Sau i Santaló certificava sa­ "Ya en el terreno <strong>de</strong> la higiene privada, lo primero<br />

tisfet la "completa ruïna" <strong>de</strong>ls especialistes tradicionals: que se nos ocurre aconsejar a nuestros conciudadanos es<br />

"Era proverbial antiguamente que estas <strong>les</strong>iones esca­ que llamen al médico tan luego como enfermen. Decimos<br />

paran al médico, pues abundaban los curan<strong>de</strong>ros ("adoba­ esto porque tenemos observado que, entre la clase menos<br />

dors") entre los mismos campesinos, que quedaban airosa­ acomodada, se llama con más prontitud al veterinario, o<br />

mente siempre que se trataba <strong>de</strong> simp<strong>les</strong> contusiones; en al que hace sus veces, para prestar sus auxilios al cerdo o<br />

cambio, eran causa <strong>de</strong> verda<strong>de</strong>ras <strong>de</strong>sgracias cuando se mulo enfermo, que al médico para cuidar <strong>de</strong> h salud <strong>de</strong><br />

trataba <strong>de</strong> fracturas o heridas importantes, siendo segura­ algún miembro <strong>de</strong> U familia. Esta "egoista" costumbre es<br />

mente ello la causa <strong>de</strong>l <strong>de</strong>scrédito en que han caído, pues causa <strong>de</strong> que muchas veces el médico encuentre al enfermo<br />

puedo <strong>de</strong>cir que he asistido a su verda<strong>de</strong>ra y completa en pésimas condiciones para <strong>de</strong>volverle U salud perdida. "<br />

ruina en el lapso <strong>de</strong> tiempo que abarca mi estudio, siendo I, a mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> cloenda, reclamava patèticament:<br />

completamente general U costumbre <strong>de</strong> recurrir al médico "Procuren todos pagar mejor al médico, pues, a<strong>de</strong>más<br />

por ligera que sea la importancia <strong>de</strong> una <strong>les</strong>ión contusa o <strong>de</strong> que sus honorarios son excesivamente módicos, no se<br />

<strong>de</strong> otra especie." (pàgs. A'y-AG)<br />

pagan con la puntualidad <strong>de</strong>bida, "(pàgs. 90-91)<br />

(Foto: COJA, fom Corbera)<br />

y^"„VOv¿^S " ^ ,.<br />

U N 63


, ^<br />

^ ^<br />

^ ^<br />

• Bibliografia comentada<br />

^ . 0 $ ^<br />

- ^ ^ ^<br />

^ ^ ^ ^ ^<br />

• PRATS, Llorenç, La Catalunya Rància. Les condicions<br />

formar part <strong>de</strong>l cos mèdic municipal <strong>de</strong> Barcelona. Es<br />

un autor prolífic en temes d'higiene social. Aquesta<br />

topografia es pot consi<strong>de</strong>rar una obra <strong>de</strong> joventut, ben<br />

<strong>de</strong> vida materiah <strong>de</strong> <strong>les</strong> cksses populars a k Catalunya <strong>de</strong> escrita però amarada d'un anticlericalisme arravatat<br />

k Restauració segons <strong>les</strong> topografies mèdiques. Alta Fulla. que el porta a redactar alguns <strong>de</strong>ls paràgrafs més diver­<br />

Barcelona 1996. 244 pp.<br />

tits i alhora discutib<strong>les</strong> en la seva objectivitat.<br />

És l'únic estudi existent basat en el buidatge sistemàtic • ROURE I GIOL, Agustí M. "Topografia médica <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ls aspectes socioculturals <strong>de</strong> totes <strong>les</strong> topografies mè­ Tremp". Manuscrit 1889.<br />

diques <strong>de</strong> Catalunya entre el 1870 i el 1936. Després No tinc cap notícia <strong>de</strong> la trajectòria biogràfica d'aquest<br />

d'uns breus capítols introductoris sobre l'higienisme i metge <strong>de</strong> Tremp ni em consta que escrivís cap més obra<br />

<strong>les</strong> topografies mèdiques, ei llibre se centra a explicar la (que no vol dir que no ho fes). La seva topografia <strong>de</strong><br />

imatge <strong>de</strong> <strong>les</strong> condicions <strong>de</strong> vida populars en aquesta Tremp, manuscrita, que es troba a la Reial Acadèmia <strong>de</strong><br />

època tal com es <strong>de</strong>sprèn d'aquests estudis i <strong>de</strong>ixant la Medicina <strong>de</strong> Barcelona, és una topografia correcta, a<br />

paraula als mateixos metges, sempre que és possible. vega<strong>de</strong>s amb unes <strong>de</strong>scripcions molt gràfiques, <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

Aquest contingut s'articula en tres grans seccions <strong>de</strong>di­ quals en po<strong>de</strong>m veure algun exemple als fragments seca<strong>de</strong>s,<br />

respectivament, a "La població", "La societat" i leccionats (i d'altres <strong>de</strong> més amplis a la meva obra res­<br />

"La patologia social".<br />

senyada més amunt).<br />

• RODRÍGUEZ OCAÑA, Esteban, Por k salud <strong>de</strong> ks • ANÒNIM. "Topografia <strong>de</strong> Puigcerdà (provincia <strong>de</strong><br />

naciones. Higiene, microbiologia y medicina social, Akal. Gerona)". Manuscrit 1902.<br />

Madrid 1992. 56 pp.<br />

Aquesta voluminosa topografia, manuscrita i anònima,<br />

Es tracta d'una magnífica síntesi divulgativa sobre la que es conserva a la Reial Acadèmia <strong>de</strong> Medicina <strong>de</strong><br />

història <strong>de</strong> l'higienisme i la medicina social, escrita amb Barcelona, és totalment atípica. Es mou entre el tractat<br />

tot rigor i, alhora, d'una manera assequible al públic no històric i <strong>les</strong> disquisicions més o menys erudites sobre<br />

especialitzat. La trajectòria <strong>de</strong> Rodríguez Ocaña en temes ben diversos d'higiene, entre els quals, per exem­<br />

aquest camp (és un <strong>de</strong>ls millors especialistes espanyols ple, un extens capítol <strong>de</strong>dicat a la prostitució. Tot això,<br />

en història <strong>de</strong> la medicina) n'avala la qualitat. El caràc­ però, aportant ben poques da<strong>de</strong>s empíriques sobre la<br />

ter breu i il·lustrat <strong>de</strong>l llibre, l'edició d'una cronologia i localitat i la comarca, que esmenta com <strong>de</strong> passada,<br />

una bibliografia ben triada, l'acaben <strong>de</strong> refermar com sobretot pel que fa als temes que ens interessen.<br />

una idònia introducció al tema.<br />

• VILAR I FERRAN, Joaquim. "Topografia médica <strong>de</strong><br />

• MONLAU, Pere Felip; SALARICH, Joaquim, la villa <strong>de</strong> Viella y general <strong>de</strong>l Valle <strong>de</strong> Aran". Manuscrit<br />

"Condiciones <strong>de</strong> vida y trabajo obrero en España a me­ 1913.<br />

diados <strong>de</strong>l siglo XIX" (amb un estudi preliminar d'An­ De Joaquim Vilar i Ferran només en sé que va publicar<br />

toni Jutglar). Anthropos. Barcelona 1984. 290 pp. un manual d'infermeria el 1907. La seva topografia,<br />

Antoni Jutglar va ser un <strong>de</strong>is primers historiadors a manuscrita (o, més ben dit, mecanoscrita) es pot trobar<br />

interessar-se per <strong>les</strong> fonts higienistes. En aquesta obra a la Reial Acadèmia <strong>de</strong> Medicina <strong>de</strong> Barcelona. És<br />

reedita dos treballs higienistes clàssics, la Higiene indus­ correcta i s'hi mostra com un bon coneixedor <strong>de</strong> la Vall<br />

trial <strong>de</strong> Pere Felip Monlau, i la Higiene <strong>de</strong>l tejedor <strong>de</strong> d'Aran, sense que, d'altra banda, se la pugui consi<strong>de</strong>rar<br />

Joaquim Salarich, amb un estudi introductori ampli i entre <strong>les</strong> millors.<br />

acurat. Aquestes obres permeten conèixer molts aspec­ • SAU I SANTALÓ, J oan, "Topografia médica <strong>de</strong> la<br />

tes <strong>de</strong> <strong>les</strong> condicions <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> la classe obrera a la comarca <strong>de</strong> Camprodon". Sant Feliu <strong>de</strong> Guíxols 1928.<br />

Catalunya <strong>de</strong>l segle passat i, alhora, constitueixen una Joan Sau i Santaló, fill <strong>de</strong> Camprodon, es va doctorar a<br />

molt bona mostra d'altres gèneres higienistes diferents Barcelona el 1908 i els primers anys es va <strong>de</strong>dicar a to-<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> topografies mèdiques i un material a<strong>de</strong>quat per coginecologia a la Maternitat. Més tard es va fer càrrec<br />

establir comparacions.<br />

<strong>de</strong> la consulta <strong>de</strong>l seu pare a Camprodon, d'on va ser<br />

• LLORENS I GALLARD, Ignasi <strong>de</strong>, Topografia alcal<strong>de</strong>, i va escriure sobre tocoginecologia, pediatria i<br />

medica <strong>de</strong> Seo <strong>de</strong> Urgel. Barcelona 1886.<br />

altres qüestions <strong>de</strong> caràcter clínic i acadèmic. És un<br />

Fill <strong>de</strong> la Seu d'Urgell, Llorens i Gallard va ser un met­ autor mo<strong>de</strong>rat en <strong>les</strong> seves apreciacions, i la seva obra,<br />

ge <strong>de</strong> tarannà progressista que va exercir a Calaf (on va que es veu madura i reflexiva, rica en informació, acusa<br />

escriure una altra topografia mèdica) abans <strong>de</strong> passar a en tot cas l'excessiva amplitud <strong>de</strong> la zona que abasta.<br />

64<br />

N


LO ||0i|^llgl^l^ DE L'OU<br />

Per Joan-Ramon González Pérez<br />

Panorama <strong>de</strong>is castells pallaresos: <strong>les</strong> torres <strong>de</strong> guaita<br />

El conjunt <strong>de</strong> forta<strong>les</strong>es edifica<strong>de</strong>s durant l'edat<br />

mitjana al costat cristià <strong>de</strong> la frontera tenien com a unitat<br />

bàsica la torre <strong>de</strong> guaita. Aquesta és una construcció<br />

<strong>de</strong> planta circular feta amb murs força amp<strong>les</strong> que superen<br />

sempre el metre <strong>de</strong> gruix; la torre té uns dotze<br />

metres d'alçada i interiorment l'espai es distribueix en<br />

quatre pisos; la porta és normalment l'única obertura<br />

exterior i està sempre al nivell <strong>de</strong> la primera planta, <strong>de</strong><br />

manera que un cop retirada l'escala d'accés, el nucli<br />

cilíndric resulta totalment inexpugnable. Des d'aquesta<br />

primera planta, que <strong>de</strong>via fer <strong>de</strong> cos <strong>de</strong> guàrdia, s'accedia<br />

a la planta inferior, on es <strong>de</strong>vien guardar <strong>les</strong> provisions,<br />

i a la superior, que <strong>de</strong>via servir <strong>de</strong> dormitori; <strong>de</strong>s<br />

d'aquí, es pujava al nivell superior o terrassa, <strong>de</strong>s d'on<br />

es feia la guaita permanent i s'avisava <strong>de</strong> <strong>les</strong> novetats<br />

observa<strong>de</strong>s mitjançant senyals <strong>de</strong> fum durant el dia i <strong>de</strong><br />

foc, a la nit. No sabem ben bé com <strong>de</strong>vien ser els acabaments<br />

d'aquestes construccions, ja que la majoria no<br />

conserven la part superior, però la d'Escaló ens permet<br />

veure encara els merlets que protegien els estadants <strong>de</strong><br />

dalt <strong>de</strong> tot. A partir <strong>de</strong>l segle X, i durant tot el segle XI,<br />

es van edificar al llarg <strong>de</strong> la frontera cristianoislàmica<br />

un seguit d'aquestes torres i d'altres construccions més<br />

complexes, que constituïen una extraordinària xarxa<br />

<strong>de</strong>fensiva amb una doble finalitat: d'una banda, controlaven<br />

l'accés als territoris comtals i, en cas d'atac<br />

islàmic, l'avís es podia transmetre amb una relativa<br />

velocitat; alhora donaven seguretat i protecció als repobladors<br />

que s'instal·laven en <strong>les</strong> noves terres conqueri<strong>de</strong>s;<br />

d'altra banda, tenien una funció més simbòlica, ja<br />

que representaven el po<strong>de</strong>r polític establert, és a dir, el<br />

<strong>de</strong>l comte corresponent, que, amb la construcció d'una<br />

forta<strong>les</strong>a, indicava l'indret fins on havia arribat en la<br />

seva expansió territorial i, <strong>de</strong> passada, recordava als<br />

nouvinguts la seva <strong>de</strong>pendència feudal, és a dir, el seu<br />

vassallatge envers el senyor.<br />

LO ROVELL DE L'OU<br />

La torre-comunidor <strong>de</strong> Son <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'est. Es pot observar el lligam<br />

amb la porta d'entrada al recinte ec<strong>les</strong>ial i <strong>les</strong> antigues<br />

balcona<strong>de</strong>s. (Foto: Servei d'audiovisuals <strong>de</strong> l'IEl)<br />

Durant la baixa edat mitjana, es produeix un canvi<br />

en l'estratègia militar, ja que la frontera amb els àrabs és<br />

prou lluny per no pensar-hi i per preocupar-se més <strong>de</strong><br />

problemes territorials i <strong>de</strong> senyoriu, que culminaran en<br />

la guerra civil que assolarà Catalunya durant el segle<br />

XIV. El comtat <strong>de</strong> Pallars serà un <strong>de</strong>ls que patirà més<br />

aquestes lluites nobiliàries: ja entrat el segle XI, es fan la<br />

guerra mútuament els dos comtats pallaresos i, a més.


també lluiten contra el veí comtat d'Urgell; durant els<br />

seg<strong>les</strong> XIII i XIV, ia tensió bèl·lica està provocada per<br />

<strong>les</strong> invasions <strong>de</strong> gascons i pel comte <strong>de</strong> Foix; finalment,<br />

durant el segle XV, s'hi afegirà l'antagonisme amb la família<br />

Cardona, que portarà a l'adscripció <strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong>l<br />

comtat al casal <strong>de</strong> Barcelona.<br />

Les fortificacions <strong>de</strong>l Pallars Sobirà<br />

Una trentena llarga <strong>de</strong> forta<strong>les</strong>es pallareses tenen<br />

restes que testimonien el ric passat castellològic <strong>de</strong> la<br />

comarca quan era comtat in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt, fa poc més <strong>de</strong><br />

cinc-cents anys. Moltes d'aquel<strong>les</strong> fortificacions no són<br />

avui més que un discret munt <strong>de</strong> pedres en què encara<br />

es pot i<strong>de</strong>ntificar alguna paret o alguna cantonada, la<br />

qual cosa aporta ben poca informació sobre la forma<br />

d'aquella construcció; en el millor <strong>de</strong>ls casos, se'n pot<br />

<strong>de</strong>duir la planta gairebé completa.<br />

Finalment, hi ha aquel<strong>les</strong> estructures que es conserven<br />

en un relatiu bon estat i que són el paradigma <strong>de</strong>l<br />

paisatge humà no religiós que es podia contemplar<br />

durant l'edat mitjana a la terra pallaresa. La major part<br />

d'aquestes forta<strong>les</strong>es corresponen a un <strong>de</strong>ls tipus més<br />

bàsic <strong>de</strong> fortificació, ja que es tracta <strong>de</strong> torres aparentment<br />

aïlla<strong>de</strong>s <strong>de</strong> forma quadrangular o circular.<br />

Un <strong>de</strong>ls castells més antics <strong>de</strong>l Pallars pot ser el <strong>de</strong><br />

Gilareny, a Llavorsí, situat en un punt estratègic que<br />

domina <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l sud la confluència <strong>de</strong>l Noguera <strong>de</strong> Cardós<br />

amb el Noguera Pallaresa. Té forma quadrangular,<br />

però amb la peculiaritat que té <strong>les</strong> cantona<strong>de</strong>s arrodoni<strong>de</strong>s.<br />

Unes característiques semblants té el castell <strong>de</strong><br />

Bresca, si bé se'l consi<strong>de</strong>ra ja <strong>de</strong>l segle XI, mentre que el<br />

primer <strong>de</strong>via ser <strong>de</strong> l'anterior centúria. Els castells d'Arreu,<br />

<strong>de</strong> Llort o <strong>de</strong> Peramea <strong>de</strong>vien ser <strong>de</strong> planta més<br />

complexa, mentre que el castell <strong>de</strong> Lladorre <strong>de</strong>via ser<br />

una mica més tardà i <strong>de</strong> superfície més gran. Però la<br />

complexitat constructiva arribarà a la seva màxima expressió<br />

a València d'Aneu i a Sort, que es<strong>de</strong>venen sense<br />

cap dubte <strong>les</strong> forta<strong>les</strong>es més importants <strong>de</strong>l Pallars<br />

Sobirà i, per tant, <strong>les</strong> que al llarg <strong>de</strong>ls seg<strong>les</strong> patiran més<br />

transformacions i ampliacions, com correspon a unes<br />

macroestructures com aquestes. Cal <strong>de</strong>stacar <strong>de</strong> manera<br />

especial, en aquest sentit, el <strong>de</strong> València, l'únic<br />

castell en ús a <strong>les</strong> valls d'Aneu durant el segle XVII, fins<br />

al punt que se'n va modificar part <strong>de</strong> la construcció medieval,<br />

segons s'està posant <strong>de</strong> manifest en <strong>les</strong> campanyes<br />

d'excavació que s'hi han fet a partir <strong>de</strong> l'any 1990.<br />

Aquesta intervenció arqueològica, realitzada al<br />

castell aneuenc per iniciativa <strong>de</strong>l <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> valls d'Aneu -primer sota la direcció <strong>de</strong> l'arqueòleg<br />

Pere Cots i, <strong>de</strong>sprés, incorporada en el projecte <strong>de</strong><br />

recerca que <strong>de</strong>senvolupa la Universitat <strong>de</strong> Barcelona<br />

mitjançant el Grup <strong>de</strong> Recerca d'Arqueologia Medieval<br />

i Postmedieval (GRAMP), sota la coordinació <strong>de</strong> José<br />

Ignacio Padilla i la direcció <strong>de</strong> Marina Miquel-, ha fet<br />

que avui per avui sigui un <strong>de</strong>ls més ben coneguts <strong>de</strong>l<br />

vell comtat pirinenc, amb l'agradable sorpresa d'haver<br />

trobat, entre altres restes, la muralla <strong>de</strong> la banda nor<strong>de</strong>st,<br />

que contra tot pronòstic es conserva en una alçada<br />

<strong>de</strong> més <strong>de</strong> vuit metres i una llargada superior als <strong>de</strong>u.<br />

Tampoc no s'ha d'oblidar la investigació arqueològica<br />

al castell <strong>de</strong> la capital pallaresa, on han fet un interessant<br />

treball Albert Roig i Jordi Roig i que, entre<br />

altres aspectes, ha posat <strong>de</strong> manifest la utilització mo<strong>de</strong>rna<br />

<strong>de</strong> la fortificació abans <strong>de</strong> la seva conversió en el<br />

cementiri municipal al segle XIX.<br />

Malauradament, la resta <strong>de</strong> fortificacions pallareses<br />

no han tingut cap treball arqueològic que ens ajudi a<br />

conèixer-<strong>les</strong> millor. Així, po<strong>de</strong>m veure que a la major<br />

part d'indrets on hi ha indicis <strong>de</strong> castells es po<strong>de</strong>n<br />

observar restes <strong>de</strong> murs que formen angle recte. Això<br />

evi<strong>de</strong>nciaria l'existència, en alguns casos, <strong>de</strong> torres rectangulars,<br />

com per exemple al <strong>de</strong>spoblat <strong>de</strong> Vilamflor<br />

<strong>de</strong> Sort, amb una cronologia àmplia que podria anar<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l segle IX fins al XII, o als castells <strong>de</strong> Portaran<br />

d'Alt Aneu i <strong>de</strong> Sarroca o Cases Vel<strong>les</strong> <strong>de</strong> Gerri, que ja<br />

podrien ser <strong>de</strong>l segle XIII. Es en aquests dos seg<strong>les</strong> que<br />

caldria situar algunes <strong>de</strong> <strong>les</strong> restes que ha estudiat<br />

l'equip <strong>de</strong> J.I. Padilla a la vall d'Aneu, com Puigllorenç<br />

i Burgo (tots dos a la Guingueta) o Plau (Alt Aneu), i<br />

d'altres que formen parel<strong>les</strong> per controlar millor el<br />

territori que els envolta, com Tets i Güeres (Alt Aneu),<br />

Portaran Jussà i Portaran Sobirà (Alt Aneu), o Jou i<br />

Berros (la Guingueta).<br />

A partir <strong>de</strong>l segle XIII es podrien datar també <strong>les</strong><br />

cases fortes d'Arcalís, a Soriguera, o <strong>de</strong> Vi<strong>les</strong>a, a Gerri<br />

<strong>de</strong> la Sal, i també la torre <strong>de</strong> la Presó, a la part <strong>de</strong> dalt <strong>de</strong><br />

la mateixa població <strong>de</strong> Gerri. També hauríem <strong>de</strong> parlar<br />

aquí <strong>de</strong>l castell <strong>de</strong> Rialb, que molt probablement té<br />

una datació més tardana.<br />

D'una cronologia clarament postmedieval i construï<strong>de</strong>s<br />

amb una clara funció no <strong>de</strong>fensiva, si bé <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s<br />

s'ha cregut tot el contrari, trobem <strong>les</strong> estructures<br />

<strong>de</strong> base rectangular construï<strong>de</strong>s com a colomers, com<br />

ara la Torre <strong>de</strong> <strong>les</strong> Bruixes d'Alins <strong>de</strong> Vallferrera, que és<br />

LO ROVELL DE L'OU


gairebé idèntica a l'existent davant mateix <strong>de</strong> Rialb, a<br />

l'esquerra <strong>de</strong> la Noguera, i diferent <strong>de</strong> la poc estudiada<br />

Torre <strong>de</strong>l Colomer que es troba a Espot, que podria estar<br />

més lligada al castell <strong>de</strong> la població que apareix en la<br />

documentació i ser, per tant, originalment una autèntica<br />

torre <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa que <strong>de</strong>sprés es va adaptar com a<br />

colomer.<br />

Però la majoria <strong>de</strong> <strong>les</strong> restes castellològiques pallareses<br />

són testimonis <strong>de</strong> murs que arriben a formar, o<br />

simplement insinuar, ang<strong>les</strong>, i que po<strong>de</strong>n pertànyer<br />

tant a torres com a un recinte perimetral o a una habitació<br />

no ben <strong>de</strong>finida. Esbrinar amb exactitud tot això<br />

es<strong>de</strong>vé una tasca força difícil si no es fa l'excavació corresponent<br />

<strong>de</strong>l jaciment, com per exemple passa a<br />

Estáis (Alt Aneu), Burg (Farrera), Recallers, Solans,<br />

Useu (tots tres al terme <strong>de</strong> Gerri) o Escart (la Guingueta).<br />

Hi ha també mostres especialment singulars <strong>de</strong><br />

mural<strong>les</strong> que tancarien poblacions, com passa a Vilamur,<br />

on la tanca aprofita el mur nord <strong>de</strong> l'església; a<br />

Rialb, on encara es veu alguna torre circular convertida<br />

en habitatge, o, potser el cas més significatiu, a<br />

Escaló, on encara es manté <strong>de</strong> manera notable el caràcter<br />

<strong>de</strong> vila closa.<br />

Les torres cilíndriques <strong>de</strong>l Pallars Sobirà<br />

Finalment, cal centrar la nostra atenció en <strong>les</strong> forta<strong>les</strong>es<br />

forma<strong>de</strong>s per una torre circular, que si bé podien<br />

estar integra<strong>de</strong>s en altres estructures murar<strong>les</strong>, no s'han<br />

conservat normalment i formen part <strong>de</strong>l grup conegut<br />

genèricament com a torres <strong>de</strong> guaita. Un estudi més<br />

<strong>de</strong>tallat <strong>de</strong> <strong>les</strong> torres cilíndriques pallareses, i <strong>de</strong> manera<br />

especial <strong>de</strong> <strong>les</strong> aneuenques, ens permet copsar un altre<br />

aspecte <strong>de</strong>l paisatge castellològic i posar en dubte<br />

almenys algunes <strong>de</strong> <strong>les</strong> tòpiques afirmacions publica<strong>de</strong>s<br />

fins ara. En general, es parla <strong>de</strong> la connexió visual que<br />

tenien aquestes forta<strong>les</strong>es seguint una mica allò que<br />

passava a la frontera meridional.<br />

Morelló és un <strong>de</strong>ls primers a indicar que Escaló es<br />

comunicava amb la Torrassa, d'aquí amb Burgo, seguia<br />

amb el castell <strong>de</strong> València i <strong>de</strong>sprés amb el <strong>de</strong> Portaran i<br />

ja amb el d'Àrreu. Resulta curiós que no diu res abans<br />

<strong>de</strong> la població que dóna entrada a la vall <strong>d'Àneu</strong>, ni<br />

tampoc explica què passava amb la part més septentrional<br />

<strong>de</strong> la vall <strong>de</strong>l Noguera Pallaresa, com si fos una línia<br />

que no tingués relació amb la resta <strong>de</strong> fortificacions <strong>de</strong>l<br />

comtat. Igualment <strong>de</strong>ixa curiosament fora d'aquesta<br />

xarxa els forts <strong>de</strong> Berros i castell <strong>de</strong> LL·vorre, que podien<br />

LO ROVELL DE L'OU<br />

La torre <strong>de</strong>ls Moros d'Espot amb la base atalussada, la porta<br />

enlairada i el seu característic aparell.<br />

(Foto: Servei d'audiovisuak <strong>de</strong> l'IB)<br />

ser un complement perfecte <strong>de</strong> la comunicació entre la<br />

Torrassa i Burgo.<br />

Ferran Relia, en els excel·lents treballs divulgadors<br />

sobre la seva terra, continua aquesta línia <strong>de</strong> guaita permanent<br />

i, darrerament, l'equip <strong>de</strong> la Universitat <strong>de</strong> Barcelona,<br />

en el seu interessant projecte sobre Reorganització<br />

<strong>de</strong> l'espai i estructura <strong>de</strong> poblament a l'Alt Pallars a<br />

l'edat mitjana, aprofun<strong>de</strong>ix aquest aspecte amb un<br />

primer estudi d'intervisibilitat <strong>de</strong> <strong>les</strong> forta<strong>les</strong>es aneuenques,<br />

que malauradament no queda gaire clar en la<br />

magnífica obra Fonèvoh i matacans (p. 16). A més, l'obra<br />

presenta aspectes discutib<strong>les</strong>, com la comunicació<br />

directa que estableixen entre el castell <strong>de</strong> Llort i la torre<br />

d'Espot, totalment impossible a causa <strong>de</strong> l'orografia i<br />

<strong>de</strong>l recorregut en corba <strong>de</strong> la vall <strong>de</strong> l'Escrita.<br />

Veurem ara aquel<strong>les</strong> torres existents al Pallars Sobirà<br />

que, per la seva planta circular, es podrien i<strong>de</strong>ntificar<br />

amb <strong>les</strong> existents sobretot a la banda més meridional<br />

<strong>de</strong>l Pallars Jussà.


Interior <strong>de</strong> la torre <strong>de</strong>l castell <strong>de</strong> Llort, amb <strong>les</strong> dues espitlleres <strong>de</strong> la planta balxa. (Foto: Servei d'audiovisuak <strong>de</strong> /'/£/)<br />

Castell <strong>de</strong> Tor (Alins <strong>de</strong> Vallferrera)<br />

A sobre <strong>de</strong> la població <strong>de</strong> Tor, es conserva la part<br />

inferior d'una torre <strong>de</strong> 5,10 m <strong>de</strong> diàmetre i d'un gruix<br />

d'1,30 m per ais murs fets <strong>de</strong> Ilicorelia lligada amb calç.<br />

Interiorment, té un ressalt a un metre <strong>de</strong>l terra actual,<br />

cosa que permet suposar que <strong>de</strong>via ser una construcció<br />

sense voltes i que <strong>de</strong>via tenir els pisos <strong>de</strong> fusta sostinguts<br />

en el relleix <strong>de</strong>l mur. A llevant, hi ha restes d'habitacions<br />

construï<strong>de</strong>s <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong>l començament <strong>de</strong>l segle<br />

XI, moment en què es <strong>de</strong>via edificar la torre, que es va<br />

separar <strong>de</strong> la primitiva població situada a l'oest <strong>de</strong>l cim<br />

<strong>de</strong> la muntanya per un imponent fossat excavat a la<br />

roca que supera els tretze metres <strong>de</strong> llargada i arriba als<br />

vuit <strong>de</strong> fondària i als quatre d'amplada.<br />

Torre <strong>de</strong> Son (Alt Aneu)<br />

Es tracta d'una torre situada al cantó sud <strong>de</strong>l temple<br />

romànic <strong>de</strong>ls Sants Just i Pastor, que es<strong>de</strong>vé una<br />

imatge emblemàtica <strong>de</strong>l patrimoni artístic aneuenc,<br />

com a contrapunt <strong>de</strong>l característic campanar romànic<br />

llombard que presi<strong>de</strong>ix aquest singular conjunt.<br />

Aquesta construcció ha estat consi<strong>de</strong>rada tradicionalment<br />

com la resta d'una muralla que podia haver<br />

tancat l'església i un teòric nucli habitat primitiu. La<br />

seva situació actual continua suggerint un caràcter<br />

<strong>de</strong>fensiu, ja que està vora l'única porta d'entrada a un<br />

pati que té, a l'est, la porta <strong>de</strong>l cementiri; al nord,<br />

l'església i, a l'oest, una construcció comunitària que<br />

havia estat utilitzada com a presó. Però avui es consi<strong>de</strong>ra<br />

que es tracta d'un comunidor força original, ja que<br />

no s'ajusta a la tipologia típica d'aquestes construccions,<br />

que <strong>de</strong>sprés va ser a<strong>de</strong>quat com a torre <strong>de</strong> <strong>les</strong> hores.<br />

A més, es consi<strong>de</strong>ra que a la part basal hi ha restes<br />

d'una torre <strong>de</strong> guaita. Tot això fa que sigui una construcció<br />

difícil <strong>de</strong> catalogar i sobretot <strong>de</strong> conèixer amb<br />

exactitud, ja que caldria un estudi més exhaustiu que el<br />

que aportem en aquestes línies.<br />

La planta asimètrica <strong>de</strong>l comunidor ens suggereix<br />

una bestorre que estaria més a prop <strong>de</strong> l'existent al<br />

castell <strong>de</strong> Sort que <strong>de</strong> la <strong>de</strong> València. Però la realitat és<br />

diferent, ja que la <strong>de</strong> Son és una estructura totalment<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt, en la qual es recolzen <strong>les</strong> construccions<br />

LO ROVELL DE L'OU


La falsa torre <strong>de</strong> la Torrassa, un dipòsit força integrat en el paisatge. (Foto: Servei d'audiovisuals <strong>de</strong> /'/£/)<br />

adossa<strong>de</strong>s, i no forma part d'un mateix tancament,<br />

com en el cas <strong>de</strong> <strong>les</strong> forta<strong>les</strong>es indica<strong>de</strong>s, és a dir, té forma<br />

rectangular per la banda nord i semicircular per la<br />

sud i l'amplitud interior arriba als tres metres. De dalt a<br />

baix, s'observen tres tipus constructius; primerament,<br />

els sis metres <strong>de</strong> sota coberta són fets <strong>de</strong> maçoneria totalment<br />

arrebossada, amb dues finestres superposa<strong>de</strong>s<br />

que s'obren al nord i una a l'est, a la part més alta i vora<br />

el vell rellotge. Segueix el mateix tipus d'aparell en els<br />

sis metres intermedis, però ara sense arrebossar i amb la<br />

peculiaritat que tenen unes obertures més grans que <strong>les</strong><br />

<strong>de</strong> dalt i amb uns marcs <strong>de</strong> fusta consi<strong>de</strong>rab<strong>les</strong>. Però,<br />

així com la finestra meridional està tapada, a l'est hi ha<br />

dues portes sobreposa<strong>de</strong>s i la superior sembla correspondre<br />

a un balcó més clarament que la inferior. La<br />

part <strong>de</strong> baix té uns tres metres d'alçada i un diàmetre<br />

més gran que l'estructura superior. També per dins<br />

sembla que volgués continuar la forma circular i que va<br />

ser trencada en fer la paret recta actual. Aquest darrer<br />

element és el que s'i<strong>de</strong>ntifica amb una torre <strong>de</strong>fensiva<br />

<strong>de</strong> planta circular.<br />

LO ROVELL DE L'OU<br />

Malauradament, la darrera intervenció que ha permès<br />

recuperar l'interior <strong>de</strong> l'edifici ha <strong>de</strong>ixat passar una<br />

bona ocasió <strong>de</strong> conèixer el subsòl arqueològic i <strong>de</strong> <strong>de</strong>scobrir<br />

la realitat d'aquesta possibilitat. Cal dir, però,<br />

que no sembla gaire probable, ja que la torre, datable<br />

<strong>de</strong>l segle XI, podria estar en una cota més baixa que el<br />

campanar <strong>de</strong> l'església, que correspon a aquella<br />

mateixa centúria, una relació que sempre és a l'inrevés.<br />

D'altra banda, la utilització <strong>de</strong> comunidor pot ser<br />

també discutible perquè no té obertures als quatre<br />

punts cardinals, com és preceptiu en aquest tipus <strong>de</strong><br />

construcció. L'obra sembla bastant unitària, i el canvi<br />

<strong>de</strong> planta que s'aprecia a la base podria correspondre<br />

més a un ajust constructiu que no pas a una obra<br />

<strong>de</strong>fensiva anterior. A la cara est <strong>de</strong> la part superior hi ha<br />

clavat, perpendicularment al mur, un capitell que<br />

mostra esquemàticament <strong>les</strong> ful<strong>les</strong> d'acant i que conserva<br />

el capdamunt <strong>de</strong>l fust estriar, que correspon<br />

tipològicament a un estil renaixentista. Això ens<br />

donaria una data posterior al segle XVI pel que fa a la<br />

construcció <strong>de</strong> la part superior i <strong>de</strong> gairebé tota la


torre, que podria haver estat modificada al segle XIX<br />

per posar-hi el rellotge i que també hauria pogut servir<br />

d'habitatge, segons correspondria a <strong>les</strong> balcona<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

llevant. Darrerament, ha estat parcialment restaurada,<br />

però sense l'estudi històric necessari que hauria permès<br />

conèixer millor aquest element singular que es<strong>de</strong>vindrà<br />

aviat un punt referencial <strong>de</strong> l'Ecomuseu <strong>de</strong> <strong>les</strong> valls<br />

<strong>d'Àneu</strong>.<br />

Torre <strong>de</strong>ls Moros (Espot)<br />

Esplèndida construcció <strong>de</strong>fensiva situada al sudoest<br />

<strong>de</strong> la població d'Espot i al mig d'un vessant. Té<br />

una alçada <strong>de</strong> gairebé quinze metres per la part <strong>de</strong> llevant,<br />

mentre que pel costat oposat es redueix en més<br />

<strong>de</strong> dos metres en adaptar-se a la inclinació <strong>de</strong>l<br />

pen<strong>de</strong>nt. El diàmetre basal arriba gairebé als nou<br />

metres, però cal tenir en compte que els quatre<br />

primers metres d'alçada són atalussats i es recolzen<br />

sobre una base <strong>de</strong> blocs granítics més grans que els <strong>de</strong><br />

més amunt. La composició <strong>de</strong>l mur té una singularitat<br />

especial, ja que sense cap tipus d'ordre s'alternen<br />

La torre <strong>de</strong>ls Colomers, contrapunt <strong>de</strong>l castell <strong>de</strong> Peramea. (Foto: Servei d'audiovisuals <strong>de</strong> l'IEJ)<br />

pedres <strong>de</strong> llicorella i pedres granítiques, més voluminoses<br />

i <strong>de</strong> coloració més clara, cosa que dóna una<br />

peculiar bicromía. La porta s'obre a l'est a gairebé sis<br />

metres d'alçada, té un arc <strong>de</strong> mig punt format per tres<br />

dovel<strong>les</strong> <strong>de</strong> pedra tosca i els muntants <strong>de</strong> carreus ben<br />

escairats; el mateix esquema es repeteix en una finestreta<br />

que hi ha uns dos metres més amunt. El muntant<br />

dret <strong>de</strong> la porta <strong>de</strong>via ser probablement d'una sola<br />

peça, però podria haver estat espoliat quan es va rebaixar<br />

el llindar, segons es pot comprovar en el seu<br />

aspecte actual. Per dins, i darrere <strong>de</strong> l'arc, té una biga<br />

<strong>de</strong> fusta amb <strong>les</strong> pollegueres a cada costat, cosa que ens<br />

permet <strong>de</strong>duir que es tancava amb porta <strong>de</strong> doble<br />

fulla; una volta escarsera també <strong>de</strong> pedra tosca cobreix<br />

el pas cap a l'interior. Llevat <strong>de</strong> la banda <strong>de</strong> l'accés, i<br />

sobretot cap al costat oriental -que resulta la zona més<br />

vulnerable perquè correspon a la part superior <strong>de</strong>l pen<strong>de</strong>nt-,<br />

s'obren dues espitlleres a la primera planta i tres<br />

més en cadascuna <strong>de</strong> <strong>les</strong> altres dues. El pis inferior<br />

<strong>de</strong>via ser l'únic cobert per una volta semiesfèrica, amb<br />

un forat circular al mig que li servia d'accés; els altres<br />

LO ROVELL DE L'OU


La torre d'Escaló, situada estratègicament sobre la població. (Foto; Servei d'audiovisuals <strong>de</strong> l'líl)<br />

tres pisos que <strong>de</strong>via tenir la torre eren <strong>de</strong> fusta i es<br />

recolzaven en el ressalt <strong>de</strong>is murs. No s'ha conservat<br />

l'acabat <strong>de</strong> la torre, i precisament el capdamunt <strong>de</strong>l<br />

mur és un <strong>de</strong>ls punts on és més urgent una intervenció<br />

<strong>de</strong> consolidació, tal com s'ha fet en algun sector <strong>de</strong>l<br />

talús, amb no gaire bona fortuna ja que s'ha posat<br />

massa ciment per lligar <strong>les</strong> pedres. L'arranjament <strong>de</strong>l<br />

camí ha estat una intervenció afortunada, com també<br />

ho han estat els llums que permeten <strong>de</strong>stacar la torre<br />

en la foscor <strong>de</strong> la nit, si bé caldria posar-los a una<br />

altura inferior i <strong>de</strong> manera més dissimulada. Al costat<br />

sud-oest hi ha un muret que s'adossa a la base <strong>de</strong> la<br />

torre i que pot marcar un petit aterrassament. La torre<br />

ha estat consi<strong>de</strong>rada <strong>de</strong>ls seg<strong>les</strong> XII o XIII.<br />

Castell <strong>de</strong> Llort (Espot)<br />

Interessant forta<strong>les</strong>a situada en un punt força estratègic,<br />

ja que domina l'entrada a l'àmplia vall d'Esterri i<br />

la via <strong>de</strong> comunicació cap a la Ribagorça que segueix la<br />

ribera <strong>de</strong> l'Escrita o d'Espot. Queda una part <strong>de</strong>l mur<br />

LO ROVELL DE L'OU<br />

perimetral que s'adapta al rocam sobre el qual està<br />

construït el castell; hi ha alguna paret interior que suggereix<br />

alguna cambra i, sobretot, una cisterna a la<br />

banda est. L'accés a la fortificació es feia pel costat occi<strong>de</strong>ntal,<br />

on la muralla tenia més forta<strong>les</strong>a. Es precisament<br />

en l'angle nord-oest on s'edificà una torre cilíndrica<br />

a base <strong>de</strong> llicorella ajuntada amb terra, que<br />

conserva la meitat occi<strong>de</strong>ntal en una alçada que no<br />

passa <strong>de</strong>ls tres metres i que mostra dues espitUeres a<br />

nivell <strong>de</strong> la planta baixa. Aquesta torre, que és la construcció<br />

més ben conservada <strong>de</strong>l castell <strong>de</strong> Llort, està<br />

ben imbricada amb la muralla, cosa que <strong>de</strong>mostra que<br />

són <strong>de</strong> la mateixa època, que caldria situar en un<br />

moment posterior al segle XIII.<br />

La Torrassa (Espot)<br />

El topònim és força clar i ens indica l'existència<br />

d'una fortificació situada, a més, en un indret tan<br />

estratègic com és l'entrada a l'eixamplament que experimenta<br />

la vall <strong>d'Àneu</strong> a partir <strong>de</strong>l punt on hi ha la


presa i el vell pont <strong>de</strong> la Torrassa fins al mateix Esterri.<br />

Curiosament, alguns investigadors, com Català, l'han<br />

i<strong>de</strong>ntificat erròniament amb una construcció cilíndrica<br />

existent sobre la central elèctrica d'Espot, gairebé<br />

un quilòmetre aigües avall <strong>de</strong> la resclosa. Albert Roig<br />

creu que és una construcció medieval reaprofitada en<br />

fer la central i que correspon al <strong>de</strong>spoblat <strong>de</strong> Novel<strong>les</strong>,<br />

però <strong>les</strong> estructures existents són marges per conrear i,<br />

com també indica ell mateix, és més probable que<br />

aquesta antiga població sigui al peu occi<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong>l<br />

castell <strong>de</strong> Llort, situat justament al capdamunt <strong>de</strong> la<br />

muntanya que domina aquest indret hidroelèctric que<br />

voreja la carretera. Cal dir que el topònim <strong>de</strong> la<br />

Torrassa podria fer referència a aquella mateixa fortificació.<br />

L'emplaçament d'aquesta hipotètica torre al mig<br />

<strong>de</strong>l pen<strong>de</strong>nt i el gran diàmetre <strong>de</strong> la seva estructura la<br />

feien especialment sospitosa, però una ràpida visita<br />

<strong>de</strong>mostra que es tracta d'una construcció mo<strong>de</strong>rna; en<br />

primer lloc, <strong>les</strong> pedres són lliga<strong>de</strong>s amb ciment pòrtland,<br />

però, si n'observem l'interior, veurem que es<br />

tracta clarament d'un dipòsit d'aigua <strong>de</strong> <strong>de</strong>u metres<br />

d'alçada per tal <strong>de</strong> donar servei a la central i que va ser<br />

folrat pels constructors amb un criteri força ecològic<br />

per l'època. Des <strong>de</strong> fa un temps està abandonat, però<br />

seria interessant conservar-lo com a exemple pioner<br />

d'integració a l'entorn.<br />

Torre <strong>de</strong>ls Moros (Gerri <strong>de</strong> la Sal)<br />

Al nord <strong>de</strong> Gerri, i en la cota que domina el nucli<br />

habitat, es troba la part inferior d'una torre <strong>de</strong> planta<br />

circular, construïda amb maçoneria. També hi ha referències<br />

d'una segona torre, més mal conservada, a la<br />

part sud. Són dos exemp<strong>les</strong> <strong>de</strong> fortificació pallaresa poc<br />

coneguts, consi<strong>de</strong>rats per Jordi Bolós i Joan Busqueta<br />

com a guaites d'època mo<strong>de</strong>rna. Tanmateix seria interessant<br />

d'estudiar-los amb més <strong>de</strong>tall.<br />

Torre <strong>de</strong>ls Colomers (Peramea, Gerri <strong>de</strong> la Sal)<br />

Base d'una torre sobre una elevació rocosa<br />

situada a uns tres-cents metres a migjorn <strong>de</strong>l castell i<br />

<strong>de</strong> la població <strong>de</strong> Peramea. Té un diàmetre <strong>de</strong> gairebé<br />

vuit metres i una alçada exterior <strong>de</strong> més <strong>de</strong> cinc, amb<br />

un gruix per als murs <strong>de</strong> dos metres. Al nord es conserva<br />

el muntant esquerre <strong>de</strong> la porta enlairada, construïda,<br />

com tota l'obra, amb grans carreus amb<br />

morter. Segons Bolós i Busqueta, seria <strong>de</strong>ls seg<strong>les</strong> XII<br />

i XIII.<br />

Torre <strong>de</strong>ls Moros (Escaló)<br />

Es una <strong>de</strong> <strong>les</strong> torres més notab<strong>les</strong> <strong>de</strong>l Pallars i fins i<br />

tot <strong>de</strong>l Pirineu català. Està situada en un punt estratègic<br />

consi<strong>de</strong>rat tradicionalment com l'entrada a la vall<br />

d'Aneu i dominant la confluència <strong>de</strong>l barranc<br />

d'Escart amb el Noguera Pallaresa. Està situada sobre<br />

una roca en forma d'esperó i a gairebé cent metres<br />

sobre la població, amb la qual es comunicava per un<br />

caminet en ziga-zaga o per una curiosa trinxera excavada<br />

a la roca i que puja en diagonal. A l'est, té un<br />

marcat fossat <strong>de</strong> dos metres d'ample. La torre té el eos<br />

inferior a la porta <strong>de</strong> forma cilindrica, mentre que la<br />

resta superior pren una discreta forma troncocònica<br />

fins arribar als 15 metres d'alçada <strong>de</strong> l'edifici. Tota<br />

l'obra està feta <strong>de</strong> maçoneria i hi predomina la Uicore-<br />

11a, si bé també hi ha algun element granític, però que<br />

s'ajusta en dimensió al parament general <strong>de</strong> la construcció,<br />

<strong>de</strong>l qual cri<strong>de</strong>n l'atenció els cinc metres inferiors,<br />

ja que estan arrebossats. El gruix <strong>de</strong>l mur és<br />

d' 1,15 m. Justament per sobre d'aquesta zona, hi ha<br />

una sèrie <strong>de</strong> forats per a la bastida que envolten la<br />

torre i, dos metres més amunt, es veu un segon anell.<br />

La porta està al costat <strong>de</strong> llevant, a una altura <strong>de</strong> 8,15<br />

m, té 1,90 m d'alçada i 90 cm d'amplada; els muntants<br />

són fets <strong>de</strong> blocs una mica més treballats que la<br />

resta i l'arc <strong>de</strong> mig punt està format per unes llicore-<br />

Ues molt primes situa<strong>de</strong>s en forma radial, a manera <strong>de</strong><br />

rústegues dovel<strong>les</strong>. Interiorment, la torre té un primer<br />

pis on s'obren dues espitlleres cap al nord-oest i<br />

alguns forats <strong>de</strong> ventilació. Els dos pisos següents<br />

<strong>de</strong>vien haver tingut el terra <strong>de</strong> fusta, el segon amb una<br />

finestra espitUerada en la mateixa direcció. Destaca,<br />

sobretot, el coronament <strong>de</strong> merlets rectangulars conservats<br />

pràcticament intactes en el nivell <strong>de</strong> la terrassa,<br />

amb la peculiaritat que s'han cegat els <strong>de</strong> la banda<br />

septentrional. Al costat sud es conserven també dos<br />

<strong>de</strong>sguassos <strong>de</strong> la terrassa, que tindria una lleugera<br />

inclinació cap a aquesta banda. Però probablement<br />

una <strong>de</strong> <strong>les</strong> sorpreses <strong>de</strong> la torre d'Escaló és el gruix<br />

consi<strong>de</strong>rable <strong>de</strong> la volta semiesferica que cobreix la<br />

cambra inferior, parcialment colgada <strong>de</strong> runa i a la<br />

qual s'acce<strong>de</strong>ix per un forat central que es<strong>de</strong>vé una<br />

mena <strong>de</strong> pou <strong>de</strong> gairebé dos metres <strong>de</strong> fondària. Al<br />

sud-est hi ha un petit replanet amb restes d'un mur<br />

que tancaria l'àmbit i que seria posterior a la construcció<br />

<strong>de</strong> la torre, que ha estat datada com a molt<br />

tard al segle XI.<br />

LO ROVELL DE L'OU


La part inferior <strong>de</strong> la torre <strong>de</strong> Santa Creu <strong>de</strong> Llagunes. (foto; Servei d'audiovisuals <strong>de</strong> ¡'IB)<br />

Castell <strong>de</strong> Biuse (Llavorsí)<br />

Al capdamunt <strong>de</strong>l <strong>de</strong>spoblat es conserva la base<br />

d'una torre feta amb blocs irregulars lligats amb morter<br />

i formant fila<strong>de</strong>s. Segons Albert Roig, es pot datar als<br />

seg<strong>les</strong> IX i X.<br />

Santa Creu <strong>de</strong> Llagunes (Soriguera)<br />

A l'angle nord-est <strong>de</strong>l <strong>de</strong>spoblat i en el punt més<br />

enlairat, es troba la base d'una torre cilíndrica construïda<br />

amb carreus <strong>de</strong> bona mida, amb un diàmetre <strong>de</strong><br />

quasi cinc metres i una alçada <strong>de</strong> dos, que encara té<br />

l'interior totalment colgat <strong>de</strong> runa. De la construcció<br />

en surt a l'oest i cap al sud el mur perimetral que tanca<br />

tot el <strong>de</strong>spoblat. Segons Roig, seria <strong>de</strong>ls seg<strong>les</strong> XI i XII.<br />

Castell <strong>de</strong> Malmercat (Soriguera)<br />

Torre cilíndrica al mig <strong>de</strong>l pen<strong>de</strong>nt situat al nord<br />

<strong>de</strong> l'estructura rectangular <strong>de</strong> la forta<strong>les</strong>a i que sembla<br />

LO ROVELL DE L'OU<br />

que <strong>de</strong>fensava la porta d'accés. Conserva dos metres<br />

d'alçada i està construïda amb blocs irregulars. Tant la<br />

situació com el tipus <strong>de</strong> parament suggereixen una<br />

datació <strong>de</strong> la baixa edat mitjana.<br />

Castell <strong>de</strong> Sort<br />

A la banda sud-est <strong>de</strong>l castell <strong>de</strong>ls comtes <strong>de</strong>staca<br />

l'existència d'una muralla <strong>de</strong> base atalussada amb<br />

seng<strong>les</strong> torres cilíndriques en cada extrem que no<br />

arriben als tres metres <strong>de</strong> diàmetre, que correspondrien<br />

a la fase antiga <strong>de</strong>l castell (seg<strong>les</strong> XI-XII). Al nord, hi<br />

ha una bestorre <strong>de</strong> cronologia molt posterior.<br />

Conclusió<br />

El conjunt <strong>de</strong> castells coneguts al Pallars Sobirà ens<br />

indica la realitat especialment conflictiva que va viure<br />

el comtat durant l'edat mitjana. Això podria explicar la<br />

<strong>de</strong>nsitat superior <strong>de</strong> forta<strong>les</strong>es <strong>de</strong> la vall <strong>de</strong>l Noguera


D'esquerra a dreta: Secció oest-est, alçat <strong>de</strong> llevant, alçat <strong>de</strong> ponent, planta d'accés, planta celler, (¡osep Àngel Corbella Carda)<br />

Pallaresa respecte <strong>de</strong> territoris veïns com l'Alta Ribagorça,<br />

la Val d'Aran o l'Alt Urgell. Veritablement, la<br />

història <strong>de</strong>l comtat va ser poc tranquil·la, en contra<br />

d'allò que podia suggerir la seva distància a la zona <strong>de</strong><br />

lluita amb l'islam; precisament la guerra fou massa<br />

habitual quan la frontera amb els àrabs era ja molt<br />

lluny. Els problemes entre els senyors feudals foren<br />

gairebé endèmics, ja que quan no es lluitava amb els<br />

pallaresos <strong>de</strong>l sud, es feia amb els gascons, amb Foix o<br />

amb l'Urgell. Sembla normal, doncs, que <strong>les</strong> poblacions<br />

tinguessin diferents fortificacions per a la seva<br />

<strong>de</strong>fensa, algunes <strong>de</strong> <strong>les</strong> quals han arribat fins a nosaltres.<br />

Es prou significatiu que, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la caiguda<br />

<strong>de</strong>l comtat en mans <strong>de</strong>ls Cardona, arribés progressivament<br />

un perío<strong>de</strong> <strong>de</strong> pau que es pot comprovar en la<br />

<strong>de</strong>saparició, el segle XVII, <strong>de</strong> totes <strong>les</strong> forta<strong>les</strong>es<br />

medievals <strong>de</strong> la vall d'Aneu, llevat <strong>de</strong>l castell <strong>de</strong><br />

València.<br />

De tota manera, cal dir que <strong>les</strong> restes castellològiques<br />

existents al Pallars no tenen perquè ser contemporànies<br />

entre el<strong>les</strong>, ja que po<strong>de</strong>n correspondre a l'evolució<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> necessitats estratègiques <strong>de</strong> cada centúria, i<br />

alguns edificis han pogut ser bastits quan d'altres ja<br />

eren ja en <strong>de</strong>sús. Evi<strong>de</strong>ntment, per precisar-ho caldria<br />

un estudi més exhaustiu que el que plantegem en<br />

aquestes línies, però això ens permetria explicar algunes<br />

sorpreses tipològiques.<br />

Si ens centrem en <strong>les</strong> torres circulars, tradicionalment<br />

i<strong>de</strong>ntifica<strong>de</strong>s com a torres <strong>de</strong> guaita per protegir<br />

un territori, hem pogut veure que n'hi ha <strong>de</strong> diferents<br />

tipus, <strong>de</strong> diferents graus <strong>de</strong> conservació i, finalment, <strong>de</strong><br />

diferents moments cronològics. Per tant, cal ser molt<br />

pru<strong>de</strong>nts a l'hora d'elaborar la xarxa <strong>de</strong> comunicació<br />

que tradicionalment s'ha establert, sobretot a la vall<br />

d'Aneu. El mo<strong>de</strong>l bàsic d'aquestes torres correspon a<br />

l'existent a la frontera cristianoislàmica i probablement<br />

LO ROVELL DE L'OU


els mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>spoblats com Llagunes o Biuse serien<br />

comparab<strong>les</strong>, per allò que implica la seva existència<br />

d'afavorir la colonització d'un territori. Tor és probablement<br />

una <strong>de</strong> <strong>les</strong> torres més antigues <strong>de</strong>l Pallars, juntament<br />

amb la <strong>de</strong> Colomers <strong>de</strong> Peramea, i aquestes sí<br />

que es podrien relacionar amb el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>les</strong> construï<strong>de</strong>s<br />

el segle XI. Per contra, els casos <strong>de</strong> Llort i <strong>de</strong> Malmercat<br />

són ja més tardans, corresponents a castells <strong>de</strong> la<br />

baixa edat mitjana dotats <strong>de</strong> torres cilíndriques per<br />

completar la <strong>de</strong>fensa.<br />

Especialment interessants i ben conserva<strong>de</strong>s són <strong>les</strong><br />

torres d'Escaló i d'Espot. Totes dues semblen més unes<br />

fortificacions <strong>de</strong> caire estrictament senyorial però construï<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> manera senzilla i a l'antiga; és a dir, mentre<br />

que a la zona <strong>de</strong> la frontera meridional fa temps que <strong>les</strong><br />

torres circulars han quedat en <strong>de</strong>sús, al Pallars continuen<br />

fent-se <strong>de</strong> forma cilíndrica durant tota l'edat<br />

mitjana, si bé també se'n farà alguna <strong>de</strong> base rectangular,<br />

com la <strong>de</strong> la Presó <strong>de</strong> Gerri. La d'Escaló té la singularitat<br />

que té la porta molt enlairada i que conserva la<br />

solució <strong>de</strong> coronament, un aspecte gairebé inèdit en la<br />

majoria <strong>de</strong> torres, la ruïna <strong>de</strong> <strong>les</strong> quals comença per la<br />

pèrdua <strong>de</strong>l capdamunt <strong>de</strong> la construcció. Té, a més,<br />

una volta gruixuda que separa força bé la zona d'habitació<br />

<strong>de</strong> la d'emmagatzematge; té pocs elements que<br />

ajudin a una datació, però la solució <strong>de</strong>ls merlets i els<br />

<strong>de</strong>sguassos <strong>de</strong> la coberta ens permeten pensar en una<br />

cronologia posterior al segle XI, sempre anterior a la<br />

veïna d'Espot, <strong>de</strong> la qual ha pogut ser el mo<strong>de</strong>l. Aquesta<br />

darrera té la mateixa solució interior que la d'Escaló,<br />

però sembla que es podria situar ja en el segle XIV,<br />

segons es pot <strong>de</strong>duir <strong>de</strong> l'atalussament i <strong>de</strong> <strong>les</strong> característiques<br />

<strong>de</strong>ls arcs <strong>de</strong> la porta i <strong>de</strong> la finestra; cal afegir<br />

que la comunicació visual necessària amb altres fortificacions<br />

la tindria segurament amb la Posella <strong>de</strong>l Faro,<br />

on hi ha el bosquet <strong>de</strong>l Castell, a la banda esquerra <strong>de</strong>l<br />

Pallaresa, entre la Torrassa i Escaló, si bé cal la confirmació<br />

arqueològica d'aquest punt.<br />

En general, po<strong>de</strong>m concloure que al Pallars Sobirà,<br />

i en especial a la vall <strong>d'Àneu</strong>, hi ha una sèrie <strong>de</strong> torres,<br />

sobretot Escaló i Espot, que s'han i<strong>de</strong>ntificat habitualment<br />

amb <strong>les</strong> construï<strong>de</strong>s pels cristians el segle XI a la<br />

frontera, però sembla que corresponen a una adaptació<br />

d'aquell mo<strong>de</strong>l meridional a <strong>les</strong> necessitats bèl·liques<br />

<strong>de</strong>l comtat i que, per tant, tindrien una datació més<br />

tardana, és a dir entre els seg<strong>les</strong> XIII i XIV. També cal<br />

dir que la intervisibilitat entre <strong>les</strong> forta<strong>les</strong>es pallareses va<br />

LO ROVELL DE L'OU<br />

ser un fet, però cal establir <strong>les</strong> línies <strong>de</strong> visió segons la<br />

realitat orogràfica i també d'acord amb <strong>les</strong> cronologies<br />

que es puguin donar a cada forta<strong>les</strong>a.<br />

En resum, el Pallars, per <strong>les</strong> seves característiques<br />

<strong>de</strong> darrer comtat in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt català, va tenir una dinàmica<br />

bèl·lica diferent <strong>de</strong> la resta <strong>de</strong>l territori, que l'obligà<br />

a fortificar-se constantment usant mo<strong>de</strong>ls arcaïtzants<br />

a la baixa edat mitjana.<br />

Bibliografia<br />

ALONSO, I.; MIQUEL, M. i PADILLA, J.I. Aneu a pams. El Capbreu <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> valls d'Aneu <strong>de</strong> 166?. Qua<strong>de</strong>rns <strong>de</strong>l <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong> valls <strong>d'Àneu</strong>,<br />

L Esterri <strong>d'Àneu</strong> 1995.<br />

BURON, Vicenç. Castells romànics catalans. Guia. Edicions Mancas.<br />

Barcelona 1989, pp. 208-212.<br />

BOIX POCIELLO, JC. "La Vallferrera <strong>de</strong> Pallars vers la feudalització".<br />

Miscel·lània homenatge a Josep Lladonosa. Institut d'Estudis Iler<strong>de</strong>ncs.<br />

Lleida 1992, pp. 89-113.<br />

BRINGUÉ PORTELLA, Josep. "La qüestió <strong>de</strong> la fi <strong>de</strong>l comtat <strong>de</strong><br />

Pallars". Collegats, 4. Anuari <strong>de</strong>l Centre d'Estudis <strong>de</strong>l Pallars 1991-XXXVI<br />

Assemblea Intercomarcal d'Estudiosos. Tremp 1991, pp.145-187.<br />

CATALÀ 1 ROCA, Pere. Eh casteUs catakns, vol. VI, segona part. Rafael<br />

Dalmau Editor. Barcelona 1979, pp. 1423-1508.<br />

CORBELLA GARCIA, Josep Àngel. Torre <strong>de</strong> guaita d Escaló. Uàdi 1989<br />

(informe inèdit).<br />

DD.AA. Catalunya Romànica. XV. El Pallars. Enciclopèdia Catalana.<br />

Barcelona 1993.<br />

MÓRA PRESAS, Francesc. "Comunidors a <strong>les</strong> valls <strong>d'Àneu</strong>". Árnica,<br />

núm. 3. Esterri <strong>d'Àneu</strong> 1990, pp. 8-9.<br />

MORELLÓ, Joaquim. La vall <strong>d'Àneu</strong>. Barcelona 1904 (edició facsímil.<br />

Ajuntament d'Esterri <strong>d'Àneu</strong> i <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong> valls <strong>d'Àneu</strong>. Vall<br />

<strong>d'Àneu</strong> 1984).<br />

PADILLA, J.I,; ALONSO, L; GÓMEZ, A. i MIQUEL, M. Fonèvols i<br />

matacans. El conjunt arqueològic cU València d'Aneu. Cinc anys <strong>de</strong> recerca<br />

arqueològica, 1990-95. Qua<strong>de</strong>rns <strong>de</strong>l <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong> valls <strong>d'Àneu</strong>,<br />

2. Esterri <strong>d'Àneu</strong> 1996.<br />

RUBIO RUIZ, Daniel; GONZÁLEZ PÉREZ, Joan-Ramon &<br />

MARKALAÍN TORRES, Juli. "Sobre la frontera cristiana en el valle <strong>de</strong>l<br />

Llobregós (Lérida)". Fronteras. Arqueología Espacial, 13. Teruel 1989,<br />

pp. 195-205.<br />

RELLA, Ferran. Les <strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong>. Pallars Sobirà. Itineraris Turístics.<br />

Edicions El Mèdol. Tarragona 1993.<br />

RELLA, Ferran. El PaUars Sobirà. Col·lecció <strong>les</strong> comarques <strong>de</strong> Catalunya,<br />

núm. 33. Dissenys <strong>Cultural</strong>s. Barcelona 1994.


B E Ç U L L A<br />

Per Joan Manel Bueno<br />

Reflexions <strong>de</strong> final <strong>de</strong> mil·lenni: I. La bona vida<br />

Al llarg <strong>de</strong>ls propers quatre números, us proposem una sèrie <strong>de</strong> pensaments al voltant <strong>de</strong> la condició humana en<br />

aquest final <strong>de</strong> mil·lenni. La reflexió ètica en serà el fil conductor: quin afer més important podríem trobar que la conduc­<br />

ció <strong>de</strong> <strong>les</strong> nostres pròpies vi<strong>de</strong>s, que l'elecció <strong>de</strong>l nostre futur? Quatre artic<strong>les</strong>: La bona vida. Educació sentimental. La crisi<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> i<strong>de</strong>ologies. Sóc una màquina.<br />

Tot això <strong>de</strong>l finai ue mii·ieniu ja coiiieiiCfa a carregar-me.<br />

Sectes suïci<strong>de</strong>s, grups d'internautes <strong>de</strong>cidits a<br />

instaurar en la teranyina electrònica una nova germanor<br />

universal, pàgines -hom no sap si <strong>de</strong> cultura o d'espectac<strong>les</strong>-<br />

en els principals diaris... Que potser es pensen<br />

que l'u <strong>de</strong> gener <strong>de</strong>l 2000 (o <strong>de</strong>l 2001) serà gaire diferent<br />

que el dia anterior, que s'aixecaran més macos i més<br />

alts, o potser que un nou i magnífic cometa inaugurarà<br />

un temps <strong>de</strong> prodigis? Pobrets xinesos i àrabs, que no<br />

viuen en el temps correcte i no es preparen per al gran<br />

es<strong>de</strong>veniment. Arreu <strong>de</strong>l món, però, els bancs i <strong>les</strong> companyies<br />

d'assegurances, que <strong>de</strong> temps i càlcul <strong>de</strong> riscs en<br />

sauen nies que nnigu, ja la uies que ens encolomen<br />

hipoteques i tota mena <strong>de</strong> garanties <strong>de</strong> fiitur amb dates<br />

que van força més enllà <strong>de</strong> l'última frontera. Què hi<br />

farem: no tan sols <strong>de</strong> pa viu l'home...<br />

No tan sols <strong>de</strong> pa, és cert, sinó d'esperit i <strong>de</strong> cultura,<br />

i <strong>les</strong> dates assenyala<strong>de</strong>s representen inevitablement punts<br />

necessaris d'arribada i <strong>de</strong> partida a <strong>les</strong> nostres vi<strong>de</strong>s. Qui<br />

no ha fet any rere any els seus bons propòsits (ai, any rere<br />

any incomplits!) <strong>de</strong> cap d'any? I quina inquietud millor<br />

podríem tenir en acabar un mil·lenni que preguntar-nos<br />

com volem viure el començament <strong>de</strong>l següent? Sobre<br />

aquests propòsits i aquestes inquietuds voldria reflexio-<br />

B E Ç U L L A


C3 c^<br />

nar <strong>de</strong>s d'aquestes pàgines -al llarg <strong>de</strong>ls propers quatre<br />

números- que els responsab<strong>les</strong> <strong>de</strong> posar Árnica a <strong>les</strong><br />

nostres vi<strong>de</strong>s han tingut l'amabilitat d'oferir-me.<br />

Aquest primer article aspira simplement a clarificar<br />

un punt <strong>de</strong> partida, que no és poc. La pregunta per la<br />

vida bona (o per la bona vida, que ja n'hi ha prou <strong>de</strong><br />

pensar que aquestes dues expressions són antitètiques)<br />

és la pregunta clau <strong>de</strong> l'ètica, i probablement la pregunta<br />

clau <strong>de</strong> la vida humana. Quin afer més important que<br />

aquest podríem trobar? D'ella s'han ocupat al llarg <strong>de</strong>ls<br />

seg<strong>les</strong> els filòsofs, que la gent <strong>de</strong>l carrer normalment ja<br />

passa prou pena a viure per haver <strong>de</strong> donar-li gaires<br />

tombs al tema. Aquesta reflexió, mal que li pugui pesar<br />

a algii, no és intemporal (primera tesi que us presento),<br />

sinó que respon a <strong>les</strong> exigències i <strong>les</strong> possibilitats que<br />

subministra cada moment històric. Per això no és el mateix<br />

reflexionar sobre aquestes qüestions a la Grècia clàssica,<br />

a l'edat mitjana o en els nostres dies <strong>de</strong> xarxes telemàtiques<br />

i d'ordinadors que posen en evidència el<br />

millor jugador humà d'escacs. Per això, perquè <strong>les</strong> coses<br />

B E Ç U L L A<br />

no són inamovib<strong>les</strong> i cal parlar-ne, gosaré dir-vos, si<br />

teniu la paciència <strong>de</strong> prosseguir la lectura al llarg <strong>de</strong><br />

l'any, com veig jo la situació en què ens trobem, sense<br />

més pretensions (també sense menys pretensions) que<br />

<strong>de</strong> contribuir a l'intercanvi i a la reflexió, sense sentirme<br />

posseïdor <strong>de</strong> cap veritat absoluta i esperant la vostra<br />

companyia i ajuda en el trajecte.<br />

Observeu com, tot just començar, i com qui fa una<br />

humil confessió <strong>de</strong> <strong>les</strong> pròpies limitacions, ja estic suggerint<br />

amb certa contun<strong>de</strong>ncia una altra <strong>de</strong> <strong>les</strong> tesis<br />

que pretenc <strong>de</strong>fensar: en aquest final <strong>de</strong> mil·lenni, ha<br />

arribat l'hora d'assumir que la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> la veritat<br />

es<strong>de</strong>vé tot sovint més un perill que un estímul en la<br />

construcció d'un món que ja no pot ser només per a<br />

uns quants. Potser sí que, dita així, sense argumentació<br />

prèvia, la i<strong>de</strong>a queda una mica pamfletària i com d'anarquista<br />

ingenu. Però m'ha semblat imprescindible<br />

enunciar-la, precisament perquè una afirmació com<br />

aquesta no es pot fer a la valenta, i per tal d'arribar-hi<br />

caldrà recular una mica i agafar embranzida i fona-


C3- C3-<br />

ment, i és fàcil que al cap <strong>de</strong> quatre línies algú arribi a la<br />

conclusió que el discurs és erràtic, que al capdavall què<br />

es podia esperar d'un filòsof, i que val més passar pàgina<br />

i <strong>de</strong>ixar aquestes coses per als qui no han trobat res<br />

millor a fer amb la seva vida.<br />

La primera qüestió que cal <strong>de</strong>ixar ben clara, si hem<br />

<strong>de</strong> començar pel començament, i per més que potser és<br />

una consi<strong>de</strong>ració gairebé trivial, és que no ens hem <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ixar embolicar per <strong>les</strong> parau<strong>les</strong>. Certament són el<br />

camí per entendre'ns, però no és menys cert que estan<br />

carrega<strong>de</strong>s <strong>de</strong> trampes que la història ha anat consagrant.<br />

La paraula Bé, el terme central <strong>de</strong> l'ètica, no és<br />

unívoca, és a dir, pot voler dir un munt <strong>de</strong> coses, i val<br />

més estar alerta si volem saber <strong>de</strong> què estem parlant en<br />

cada moment. "La feina ben feta no té fronteres" repetia<br />

fa no gaire un eslògan <strong>de</strong> la Generalitat, mentre jo<br />

em preguntava si amb això volien dir que havíem<br />

d'aprendre a treballar com els països <strong>de</strong>l sud-est asiàtic,<br />

capaços d'envair-nos d'electrodomèstics i d'automòbils<br />

a cop <strong>de</strong> reducció <strong>de</strong> <strong>de</strong>speses i <strong>de</strong> la ignorància més<br />

absoluta <strong>de</strong> <strong>les</strong> conquestes socials, d'aquestes que amb<br />

tantes lluites i sacrificis hem arribat a mig assolir i que<br />

avui semblen perillar. Potser sí que ja començo a buscar-li<br />

<strong>les</strong> cinc potes al gat, i que aquesta és una acusació<br />

que rebem tot sovint, i potser amb raó, els filòsofs,<br />

però em temo molt que també tot sovint ens enfrontem<br />

amb coses que tenen cinc i més potes, i que sempre<br />

hi ha qui s'ho manega per fer-nos creure que estem<br />

veient un gat. I és que això <strong>de</strong>l que està ben fet o mal<br />

fet no és pas una qüestió que es pugui enl<strong>les</strong>tir a cop<br />

d'eslògans, <strong>de</strong> frases amb po<strong>de</strong>r hipnòtic que ens animin<br />

a l'acció. Al capdavall, el bé i el mal no són pas<br />

foteses, sinó <strong>les</strong> parau<strong>les</strong> amb què <strong>de</strong>signem la manera<br />

<strong>de</strong> viure que ens estimem o que rebutgem, la forma en<br />

què creiem que es<strong>de</strong>vindrem més humans, tal vegada<br />

fins i tot més feliços.<br />

Probablement, els experts <strong>de</strong> la Generalitat donaven<br />

per suposat que tothom entendria allò que calia<br />

entendre, és a dir, que amb un nyap no es va enlloc,<br />

que si ens hem <strong>de</strong> posar a fabricar un cotxe val més que<br />

ho fem a consciència, que el temps d'esmorzar són vint<br />

minuts i <strong>de</strong> cap <strong>de</strong> <strong>les</strong> maneres una hora llarga. El problema<br />

és que això <strong>de</strong> fer <strong>les</strong> coses bé ja fa molts anys<br />

que ho sento, i no veig gens clar que sempre es tractés<br />

<strong>de</strong> fomentar la competitivitat. De fet, els meus mestres<br />

també en sabien, <strong>de</strong> fer eslògans, i alguns s'entestaven a<br />

embotir-me al cap (<strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s amb sang; bé, a cops <strong>de</strong><br />

regle, no cal exagerar) que jo havia <strong>de</strong> ser un bon noi,<br />

que havia <strong>de</strong> fer bé els <strong>de</strong>ures, que un bon fill no fa enfadar<br />

els pares. Què tenia a veure ser un bon noi amb<br />

acceptar una reducció <strong>de</strong> salari per tal <strong>de</strong> competir amb<br />

els coreans? Amb els anys suposo que jo també he contribuït<br />

a embolicar la troca. Ara ja estic a l'altre bàndol<br />

i em permeto cada final <strong>de</strong> trimestre aplicar etiquetes<br />

B E Ç U L L A


com bé 0 fins i tot excel·lent als resultats <strong>de</strong>ls meus<br />

alumnes. El retolador vermell permet i afavoreix certs<br />

abusos. Tanmateix, i en la mesura que em resulta possible,<br />

intento recordar-los que en cap cas no els estic<br />

dient que ells siguin excel·lents o insuficients, sinó que<br />

el resultat <strong>de</strong> la seva prova s'adapta o no a allò que en<br />

aquell moment els estic exigint d'acord amb uns objectius<br />

prefixats. Al capdavall, però, la pregunta roman<br />

inquietant: per què aquesta adaptació als objectius és el<br />

que està bé?<br />

Bé, potser sí que algú pensarà que <strong>de</strong>finitivament<br />

m'estic embolicant massa, però si hem <strong>de</strong> parlar d'ètica, i<br />

l'ètica té alguna cosa a veure amb el bé, el primer que calia<br />

<strong>de</strong>ixar ben clar era que no sempre que utilitzem el terme<br />

bé ho estem fent en un sentit ètic. Que un cotxe estigui<br />

ben fet no vol dir que el consi<strong>de</strong>rem mereixedor <strong>de</strong> lloances<br />

per l'ús que fa <strong>de</strong> la seva llibertat, i que un vi sigui bo<br />

no té res a veure amb la possibilitat que s'estigui guanyant<br />

el cel. No és el mateix el bé <strong>de</strong> la Generalitat que la bondat<br />

que predicaven els meus mestres ni que el bé <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

qualificacions escolars, i encara menys el <strong>de</strong>l bon vi. Ja<br />

m'he fet prou pesat amb el tema i no ho tornaré a repetir:<br />

només ens ocuparem <strong>de</strong> qüestions ètiques. Deixem la<br />

productivitat per a <strong>les</strong> esco<strong>les</strong> <strong>de</strong>yuppies.<br />

Una <strong>de</strong> <strong>les</strong> capacitats més notab<strong>les</strong> <strong>de</strong>ls humans és la<br />

<strong>de</strong> valorar, la <strong>de</strong> no limitar-nos a percebre fets i accions,<br />

a <strong>de</strong>scriure'ls. Les persones assignem valors, i aquesta és<br />

una constant que observem arreu. De fet, no coneixem<br />

cap llenguatge natural (vull dir d'aquells que s'han anat<br />

formant amb el pas <strong>de</strong>l temps en una comunitat humana,<br />

per oposició als llenguatges artificials com el Morse<br />

o el <strong>de</strong> <strong>les</strong> computadores) que sigui purament <strong>de</strong>scriptiu.<br />

Davant d'un assassinat, no ens limitem a dir "A ha<br />

mort B", sinó que valorem, sentim que allò no està bé (o<br />

potser que sí), que no hauria <strong>de</strong> ser així. I fixeu-vos que<br />

he introduït la i<strong>de</strong>a d'haver <strong>de</strong> ser o no haver <strong>de</strong> ser així,<br />

perquè els humans no ens limitem a conèixer allò que<br />

és, sinó que po<strong>de</strong>m imaginar alternatives i sentir que<br />

algunes d'el<strong>les</strong> són preferib<strong>les</strong> a d'altres. Aquests són els<br />

dos grans regnes, i <strong>les</strong> dues capacitats fonamentals <strong>de</strong> la<br />

nostra manera d'estar en el món: <strong>de</strong>scriure i valorar, i<br />

només partint d'aquesta capacitat <strong>de</strong> valorar adquireixen<br />

sentit nocions com <strong>les</strong> d'obligació moral, <strong>de</strong>ure,<br />

mèrit o culpa.<br />

B E Ç U L L A<br />

c^<br />

Suposo que ara estaria bé, per tal <strong>de</strong> seguir el curs<br />

previsible <strong>de</strong>l discurs, que us <strong>de</strong>finís en què consisteix<br />

aquest sentiment d'obligació moral que expressem<br />

dient que una acció està bé, que s'hauria <strong>de</strong> fer. Em<br />

temo molt, però, que no puc complir amb aquest objectiu<br />

didàcticament tan <strong>de</strong>sitjable. Dir "això està bé" o<br />

"això és bo" o "això s'hauria <strong>de</strong> fer" són expressions<br />

equivalents que emanen <strong>de</strong> la nostra capacitat valorativa.<br />

Tots sabeu què volen dir, tots <strong>les</strong> fem anar habitualment,<br />

i jo no puc anar més lluny d'aquesta comprensió<br />

que ja teniu. Si per <strong>de</strong>sgràcia algú no sap <strong>de</strong> què estic<br />

parlant, tot intent d'explicació està con<strong>de</strong>mnat al fracàs.<br />

Tampoc no és tan greu, i aquesta no és cap dificultat<br />

específica <strong>de</strong>l sentiment moral. Proveu <strong>de</strong> <strong>de</strong>finir la<br />

sensació "groc". Po<strong>de</strong>u intentar establir associacions<br />

amb la cali<strong>de</strong>sa, o amb la mala sort, o fins i tot establir<br />

una <strong>de</strong>finició <strong>de</strong>l groc en termes <strong>de</strong> longituds d'ona <strong>de</strong><br />

la llum, però em temo molt que per a qui no conegui la<br />

percepció <strong>de</strong>ls colors l'esforç serà en<strong>de</strong>ba<strong>de</strong>s. La sensació<br />

"groc" és el que en diem una qualitat primària (en el<br />

sentit <strong>de</strong> no <strong>de</strong>rivada), i no hi ha més <strong>de</strong>finició que una<br />

poca-soltada <strong>de</strong> l'estil "és més groga que el blau". El<br />

mateix passa amb el bé.<br />

Valorar és una capacitat humana i sentim que tal<br />

acció està bé o malament <strong>de</strong> manera tan original, tan<br />

primària, com percebem que davant nostre hi ha una<br />

cadira o que no hi és. És clar, i ja hi estic d'acord, que no<br />

és el mateix captar la cadira, a la vista <strong>de</strong> tothom, que<br />

afirmar la bondat d'una acció, difícilment copsable pels<br />

sentits. Precisament per això fa estona que estic referintme<br />

al sentiment moral i no al coneixement moral, i<br />

aquesta és una altra <strong>de</strong> <strong>les</strong> tesis fortes, i polèmiques, i<br />

discutib<strong>les</strong>, que sotmeto a la vostra consi<strong>de</strong>ració.<br />

La capacitat <strong>de</strong> valorar no és fruit <strong>de</strong> la raó, acabo<br />

d'afirmar, tot i que és indiscutible, però, que aquesta<br />

capacitat exigeix un cert grau <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament intel·lectual.<br />

De fet, unes línies més amunt he establert<br />

l'associació entre la capacitat <strong>de</strong> valorar i la <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r<br />

imaginar alternatives. Po<strong>de</strong>r pensar móns alternatius és<br />

una <strong>de</strong> <strong>les</strong> conquestes fonamentals <strong>de</strong> la nostra raó.<br />

Gràcies a ella avancem. Gràcies a ella po<strong>de</strong>m fer ciència,<br />

art, literatura. Als humans, sens dubte, ens empeny<br />

el passat, com a la resta <strong>de</strong> <strong>les</strong> criatures, però la nostra<br />

excepcionalitat rau en l'empenta <strong>de</strong>l futur, <strong>de</strong>ls futurs.


C3- C3- C^<br />

iNuiiies aquesta capacuai u imaginar vanaius, ue lormular<br />

hipòtesis, possibilita l'opció i la valoració. Perquè<br />

puc pensar móns diferents, puc sentir en quin<br />

d'ells m'agradaria viure.<br />

No és aquesta l'única connexió entre el <strong>de</strong>senvolupament<br />

<strong>de</strong> la capacitat intel·lectual i la possibilitat <strong>de</strong><br />

valorar. Només qui ha <strong>de</strong>scobert la i<strong>de</strong>ntitat pot prendre<br />

en consi<strong>de</strong>ració la preservació <strong>de</strong>ls valors <strong>de</strong> l'individu.<br />

Només qui entén l'estructura lògica <strong>de</strong> la reversibilitat<br />

i <strong>de</strong> la igualtat pot valorar la reciprocitat <strong>de</strong>ls<br />

<strong>de</strong>ures. I aquestes capacitats no <strong>les</strong> posseïm en néixer,<br />

tot i que sí que disposem <strong>de</strong> la seqüència en què aniran<br />

apareixent al llarg <strong>de</strong> la nostra vida si la interacció amb<br />

el medi ho permet. Tampoc la capacitat <strong>de</strong> formular<br />

hipòtesis <strong>de</strong> caràcter general no s'adquireix abans <strong>de</strong>ls<br />

12-13 anys, i per tant difícilment podrem anar, en<br />

l'educació moral <strong>de</strong>ls nostres infants abans d'aquesta<br />

edat, més enllà <strong>de</strong> la simple adquisició d'hàbits (i no dic<br />

que aquests no siguin fonamentals, ni <strong>de</strong> bon tros).<br />

Així doncs, la relació entre la capacitat valorativa i el<br />

<strong>de</strong>senvolupament intel·lectual resulta indiscutible. Em<br />

sembla, però, molt més fructífera la hipòtesi que associa<br />

la valoració amb l'emotivitat. Penseu sinó <strong>de</strong> manera<br />

efectiva, concreta, en el diàleg que mantenim quan pretenem<br />

convèncer algú <strong>de</strong> la bondat o la maldat d'una<br />

acció. "-No està bé que m'hagis pres els apunts <strong>de</strong> biologia.<br />

-Per què? -Perquè no està bé agafar els apunts d'un<br />

altre. -Per què? -Perquè no està bé apropiar-se <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

coses que no són teves. -Per què? -Perquè la propietat és<br />

un dret <strong>de</strong> <strong>les</strong> persones. -Per què?...". Per més raons i<br />

enca<strong>de</strong>naments lògics que ens presentin, sempre caldrà<br />

en algun moment un assentiment valoratiu, un sentiment<br />

que ens manifesti que cal fer allò que ens diuen que<br />

cal fer. Fins i tot si la nostra seqüència argumental arribés<br />

a una afirmació amb pretensions <strong>de</strong> punt final com<br />

podria ser "per què és la voluntat <strong>de</strong> Déu", segueix present<br />

la possibilitat <strong>de</strong> l'incòmo<strong>de</strong> i <strong>de</strong>sesperant per què.<br />

Per això la major part <strong>de</strong> discussions d'aquesta mena<br />

acaben o bé amb alguna afirmació que l'altre sent finalment<br />

com a valorable, i a partir d'aquí la seqüència<br />

adquireix sentit, o bé amb un "que no ho veus?" que no<br />

fa sinó avalar la nostra posició sobre el sentiment moral<br />

com a primari i irreductible, o bé en el pitjor <strong>de</strong>ls casos,<br />

especialment si l'interlocutor és un nen, amb un clatellot<br />

que manifesta la superioritat <strong>de</strong>l sentiment <strong>de</strong> l'adult<br />

com l'únic que permet viure en pau en aquest món. I em<br />

temo que aquesta escena final, tot i el somriure que pot<br />

fer esbossar en una primera lectura, representa tota una<br />

teoria sobre l'adquisició <strong>de</strong>ls sentiments com a mecanisme<br />

d'adaptació. Cal aprendre a assignar valor a allò que<br />

l'entorn permet.<br />

Triar, valorar, sentir que <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s accions estan<br />

bé i que aquestes ens obliguen moralment... Heus<br />

aquí el fonament <strong>de</strong> l'ètica, i <strong>de</strong> la bona vida. Ja heu vist<br />

com he allunyat aquestes capacitats <strong>de</strong> l'àmbit <strong>de</strong>l raonament<br />

i <strong>les</strong> ha acosta<strong>de</strong>s al <strong>de</strong>l sentiment. Es comença,<br />

doncs, a intuir la fonamentació <strong>de</strong>l meu rebuig a parlar<br />

<strong>de</strong> veritats en el camp <strong>de</strong> l'acció. Si no hi ha veritats<br />

però, no estem con<strong>de</strong>mnats a admetre qualsevol conducta<br />

com a vàlida? I no es<strong>de</strong>vé aquesta qüestió especialment<br />

important en el nostre temps <strong>de</strong> migracions i<br />

coexistència <strong>de</strong> cultures? 11.200 caràcters, m'han dit els<br />

editors, i ja els he superat. No sé si això està bé (té aquí<br />

el bé un sentit ètic?) però caldrà reprendre aquestes preguntes<br />

d'aquí a quatre mesos. Aprofiteu per rumiar-<strong>les</strong><br />

una mica. Ens hi va la vida. Fins aviat, ca-<br />

B E Ç U L L A


LA GR I P I A<br />

PerJoan Blanco<br />

LA G Rf PI A<br />

• Nit <strong>de</strong> gala-escala en Hi-Fi<br />

XA Vy^<br />

Els dies 28 <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembre i 4 <strong>de</strong> gener van tenir lloc a Esterri<br />

d'Aneu <strong>les</strong> dues actuacions <strong>de</strong> la cinquena edició <strong>de</strong> la Nit <strong>de</strong><br />

Gala, que van oferir al nombrós públic assistent al poliesportiu<br />

una variada mostra <strong>de</strong> la música d'avui i sempre.<br />

• Cavalcada <strong>de</strong> Reis - 5 <strong>de</strong> gener<br />

Melcior, Gaspar, Baltasar i els seu patges, capitanejats pel<br />

macarró, repartiren novament <strong>les</strong> joguines als nens <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

valls.<br />

• Festa major vella <strong>de</strong> Sant Vicenç d'Esterri - 22 <strong>de</strong> gener<br />

El 22 <strong>de</strong> gener es van fer a Esterri d'Aneu els actes festius <strong>de</strong><br />

la festa major vella <strong>de</strong>l poble.<br />

• Festa <strong>de</strong> Santa Águeda - 5 <strong>de</strong> febrer<br />

Les dones <strong>de</strong> <strong>les</strong> valls d'Aneu van celebrar un any més la festa<br />

en honor <strong>de</strong> la seua patrona, amb la cercavila nocturna, el<br />

tradicional dinar <strong>de</strong> germanor i el ball <strong>de</strong> fi <strong>de</strong> festa.<br />

• Exposició "Transhumant. Entre la muntanya i la plana"<br />

31 <strong>de</strong> gener-1 <strong>de</strong> març<br />

El paller <strong>de</strong> Casa Gassia va acollir l'exposició Transhumant.<br />

Entre U muntanya i la plana, organitzada per l'Ecomuseu <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> valls d'Aneu, l'Institut d'Estudis Iler<strong>de</strong>nses i la Universitat<br />

<strong>de</strong> Lleida. Es tracta d'una mostra fotogràfica coordinada per<br />

l'antropòleg Ignasi Ros, que segueix els itineraris d'aquesta<br />

pràctica rama<strong>de</strong>ra a <strong>les</strong> terres <strong>de</strong> Lleida.


x^ Xs^ x&~<br />

• Presentació <strong>de</strong> <strong>les</strong> respostes al qüestionari <strong>de</strong> Francisco <strong>de</strong><br />

Zamora - 7 <strong>de</strong> febrer<br />

El dia 7 <strong>de</strong> febrer va tenir lloc al paller <strong>de</strong> Casa Gassia la presentació<br />

<strong>de</strong>l llibre Les Respostes <strong>de</strong> U vall d'Aneu ah qüestionaris<br />

<strong>de</strong> Francisco <strong>de</strong> Zamora, resultat <strong>de</strong> la recerca patrocinada<br />

pel <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> i editada per Garsineu Edicions. L'acte<br />

<strong>de</strong> presentació va anar a càrrec <strong>de</strong> l'autor <strong>de</strong> l'edició, el doctor<br />

José I. Padilla.<br />

• Carnestoltes - 24 <strong>de</strong> febrer<br />

La festa <strong>de</strong> la disfressa i la disbauxa va tornar a envair els<br />

carrers d'Esterri, amb <strong>les</strong> ja tradicionals celebracions <strong>de</strong>l<br />

dijous gras, els balls al poliesportiu i la cal<strong>de</strong>rada a la Closa.<br />

• Processó <strong>de</strong>ls jueus - 10 d'abril<br />

La solemne processó <strong>de</strong>l jueus <strong>de</strong>sfilarà pels carrers d'Esterri<br />

tot seguint el tradicional viacrucis <strong>de</strong> la vila.<br />

• Fira <strong>de</strong> Pasqüeta - 19 d'abril<br />

Novament s'inicia el cicle <strong>de</strong> fires rama<strong>de</strong>res i comercials a <strong>les</strong><br />

valls amb la fira <strong>de</strong> Pasqüeta, al Firal i a la plaça <strong>de</strong> l'Areny.<br />

• Presentació d"'El català d'Aneu" - 18 d'abril<br />

El 18 d'abril es presentarà al paller <strong>de</strong> Casa Gassia el primer<br />

qua<strong>de</strong>rn <strong>de</strong> la nova col·lecció <strong>de</strong>l <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> Petits<br />

Qua<strong>de</strong>rns <strong>de</strong>l <strong>Consell</strong>. Aquest primer volum està <strong>de</strong>dicat a la<br />

dialectologia <strong>de</strong> <strong>les</strong> valls d'Aneu, amb el títol El català<br />

d'Aneu. L'acte <strong>de</strong> presentació anirà a càrrec <strong>de</strong>l seu autor, el<br />

doctor Ramon Sistac, professor <strong>de</strong> la Universitat <strong>de</strong> Lleida.<br />

• Santa Maria <strong>d'Àneu</strong> -1 <strong>de</strong> maig<br />

Els prats <strong>de</strong> Santa Maria acolliran un any més l'aplec <strong>de</strong>l<br />

mateix nom, en la celebració <strong>de</strong> la diada <strong>de</strong> <strong>les</strong> valls <strong>d'Àneu</strong>.


LO C O D E R<br />

Per Andreu Loncà<br />

Recensió <strong>de</strong> "D'Azorín i el país meu" d'Antoni Ro<strong>de</strong>nas<br />

Antoni Ro<strong>de</strong>nas és un<br />

obrer il·lustrat que ha llegit<br />

molt, tant en la tradició<br />

catalana -Sanchis<br />

Guarner o Joan Fustercom<br />

en l'espanyola -Azorín<br />

o Baroja-. Es un característic<br />

escriptor popular,<br />

en el sentit profund<br />

d'escriptor <strong>de</strong> <strong>les</strong> classes<br />

treballadores que ha<br />

A N T O N I S O 13 í N A M A R 1:<br />

assolit una notable cul- c o t<br />

tura per propia iniciativa i MAR<br />

pel fet d'haver viscut i<br />

amerar en una gran urbs<br />

com Barcelona.<br />

La revista Gorg li va permetre <strong>de</strong> publicar uns artic<strong>les</strong><br />

sobre Azorín, i la cordial <strong>de</strong>manda d'un intel·lectual<br />

especial, Sanchis Guarner, amb un sentit molt<br />

acusat <strong>de</strong> <strong>les</strong> classes populars (potser <strong>les</strong> enquestes dialectològiques<br />

i el seu tarannà l'hi portaven) fa que Antoni<br />

Ro<strong>de</strong>nas escrigui el seu llibre sobre el seu país<br />

petit: <strong>les</strong> valls <strong>de</strong>l Vinalopó.<br />

El llibre correspon molt clarament a un context<br />

cultural: publicat en primera edició el 1973, promou<br />

LO C O D E R<br />

M :) A<br />

el pensament sobre una<br />

part <strong>de</strong>ls països catalans<br />

poc coneguda: <strong>les</strong> valls <strong>de</strong>l<br />

Vinalopó, amb Monòver<br />

com a nucli d'atenció, però<br />

amb referències i observacions<br />

sobre Petrer, Novelda,<br />

Pinós i Elda. La reedició<br />

paga la pena perquè no<br />

és un llibre estret <strong>de</strong> mires,<br />

perquè conté un propòsit<br />

l £ C C I ó<br />

polític no partidista ni par­<br />

TO RELL<br />

cial, i perquè no té els tics<br />

<strong>de</strong> certs treballs universitaris:<br />

verborrea per quedar<br />

bé, justificació <strong>de</strong> l'estatus <strong>de</strong>l professor que escriu,<br />

passió malsana per la citació bibliogràfica... pedanteria,<br />

en <strong>de</strong>finitiva.<br />

Per dir-ho clar: Ro<strong>de</strong>nas coneix alguns llibres i una<br />

mica <strong>de</strong> la realitat social, i toca <strong>de</strong> peus a terra. És <strong>de</strong> la<br />

mena d'escriptors <strong>de</strong> poble que escriuen una sola obra<br />

quan tenen "els esperons durs" i esperonats per altres,<br />

amb un sentit mo<strong>de</strong>st però útil <strong>de</strong> la cultura popular.<br />

Escriu <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la perspectiva <strong>de</strong> <strong>les</strong> classes treballadores<br />

que, sovint, només entenien el català i que si havien


ebut algun tipus d'instrucció havia estat en castellà, visional i anava a parar a Martí Domínguez, a Josep Pla<br />

exclusivament.<br />

i a Fuster-. Proposava una gradació. Defacto, estava<br />

Si això fos poc, Antoni Ro<strong>de</strong>nas escriu admirable­ <strong>de</strong>scrivint la seva evolució personal, <strong>les</strong> seves lectures, i<br />

ment bé, fora <strong>de</strong> certs capítols on peca <strong>de</strong> prolixitat i creia que això podia ser exportable als seus paisans i als<br />

d'una fragmentació excessiva. Després també acusa <strong>de</strong> la seva classe. Indicava també la distància amb<br />

una clara actitud d'humilitat davant el lector. Es un l'esquerra d'aquells anys i d'ara. El seu propòsit el resu­<br />

tarannà <strong>de</strong> modèstia -reflex <strong>de</strong> la classe social d'on meix en una frase: "Ni cosmopolitisme asèptic ni comar-<br />

prové- que <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s resulta apégalos. Per això, escalisme barroc". I apuntava amb sentit que els nostres<br />

criu: "Jo us parlaré d'Azorín <strong>de</strong>s <strong>de</strong> Monòver". Així, lectors estan per fer i que "3.000 subscriptors <strong>de</strong> «Gorg»<br />

Azorín i el seu país i, <strong>de</strong> retruc, els països catalans, són -prohibida per ordre governativa- en un país tan ataran-<br />

el tema <strong>de</strong>l seu assaig. Ro<strong>de</strong>nas sosté amb un cert tat com el nostre, no són poca cosa". Una posició mo­<br />

complex d'inferioritat que<br />

<strong>de</strong>sta i enraonada, al capdavall.<br />

no és cap escriptor professio­<br />

Quant a Azorín, escriu que<br />

nal perquè "aquestofici...<br />

a Monòver és "una tòpica glòria<br />

només s'obté a base d'escriure<br />

local". I apunta que coneixia<br />

i llegir un mínim <strong>de</strong> vuit<br />

perfectament el valencià. Ha­<br />

hores diàries". Per si hi havia<br />

blábamos a la servidumbre en<br />

dubtes, escriu amb molta<br />

valenciano. No <strong>de</strong>ixa <strong>de</strong> ser<br />

gràcia: "A Monòver parlem<br />

curiós el matís: Azorín era un<br />

català ("una hijuela <strong>de</strong>l<br />

típic escriptor diglòssic: conei­<br />

catalán", escrivia Azorín). El<br />

xia prou bé la literatura catala­<br />

que passa és que parlem català<br />

na <strong>de</strong>l seu temps, però es va<br />

com aquell burgès gentilhome<br />

<strong>de</strong>cantar en exclusiva per un<br />

que parlava en prosa: sense<br />

altre idioma. Ro<strong>de</strong>nas sosté<br />

saber-ho."<br />

que és un escriptor estàtic.<br />

L'escriptor ensenya <strong>les</strong><br />

Com a escriptor professional<br />

seves cartes <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l primer<br />

que era, va restar encantat pels<br />

capítol: "El meu pare és fuster<br />

cants <strong>de</strong> sirena <strong>de</strong> Castella, més<br />

ebenista" i "el meu avi fuster<br />

estàtica que el seu mar natal,<br />

carreter". L'ascendència so­<br />

canviant. No va saber entendre<br />

cial no dóna per a més lluen­<br />

gran cosa, per exemple, <strong>de</strong> la<br />

tors. I afegeix més endavant: "qui encara parla valencià industrialització <strong>de</strong> la seva comarca. Ro<strong>de</strong>nas sosté que<br />

al nostre país és el llaurador, l'obrer, l'amo <strong>de</strong> la fàbrica, el "a Vinalopó va passar més entre 1910-1936 que no a<br />

menestral, l'amo <strong>de</strong> la fàbrica més aviat xiqueta que Castella". Explica com a Elda, abans <strong>de</strong> la guerra civil<br />

gran. " Més clar l'aigua: <strong>les</strong> classes populars i part <strong>de</strong> <strong>les</strong> ja hi havia fàbriques i proletariat -on per cert els diri­<br />

classes mitjanes.<br />

gents obrers també eren diglòssies-. A més, subratlla<br />

I és aquest el públic que cerca i imagina. Per això es<br />

que a Azorín li mancava vocació <strong>de</strong> sacrifici d'escriure<br />

posa <strong>les</strong> mans al cap quan algú, als anys setanta (i fins i<br />

en aquesta llengua. I anota que "com que era amant <strong>de</strong>l<br />

tot ara) recomana <strong>de</strong> llegir Proust. I recomanava<br />

treball sense màcula, <strong>de</strong>uria concebre el seu català com a<br />

assaigs <strong>de</strong> contracultura. "Contracultura al nostre país!".<br />

imperfecte". Azorín, però, era un contemplatiu estàtic<br />

El seu mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> lectures era més enraonat: proposava<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> coses. A Ro<strong>de</strong>nas li hauria agradat que Azorín<br />

partir <strong>de</strong> <strong>les</strong> rondal<strong>les</strong> Maravel<strong>les</strong> i picardies d'Enric<br />

fos més Baroja i hagués parlat <strong>de</strong>ls homes i no <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

Valor -allò pròxim i conegut- i anar evolucionant cap<br />

coses. Diu, gràficament, "Azorín em fa pensar en un Fra<br />

a altres autors -ell citava Pedrolo i el seu Domicili pro­<br />

Angélico laic". Q<br />

LO C O D E R


LO CODER LLIBRES<br />

Per Andreu Loncà i Miquel Vila<strong>de</strong>gut<br />

La porta <strong>de</strong>l mur<br />

H.G. Wells • Traducció <strong>de</strong> Joan Sellent, Qua<strong>de</strong>rns crema. Barcelona, 1997<br />

H. G. WELLS——<br />

LA PORTA DEL MUR<br />

És un relat <strong>de</strong>licat contat en un estat <strong>de</strong> gracia especial. Es alhora simple i profund, senzill i inquietant, misterios i diàfan.<br />

La novel·la narra per ix)ca <strong>de</strong> Wallace -un eminent home <strong>de</strong> món, ple d'èxit i <strong>de</strong> rutilant carrera política- l'aparició<br />

misteriosa, sobtada, canviant d'un porta verda sobre un mur blanc, que duu cap a una felicitat esplèndida, completa,<br />

<strong>de</strong>licada. Una mena <strong>de</strong> jardí ple <strong>de</strong> totes <strong>les</strong> meravel<strong>les</strong> ingràvi<strong>de</strong>s que hom pugui imaginar i que se situen en aquell punt<br />

dubitatiu que Todorov <strong>de</strong>scrivia com a característic <strong>de</strong>l fantàstic, allò que no saps si és veritat o mentida, felicitat líquida o<br />

mort onerosa. També reflecteix, sense dir-ho exactament, el retrat <strong>de</strong> la vida d'un home. Es un retrat psicològic, no pas al<br />

carbó o a l'oli (<strong>de</strong>scripcions adjectiva<strong>de</strong>s amb referents socials o trets hereditaris), sinó que per l'anhel tot humà d'assolir la<br />

beatitud, però constrenyit per Uigasses -la família, el pare sever-, per exigències -la puntualitat escolar-, per impulsos -<strong>les</strong><br />

dones-, per ambicions -la carrera universitària- o per vanitats i ànsia <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r -es<strong>de</strong>venir primer ministre-, queda ajornada sine die aquesta<br />

fina i completa felicitat. Contat amb finesa, traduït amb elegància i eloqüència, llegit en l'hora primera <strong>de</strong> l'alba, en un estat <strong>de</strong> pura sorpresa, el<br />

llibre sembla una al·legoria sobre la vella aspiració humana cap a la felicitat innocent, pueril, senzilla, fora <strong>de</strong> la grisor <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong> cada dia, <strong>de</strong>ls<br />

traüts <strong>de</strong>l món, <strong>de</strong> la seva vanaglòria mundana que no val una pixarada. AL.<br />

La llum <strong>de</strong> l'abisme<br />

Màrius Blàvia • Col·lecció Lo Marracó, Pagès Editor Lleida, 1997.<br />

Novel·la històrica ambientada a la ciutat <strong>de</strong> Lleida a principis d'aquest segle. La novel·la és ambiciosa i no escatima<br />

esforços literaris per dibuixar un paisatge amb pinzella<strong>de</strong>s <strong>de</strong> lèxic artificiós i rebuscat. Els personatges no tenen<br />

consistència humana. Així i tot, presenta una al·lèrgia a la realitat que no és només responsabilitat seva, perquè li falta<br />

un tou d'informació coherent sobre la ciutat <strong>de</strong> Lleida per construir la seva novel·la històrica. Un <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>fectes <strong>de</strong> la<br />

nostra ciutat és que no té uns llocs comuns sobre els quals crear. La Barcelona històrica dibuixada per Jaume Cabré és<br />

més coherent que la Lleida <strong>de</strong> Màrius Blàvia. Ara bé, el retret que faig a la novel·la és l'excessiva artificiositat. Aquest<br />

artifici, que és a la base <strong>de</strong> l'art, aquí fa perdre l'oremus al lector, converteix la lectura en una pèrdua d'energia <strong>de</strong>spistant<br />

la cosa essencial: la narració <strong>de</strong> fets i la creació d'una atmosfera. Aquest artifici excessiu és present arreu: en el lèxic enrevessat, en la tessitura <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

<strong>de</strong>scripcions, en els noms <strong>de</strong>ls personatges -qui es creu que una noia a Lleida s'anomeni Elpídia i tingui el cabell escarolar i escariata?-, en el<br />

rerefons temàtic <strong>de</strong> la història on el romanticisme al peu <strong>de</strong> la lletra pren un relleu inusitat. Tot: trama, personatges, punt <strong>de</strong> vista, història... tot<br />

és sacrificat pel gust <strong>de</strong> <strong>les</strong> parau<strong>les</strong> rares i <strong>les</strong> carrega<strong>de</strong>s <strong>de</strong>scripcions abarroca<strong>de</strong>s, artificioses, retorçu<strong>de</strong>s, darrere <strong>les</strong> quals no hi ha sinó el guix,<br />

els materials tòpics. No hi ha el pàlpit <strong>de</strong> la vida, el preu <strong>de</strong> <strong>les</strong> coses, el diner i els seus moviments, la humitat <strong>de</strong> <strong>les</strong> vagines, el preu <strong>de</strong> <strong>les</strong> dones<br />

<strong>de</strong> lloguer, la familiaritat <strong>de</strong> la mort... Ara, el novel·lista té ambició i, si refina els seus impulsos, pot fer bones novel·<strong>les</strong>. AL.<br />

Ulls <strong>de</strong> l'ombra<br />

Txema Martínez • Col·lecció <strong>de</strong> poesia L'escorpí, Edicions 62. Barcelona, 1997<br />

El poeta Txema Martínez ha publicat, amb un somriure als llavis, el primer llibre <strong>de</strong> poesia en una editorial normal en el mercat literari,<br />

avalat pel premi Salvador Espriu. El volum presenta uns poemes basats en una selecció <strong>de</strong> pel·lícu<strong>les</strong> <strong>de</strong> cinema com a referent moral per<br />

objectivar la seva experiència juvenil en versos bastant treballats i amb un domini notable <strong>de</strong> l'art poètica. La tria cinematogràfica, molt<br />

subjectiva i possiblement lligada als seus camins vitals, dóna coherència i sentit al volum. Es un llibre ben travat, força púdic, que busca una<br />

mena <strong>de</strong> correlat objectiu en <strong>les</strong> escenes i els suggeriments que li provoquen alguns films. El cinema es<strong>de</strong>vé una mena d'escola moral sui generis.<br />

Es clar que Txema Martínez mostra una artesana voluntat d'estil. La soledat, la poesia, l'amor i l'amistat semblen els grans temes <strong>de</strong>ls<br />

seus versos. El seu estil és pastat en els límits <strong>de</strong> la poesia <strong>de</strong> to íntim, d'autodiàleg líric, <strong>de</strong> parau<strong>les</strong> molt masega<strong>de</strong>s en la col·loquialitat,<br />

d'una certa grisalla vital fatalista, que el poeta adopta com a veu poètica natural, i mostra, en negadu, el <strong>de</strong>ler <strong>de</strong> coses rutilants, trempa<strong>de</strong>s,<br />

llises. El poeta adopta la màscara <strong>de</strong> qui sembla <strong>de</strong> tornada <strong>de</strong> tot, com si fos expulsat <strong>de</strong>l paradís, falcant-se en els amics i en els mestres per<br />

anar vivint una mica més enllà <strong>de</strong>l tedi habitual. En <strong>de</strong>finitiva, el poeta està fent servir la seva veu i <strong>les</strong> seves imatges per expressar-se. La<br />

remor <strong>de</strong> fons <strong>de</strong> la seva poesia sembla ser la vida <strong>de</strong> cada dia, emportat sempre per un aire cansat i vagament fatalista <strong>de</strong> qui aprèn a<br />

estimar <strong>les</strong> dones i alguns amics i <strong>de</strong> qui aprèn a acceptar la vida tal com és: una mena <strong>de</strong> ràpid Dragón Kan amb vertiginoses puja<strong>de</strong>s i<br />

baixa<strong>de</strong>s fins a la parada final, que és la mort. AL.<br />

LO CODER


LaVall<strong>d'Àneu</strong><br />

Joaquim Morelló • Col·lecció Facsímils, Garsinen edicions. Tremp, 1997<br />

Joaquim Morelló redactà, l'any 1904, per al «Butlletí» <strong>de</strong>l Centre Excursionista <strong>de</strong> Catalunya, aquesta <strong>de</strong>liciosa<br />

monografia, amb fotografies incloses, sobre <strong>les</strong> valls d'Aneu, que ara Garsineu edita en facsímil -tot i que n'existia ja una<br />

edició, amb pròlegs clarificadors, <strong>de</strong>l 1984-. Hi <strong>de</strong>staquen, redacta<strong>de</strong>s amb una claredat expositiva i una plasticitat d'estil<br />

envejab<strong>les</strong>, dues parts. En la primera, Morelló <strong>de</strong>limita geogràficament la vall, airejada pel vent <strong>de</strong> port, i fa repàs -tot<br />

reproduint mots plens d'encant com remada, gat fer, rat buf, voliaines, fragües...- <strong>de</strong> <strong>les</strong> seues riqueses rama<strong>de</strong>ra, agrícola,<br />

vegetal, faunística o mineralògica i <strong>de</strong>ls diferents oficis, costums i festes <strong>de</strong>ls seus habitants. Després, l'autor, amarat d'un<br />

patriotisme a prova <strong>de</strong> foc, a l'estil <strong>de</strong>l Muntaner <strong>de</strong> la Crònica, ressenya, abans d'esmentar, resumir i reproduir fragments <strong>de</strong>l Llibre <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

Ordinacions o Capítoh, costums i usos <strong>de</strong> <strong>les</strong> Valh d'Aneu, <strong>de</strong>l segle XIV, <strong>les</strong> dates i fets essencials <strong>de</strong> la història d'aquestes valls, els centres<br />

neuràlgics <strong>de</strong> la qual serien el comtat, "part integrant y importantíssima <strong>de</strong> l'historia gloriosa <strong>de</strong> Catalunya" i símbol <strong>de</strong> resistència a la unió<br />

amb la corona <strong>de</strong> Castella; el castell <strong>de</strong> Pallars, aixecat "pera proclamar l'in<strong>de</strong>pendència <strong>de</strong> nostra patria" i l'incomprès heroisme d'Hug Roger,<br />

"únich campeó <strong>de</strong> <strong>les</strong> llibertats catalanes". La segona part relata una "excursió" a <strong>les</strong> valls d'Aneu <strong>de</strong>s <strong>de</strong> Barcelona. Acompanyat <strong>de</strong> versos i<br />

proses <strong>de</strong> Verdaguer, Morelló <strong>de</strong>scriu els llocs per on va passant: valls, indrets, edificis religiosos i històrics que es troben a banda i banda <strong>de</strong><br />

l'itinerari; <strong>les</strong> llegen<strong>de</strong>s, mirac<strong>les</strong>, mercats i fires <strong>de</strong>l país i acaba amb la visió, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l capdamunt <strong>de</strong>l port d'Ares, <strong>de</strong>l "cap blanquíssim <strong>de</strong><br />

l'olimpich abet <strong>de</strong> la montanya, la Malehida". Per a amants <strong>de</strong> petites joies <strong>de</strong> l'excursionisme literari. MV.<br />

Històries <strong>de</strong> vetllador<br />

Marcel Fité • Lo Marroco, 24, Pagès editors. Lleida, 1997<br />

En aquest aplec <strong>de</strong> narracions. Premi Les Taliiries 1997, Marcel Fité, fill <strong>de</strong> Coll <strong>de</strong> Nargó, fa passejar, enmig d'una<br />

geografia pirinenca, a voltes <strong>de</strong> mena fantàstica -pob<strong>les</strong>, valls, rius o fonts- una gran diversitat <strong>de</strong> tipus humans<br />

fortament arrelats al terrer i força populars -l'Armengolet, el Vicento, el Cama (la versió pirinenca <strong>de</strong>l Moisès salvat <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> aigües), el Cecilio...; raiers, tofonaires, sastres, mitges bruixes, melers, pagesos, acordionistes, botifarraires,<br />

carboners o vistaires. Fité inventaria llegen<strong>de</strong>s i costums que el progrés -tractat amb una certa ironia, com a<br />

"Vistaires"- i el <strong>de</strong>spoblament <strong>de</strong> <strong>les</strong> terres <strong>de</strong> muntanya ha esvaït -com evi<strong>de</strong>ncien els casos <strong>de</strong> l'Andreu, el meler <strong>de</strong>l<br />

poble, o <strong>de</strong>l vell Piquer, el darrer acordionista <strong>de</strong> l'indret- o, per contra, els restaura i mo<strong>de</strong>rnitza, com exemplifiquen els personatges <strong>de</strong> la<br />

Maria Teresa, jove jutgessa <strong>de</strong> la Seu d'Urgell, que s'interessa per la història <strong>de</strong>l Cama; el <strong>de</strong> la Cecília, filla d'un vistaire, que acaba<br />

muntant una ca<strong>de</strong>na d'agències matrimonials, o el <strong>de</strong> la Laura, filla <strong>de</strong> sastre, que s'ha fet un nom en el món <strong>de</strong>l disseny i <strong>de</strong> la moda a<br />

Barcelona, París i Nova York. Tot i que narracions com "La mel d'Andorra" o "El tresor <strong>de</strong>l Cama" trenquen injustificablement <strong>les</strong><br />

expectatives que el narrador crea en el lector, la majoria responen a una estructura força ben travada: és el cas <strong>de</strong> "La història <strong>de</strong>l Ton" o<br />

d'"El darrer rai", una <strong>de</strong> <strong>les</strong> millors <strong>de</strong>l recull, juntament amb "L'autèntica història <strong>de</strong>l Cama". Per a lectors <strong>de</strong> narracions ben con<strong>de</strong>nsa<strong>de</strong>s,<br />

màgiques, memorialístiques, enigmàtiques, amb bones <strong>de</strong>scripcions i un domini perfecte <strong>de</strong>l diàleg; amb un lleguatge ric, expressiu, precís,<br />

ple <strong>de</strong> variants dialectals hàbilment integra<strong>de</strong>s en el text i un estil fluid i net. MV.<br />

í^,í«Mi D'AVTOKS<br />

''' ^ ai AUTORS<br />

Dtl nittNEU<br />

ESCRIUEN<br />

RRO<br />

TAUiR CLAROR<br />

Taller d'autors. 22 autors <strong>de</strong>l Pirineu escriuen pro Taller Claror<br />

Autors diversos • Fora <strong>de</strong> col·lecció? Garsineu edicions. Tremp, 1997<br />

Com sol passar en els reculls literaris col·lectius, aquest Taller <strong>de</strong> 22 autors <strong>de</strong>l Pirineu aferma uns valors, n'insinua<br />

d'altres i, en fi, mostra lletraferits que escriuen uns relats i uns versos poc sortosos, sense ritme, simplistes, efímers, en<br />

<strong>de</strong>finitiva. Editat per a una causa justa -els guanys <strong>de</strong> la venda <strong>de</strong>l llibre es <strong>de</strong>stinaran a l'Associació Pro-disminuïts<br />

ií; '^fcfc^f psíquics <strong>de</strong> l'Alt Urgell-, aquest volum recull sobretot narracions, alguns poemes, una peça teatral i un treball <strong>de</strong><br />

tSr^; ^^^ recerca historicoliterària. La majoria <strong>de</strong> textos són inèdits i pertanyen a autors i autores que, siguin <strong>de</strong>l país o no, hi<br />

visquin o no, s'inspiren -la majoria- en la gent i el paisatge, també urbà, <strong>de</strong> l'Alt Urgell, Andorra, la Cerdanya o el<br />

Pallars. Albanell ens transporta <strong>de</strong> la realitat al somni amb mestria narrativa i un llenguatge afinat. Espunyes presenta una bona narració <strong>de</strong><br />

tema històric i uns versos <strong>de</strong> caire reflexiu. Morell, a través <strong>de</strong> la memòria d'uns personatges, s'interroga sobre l'Andorra d'avui i la <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>mà. Villaró, amb una ironia estripada i un estil fluid, ens <strong>de</strong>scriu l'ànima d'uns tipus i d'un país <strong>de</strong> contrastos forts. Potser el temps i la<br />

tenacitat consolidaran escriptors com Dalmau, amb un conte en clau ecològica; Domenjó, amb una metàfora amarga i insòlita <strong>de</strong> la fi <strong>de</strong> la<br />

cultura; Figuera, amb mostres reeixi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> literatura eròtica i un bon tractament <strong>de</strong>l lèxic dialectal; Obiols, amb una escriptura al servei <strong>de</strong><br />

la crònica; o Repullo, amb un bon soliloqui <strong>de</strong> to intimista. En el camp poètic, <strong>de</strong>scobrim uns <strong>de</strong>casíl·labs <strong>de</strong> Fité ben construïts i uns altres<br />

<strong>de</strong> Pal vitals i patriòtics; en tots dos casos, però, es transparenten massa <strong>les</strong> influències d'altri. Coll, en la línia <strong>de</strong>ls Mirac<strong>les</strong> <strong>de</strong> Santa Maria<br />

d'Aneu, construeix uns diàlegs d'una gran força irònica. En conjunt, tots aquests textos evi<strong>de</strong>ncien <strong>les</strong> àmplies possibilitats literàries i<br />

lèxiques d'un Pirineu -i vet aquí el gaudi que en pot extraure el lector- on a penes peixen els ramats <strong>de</strong> vaques o cor<strong>de</strong>rs. MV.<br />

LO C O D E R


• Fritz KRÜGER, Los Altos Pirineos, Vol. IV: Manufacturas<br />

caseras, indumentaria, industrias (Trad. Xavier Campillo i Besses),<br />

Saragossa, Osca, Tremp: Ed. Dipuració General d'Aragó, Di­<br />

putació d'Osca, Garsineu edicions 1997.<br />

• Vicenç BOSCH, Balls antics <strong>de</strong>l Pallars, Col. Facsímils. Tremp:<br />

Garsineu edicions 1997.<br />

• Respostes <strong>de</strong> la Coma <strong>de</strong> Burg, Tírvia i la Vall Perrera al qüestio­<br />

nari <strong>de</strong> Prancisco <strong>de</strong> Zamora (1789-1790). Introducció i edició <strong>de</strong><br />

laume Oliver; pròleg <strong>de</strong> Lluís Llobet. Centre d'Art i Natura <strong>de</strong><br />

Farrera. Col. La Cullereta home i societat 10. Tremp: Garsineu<br />

edicions 1997.<br />

• Respostes <strong>de</strong> la Vall <strong>d'Àneu</strong> als qüestionaris <strong>de</strong> Francisco <strong>de</strong><br />

Zamora (1790). Presentació i edició <strong>de</strong> José I. Padilla; pròleg <strong>de</strong><br />

Josep .Maria Torras. <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> d'Aneu. Col.<br />

La Cullereta home i societat 1 1. Tremp: Garsinen edicions<br />

1997.<br />

• Manel BROCTT Eduard MAR'LÍN, Pica d'Estats - Monteixo -<br />

Vall Perrera (excursions amh esquís). Col. Ciuies <strong>de</strong>l Centre<br />

Excursionista <strong>de</strong> ('atalunya, 4, Barcelona: Publicacions <strong>de</strong><br />

l'Abadia <strong>de</strong> Mont.serrat 1997.<br />

• Pallars Sobirà. Itineraris culturals i <strong>de</strong> natura pel Pallars Sobirà.<br />

C'ol. Rutes <strong>de</strong> Sen<strong>de</strong>risme 1. Barcelona; Proa 1997.<br />

LO C O D E R<br />

Pallars, Alta Ribagorça, Alt Urgell<br />

D..^,.„ J.<br />

dm<br />

• Joan TORRUELLA i BOIX, El retaule major <strong>de</strong> l'església <strong>de</strong><br />

Tremp. Pròleg <strong>de</strong> Joan-Ramon Triado. Col. Estudis 7. Tremp:<br />

Garsineu edicions 1997.<br />

• Anna RIUS et al. Peixos <strong>de</strong> colors i altres narracions. Recull <strong>de</strong><br />

contes <strong>de</strong>l premi Vent <strong>de</strong> Port 1997. Col. Ex-libris 17. Tremp:<br />

Garsineu edicions 1997.<br />

• Collegats. Anuari <strong>de</strong>l Centre d'Estudis <strong>de</strong>l Pallars 1994-199^.<br />

Niím. 7. Tremp: Garsineu edicions 1997.<br />

• Ramon VIOIAN'F \ SIMORRA. La festa majoral Pallars i a la<br />

Rdhigorca. Col. 1 i Cullereta home i societat ^). Tremp: Garsineu<br />

edicions ! 9')''.<br />

• loan BEILMUNF i LIGUER,AS, Deiocions Marianes PopuLirs.<br />

L'Alta Ribagorça. Lleida: Pagès editors 1997.<br />

• /:/ Portarró. Butlletí <strong>de</strong>l Parc Nacional d'Aigüesrortes i estany <strong>de</strong><br />

Sant Mauna. Nums. 1, 2, 3 (1996-1998).<br />

• A. QUINTANA; LI. BORAU, G. FR.ANC1N0; H. MOREl,<br />

Bllat Colrat! Literatura popuLir catalana <strong>de</strong>l Baix Cinca, la Llitera t<br />

Li Ribagorça. } vols. (I. Narrativa i Teatre. 2. (Cançoner, 3. Gène­<br />

res etnopoètics breus no musicals). Col. La Gabeila 4, 5, 6. Cala-<br />

ceit: Instituto <strong>de</strong> Estudios Altoaragoneses. Institut d'Estudis <strong>de</strong>l<br />

©PUNTiELL<br />

C/ Bisbe Messeguer, 11 25003 LLEIDA<br />

Tel. 26 48 88-Fax 26 83 75<br />

-CL. LLIBRERIA QUERA<br />

Petritxol,2-Tel.318 07 43<br />

08002 BARCELONA<br />

E-mail; llibquera@seker.es


VENT DE PORT<br />

Per Albert Villaró<br />

"Ercole Amante"<br />

Sebastián <strong>de</strong> la Dueña y Aux <strong>de</strong> Armendáriz volia<br />

ser bisbe <strong>de</strong> Mantua. O <strong>de</strong> Ferrara. S'hauria acontentat<br />

amb el bisbat d'Arezzo. O amb el <strong>de</strong> Pisa. O amb el <strong>de</strong><br />

Bari, si no hi havia altre remei. Hauria acceptat amb<br />

una certa <strong>de</strong>sgana ocupar la trona <strong>de</strong> la seva ciutat<br />

natal, València. Però re més. Quan va rebre el nomenament,<br />

no s'ho podia creure. Bisbe d'Urgell era la pitjor<br />

opció possible: passaria potser el que li quedava <strong>de</strong> vida<br />

colgat entre muntanyes plenes <strong>de</strong> feres, cobertes <strong>de</strong> neu<br />

la major part <strong>de</strong> l'any, habita<strong>de</strong>s per una mena <strong>de</strong><br />

bàrbars peluts, malparlats, <strong>de</strong>ixats anar <strong>de</strong> la mà <strong>de</strong><br />

Déu, malfargats, mig heretges, rústics i miserab<strong>les</strong>.<br />

No hi havia altre remei. No podia pas renunciar al<br />

càrrec. Tenia <strong>de</strong>utes <strong>de</strong> joc, la seva família estava pràcticament<br />

a la bancarrota, havia rebut amenaces. Potser<br />

no estaria malament <strong>de</strong>saparèixer <strong>de</strong> la circulació<br />

durant un temps. El van consolar dient-li que el bisbat<br />

era extens, i <strong>les</strong> seves ren<strong>de</strong>s abundoses. Encara rai,<br />

pensava. Si hi corrien diners, encara acabaria acomplint<br />

un <strong>de</strong>ls seus somnis: convertir-se en un celebrat compositor<br />

d'òperes.<br />

Sebastián era un esperit mundà: mentre estudiava,<br />

havia passat més estones als teatres <strong>de</strong> Roma i <strong>de</strong><br />

Nàpols que no pas a <strong>les</strong> esglésies. Havia conegut<br />

Monteverdi, Cesti i Caccini, i havia estudiat música<br />

amb Cavalli. Era amic <strong>de</strong> Sigismondo d'índia i a<br />

Venècia s'havia batut en duel amb Girolamo<br />

Kapsberger. Potser havia arribat el moment <strong>de</strong> canviar<br />

<strong>de</strong> vida. Potser era un senyal d'Allà Dalt: "Sebastián,<br />

<strong>de</strong>ixa't estar <strong>de</strong> punyetes i concentra't!". Va <strong>de</strong>cidir que<br />

el fet d'haver-se d'enterrar en vida al cor <strong>de</strong>ls Pirineus<br />

no seria cap obstacle per al ple <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> la<br />

seva vocació: ans al contrari, l'aïllament esperonaria la<br />

seva creativitat. Mentre feia l'equipatge, ja estava con­<br />

vençut que el pas per Urgell seria el trampolí per a la<br />

immortalitat.<br />

Va rebre una acollida calorosa a la ciutat. Els cònsols,<br />

que l'havien anat a rebre a l'entrada <strong>de</strong>l terme, el<br />

van obsequiar amb un gran cerimonial. Estaven contents<br />

<strong>de</strong> tenir un bisbe nou, ni que fos només per la<br />

intriga. L'anterior, <strong>de</strong>ien, passava la major part <strong>de</strong> l'any<br />

al seu palauet <strong>de</strong> Guissona, i havia <strong>de</strong>ixat <strong>les</strong> seves<br />

ovel<strong>les</strong> més aviat esgarria<strong>de</strong>s, a mercè <strong>de</strong>ls gavatxos,<br />

<strong>de</strong>ls bandolers i <strong>de</strong>ls hugonots, que moltes vega<strong>de</strong>s<br />

eren totes tres coses en una.<br />

En el seu primer sermó va prometre que no abandonaria<br />

la càtedra, el setial <strong>de</strong>ls seus il·lustres pre<strong>de</strong>cessors,<br />

sant Just, sant Ot i sant Ermengol. Va proclamar<br />

que s'havia acabat el temps <strong>de</strong>ls bisbes absentistes,<br />

ganduls, gormands i abúlics, i que treballaria per<br />

tornar a la ciutat d'Urgell l'esplendor que es mereixia,<br />

que li havia estat furtada per la indiferència <strong>de</strong> tants i<br />

tants governants. Urgell es convertiria en un centre<br />

cultural <strong>de</strong> primer ordre, en ''Faro <strong>de</strong> los Montes Pirineos,<br />

Pasmo <strong>de</strong> Naciones, Envidia <strong>de</strong> Ruines y Gloria <strong>de</strong>l<br />

Siglo". El públic que entenia el castellà el va aclamar. El<br />

que no, també ho va fer, per simpatia i educació. Si no<br />

fos que ja el duien dalt d'una cadireta gestatoria,<br />

l'haurien passejat a coll pels carrers <strong>de</strong> la ciutat. Els<br />

cònsols van córrer a fer imprimir el sermó, convençuts<br />

que s'obria una nova etapa en la història <strong>de</strong> la Seu.<br />

Els canonges, que quan no hi havia el bisbe feien i<br />

<strong>de</strong>sfeien tant com els rotava, s'ho miraven amb una<br />

certa alarma. Tradicionalment havien mostrat una<br />

gran hostilitat als bisbes amb iniciativa. Quan els va<br />

reunir a l'aula capitular, més d'un arrufava el nas i<br />

mormolava entre <strong>de</strong>nts contra el nouvingut. El bisbe<br />

Sebastián, amb una certa mà esquerra, els va insinuar<br />

VENT DE PORT


que, si no l'emprenyaven gaire, mantindria Ystatu quo.<br />

Li van donar un vot <strong>de</strong> confiança i un petit crèdit per a<br />

<strong>les</strong> primeres <strong>de</strong>speses d'un govern que es preveia, si més<br />

no, diferent <strong>de</strong>ls altres.<br />

El nou prelat va començar a treballar immediatament.<br />

Va adaptar un llibret que ja tenia mig embastat<br />

sobre el rapte <strong>de</strong> <strong>les</strong> Sabines a la realitat mitològica local.<br />

Sense patir-hi gaire, el va transformar en la història<br />

d'Hèrcu<strong>les</strong> (el fundador mític <strong>de</strong> la ciutat), enamorat<br />

d'una nimfa <strong>de</strong>ls boscos, amb l'oposició <strong>de</strong> Jiipiter i la<br />

complicitat <strong>de</strong> Diana caçadora: un joc <strong>de</strong> precisió <strong>de</strong><br />

disfresses i gelosies. El va enl<strong>les</strong>tir en quatre dies i<br />

quatre nits febroses. Hi havia alguna escena un pèl<br />

forçada, però el conjunt era acceptable, encara que<br />

alguna expressió italiana li sonava una mica malament.<br />

La música ja li va portar més problemes. La seva<br />

tècnica com a compositor era més aviat limitada,<br />

basada sobretot en el plagi i la imitació. Tot i això, li<br />

costava un munt <strong>de</strong> tallar i enganxar <strong>de</strong> manera que<br />

quedés plausible. Però al final se'n va sortir: tres actes,<br />

set personatges principals, un baix continu sense audàcies<br />

harmòniques però efectiu.<br />

VENT DE PORT<br />

Començava llavors la part més ingrata i incerta: la<br />

producció <strong>de</strong> l'obra. Primer <strong>de</strong> tot, calia trobar un<br />

teatre. A la ciutat no hi havia teatres. Els canonges van<br />

oposar-se radicalment a cedir la catedral, argumentant<br />

que per a un oratori potser sí, però que representar-hi<br />

un drama <strong>de</strong> tema pagà era gairebé una blasfèmia, per<br />

molt fundador que fos el protagonista. El consolat,<br />

que arrossegava un dèficit <strong>de</strong> seg<strong>les</strong>, es veia impotent<br />

per trobar una solució. Després <strong>de</strong> donar-hi moltes<br />

voltes, a algú se li va acudir que es podria representar a<br />

la nova església <strong>de</strong>ls agustins, a canvi d'oblidar un antic<br />

plet que feia cinquanta anys que durava, sobre un dret<br />

d'aigües a la Secla Molinera.<br />

Resolta la qüestió <strong>de</strong>l local, s'imposava organitzar<br />

l'orquestra i trobar cantants competents. Amb els<br />

quatre violinistes <strong>de</strong> tercera i el parell <strong>de</strong> flautistes que<br />

tocaven a la catedral no n'hi havia ni per començar. Va<br />

reclutar un arpista, algú que toqués dignament la viola<br />

baixa i un chitarrone eficient. Amb els cantants va<br />

haver <strong>de</strong> suar. La capella <strong>de</strong> la catedral estava formada<br />

per quatre nens d'aspecte tèrbol i quatre capellans amb<br />

tessitures difícils, que amb prou feines podien escometre<br />

amb dignitat el repertori litúrgic habitual. El senyor<br />

bisbe només es va emocionar amb la veu d'un jove<br />

castrat local (a qui <strong>de</strong>ien, en un rampell <strong>de</strong> crueltat, lo<br />

Capó) que, si bé no sabia llegir música, sí que posseïa<br />

una veu potent i ben modulada, perfecta per al paper<br />

protagonista. Per al paper <strong>de</strong> Diana va llogar un falsetista<br />

sevillà, que li va <strong>de</strong>manar l'oro i el moro per<br />

acceptar; Júpiter seria un baríton andorrà.<br />

Els assajos van començar el mes <strong>de</strong> març. Dels<br />

<strong>de</strong>corats se'n va haver <strong>de</strong> cuidar un artista local que<br />

suava sang per materialitzar els artificis escènics que<br />

l'acció exigia.<br />

Passaven els dies i els canonges i una pila <strong>de</strong> ciutadans<br />

contemplaven amb preocupació els preparatius<br />

per a l'estrena. Veien passar el senyor bisbe escabellat i<br />

febrós, carregat amb dibuixos <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>corats; tot seguit<br />

s'asseia davant <strong>de</strong>l clavicèmbal, assajava una estona<br />

amb els músics i corria <strong>de</strong>sprés cap a l'allotjament <strong>de</strong>ls<br />

cantants, per ensenyar-los <strong>les</strong> darreres modificacions.<br />

Tothom veia que allò no podia acabar bé <strong>de</strong> cap<br />

manera.


fi. jtalà^ Ja/ t''h)^pt>.<br />

13. /.» t'.r/,:o.!/'.<br />

,^1 í|[, y ^ *»««(.«„,«!<br />

VI^TA OC€I»MN'rAfc BE LA ririlAll PE ÜMC£L.<br />

L'estrena es va preveure per al primer <strong>de</strong> maig <strong>de</strong><br />

l'any <strong>de</strong> 1692. Corrien rumors sobre una invasió<br />

francesa imminent, <strong>de</strong> <strong>les</strong> que passaven cada trenta o<br />

quaranta anys. Però el bisbe Sebastián no va alterar<br />

els seus plans. Va convidar tots els bisbes veïns, una<br />

pila <strong>de</strong> coneguts i tothom que pogués, d'una manera<br />

o d'una altra, esbombar al món el naixement d'un<br />

gran operista. Una setmana abans, ningú no havia<br />

confirmat l'assistència, temorosos <strong>de</strong>ls moviments <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> tropes <strong>de</strong>l duc <strong>de</strong> Noail<strong>les</strong>, que eren ja una certitud.<br />

El senyor bisbe va haver <strong>de</strong> tancar el falsetista a<br />

la presó perquè s'havia escapat ja un parell <strong>de</strong><br />

vega<strong>de</strong>s.<br />

Els francesos van posar setge a la ciutat el trenta<br />

d'abril cap al vespre. Els cònsols van tancar <strong>les</strong> portes<br />

a corre-cuita i van enviar un missatger al general De<br />

Preu, governador <strong>de</strong> la plaça <strong>de</strong> Berga, perquè els<br />

vingués a auxiliar. El senyor bisbe, <strong>de</strong>sesperat, va<br />

sortir per una porta secreta <strong>de</strong>l palau i va fer cap,<br />

mort <strong>de</strong> vergonya, vestit <strong>de</strong> pontifical i amb el<br />

flamant manuscrit <strong>de</strong> \Ercole Amante, a la tenda <strong>de</strong>l<br />

general gavatxo. Els sentinel<strong>les</strong>, atònits, el van <strong>de</strong>ixar<br />

entrar. El duc el va rebre amb una afectada obsequiositat.<br />

El bisbe va suplicar que, per favor, <strong>de</strong>ixessin<br />

l'assalt per a la setmana següent, que li concedissin<br />

l'oportunitat <strong>de</strong> representar la seva primera òpera en<br />

la data prevista, i que el general i tots els oficials<br />

estaven convidats a l'estrena... El duc <strong>de</strong> Noail<strong>les</strong> li va<br />

<strong>de</strong>manar la partitura. Se la va repassar <strong>de</strong> dalt a baix.<br />

De vega<strong>de</strong>s cantussejava algun fragment i comprovava<br />

alguna harmonia en una espineta <strong>de</strong> campanya<br />

que tenia a la vora. El bisbe intentava penetrar en<br />

l'expressió impertorbable <strong>de</strong>l duc. Impassible, anava<br />

girant fulls. Al final, sense moure's <strong>de</strong> la cadira, va<br />

llençar el manuscrit al foc, amb un gest avorrit:<br />

-C'estpas Lully! ^<br />

1<br />

VENT DE PORT


4m « '•«* 'íi'í'^i^aiS<br />

Els habitatges, actualment. (Foto. CCVA-j. Blanco)<br />

CAP DE CASA<br />

C AP DE CASA<br />

Construcció <strong>de</strong>ls habitatges <strong>de</strong> la Cooperativa Santa María <strong>d'Àneu</strong> a la Closa, 1970. (foto:]osep Cordilhj

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!