Isidoro Máiquez en el papel de Otelo e Isidoro Máiquez en el papel ...
Isidoro Máiquez en el papel de Otelo e Isidoro Máiquez en el papel ...
Isidoro Máiquez en el papel de Otelo e Isidoro Máiquez en el papel ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Desdémona <strong>en</strong> esta versión tan alejada d<strong>el</strong> drama shakespeariano. Las falsas pruebas<br />
son una dia<strong>de</strong>ma <strong>en</strong>tregada por Ed<strong>el</strong>mira a Loredano y una carta que su padre le<br />
obligó a firmar.<br />
B<strong>en</strong>ito Pérez Galdós, <strong>en</strong> La Corte <strong>de</strong> Carlos IV nos <strong>de</strong>scribe como pudo ser la famosa<br />
actuación d<strong>el</strong> cartag<strong>en</strong>ero, insertando versos <strong>de</strong> la versión <strong>de</strong> Teodoro la Calle:<br />
“ …al fin <strong>Isidoro</strong> se estremeció todo, sus ojos echaban lumbre; cerró los puños, agitó los<br />
brazos, y golpeando <strong>el</strong> su<strong>el</strong>o, <strong>de</strong>clamó los terribles versos:<br />
Mira: ves <strong>el</strong> pap<strong>el</strong>, ves la dia<strong>de</strong>ma;<br />
Pues yo quiero empaparlos, sumergirlos,<br />
<strong>en</strong> la sangre inf<strong>el</strong>iz y <strong>de</strong>testable,<br />
<strong>en</strong> esa sangre impura que abomino.<br />
¿Concibes mi placer, cuando yo vea<br />
sobre <strong>el</strong> cadáver, pálido, marchito,<br />
<strong>de</strong> ese rival traidor, <strong>de</strong> ese tirano,<br />
<strong>el</strong> cuerpo <strong>de</strong> su amante reunido?<br />
Jamás estos versos se habían <strong>de</strong>clamado <strong>en</strong> la esc<strong>en</strong>a española con tan fogosa <strong>el</strong>ocu<strong>en</strong>cia, ni con<br />
tan aterradora expresión. El artificio d<strong>el</strong> drama había <strong>de</strong>saparecido, y <strong>el</strong> hombre mismo, <strong>el</strong><br />
bárbaro y apasionado Ot<strong>el</strong>o espantaba al auditorio con las voces <strong>de</strong> su inflamada ira. Un<br />
aplauso atronador y unánime estremeció la sala, porque nunca los concurr<strong>en</strong>tes habían visto<br />
perfección semejante.”<br />
∗ Óscar, hijo <strong>de</strong> Ossián<br />
B<strong>en</strong>ito Pérez Galdós, La Corte <strong>de</strong> Carlos IV, Capítulo 25 (1873-1875)<br />
Esta pieza teatral se pue<strong>de</strong> contextualizar d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la corri<strong>en</strong>te ossiánica que<br />
domina <strong>el</strong> ámbito literario y artístico <strong>de</strong> la época. Este movimi<strong>en</strong>to surge con la<br />
publicación <strong>de</strong> The Works of Ossian <strong>en</strong> 1765 por <strong>el</strong> escocés James Macpherson, una<br />
supuesta traducción d<strong>el</strong> gaélico <strong>de</strong> una recopilación <strong>de</strong> manuscritos d<strong>el</strong> bardo<br />
Ossián, d<strong>el</strong> siglo III d. C. Estas traducciones resultaron finalm<strong>en</strong>te ser un frau<strong>de</strong>,<br />
una inv<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> propio Macpherson, inspirada <strong>en</strong> poemas y ley<strong>en</strong>das locales.<br />
Des<strong>de</strong> su publicación tuvieron un éxito inmediato, ya que se trataba <strong>de</strong> una epopeya<br />
nórdica ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> pasiones que se correspondía a la s<strong>en</strong>sibilidad prerromántica d<strong>el</strong><br />
mom<strong>en</strong>to. Esta reivindicación <strong>de</strong> la cultura c<strong>el</strong>ta fr<strong>en</strong>te al mundo clásico grecoromano<br />
arrasó <strong>en</strong> <strong>el</strong> romanticismo: Walter Scott, Goethe, incluso Napoleón,<br />
fueron algunos <strong>de</strong> los fervi<strong>en</strong>tes admiradores d<strong>el</strong> mundo ossiánico.<br />
13