21.04.2013 Views

solucions als exercicis sobre els relatius, la pèrdua i ... - Aldea Global

solucions als exercicis sobre els relatius, la pèrdua i ... - Aldea Global

solucions als exercicis sobre els relatius, la pèrdua i ... - Aldea Global

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SOLUCIONS ALS EXERCICIS SOBRE ELS RELATIUS, LA<br />

PÈRDUA I CAIGUDA DE LA PREPOSICIÓ<br />

Elimina les formes incorrectes de les frases següents.<br />

Estic esperant l’amiga AMB QUI/AMB LA QUAL prepare l’examen.<br />

És una situació CONTRA LA QUAL no pots fer res.<br />

Ho he acabat tot a temps; LA QUAL COSA/COSA QUE m’alegra molt.<br />

El poble ON/EN QUÈ/EN EL QUAL vaig nàixer és molt menut.<br />

Vinc D’ON vull i vaig ON/A ON vull.<br />

ATENCIÓ AMB LES FRASES SEGÜENTS!!! ELS QUE SÓN CONJUNCIONS!!!<br />

Recordeu a Enric QUE es deixà el tabac a ma casa.<br />

Els agrairíem QUE ens respongueren al més aviat possible.<br />

EL FET QUE/QUE s’haja assabentat de <strong>la</strong> notícia per <strong>la</strong> premsa, és molt desagradable.<br />

Confiem QUE diumenge de matí farà bon oratge.<br />

S’ha acostumat QUE li porte sa mare el desdejuni al llit.<br />

Ompli <strong>els</strong> buits de les frases següents amb les formes de re<strong>la</strong>tiu correctes.<br />

Un problema DEL QUAL/DE QUÈ mols fugen.<br />

Em va dir això i allò altres, a LA QUAL COSA jo vaig contestar que no era veritat.<br />

La ploma AMB QUÈ/AMB LA QUAL escric, me <strong>la</strong> van rega<strong>la</strong>r pel meu sant.<br />

Els ide<strong>als</strong> PELS QUALS/PER QUÈ es va sacrificar continuen vigent.<br />

Són coses A LES QUALS/A QUÈ no ens hem acostumat.<br />

El senyor DEL QUAL/DE QUI/SOBRE EL QUAL jo et parle viu a Benetússer.<br />

La casa DE LA QUAL/DE QUÈ jo et par<strong>la</strong>va és al carrer de <strong>la</strong> Mar.<br />

Ignore el motiu PEL QUAL/PER QUÈ ho han fet.<br />

L’afer AL QUAL/A QUÈ es referia ara de molta importància<br />

L’hotel és un edifici ON/AL QUAL/A QUÈ <strong>els</strong> viatjants van a dormir.<br />

L’economia és l’obstacle AMB EL QUAL/AMB QUÈ/CONTRA EL QUAL entropessen tots <strong>els</strong> governs.<br />

La font D’ON/ DE LA QUAL/DE QUÈ traem l’aigua no és massa lluny.<br />

Les persones EN LES QUALS/EN QUI confiava em van defraudar.<br />

Aquells estudiants AMB ELS QUALS/AMB QUI/DELS QUALS/DE QUI tu par<strong>la</strong>ves, són molt intel·ligents.<br />

Els materi<strong>als</strong> AMB ELS QUALS/AMB QUÈ s’ha construït aquests edifici no són <strong>els</strong> més adequats.<br />

No coneixem el professor A QUI/QUE/AL QUAL han elegit de tutor.<br />

Us preocupa <strong>la</strong> situació d’aquell país, les notícies DEL QUAL són tràgiques.<br />

No pot recordar <strong>la</strong> pàgina ON/EN LA QUAL/EN QUÈ va llegir aquel<strong>la</strong> frase.<br />

Us obsessiona el tema QUE/DEL QUAL/DE QUÈ/SOBRE EL QUAL ara tractarem.<br />

Vaig tirar <strong>els</strong> papers QUE ja no servien.<br />

L’home QUE vas veure anit al tren, és el meu veí.<br />

Hem visitat el poble ON/AL QUAL/A QUÈ anàvem de vacances.<br />

La p<strong>la</strong>nta, les flors DE LA QUAL t’agraden tant, ha rebrotat.<br />

L’ordinador, amb EL QUAL/QUÈ treballe, no té molta capacitat.<br />

La senyora amb LA QUAL/QUI vas par<strong>la</strong>r era l’administradora.<br />

Aquest llibre, EL QUAL/QUE és preciós, me l’ha deixat mon cosí.<br />

El jove amb EL QUAL/QUI par<strong>la</strong>res és el director de l fàbrica.<br />

És un tema QUE/DEL QUAL/DE QUÈ hem discutit moltes vegades.<br />

Dóna’m el llibre de primer o EL QUE vulgues.<br />

Aquesta és una assignatura a LA QUAL/A QUÈ cal dedicar molt de temps.<br />

Es tracta d’uns pintors DE QUI no conec res.<br />

És una discussió en LA QUAL/QUÈ no vull entrar.<br />

Utilitza paper roig o EL QUE consideres més encertat.<br />

No deixes per a demà EL QUE/ALLÒ QUE pugues fer avui.<br />

Tot EL QUE/ALLÒ QUE volíem, ho teníem.<br />

EL QUE/AIXÒ QUE tu dius costa molt de creure.


És bonic veure trebal<strong>la</strong>r un artesà, però EL QUE fan les màquines és més còmode.<br />

EL QUE/ALLÒ QUE no sàpia ell, no ho sap ningú.<br />

Van jugar un partit de futbol ON/ALLÀ ON Crist perdé el barret.<br />

Ja li heu dut EL QUE/ALLÒ QUE us vaig encomanar.<br />

Em semb<strong>la</strong> que ELS QUI/AQUELLS QUI no ho sabran, deuen <strong>els</strong> López<br />

QUI/EL QUI <strong>la</strong> fa, <strong>la</strong> paga.<br />

Sovint ELS QUI pregunten, es responen ells mateixos.<br />

QUI/EL QUI siga confrare, que prenga cande<strong>la</strong>.<br />

ELS QUI/AQUELLS QUI vulguen venir amb mi, que ho diguen ara.<br />

QUI/EL QUI té duros, fuma puros.<br />

Anirem de vacances, ON/ALLÀ ON vulgues.<br />

Tradueix correctament les frases següents:<br />

La ciutat ON/EN LA QUAL/EN QUÈ paràrem a dinar, tenia una catedral, del campanar DE LA QUAL<br />

sempre ens par<strong>la</strong> <strong>la</strong> nostra professora d’Art.<br />

El metge amb les nebodes DEL QUAL estiuegem, no és gens simpàtic.<br />

EL QUE/ALLÒ QUE puga dir ara, ja no té cap importància.<br />

Et presente l’amiga DE LA QUAL/DE QUI tant t’he par<strong>la</strong>t.<br />

On/ALLÀ ON vages, sempre seràs ben rebut.<br />

Anirem de vacances ON/ALLÀ ON vulga el teu gendre.<br />

Anirem de vacances al poble ON/EN EL QUAL/EN QUÈ va nàixer <strong>la</strong> teua nora.<br />

Tots ELS QUI/AQUELLS QUI vulguen anar a l’excursió, han d’apuntar-se abans de dilluns.<br />

ALLÒ QUE/EL QUE et contí és un secret que has de guardar.<br />

Tots <strong>els</strong> carrers estan en obres, LA QUAL COSA/COSA QUE indica que prompte hi haurà eleccions.<br />

Haguérem de pagar-li el bitllet de tornada, AMB LA QUAL COSA ens gastàrem tots <strong>els</strong> nostres estalvis.<br />

És un abús CONTRA EL QUAL <strong>els</strong> ciutadans no poden fer res.<br />

L’actor AMB EL QUAL/AMB QUI sol eixir de festa, és geperut i coix.<br />

Li he dit tot ALLÒ QUE /EL QUE pensava d’ell, LA QUAL COSA/COSA QUE no deu haver-li agradat molt.<br />

El barri ON/EN EL QUAL/EN QUÈ viu està molt lluny del centre.<br />

El riu EN EL QUAL/EN QUÈ/ON vessen <strong>els</strong> residus industri<strong>als</strong> està contaminat.<br />

Si veus primer <strong>la</strong> moto QUE s’ha comprat Luci, després LA QUE té Joan i després LA QUE tu tens, pots<br />

desil·lusionar-te.<br />

La pintora DE LA QUAL/DE QUI tant hem aprés exposa <strong>els</strong> seus quadres a París.<br />

Arribàrem a Burgos en el tren de les nou i tornàrem EN EL QUE eixia a les dotze.<br />

Ompli <strong>els</strong> buits de les frases següents, si cal, amb <strong>la</strong> preposició adequada, o deixa’l en b<strong>la</strong>nc.<br />

Pensaven EN les dificultats. Pensaven A demanar un préstec. Pensaven ∅ que el curs seria molt l<strong>la</strong>rg.<br />

S’alegren Del teu triomf. S’alegren DE poder acompanyar-vos. S’alegren ∅ que vulgueu eixir amb ells.<br />

S’exposen A un gran perill. S’exposen A ser atacats per l’enemic. S’exposen ∅ que <strong>els</strong> suspenguen en<br />

setembre.<br />

He tingut el p<strong>la</strong>er DE <strong>la</strong> teua companyia. He tingut el p<strong>la</strong>er D’assistir a <strong>la</strong> seua exposició. He tingut el p<strong>la</strong>er<br />

∅ que acceptara <strong>la</strong> meua invitació.<br />

L’amenaçaren AMB l’expulsió de l’equip. L’amenaçaren D’expulsar-lo del partit. L’amenaçaren ∅ que el<br />

deixarien sense berenar.<br />

M’alegre QUE hages trobat un bon treball.<br />

FINS que no tinga les vacances d’estiu, no podré veure EL teu germà.<br />

Joan confia A eixir a les set de casa.<br />

Des ∅ que es va comprar el cotxe que no para DE viatjar.<br />

T’arrisques ∅ que et diguen que no.<br />

Corregeix les frases següents


La teoria consistia que COM més alt estaves més prop de <strong>la</strong> vida et trobaves.<br />

... S’adonen que Grenouille tenia un poder especial.<br />

Abans que l’arresten Grenouille ja havia e<strong>la</strong>borat el perfum que pretenia.<br />

Els deixava on estaven <strong>els</strong> caps d<strong>els</strong> peixos fins que morien.<br />

Va <strong>sobre</strong>viure gràcies que sa mare va caure després del part.<br />

El força que li faça el perfum.<br />

No tardaré gens a comprovar el nivell de l’oli del cotxe.<br />

No podem veure <strong>la</strong> tele des que l’aire va trencar l’antena.<br />

L’alcalde es comp<strong>la</strong>u a convidar <strong>els</strong> veïns del poble a <strong>la</strong> inauguració.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!