LLINATGES PEGOLINS DELS SEGLES XVI I XVII (A) - Aldea Global
LLINATGES PEGOLINS DELS SEGLES XVI I XVII (A) - Aldea Global
LLINATGES PEGOLINS DELS SEGLES XVI I XVII (A) - Aldea Global
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>LLINATGES</strong> <strong>PEGOLINS</strong> <strong>DELS</strong> <strong>SEGLES</strong> <strong>XVI</strong> I <strong>XVI</strong>I<br />
(A)<br />
Josep Vicens Pascual<br />
Quan el 2006 es va publicar una “Relació alfabètica de cognoms pegolins (1533-<br />
1666)” 1 , semblava que seria la definitiva d’aquell període, però a l’hora d’informatitzar<br />
les dades vaig observar que apareixien llinatges nous i també més notícies dels que ja<br />
tenia registrats. Per això, i amb la provisionalitat que tots els afers tenen, però amb<br />
l’esperança que siga una passa més en els estudis de la història local, inicie una altra<br />
descripció de llinatges pegolins d’aquella època, tanmateix ara amb més detalls sobre<br />
cadascun d’ells.<br />
El segle <strong>XVI</strong>, exactament l’any 1533, és el començament dels registres de la parròquia<br />
de Pego que malauradament no tenen continuïtat ja que s’observen salts cronològics<br />
així i tot gràcies a ells podem seguir les petjades dels llinatges i les famílies que hi<br />
habitaven. El gros del treball hi pertany, però tenim altres referències, com llistes de<br />
persones pegolines, que són més puntuals i que serveixen per contrastar la informació<br />
de l’arxiu parroquial; aquestes relacions són: la primera de 1479 2 , la segona de 1488 3 i<br />
la darrera de 1646 4 , i també altres informacions ja publicades.<br />
La llargària del conjunt fa necessari fragmentar aquesta descripció en parts, aquesta<br />
primera s’inicia amb noms de família que comencen per la primera lletra de l’abecedari<br />
i seguint l’ordre alfabètic.<br />
Abarques: Cognom d’una dona que apareix com a mare d’una xiqueta batejada el 1634<br />
i de la qual no sabem l’origen ni tenim cap altre més document, d’igual manera tampoc<br />
sabem res més del seu marit.<br />
Abaxador (variant Aboxador): Cognom que també és d’una dona que apareix a<br />
primeries del segle <strong>XVI</strong>I com a padrina dues vegades, tampoc hi trobem continuacions.<br />
Agost: És el cognom d’un home de Dénia que es casa amb una pegolina el 1604 i que<br />
probablament viuran allí perquè no apareix cap més Agost a la vila durant tot el segle<br />
<strong>XVI</strong>I.<br />
Ahuir (variants Aguir, Aguira, Ahuira, Auir, Gauir, Haguir, Hahuir): Als registres<br />
parroquials hi ha cent persones amb aquest cognom, vuitanta el porten de primer i la<br />
resta de segon. El portador del cognom més antic és Francesc Ahuir, propietari d’un<br />
1<br />
Vicens Morant, Neus - Vicens Pascual, Josep, Festes Pego 2006, p. 24-32.<br />
2<br />
Almela, Joan Miquel, “Els mudèjars de la vall de Pego, primera part”, Festes Pego, 2006, p. 19-23.<br />
A.H.N. Osuna, ligall 758-2-1, 1735. Venda judicial de Pego de 1479.<br />
3<br />
Martí Oltra, Javier, La vila de Pego a les acaballes de l'edat mitjana, Carta de poblament de Pego 1279<br />
Propietaris de cases.<br />
4<br />
“Repertori de les Certificacions del numero de les cases dels pobles del Regne de Valencia"<br />
Generalidad, Arxiu del Regne de València, Veïns 1646, Generalidad, 4827.
forn el 1488, segons resa la nòmina de pegolins d’aquell any. Els batejats més antics<br />
que el porten són Jaume Ahuir fill de Jaume i Pere Ahuir fill de Pere, el 1534. D’entre<br />
persones amb aquest cognom de les quals se’n destaca algun tret hi ha: Guillem Ahuir,<br />
d’ofici ferrer, que va treballar arreglant les portes del Portal de les Barreres 5 . Joan<br />
Ahuir, de professió fuster que està casat amb Rafela Sastre amb cinc fills batejats de<br />
1593 a 1603. Un altre Joan Ahuir que consta és ferrer 6 . Vicent Ahuir, també fuster i es<br />
va casar amb Anna Bataller el 1594, del matrimoni dels quals només coneixem un fill.<br />
Albalat: Cognom que pertany a una dona, natural de Catamarruc (baronia de Planes),<br />
que es casa el 1657 amb un xic, Pere Gràcia, que sembla de La Font d’En Carròs, i que<br />
dos anys després batejaran una filla.<br />
Albelda: És portat per dos homes que s’estableixen a Pego , el primer, de l’any 1583, és<br />
d’Alzira i es casa a Pego, però no apareix més cap informació sobre ell, això pot donar a<br />
entendre que viuran a Alzira. Sobre el segon no s’assigna la seua procedència i és pare<br />
d’un xiquet batejat el 1613.<br />
Alberola (variant Alberuela): El tenen com a primer cognom nou persones i com a<br />
segon sis, és el primer dels dos membres d’un matrimoni, Domingo i Jerònima que<br />
bategen una filla el 1615. També el porta el cirurgià Pere Alberola (una volta escrit<br />
Alberuela) i les seues tres filles, dues de les quals moren albats 7 , el 1626. També hi ha<br />
una criada seua que és soterrada el 1631, que podria ser la mateixa persona que va ser<br />
criada de Mossen Jaume Vives, nascuda el 1598 i batejada el 8 de noviembre de 1610. I<br />
encara apareix un altre Pere Alberola el 1607 com a pare de l’esposa de la boda, que no<br />
sembla, per l’edat, el cirurgià anteriorment esmentat. No s’assenyala d’on vénen les<br />
persones que porten aquest llinatge.<br />
Albinyana: És el cognom del rector del Ràfol d’Almúnia que va certificar que no hi<br />
havia impediment per celebrar la boda entre un parroquià de Sanet i una pegolina, l’any<br />
1659.<br />
Alcaide: Pertany a Antoni Alcaide, ermità i sacristà, que intervé divuit vegades com a<br />
testimoni de bodes de 1623 a 1650. I encara apareix després, segons fonts de Josep<br />
Martínez Rondan 8 , com a principal beneficiari d’unes misses per la seua ànima l’any<br />
1716. Tampoc consta la seua procedència.<br />
Alcait: És el cognom d’Àngela, una dona d’origen morisc, casada amb Joan Bai, també<br />
morisc, i mare d’una xica que es casa el 1627.<br />
Alcaras (variant Alcarais): Primerament l’any 1578 es bateja un xiquet amb el cognom<br />
d’Alcarays. Ja al segle <strong>XVI</strong>I hi ha un Francesc Alcaras, natural de Dénia, que es casa<br />
5 Martínez Rondan, Josep, “Diccionari biogràfic pegolí”, Festes Pego 1988.<br />
6 Martínez Rondan, Josep, “Diccionari biogràfic pegolí”, Festes Pego 1988.<br />
7 Criatures mortes abans de tenir ús de raó.<br />
8 Martínez Rondan, Josep, fitxes mecanografiades inèdites i també “Diccionari biogràfic pegolí”, Festes<br />
Pego 1988.
amb una filla del conegut notari Cristòfor Tena i que uns dies després apareix com a<br />
padrí d’un bateig i ja no el veiem més en cap registre de l’arxiu<br />
Alemany (variant femenina Alemanya): Cognom que trobem durant el segle <strong>XVI</strong>I, als<br />
anys cinquanta, i sembla que de persones d’origen mallorquí encara que no es diga<br />
explicitament en les inscripcions s’hi pot deduir per les relacions familiars. Així hi ha<br />
tres individus amb aquest cognom, dos que intervenen en unes esposalles: Elisabet<br />
Alemany que va ser la dona anterior de qui es casa i Jaume Alemany, un dels dos<br />
testimonis de la boda. I el tercer és Margarida Alemany i de Roig que intervé com a<br />
padrina d’un bateig.<br />
Alentado (amb les variants: Atalantado, Dalantado, Delantado, Talantado): Nom de<br />
família d’origen morisc, sobre el qual tenim una referència primerenca de Miquel<br />
Delantado cap de família que representa a Benumeia en la presa de possessió de la vall<br />
de Pego per part de Carles de Borja en l’any 1596 9 . A l’arxiu parroquial apareixen un<br />
total de nou persones amb aquest nom de família, primerament una dona, Esperança<br />
Alentado, cristiana nova, natural de Benumeia possiblement emparentada amb<br />
l’anterior, que viu a casa la viuda de Jaume Muntanyana i que es casa el 1626 amb Joan<br />
Moquedem també cristià nou que viu en casa de Miquel Sanchis. El 1627 hi apareix<br />
Jeroni Alentado Potaires també natural de Benumeia i habitant de Pego com a contraent<br />
en una boda entre ell i Tomasa Bai Alcait natural i habitant de Pego, els quals batejaran<br />
quatre fills els anys 1628, 130, 1632 i 1635 que faran continuar la nissaga. El 1628 hi<br />
trobem Joan Alentado, com a testimoni d’una boda entre fills de moriscos expulsats del<br />
regne el 1609.<br />
Alfonso: El 1643 es bateja un xiquet, fill de Cristòfor Alfonso i Maria Senabre, que<br />
havia estat batejat en casa perquè perillava la seua vida, al qual seguiran dos fills més,<br />
els anys 1646 i 1649, aquests sense incidències remarcables.<br />
Aliaga: Amb aquesta variant apareix el cognom de Joana Anna, mare d’un batejat, el<br />
1632. Però en el bateig d’una filla, dos anys després, consta com a Joana Ana Diago i<br />
no hi ha cap altra inscripció que puga resoldre el dubte del llinatge autèntic.<br />
Alminyana: És el llinatge d’un ferrer que segurament no vivia a Pego i que, segons el<br />
Llibre de comptes de l'Hospital de 1537-1703, féu uns ferros i claus per a l'Hospital 10 el<br />
1549.<br />
Almunia: El porten quatre individus, el primer és el doctor Joan Almunia rector, que va<br />
nàixer a Biar segons Josep Martínez Rondan 11 , el doctor va exercir el càrrec al davant<br />
de la rectoria pegolina durant trenta anys, des del 1629 fins el 1659 i redacta, amb dades<br />
minses i cal·ligrafia poc acurada, i apareix en més de 235 inscripcions dels llibres de la<br />
9 Almela Cots, Joan-Miquel, “De Mudèjars a moriscos i l’expulsió definitiva”, Festes Pego, 2008, p.12.<br />
10 Martínez Rondan, Josep, L'Hospital de Pego, Apèndix 5, p. 129.<br />
11 Martínez Rondan, Josep, Preguem germans, rectorologi de l’església de l’Assumpció, Comunitats<br />
cristianes de Pego, Nadal de 1977.
parroquial, sobre ell diu la Historia de la Villa de Pego 12 En lo añy 1644, entrá lo añy en<br />
divendres, era Retor de la Parroquial de la present Vila de Pego, Mosen Joan de Almunia, Prebere, Doctor en<br />
Theologia, molt bon Prebere, cuidadós de sos parroquians, home molt intelijent,… El segon, de nom Jaume,<br />
és el padrí del bateig d’una de les bessones, Joana, que es fa l’any 1629, el primer any<br />
que el doctor Joan Almunia està a la rectoria, cosa que fa sospitar que seria un germà<br />
seu, i després ja no apareix més. El tercer, de nom Vicent, intervé com a testimoni de<br />
dues bodes, la primera pel febrer i l’altra pel juliol de 1655, encara és rector de Pego<br />
Joan Almunia i també podría ser familiar seu. El quart és el ciutadà Nadal Almunia que<br />
fa de padrí el 1659 en un bateig d’una xiqueta filla de cristians nous.<br />
Alomar: És el nom de família de mossèn Miquel Alomar, capellà que va exercir de<br />
vicari a la parroquial pegolina de juny a octubre de 1618, abans apareix com a vicari de<br />
Xàbia perquè hi ha una certificatòria signada per ell per a una boda celebrada el 23 de<br />
setembre de 1613.<br />
Alos (variant femení Alosa): El primer Alos que coneixem és el d’un pobre que està a<br />
l’Hospital de Pego el 1551 segons consta al llibre de comptes de l’Hospital 13 . Després<br />
apareix Beatriu Alos que, casada amb Antoni Alzina, té dues filles. I finalment<br />
Esperança Alos, unida amb Joan Baptista Volta, sembla originària de Dénia per la<br />
responsiva que s’adjunta.<br />
Altamir (variant femenina Altamira): Altamira és el nom de família de Pedro Altamira<br />
esposat amb Anna Marca (variant femení de March), que bateja una filla el 1589. I fra<br />
Francisco Altamir de l’ordre de Sant Francesc que, amb llicència del doctor Joan<br />
Almunia rector, va batejar a la parròquia del 14 al 22 de juliol de 1631. Sembla que no<br />
tinga relació amb la família anterior.<br />
Alzina (variants Alcina, Alsina, Halzina, Olcina, Olzina, Holzina): Cognom molt estés<br />
a Pego, el porten en aquest període mes de dues-centes vint-i-set persones, centcinquanta<br />
de primer i la resta de segon. El primer documentat és Antoni Alzina de la<br />
llista de 1479. A l’arxiu parroquial el primer Alzina el porta Bertomeu, pare d’una<br />
xiqueta batejada el 1533. De persones amb aquest cognom i que s’assenyale algún tret,<br />
trobem a Vicent Alzina que era fuster el 1627. Un fill, albat encara, de Joan Alzina que<br />
va morir ofegat el 1639. Aquest Joan Alzina podria ser l’obrer de vila esmentat el 1644<br />
en el quadernet que va escriure Lluis Joan Cendra de Pintor, notari de professió, i que es<br />
ressenya al llibre Historia de la villa de Pego ...eren obrers Jaume Cambrils Sastre y Joan Alcina.. . 14 .<br />
Hi ha un Miquel Alzina, citat al llibre de Josep Martínez Rondan 15 com a administrador<br />
el 1608 i un altre majordom el 1645.<br />
12 Sastre Ferrando, D. Bernardino, presbítero - Giner Pascual, D. Manuel - García Bañuls, D. José - Alcina<br />
Sala, D. José Mª, Historia de la villa de Pego, Escrita en colaboración, Pego, 1924, Imp. de Francisco<br />
Cuquerella, Calle San Antonio, 15. p. 104-105-106.<br />
13 Martínez Rondan, Josep, L'Hospital de Pego, p. 131, (Llibre de comptes de l'Hospital 1537-1703).<br />
14 Sastre Ferrando, D. Bernardino, presbítero - Giner Pascual, D. Manuel - García Bañuls, D. José - Alcina<br />
Sala, D. José Mª, Historia de la villa de Pego, Escrita en colaboración por, Pego, 1924, Imp. de<br />
Francisco Cuquerella, Calle San Antonio, 15, p. 105.<br />
15 Martínez Rondan, Josep, L'Hospital de Pego, p. 118 i 119.
Amador: És el cognom del vicari de Xàbia que intervé en la boda d’un pegolí i una<br />
xabienca el gener de 1654.<br />
Ambro: El porta la mare d’un batejat el 1659, possiblement d’origen francés.<br />
Amoros: Cognom que pertany a una persona que va exercir el càrrec d’hospitaler el<br />
1625 segons el llibre esmentat 16 .<br />
Amer: Pertany a un xic descendent dels moriscos, natural d’Ebo, que de molt menut<br />
vivia a Oliva i que es casa amb una pegolina també descendent dels expulsats el 1609.<br />
Ameret: Cognom també d’origen morisc que porta Esperança Ameret, mare de l’esposa<br />
de la boda entre Pere Bai Moquedem i Maria Milleni Ameret que es va celebrar el 1626.<br />
Amut: També segurament d’origen morisc, portat pel pare d’un batejat el 1612 encara<br />
que a la partida no assenyala l’origen.<br />
Andres: Hi ha dues persones, la primera és Joana o Elisabet Joana Andres que viu<br />
durant el segle <strong>XVI</strong>I. La segona, Miquel Andres natural de Planes, testimoni de la boda<br />
de 1613 entre Pere Llorens natural de Planes i Esperança Ahuir de Pego.<br />
Anglada: El té una dona d’origen menorquí que està inscrita tres vegades a l’arxiu,<br />
primerament com la mare de l’esposa d’una boda de 1619, entre un francès i la seua<br />
filla, torna a aparéixer com a comare d’una filla de Nostra Senyora (pares desconeguts)<br />
el 1620 i finalment com a mare d’una criatura l’any següent.<br />
Anso: (variant femení Ansona) Aquest llinatge només apareix al segle <strong>XVI</strong>,<br />
concretament el 1537 i el 1538, i el porta una dona amb el nom d’Angela, padrina de<br />
tres batejos.<br />
Aparici: Nom de família d’un home de València que apareix en unes esposalles perquè<br />
va ser marit anterior d’una dona que es casa a Pego el 1606, el qual tenia l’ofici de<br />
tauleger o encarregat d'una taula o oficina de cobrances i de canvis.<br />
Araez: mossen Martí Araez no apareix en cap document de cerimònies eclesiàstiques<br />
però sí en la visita de 1587 com a posseidor d’un benifet 17 [17].<br />
Aranda: És el cognom d’una dona, de nom Isabel, que apareix casada amb Miquel Cots<br />
i amb set fills de 1602 a 1617, també com a padrina d’una criatura morisca que<br />
segurament es va quedar de criada en sa casa. I encara és esmentada el 1632 com a<br />
mare de l’esposa d’una boda.<br />
Arandiga: Cognom que porta un home, de nom Antoni, que apareix com a pare de la<br />
criatura que es bateja el 1607.<br />
16 Martínez Rondan, Josep, L'Hospital de Pego, Apèndix 4, p. 127.<br />
17 Martínez Rondan, Josep, “Diccionari biogràfic pegolí”, Festes Pego 1988.
Arbona: Antoni Arbona casat amb Antonina Vicens, tots dos de Mallorca, bategen un<br />
fill a la parroquial pegolina quan acaben de domiciliar-se a la vall de Gallinera.<br />
Segurament aquest fill es casa amb Marcela Dominguis i vint-i-un anys després bategen<br />
una criatura.<br />
Arcis: Llinatge que porten tretze persones, quatre de les quals com a primers i la resta<br />
de segons, les que el porten de primer són tres dones i el pare d’una d’elles, així Rafela<br />
Arcis va batejar una filla el 1588 i dos fills els anys 1595 i 1598. La segona és Jerònima<br />
Arcis, filla de Joan Arcis, que casada el 1594 batejarà un fill el 1595 i una filla el 1598.<br />
La darrera és Margarida Arcis que primerament apareix de padrina el 1595 i després es<br />
casa el 1610 i bateja un total de quatre fills.<br />
Arel (de): Carlos de Arel es casa el 1568 amb Joana Cardona, probablement ell és<br />
foraster i es casa amb una pegolina.<br />
Arnau: Joan Arnau, habitant de Murla, es casa el 1608 amb Joaquima Cendra, i viuran<br />
al poble del marit, encara que cinc anys després ell aparega com a testimoni d’una altra<br />
boda.<br />
Arnell (de): Domingo de Arnell és pare d’una xiqueta batejada el 1624 i s’afegeix que<br />
és natural del Regne d’Aragó i s’afirma que la xiqueta és exorcitzada per haver estat<br />
batejada a l’hora del naixement per perill de mort.<br />
Arques (de): Pedro de Arques ministre, casat amb Beatriu Torres, és el pare d’un nen<br />
batejat el 1588.<br />
Audi: Hi ha una estirp de persones que porten aquest cognom, primerament Cosme<br />
Audi que es casa el 1623, boda en què es marca el seu origen denier, la seua muller,<br />
Joana Blai, segurament és filla d’immigrants mallorquins de la repoblació, el 1625 té un<br />
fill i finalment és compare d’una xiqueta batejada el 1646. Un fill de l’anterior, de nom<br />
Cosme Tomas, es casa amb Francesca Ferrer i del matrimoni dels quals van nàixer tres<br />
descendents.<br />
Avellana: El porta una dona natural de València que es casa amb un repoblador<br />
mallorquí, el 1611.<br />
Avellar: És la forma escrita més usual de totes les variants gràfiques (Avellan, Aguilar,<br />
Avella, Denbires, Denbues, Ambuesa) que porta Elisabet Joana, dona de Pere Joan Mir<br />
obrer de vila i de l’església nova 18 , la qual apareix en els registres parroquials de 1602 a<br />
1634, mare d’una llarga família de nou fills, un dels quals, Joan Baptista continuarà<br />
l’ofici i la tasca de son pare.<br />
Ayala: és el llinatge de frare Gaspar que va ser rector de la vall d’Ebo el 1595 i de la<br />
vall de Gallinera, el 1600 i 1601, segons consta en anotacions baptismals del registre<br />
parroquial de Pego.<br />
18 Mir, Pere Joan, obrer de vila. Continuador de les obres de l'Església parroquial que comença Joan<br />
Cambra, del qui fou procurador en la seua absència, segons Martínez Rondan, Josep, fitxes<br />
mecanografiades inèdites.
Aynat: Primerament hi ha un Jaume Aynat natural de la Font d’en Carròs que viu a<br />
Pego, casat amb Josepa Donat també d’aquella vila, que és pare d’una xica que s’esposa<br />
el 1616 a Pego amb Jeroni Tamarit, del matrimoni del qual apareixen vuit fills al<br />
registre. El 1658 apareix una altra dona amb el cognom Aynat que fa de padrina d’un<br />
xiquet que va rebre els exorcismes en haver estat batejat en casa per necessitat per la<br />
comare Rafela Perez. I la darrera persona que porta aquest cognom és una altra xica de<br />
la Font d’en Carròs del 1659 i que es casa amb un pegolí.