20.04.2013 Views

52 - Consell Cultural de les Valls d'Àneu

52 - Consell Cultural de les Valls d'Àneu

52 - Consell Cultural de les Valls d'Àneu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LO C O D E R<br />

Per Andreu Loncà, Enric Pinyol i Albert Masó<br />

Pu Songling. «Contes estranys <strong>de</strong>l pavelló <strong>de</strong>ls<br />

lleures». Qua<strong>de</strong>rns Crema. Barcelona, 2001.<br />

Pu Songling<br />

Pu Songling (1640-1715) és<br />

consi<strong>de</strong>rat com un <strong>de</strong>ls<br />

mestres <strong>de</strong>l conte xinès.<br />

Nascut dins d'una família<br />

<strong>de</strong> lletrats i petits propietaris<br />

rurals, va <strong>de</strong>dicar tots els<br />

seus esforços a preparar els<br />

exàmens imperials. Però<br />

mai no hi va reeixir i, conse­<br />

güentment, mai no va ser<br />

mandarí, cosa que el va<br />

obligar a viure pobrament i<br />

a guanyar-se la vida com a<br />

preceptor <strong>de</strong>ls nois <strong>de</strong> clas­<br />

se alta i a fer <strong>de</strong> secretari d'amics funcionaris. El va abocar,<br />

també, a l'escriptura literària: li va obrir els ulls a la fantasia.<br />

Diuen que componia <strong>de</strong> la següent manera; sortia <strong>de</strong> casa<br />

amb te i tabac, s'asseia a la vora <strong>de</strong>l camí a esperar el pas<br />

d'un caminant amb temps i ganes d'entaular una conversa. Si<br />

<strong>les</strong> històries li semblaven prou interessants, al vespre <strong>les</strong><br />

cal·ligrafiava en el seu llibre amb el pinzell.<br />

La primera edició impresa, que va ser molt famosa, és <strong>de</strong>l<br />

1766 i contenia 431 contes. Des <strong>de</strong> llavors ençà, el llibre <strong>de</strong><br />

Pu Songling va passar a ser, en parau<strong>les</strong> <strong>de</strong> |orge Luis Borges,<br />

una mena <strong>de</strong> Mil i una nits <strong>de</strong> l'antiga Xina.<br />

L'atac contra els funcionaris corruptes i ganduls; l'anar i venir<br />

constant entre el món <strong>de</strong> la realitat i el <strong>de</strong> la fantasia, on<br />

sovint surten noies adorab<strong>les</strong> -també d'altres <strong>de</strong> terrib<strong>les</strong>!-<br />

són uns <strong>de</strong>ls leitmotiv <strong>de</strong>l llibre <strong>de</strong> Pu Songling. L'altre motiu<br />

gravita sobre la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> restitució <strong>de</strong> la generositat, el control<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> passions i el <strong>de</strong>sig d'equilibri final. 0 això sembla. La<br />

vida penja d'un fil misteriós que s'ha <strong>de</strong> respectar. Una dona<br />

irada pot ser una lloba. Una imatge excel·lent! A. L.<br />

Vidal Vidal «Salvatge Oest». Planera. Barcelona,<br />

2001<br />

Li quedava tinta, històries i<br />

ganes a en Vidal, <strong>de</strong>sprés<br />

<strong>de</strong>l patracol <strong>de</strong> La ciutat <strong>de</strong><br />

l'oblit, per continuar expli­<br />

cant al món la idiosincràsia<br />

<strong>de</strong>ls habitants <strong>de</strong> l'oest <strong>de</strong> la<br />

Pana<strong>de</strong>lla. Un país estrany,<br />

on periodistes analfabets<br />

imaginen infraestructures<br />

hidràuliques que <strong>de</strong>sprés es<br />

fan realitat, on la justícia té<br />

una certa passió per la <strong>de</strong>­<br />

capitació, on els bandolers<br />

semblen sortits d'una pel·lícula <strong>de</strong> John Wayne. El fet que<br />

Ponent sigui notícia gairebé sempre per algun fet tràgic o<br />

insòlit havia <strong>de</strong> tenir per força la seua base històrica, i Vidal<br />

ens la <strong>de</strong>scobreix.<br />

Aquest cop no circumscriu <strong>les</strong> seues trobal<strong>les</strong> només a la<br />

capital i ens porta <strong>de</strong> viatge pel pob<strong>les</strong> <strong>de</strong>l salvatge oest per<br />

conèixer <strong>les</strong> diferents tribus. En aquest volum ha agrupat <strong>les</strong><br />

històries per temes i anem saltant d'un segle a l'altre i <strong>de</strong><br />

comarca en comarca com un conseller inaugurant casals.<br />

L'erudició tampoc no ens <strong>de</strong>storbarà en forma <strong>de</strong> notes a peu<br />

<strong>de</strong> pàgina. Ho ha posat fàcil. Suposo que perquè és un volum<br />

d'encàrrec, adreçat més aviat als lectors <strong>de</strong> més enllà <strong>de</strong> la<br />

Pana<strong>de</strong>lla. Els encanta que l'oest continuï sent tan salvatge.<br />

Bromes a banda, no és pas un tractat d'antropologia sinó un<br />

recull d'artic<strong>les</strong> divertits, amens, amb la prosa que en Vidal<br />

sap fer servir tan bé per fer-nos empassar lliçons d'història i<br />

batalletes <strong>de</strong> l'avi. No hi falta, doncs, el punt d'ironia <strong>de</strong> mar­<br />

ca arbequina. En Vidal és el nostre Baudolino particular. Si no<br />

és veritat, ho fa ben trobat. E. P.<br />

Josep Piera. «Jo sóc aquest que em dic Ausiàs<br />

March». Edicions 62. Barcelona, 2001.<br />

_ JOSt.1'l'U.RA<br />

jo sóc aquest que cm dic<br />

Ausiàs March<br />

Biografia <strong>de</strong>l poeta i senyor<br />

feudal Ausiàs March que és<br />

publicada en una col·lecció<br />

<strong>de</strong> novel·la per una estratè­<br />

gia merament comercial.<br />

El narrador, <strong>de</strong> manera molt<br />

controlada, imagina sobre­<br />

tot escenes més aviat estàti­<br />

ques però sempre atura la<br />

ploma quan no té cap certe­<br />

sa documental. Josep Piera<br />

fa d'historiador: enregistra<br />

els fets ocorreguts, els valo­<br />

ra, n'estudia <strong>les</strong> causes o els efectes, però no fa pas <strong>de</strong><br />

novel·lista: no inventa, ni mescla, ni suposa, ni imagina <strong>de</strong>llà<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> bases documentals en què se sustenta. És un narrador<br />

objectivista al màxim, poc omniscient. Quan ha <strong>de</strong> fer parlar<br />

el protagonista cita versos <strong>de</strong> March, comentaris <strong>de</strong>ls erudits o<br />

documents. Tant és així que la novel·la acaba amb la repro­<br />

ducció parcial <strong>de</strong>l testament real <strong>de</strong> mossèn March.<br />

Des <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista <strong>de</strong>l lector es perd vivacitat i expectativa<br />

però, en canvi, es guanya una biografia que subratlla certs<br />

aspectes: és nova la hipòtesi que March hauria escrit els famo-<br />

síssims Cants <strong>de</strong> mort com una resposta lírica a la mort, uns sis<br />

mesos <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> casar-s'hi, <strong>de</strong> la seua primera muller, Isabel<br />

Martorell. Serien, doncs, una mena <strong>de</strong> cants <strong>de</strong> dol provocats<br />

pel remordiment que li produiria aquesta mort súbita que el<br />

March, home carnal, pecador impenitent, interpretaria com<br />

un càstig <strong>de</strong> Déu. Ausiàs viu una època <strong>de</strong> canvis forts: l'aca­<br />

bament <strong>de</strong>ls guerrers feudals, el canvi <strong>de</strong> dinastia, el cisma<br />

d'Occi<strong>de</strong>nt, la nova producció industrial <strong>de</strong>l sucre, la nova<br />

lírica d'Itàlia.<br />

Ara, el misteri essencial que Fuster va anunciar queda sense<br />

resoldre: ficció literària o realitat biogràfica? Víctima <strong>de</strong> la<br />

pròpia literatura? Qui és aquest orgullós March? A. L.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!