52 - Consell Cultural de les Valls d'Àneu

52 - Consell Cultural de les Valls d'Àneu 52 - Consell Cultural de les Valls d'Àneu

20.04.2013 Views

o 66 diguem bestieses. ¿Ens atreviríem a dir que ¿a Plaça del Diamant era una novel·la policíaca? Aleshores...! Alguns autors, incapaços d'imposar-se unes regles d'un joc a les quals no sabien jugar, van començar a dir que no hi ha novel·la policíaca ni novel·la negra, que només hi ha novel·les bones i dolentes. Una obvietat que amagava ignorància i que potser era una ganivetada mortal. En una taula rodona de la famosa Setmana Negra de Gijón vaig sentir dir a senyors que feia temps que s'afaitaven que Ham/eíera una estupenda novel·la negra, i també Èdip Rei, i fins i tot la Bíblia!! Em vaig imaginar una col·lecció de novel·la negra que contingués aquests tres títols i em vaig deprimir. Atribueixo aquesta frivolitat destructora a la manca de capacitat teoritzadora que observo en els autors d'aquest país. Ja des d'un principi vam començar a trair la memòria de la nostra amant. Quan érem joves, inexperts en el terreny de la literatura de gènere i estàvem acomplexats pels periodistes que s'entestaven a dir-nos amb menyspreu que això nostre no era res més que un subgènere. Com a reacció, en comptes d'acceptar el lloc que correspon a la literatura negra en la cultura, vam replicar que no només no era un subgènere sinó que era l'únic, el més important. Ens vam oblidar dels orígens de la novel·la negra, que és literatura popular, literatura de quiosc, literatura de joc i enginy, literatura de carrer i no de grans salons. Potser perquè alguns dels autors de novel·les negres, pobrets, desorientats, aspiraven a entrar als grans salons. No es pot escriure novel·la policíaca amb l'aspiració de ser llegit per l'elit minoritària que dirigeix la cultura. La novel·la policíaca (o novel·la negra) és un joc, i a l'elit no li agrada jugar perquè de les teories literàries n'ha fet una religió, i amb les religions no s'hi juga. L'experiència mística, la degustació sublim, la transcendència, la litúrgia, els miracles, no volen joc, ni rialles, ni manca de respecte perquè se'n van de seguida en orris. I els autors de novel·la policíaca riem molt, transgredim molt i, com que analitzem molt, acostumem a anar al fons de les coses i és molt difícil fer-nos combregar amb rodes de molí. L'escepticisme, el sarcasme, la paranoia són elements essencials de la novel·la negra: no et pots refiar de ningú, el culpable sempre serà qui menys t'ho esperis, qualsevol pot ser un assassí, i la gent menteix molt, i darrere de les façanes més respectables s'acostumen a amagar fraus i crims terribles. No és una lectura còmoda per a una societat autista i autocomplaent. ¿Deu ser aquest un dels motius del seu assassinat? ¿Haurem de sospitar d'aquests crítics i estudiosos, aquests popes de la cultura que volen decidir què s'ha de llegir, quan i per què? Segons he sabut, un estudiant de filologia pot acabar la carrera sense que ningú no li hagi recomanat que llegeixi una novel·la policíaca. A la universitat només es parla de novel·la negra per dir que la llegia Proust, perquè considerava que és on apre­ Una escena habitual en el gènere de "lladres i serenos", nia a estructurar millor un argument. I sembla que, a partir d'aquest comentari, cap alumne no té la curiositat de llegir-la per veure què. Els diaris no parlen de novel·la negra ni novel·la policíaca perquè és un tema massa genèric, massa ampli, que demana una dedicació especial, una especialització. Com que és interessant, de fàcil lectura i proporciona plaer, no prestigia. Encara hi ha qui creu que la qualitat es troba exclusivament en la dificultat, l'avorriment i el dolor. Als sacerdots culturals els agrada sorprendre amb noms desconeguts, amb gustos exòtics. "Coneixeu Donna León? Coneixeu ingrid Noli?". Ah, noi! Ara sí que us he fotut! Si no els coneix ningú, guanyes, demostres estar per damunt de l'auditori, quin gust! Si, en canvi, et trobes amb un "És clar que el conec, és clar que m'agrada".

és el fracàs. Parlar del que agrada a tothom no dóna categoria i, per això, els diaris no parlen de novel·la policíaca. I, com que el que no surt a les pàgines culturals dels diaris no existeix, aquesta és una forma de matar-la. Una altra ganivetada. ¿Deu ser per aquests motius que les editorials darrerament aposten per noms famosos i no per col·leccions? ¿Podem acusar, doncs, les editorials d'haver participat en aquest crim que tant de mal ens ha fet a tots? Per què no? Al cap i a la fi, la cultura de debò és a les seues mans. Robert Mitchum, protagonista d'excepció en pel·lícules de sèrie B del gènere negre. Ells són els qui trien què volen fer i com. I seria un bon final de novel·la negra. El dolent és l'empresari, el qui té el poder i decideix en funció dels guanys econòmics en comptes de pensar en valors més elevats. Són els editors els qui, amb el suport dels crítics, estudiosos i mitjans de comunicació, han decidit que la cultura que tenim és tan estupenda que pot prescindir d'un fenomen popular que commou cultures europees com la francesa, la italiana i l'alemanya com és la novel·la policíaca i d'altres subgèneres. "Nosaltres estem per sobre d'aquestes frivolitats", sembla que diguin. I publiquen autors de novel·la negra i novel·la policíaca, sí, en col·leccions d'autor com la de Sue Grafton, sense adonar-se que, atès que el nom d'aquesta autora ven tant i tan bé, seria una bona estratègia incloure a la seua col·lecció, amb el mateix aspecte, d'altres autores com la Sarah Paretsky, JOC rut COl·lECCIillACUADEPAllATi, de la mateixa línia que la Grafton. D'aquesta manera, el públic coneixeria una mica més aquest macrocosmos cultural del qual cada cop sabrem menys, i menys, i menys. Ens anem quedant enrere en un moviment cultural que produeix tant de plaer a milers de persones a tot Europa. No sé si som a temps d'una ressurrecció, m'agradaria pensar que sí. La nostra estimada novel·la negra s'aixeca i corre per atrapar els moviments europeus germans. Seria un bon final. Però em dominen el pessimisme i la nostàlgia (elements freqüents en aquest gènere on els herois són generalment perdedors). Les novel·les negres acostumen a acabar malament. Penso que, després de tot, he acabat escrivint una necrològica, com em temia. Una autòpsia. Una descripció de la realitat que vivim que acaba essent una denúncia. Com la novel·la negra. 67 o

és el fracàs. Parlar <strong>de</strong>l que agrada a<br />

tothom no dóna categoria i, per<br />

això, els diaris no parlen <strong>de</strong> novel·la<br />

policíaca. I, com que el que no surt<br />

a <strong>les</strong> pàgines culturals <strong>de</strong>ls diaris no<br />

existeix, aquesta és una forma <strong>de</strong><br />

matar-la. Una altra ganivetada.<br />

¿Deu ser per aquests motius que <strong>les</strong><br />

editorials darrerament aposten per<br />

noms famosos i no per col·leccions?<br />

¿Po<strong>de</strong>m acusar, doncs, <strong>les</strong> editorials<br />

d'haver participat en aquest<br />

crim que tant <strong>de</strong> mal ens ha fet a<br />

tots? Per què no? Al cap i a la fi, la<br />

cultura <strong>de</strong> <strong>de</strong>bò és a <strong>les</strong> seues mans.<br />

Robert Mitchum, protagonista<br />

d'excepció en pel·lícu<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />

sèrie B <strong>de</strong>l gènere negre.<br />

Ells són els qui trien què volen fer i<br />

com. I seria un bon final <strong>de</strong> novel·la<br />

negra. El dolent és l'empresari, el<br />

qui té el po<strong>de</strong>r i <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ix en funció<br />

<strong>de</strong>ls guanys econòmics en comptes<br />

<strong>de</strong> pensar en valors més elevats. Són<br />

els editors els qui, amb el suport<br />

<strong>de</strong>ls crítics, estudiosos i mitjans <strong>de</strong><br />

comunicació, han <strong>de</strong>cidit que la<br />

cultura que tenim és tan estupenda<br />

que pot prescindir d'un fenomen<br />

popular que commou cultures europees<br />

com la francesa, la italiana i<br />

l'alemanya com és la novel·la policíaca<br />

i d'altres subgèneres. "Nosaltres<br />

estem per sobre d'aquestes frivolitats",<br />

sembla que diguin. I<br />

publiquen autors <strong>de</strong> novel·la negra i<br />

novel·la policíaca, sí, en col·leccions<br />

d'autor com la <strong>de</strong> Sue<br />

Grafton, sense adonar-se<br />

que, atès que el nom<br />

d'aquesta autora ven<br />

tant i tan bé, seria<br />

una bona estratègia<br />

incloure a la seua<br />

col·lecció, amb el<br />

mateix aspecte,<br />

d'altres autores com<br />

la Sarah Paretsky,<br />

JOC<br />

rut<br />

COl·lECCIillACUADEPAllATi,<br />

<strong>de</strong> la mateixa línia que la Grafton.<br />

D'aquesta manera, el públic coneixeria<br />

una mica més aquest macrocosmos<br />

cultural <strong>de</strong>l qual cada cop<br />

sabrem menys, i menys, i menys.<br />

Ens anem quedant enrere en un<br />

moviment cultural que produeix<br />

tant <strong>de</strong> plaer a milers <strong>de</strong> persones a<br />

tot Europa. No sé si som a temps<br />

d'una ressurrecció, m'agradaria<br />

pensar que sí. La nostra estimada<br />

novel·la negra s'aixeca i corre per<br />

atrapar els moviments europeus germans.<br />

Seria un bon final.<br />

Però em dominen el pessimisme<br />

i la nostàlgia (elements freqüents en<br />

aquest gènere on els herois són<br />

generalment per<strong>de</strong>dors). Les novel·<strong>les</strong><br />

negres acostumen a acabar<br />

malament. Penso que, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong><br />

tot, he acabat escrivint una necrològica,<br />

com em temia. Una autòpsia.<br />

Una <strong>de</strong>scripció <strong>de</strong> la realitat que<br />

vivim que acaba essent una <strong>de</strong>núncia.<br />

Com la novel·la negra.<br />

67<br />

o

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!