20.04.2013 Views

52 - Consell Cultural de les Valls d'Àneu

52 - Consell Cultural de les Valls d'Àneu

52 - Consell Cultural de les Valls d'Àneu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

"La imaginació <strong>de</strong> l'infant"<br />

L'he fet molt grossa. Oi que sí?<br />

Maleït drac! T'he vençut, però.<br />

Treies fum i volies llehçar-te<br />

damunt meu per tal d'evitar que<br />

lliurés la princesa, que era presonera<br />

dins la cova.<br />

Pas franc a Sant Jordi!, he cridat<br />

tot d'un plegat, i tu amb ar<strong>de</strong>nt flamarada<br />

m'has rebut.<br />

Pas franc a Sant Jordi! Espasa en<br />

mà i cor ben coratjós, fins a tu he<br />

arribat.<br />

Negre fum s'enlairava i tremolor<br />

la terra tenia. Jo no tremolava, però.<br />

Amb traïció i engany el dit<br />

m'has socarrat i he cridat, més per<br />

ràbia que per por i dolor.<br />

Has <strong>de</strong> morir!, he dit tot aixecant<br />

l'espasa, i, lliurant feroç combat,<br />

la teva pell més <strong>de</strong> cinc cops he<br />

raspallat.<br />

Més fum encara sortia <strong>de</strong>l teu<br />

carcany i cridaves esparverat, perquè<br />

prou sabies que Sant Jordi era jo.<br />

Ah! La teva cua, llarga i amb la<br />

punta ben esmolada, prop <strong>de</strong>l meu<br />

valerós cavall ha passat.<br />

No fugis, covard, que ja t'he<br />

enxampat! Allunya't d'aquesta cova,<br />

que pots estar-ne ben segur que<br />

hauràs <strong>de</strong> mesurar el terra que sota<br />

<strong>les</strong> teves grapes fas tremolar amb<br />

l'allargada <strong>de</strong>l teu cos, horrible i<br />

tenebrós.<br />

Atrapa aquest cop, que <strong>de</strong> ple<br />

t'ha arribat! Escolta com grinyolen<br />

el teus ossos.<br />

Pas franc a Sant Jordi! I una nova<br />

flamarada, més gran que qualsevulla<br />

i tota plena <strong>de</strong> fum i foscor, m'ha<br />

envoltat tot fent-me estossegar,<br />

mentre <strong>les</strong> llàgrimes s'escapaven<br />

<strong>de</strong>ls meus ulls<br />

Pas franc a Sant Jordi! I amb la<br />

cua li has trencat una pota al meu<br />

pobre cavall.<br />

M'és ben igual. A cavall o bé a<br />

peu, amb tu he <strong>de</strong> lluitar i la princesa<br />

he <strong>de</strong> <strong>de</strong>slliurar.<br />

Un cop i un altre i més encara!<br />

Cri<strong>de</strong>s...? Doncs, no hem fas por.<br />

Maleït drac, has <strong>de</strong> morir!<br />

Ja has doblegat una pota i, fins i<br />

tot, el fum per <strong>les</strong> teves feri<strong>de</strong>s s'escapa.<br />

Segueix cridant, que jo no<br />

temo el soroll <strong>de</strong>l tro ni la lluentor<br />

<strong>de</strong>l llamp.<br />

Tres cop més i ja has caigut. He<br />

vençut!<br />

Traïdor! Quin sacramental que<br />

has fet tot caient! Traïdor! Ho has fet<br />

per a perdre'm. Podies haver mort<br />

en silenci, però no. Ho has hagut <strong>de</strong><br />

fer amb força rebombori. Cendres<br />

<strong>de</strong> la teva panxa han sortit i amb<br />

serradures el terra has enfosquit.<br />

T'he vençut, però.<br />

La princesa és lliure! Sant Jordi<br />

ha guanyat!<br />

Malauradament, quan tot el<br />

poble cridava al meu voltant, tot lloant<br />

l'heroica gesta, els meus pares<br />

han obert la porta. Tot per terra<br />

arrossegant-se, cadira sense pota,<br />

espasa <strong>de</strong> fusta trencada i socarrada,<br />

estufa tombada i serradures<br />

fumejant. El pare s'ha dut <strong>les</strong> mans<br />

al cap i la mare ha posat el crit al<br />

cel.<br />

-Què has fet amb l'estufa? -ha<br />

preguntat el pare.<br />

-Sant Jordi ha vençut el drac i la<br />

princesa ha <strong>de</strong>slliurat! -he dit jo, ple<br />

d'orgull.<br />

-Què s'empatolla aquest dimoni<br />

<strong>de</strong> vailet? -s'ha esparverat la mare.<br />

-Encara li surt fum <strong>de</strong> la gola,<br />

però ja és mort i ben mort -he parlat<br />

altre cop, tot assenyalant l'objecte<br />

<strong>de</strong> la meva gesta.<br />

-Un incendi! Un xic més i tots<br />

cremats! Què duu dintre el cap<br />

aquest fill nostre? -bramava la<br />

mare.<br />

Un dit socarrat, el cul més tou i<br />

calent que la catifa <strong>de</strong>l menjador,<br />

tancat a la meva cambra i aquesta<br />

nit no soparé. Trist final per al meu<br />

heroisme! He vençut al drac, però.<br />

-Que no ho entens que has trencat<br />

l'estufa i la cadira i que podies<br />

haver cremat la casa? -m'ha pregúntate!<br />

pare.<br />

-Això passa per culpa teva -li ha<br />

dit la mare-. Tu i <strong>les</strong> teves històries<br />

d'infants! Aquí tens Sant Jordi! 1,<br />

ara, torna a explicar-li contes <strong>de</strong><br />

princeses i d'herois i qualsevol dia<br />

tots <strong>de</strong> cap al cementiri.<br />

-La cadira era el meu cavall,<br />

l'estufa el drac, i jo Sant Jordi -he<br />

somicat, mig plorós, mentre em fregava<br />

el cul i passava cap a la cambra.<br />

Potser sí, que l'he feta molt grossa<br />

i no entenc gaire el que ha passat,<br />

però jo em pregunto:<br />

I ells? Que no po<strong>de</strong>n entendre<br />

que jo era Sant Jordi (<strong>de</strong> <strong>de</strong>bò!) que<br />

lluitava contra el drac per po<strong>de</strong>r salvar<br />

la princesa? Que no po<strong>de</strong>n<br />

entendre que la imaginació d'un<br />

infant és tan po<strong>de</strong>rosa que fa realitat<br />

els somnis?<br />

No, no ho po<strong>de</strong>n entendre. Malauradament<br />

van <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> ser infants<br />

fa tant <strong>de</strong> temps que ja no ho<br />

recor<strong>de</strong>n i els nostres pensaments<br />

flueixen paral·lels i mai podran trobar-se.<br />

No ens entenem pas.<br />

n

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!