20.04.2013 Views

52 - Consell Cultural de les Valls d'Àneu

52 - Consell Cultural de les Valls d'Àneu

52 - Consell Cultural de les Valls d'Àneu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

^'.^ WPW<br />

X msil<br />

Revista <strong>de</strong>l <strong>Consell</strong><br />

<strong>Cultural</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong><br />

Mm itísm -S<br />

FULLS DEL CONSELL<br />

L'agricultura a l'Alt Pirineí


••*9^f^<br />

Territori i Paisatge<br />

CAIXA CATALUNYA<br />

La Fundació Territori i Paisatge, creada per l'Obra<br />

Social <strong>de</strong> Caixa Catalunya a finals <strong>de</strong> l'any 1997 i<br />

que va començar la seva actuació el març <strong>de</strong><br />

1998, té com a objectius principals col·laborar en<br />

la conservació <strong>de</strong>l patrimoni natural i <strong>de</strong>l<br />

paisatge i conscienciar la població <strong>de</strong> la<br />

necessitat <strong>de</strong> protegir el medi.<br />

Les línies bàsiques d'actuació <strong>de</strong> la Fundació<br />

Territori i Paisatge són tres:<br />

la més important, adquirir parts <strong>de</strong> territori que<br />

representin ambients naturals ben conservats<br />

per gestionar-los posteriorment amb la<br />

col·laboració d'entitats conservacionistes,<br />

d'altres organitzacions no governamentals i <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> administracions públiques; per l'altra,<br />

col·laborar en els projectes <strong>de</strong> conservació <strong>de</strong> la<br />

natura que <strong>de</strong>senvolupen entitats <strong>de</strong>l país; i<br />

finalment, fer una tasca d'educació continuada,<br />

tant en la població infantil i juvenil com en<br />

l'adulta, a fi d'incorporar en la nostra societat el<br />

valors ambientals. El Centre <strong>de</strong> Natura i<br />

Desenvolupament Sostenible <strong>de</strong>l Pirineus, <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

Planes <strong>de</strong> Son a <strong>les</strong> valls <strong>d'Àneu</strong>, està en la línia<br />

d'aconseguir aquests objectius.<br />

Reserves FTP<br />

Convenis <strong>de</strong> cotlaboració 9<br />

Equipament Les Planes <strong>de</strong> Son 0<br />

Adquisició <strong>de</strong> drets <strong>de</strong> tala ^<br />

Amb data gener <strong>de</strong>l 2002 la Fundació Territori i<br />

Paisatge és propietària <strong>de</strong> 12 reserves (6.926 ha.),<br />

Iia signat convenis territorials <strong>de</strong> col·laboració<br />

amb diferents ajuntaments per col·laborar en la<br />

gestió <strong>de</strong> 10.566 ha. i ha adquirit els drets <strong>de</strong> tala<br />

<strong>de</strong> 104 ha. <strong>de</strong> boscos per tal <strong>de</strong> preservar-los.<br />

Fundació Territori i Paisatge.<br />

La Pedrera. C/Provença 261-265 08008 BARCELONA<br />

Tel: 93 484 7367 Fax; 93 484 7364<br />

e-mail: fundtip@fundtip.com<br />

Les Planes <strong>de</strong> Son<br />

Centre <strong>de</strong> Natura<br />

i Desenvolupament<br />

Sostenible <strong>de</strong>ls Pirineus<br />

Reserva d'Alinyà<br />

(Alt Urgell)<br />

Lludnga: projecte<br />

<strong>de</strong> reintroducció<br />

<strong>de</strong> la Uúdrlga a <strong>les</strong><br />

conques <strong>de</strong> la<br />

Muga i <strong>de</strong>l Fluvià<br />

Reserva<br />

<strong>de</strong>l Congost<br />

<strong>de</strong> Mont-rebei<br />

(Serra <strong>de</strong>l Montsec)<br />

Trencalos: estudi<br />

<strong>de</strong> la població <strong>de</strong><br />

Trencalosos<br />

<strong>de</strong>l Pirineu Català<br />

Reserva <strong>de</strong><br />

Mig <strong>de</strong> Dos Rius<br />

(Aiguamolls <strong>de</strong><br />

l'Empordà)<br />

reintroducció <strong>de</strong> la<br />

cigonya a<br />

l'Empordà<br />

Reserva ;<br />

<strong>de</strong>l Congost<br />

<strong>de</strong> Fraguerau<br />

(Serra <strong>de</strong>l Montsant) "<br />

i'-'i-^S^-1?


Des <strong>de</strong> l'ou fins a <strong>les</strong> pomes<br />

Del principi fins al final, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l primer plat<br />

fins a <strong>les</strong> postres. Aquesta clàssica expressió<br />

llatina, ab ovo usque ad mala, utilitzada per<br />

Horaci i inspirada en els<br />

àpats romans, que començaven<br />

amb ous i acabaven amb<br />

fruita, és un bon pretext per<br />

exemplificar la necessitat que<br />

tenen tots els territoris, però<br />

molt especialment aquells espais<br />

<strong>de</strong> permanent seducció turística,<br />

d'oferir com a elements inseparab<strong>les</strong><br />

<strong>de</strong> la seua cultura l'imprescindible c<br />

plement gastronòmic.<br />

L'any 1993 el <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong>,<br />

ben conscient d'aquest valor cultural indiscutible per a la integral formació<br />

<strong>de</strong>ls visitants, va engegar una campanya activa adreçada als agents restauradors<br />

<strong>de</strong>l territori. Se'ls facilitava el logotip i se'ls <strong>de</strong>manava que distingissin, ja<br />

fos en menú complet -menú aneuenc- o bé dins <strong>de</strong> la proposta gastronòmica<br />

genèrica, aquells plats <strong>de</strong> la terra fruit d'una perllongada tradició i saviesa<br />

culinàries basa<strong>de</strong>s en el màxim aprofitament <strong>de</strong>ls recursos que ofereix la muntanya.<br />

El resultat podia haver estat engrescador. Solament dos restaurants, <strong>de</strong><br />

la quinzena llarga amb què vàrem contactar, acolliren amb il·lusió i imaginació<br />

la iniciativa. No era un mal principi si hagués tingut continuïtat i acceptació.<br />

Deu anys <strong>de</strong>sprés el panorama gastronòmic aneuenc, que té una alta qualitat,<br />

no ha sabut encara singularitzar la seua oferta gastronòmica més enllà <strong>de</strong><br />

la puntual organització <strong>de</strong> <strong>les</strong> Jorna<strong>de</strong>s Gastronòmiques inicia<strong>de</strong>s l'any 1992,<br />

i això que el creixent turisme rural, cada cop més sensibilitzat, reclama atencions<br />

en el camp <strong>de</strong> la cultura dins <strong>de</strong>l qual la gastronomia constitueix un <strong>de</strong>ls<br />

vèrtexs fonamentals.<br />

Qui no ritualitza ferms propòsits en iniciar-se l'any? L'Àrnica també, amb la<br />

incorporació <strong>de</strong> dues noves sèries: la d'art, dirigida pel pintor targarí Josep<br />

Minguell, autor <strong>de</strong>ls murals <strong>de</strong>l <strong>Consell</strong> Comarcal a Sort, i la <strong>de</strong>l món <strong>de</strong> la<br />

música, coordinada pel compositor Josep Vinaròs, autor <strong>de</strong> l'obra El Pallars<br />

Sobirà; o la <strong>de</strong>l Gremi <strong>de</strong> Restauració <strong>de</strong> Barcelona, amb la proposició no <strong>de</strong><br />

llei al Parlament <strong>de</strong> Catalunya perquè es reafirmi el reconeixement <strong>de</strong> l'art<br />

culinari com a part <strong>de</strong> la cultura i un element d'i<strong>de</strong>ntitat <strong>de</strong>l poble català. I per<br />

Puè no, en aquest 2002 capicúa, la d'uns restauradors <strong>d'Àneu</strong> i el Pallars<br />

Sobirà hereus d'un patrimoni singular per preservar que fugen, com gat escaldat<br />

<strong>de</strong> l'aigua tèbia, <strong>de</strong> la globalització culinària que <strong>de</strong>svirtua totalment la<br />

comprensió <strong>de</strong>l territori.<br />

I per tot això, un darrer <strong>de</strong>sig, que no hàgim d'esperar ad calendas graecas,<br />

com solia apuntar irònicament el diví emperador August.<br />

N I A L<br />

Dirw lor: Ferran Relia i Foro • Coordinador: |oan Blanco<br />

i Barrilado • C onsell <strong>de</strong> redacció: Pep Coll, Andreu<br />

Loncà, Xavier Macià, Carme Mesire, Miquel Pueyo,<br />

Ramon Ststac, Albert Turull, Miquel Vila<strong>de</strong>gut •<br />

Producció gràfica: Raül <strong>Valls</strong> • Disseny: Pilar Monge •<br />

Impressió: Arts Gràfiques Bobalà • DL: L-1 34-1990 •<br />

ISSN: 1130-5444<br />

Adre(,a <strong>de</strong> l'editor: <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong><br />

Carrer Maior, 6 - 25580 Esterri <strong>d'Àneu</strong>. Tel.: 973 62 63 10<br />

Fax: 973 62 67 12. Correu electrònic:conscll@aneu.org<br />

Correu electrònic exclusiu per als cul-laboradors d'ÀRNICA:<br />

arnica@aneu.org • Pàgina web: www.aneu.org<br />

A.P.P.E.C ÀKNICAésnwmtxe<strong>de</strong>l'APPEC<br />

ASSOCIACIÓ<br />

PEeit)DlOUE.S<br />

EN CA *IA<br />

ELS ARTICLES PUBLICATS A ÁRNICA<br />

EXPRESSEN SOLAMENT L'OPINIÓ<br />

DFISSEUSALJTORS<br />

Va!<br />

"la Caixa 1<br />

' AJUNTAMENT<br />

D'ESTERRI DÁNEU<br />

T A S I S<br />

Generalitat<br />

m 1<br />

"<br />

S S T 1 T l T<br />

I) E S T L D 1 S<br />

1 L t R D t N C S<br />

<strong>de</strong> Catalunya<br />

Departament <strong>de</strong> Cultura<br />

P R E M I<br />

T O R R E N T 2 0 0 0


^<br />

LA PI PI DA<br />

^<br />

LOAAARINYAC<br />

LA MOSQUERA<br />

36<br />

Entrevista<br />

losep M. Gavín.<br />

La viva estampa<br />

d'un arxiver<br />

Per Car<strong>les</strong> Riera<br />

D<br />

LA LLUCANA<br />

El treball <strong>de</strong> la<br />

coeducació a<br />

l'associacionisme<br />

educatiu<br />

Per Marta Rosàs<br />

26<br />

El dret privat <strong>de</strong>l<br />

Pallars Sobirà.<br />

Parlem amb ¡osep-D.<br />

Guàrdia, conseller<br />

<strong>de</strong> justícia<br />

Per Antoni Vaquer<br />

14<br />

El Nepal, el país <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> muntanyes<br />

Per Pere Oller<br />

BECULLA<br />

PS<br />

\M<br />

L'ARNA<br />

29<br />

Porrada Rai Ferrer<br />

(Oiwiihuopeya)<br />

Capitalitat. Aturar<br />

la gent a <strong>les</strong> <strong>Valls</strong><br />

d'Aneu<br />

Entrevista<br />

L'agricultura al Pirineu.<br />

Agricultura sense pagesos;<br />

bestiar sense rama<strong>de</strong>rs.<br />

Per Ignasi Aldomà<br />

i Albert Castellarnau<br />

Per Daniel Pi<br />

Salvador Brotons<br />

Per losep Vinaròs<br />

'vo<br />

O<br />

23<br />

41<br />


El "Beatus",<br />

un manuscrit <strong>de</strong><br />

miniatures fascinants<br />

Per Benigne Marquès<br />

LO FORAT DE LA GUINEU<br />

C3><br />

LO ROVELL DE L'OU<br />

t^í;^<br />

LAÜRÍPIA<br />

Per Andreu Loncà,<br />

Enric Pinyol<br />

i Albert Masó<br />

Pirineus <strong>de</strong> Verdaguer<br />

Autòpsia <strong>de</strong> la<br />

novel-la policíaca<br />

Per Andreu Martín<br />

UJ<br />

(I: Orografia)<br />

O<br />

O<br />

Per Àlvar <strong>Valls</strong><br />

60<br />

80<br />

72<br />

53<br />

R A S T E L L<br />

ÁRNICA núm. <strong>52</strong> marc 2002<br />

•-S<br />

SALISPAS<br />

al<br />

O<br />

O-<br />

><br />

83<br />

LA TRAPA<br />

AAANAIRONS<br />

74<br />

59<br />

Art i territori.<br />

L'estudi <strong>de</strong>l pintor<br />

Per Josep Minguell<br />

68<br />

cu<br />

o<br />

'o<br />

o<br />

El llenguatge no verbal (I)<br />

Per Miquel Pueyo<br />

:arxiu<br />

"La frontera<br />

i "El ball <strong>de</strong> la lluna<br />

Per Mjrc Cranell<br />

Les bor<strong>de</strong>s<br />

Per Francesc Móra<br />

77<br />

dimatqe:<br />

W A.,\ f »«.Ji r.. ,1 ^^ •<br />

(td Comell <strong>Cultural</strong><br />

(ie <strong>les</strong> Valh d'Áneu<br />

89


LA P I P 1 D A<br />

Per Caries Riera<br />

Fotos: Arxiu Oavín i Ferran Relia<br />

Gavín, la viva estampa<br />

d'un arxiver<br />

Per començar direm que en la<br />

persona <strong>de</strong> Josep M. Gavín i Barceló<br />

<strong>de</strong>staquen, <strong>de</strong> bell antuvi, dues<br />

facetes: la <strong>de</strong>l col-leccionista i la <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>scobridor d'esglésies romàniques<br />

-lligada amb la seua dèria excursionista-.<br />

El seu, però, és un col·leccionisme<br />

d'investigació. Cavin té el


Em vaig inventar un<br />

sistema amb 1.553<br />

maneres per localit­<br />

zar una estampa <strong>de</strong><br />

sant Josep en menys<br />

d'un minut<br />

gran mèrit d'haver inventariat <strong>les</strong><br />

esglésies <strong>de</strong> Catalunya per comarques.<br />

-Quan tenia quatre anys vaig<br />

començar a col·leccionar coses.<br />

Aquí hi ha una capsa <strong>de</strong> fusta,<br />

negra, que hi diu: "Arxiu Gavín,<br />

1934-1941", amb estampes, sobre­<br />

tot <strong>de</strong> sant Josep. Tinc 44.212 es­<br />

tampes 0 postals col·lecciona<strong>de</strong>s, i<br />

unes 5.000 per col·locar. Em vaig in­<br />

ventar un sistema amb 1.553 mane­<br />

res per localitzar una estampa <strong>de</strong><br />

sant Josep en menys d'un minut.<br />

-Heu estat també un gran <strong>de</strong>sco­<br />

bridor d'esglésies romàniques, oi?<br />

-62 esglésies enterra<strong>de</strong>s sota<br />

terra, entre la Catalunya estricta, la<br />

Catalunya Nord i la Franja <strong>de</strong> Po­<br />

nent... Parlant <strong>de</strong> sant Josep, a<br />

Catalunya no hi ha ni una sola es­<br />

glésia romànica o gòtica <strong>de</strong>dicada a<br />

sant Josep.<br />

-Què va ser el més difícil <strong>de</strong> la<br />

vostra recerca?<br />

-Va ser fer la llista <strong>de</strong> 26.444<br />

edificis, que no estava feta.<br />

L'Arxiu Gavín.<br />

-/ com a trescador <strong>de</strong> la terra<br />

catalana, què apuntaríeu^.<br />

-He trepitjat tots els pob<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />

Catalunya, i la meua Catalunya és<br />

<strong>de</strong> <strong>52</strong> comarques, no <strong>de</strong> 41; amb la<br />

Catalunya Nord (amb cinc comar­<br />

ques, el Conflent, el Capcir, el Va­<br />

l<strong>les</strong>pir, el Rosselló i la Cerdanya),<br />

més Andorra, que és país in<strong>de</strong>pen­<br />

<strong>de</strong>nt, i <strong>les</strong> cinc comarques <strong>de</strong> la<br />

Franja <strong>de</strong> Ponent (l'Alta Ribagorça,<br />

la Baixa Ribagorça, la Llitera, el


Família Gavín. A la dreta, el petit Josep Maria.<br />

Baix Cinca i el Matarranya). Fins i<br />

tot he recorregut els 214 pob<strong>les</strong> on<br />

no hi viu, 0 no hi vivia, ningú. He<br />

trigat 42 anys a recórrer-ho tot, sortint<br />

cada dissabte, diumenge i<br />

vacances. Només em quedava a<br />

casa el dia <strong>de</strong> Nadal, el dia <strong>de</strong> Sant<br />

Josep i per Sant Joan.<br />

-El nom 'Gavín' quin origen té?<br />

-És aragonès. Tot i que hi ha<br />

molts Cavin a Irlanda.<br />

Josep Maria Cavin és nascut (21-<br />

6-1930) al carrer Avinyó <strong>de</strong> Barce­<br />

lona, número 29 (encara no hi ha la<br />

placa!). Per la guerra, la família ha<br />

<strong>de</strong> sortir d'estampida d'aquella<br />

casa. El seu pare va estar a la presó.<br />

De ben petit, doncs, Josep Maria va<br />

viure aquells temps difícils: a punt<br />

va estar <strong>de</strong> no ser traslladat amb vai­<br />

xell cap a Rússia. Va a col·legi als<br />

Escolapis <strong>de</strong> Balmes. Fa d'escrivent<br />

en una fàbrica. Més tard, entra per<br />

concurs a treballar a "la Caixa". A<br />

54 anys li atorguen la creu <strong>de</strong> Sant<br />

Jordi, es jubila anticipadament i d'a­<br />

<strong>les</strong>hores ençà es lliura amb cos i<br />

ànima a arxivar, a col·leccionar, a<br />

investigar.<br />

-/ ara què feu?<br />

-Continuo col·leccionant per a<br />

l'arxiu. Cada dia rebo donacions <strong>de</strong><br />

material. Aquí hi ha 84.000 fotogra­<br />

fies <strong>de</strong> mare<strong>de</strong>déus i, si no me'n<br />

vaig a l'altre món abans <strong>de</strong> <strong>de</strong>u anys<br />

-n'he fet 71 ara-, arribaré a <strong>les</strong><br />

400.000, perquè tinc el material.<br />

-Així, ¡'Arxiu Gavín se'n va cap<br />

a Tàrrega?<br />

-L'ajuntament <strong>de</strong> Tàrrega s'hi ha<br />

interessat. Jo l'havia <strong>de</strong> <strong>de</strong>ixar a l'Ar-<br />

xiu Nacional <strong>de</strong> Catalunya, però a<br />

Tàrrega, no solament guardaran l'ar­<br />

xiu, sinó que el continuaran am-


pliant. També s'hi han interessat <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> Cullera (València). L'Arxiu Cavin<br />

<strong>de</strong> Tàrrega serà al costat <strong>de</strong> l'Arxiu<br />

Comarcal.<br />

-De moment, i a grans trets, quina<br />

part <strong>de</strong>l vostre inventari se'n va a<br />

Tàrrega?<br />

-Primer, postals <strong>de</strong> tot arreu;<br />

segon, tot un munt d'informació<br />

sobre personatges cèlebres catalans;<br />

tercer, unes 400.000 nada<strong>les</strong> (felicitacions<br />

<strong>de</strong> Nadal), dividi<strong>de</strong>s en 98<br />

temes diferents; quart, tot el que és<br />

l'estampació <strong>de</strong> recordatoris <strong>de</strong><br />

comunió (per ordre alfabètic <strong>de</strong>l<br />

combregant) i <strong>de</strong> <strong>de</strong>funció (per<br />

ordre alfabètic <strong>de</strong>l qui se n'ha anat a<br />

l'altra vida), i estampes commemo-<br />

Un moment <strong>de</strong> l'entrevista.<br />

He fet servir onze<br />

cotxes, Tun darrere<br />

'altre: sis Diane-6, un<br />

dos-cavalls, un sis-<br />

cents... Vaig fer una<br />

mica més <strong>de</strong> dos mi­<br />

lions <strong>de</strong> quilòmetres<br />

ratives diverses. Tot plegat, unes<br />

600.000 estampes.<br />

-Perquè, quines són ¡es grans<br />

parts 0 seccions <strong>de</strong>l vostre arxiu?<br />

-El que tinc recollit <strong>de</strong> temàtica<br />

religiosa potser és un setanta per<br />

cent <strong>de</strong>l total. I la resta és costumisme,<br />

folklore, biografia, geografia,<br />

arquitectura civil, etcètera.<br />

-En l'inventari d'esglésies, per<br />

on vau començar?<br />

-La primera església que vaig<br />

fotografiar per a l'inventari va ser la<br />

<strong>de</strong> Sant Andreu <strong>de</strong> la Barca, perquè<br />

vaig voler començar fent els campanars<br />

<strong>de</strong> Catalunya. Però al cap <strong>de</strong><br />

tres anys ja em va semblar poc. He<br />

arribat a arreplegar material fotogrà-<br />

CZi


8<br />

Quan arribava<br />

als pob<strong>les</strong>, el clàssic<br />

tafaner ja es<br />

començava a pre­<br />

guntar: "Què hi ve<br />

a fer aquest home,<br />


Albert Salvadó<br />

Una companya per a tota la vida.<br />

Parlar <strong>de</strong> mi mateix em resulta<br />

avorrit. Entre d'altres raons perquè<br />

hi ha tant i tant per <strong>de</strong>scobrir enfora<br />

que <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s penso que el cos<br />

se'm fa petit. Néixer en un lloc o bé<br />

en un altre és un acci<strong>de</strong>nt; pertànyer<br />

a una casa o una altra és un joc d'at­<br />

LO V I S T A I R E<br />

zar amb unes reg<strong>les</strong> que se'ns escapen;<br />

viure en un indret qualsevol és<br />

una circumstància que pot canviar<br />

d'un dia per l'altre; estudiar aquí o<br />

allà és una <strong>de</strong>cisió que no prenem<br />

nosaltres, sinó que ens ve <strong>de</strong>terminada<br />

pels pares; i així podríem fer<br />

Per Albert Salvado


ÍO<br />

Tota la família amb uns amics a <strong>les</strong> fonts <strong>de</strong>l Danubi.<br />

un repàs <strong>de</strong> tot el que ens envolta<br />

fins al punt que comencem a prendre<br />

<strong>de</strong>cisions per nosaltres mateixos,<br />

que és quan s'inicia l'aventura<br />

<strong>de</strong> viure la vida.<br />

Vaig néixer el dia que vaig ser<br />

conscient que vivia i que tenia un<br />

entorn i que <strong>les</strong> coses es movien i<br />

que... I quan va ser? No me'n recordo.<br />

Potser quan encara era ai claustre<br />

matern o potser molt <strong>de</strong>sprés.<br />

Vés a saber! Sortir a la llum <strong>de</strong>l dia<br />

no significa començar a viure.<br />

Només és una data que posem per<br />

po<strong>de</strong>r entendre'ns. Llavors diguem<br />

que vaig néixer tal dia <strong>de</strong> tal mes <strong>de</strong><br />

tal any, i que vaig néixer allà. Bé!<br />

Vaig néixer, segons la convenció<br />

admesa, el dia 1 <strong>de</strong> febrer <strong>de</strong> 1951.<br />

On? A Andorra la Vella.<br />

Vaig estudiar... Sí, vaig estudiar.<br />

Primer forçat, com tots plegats, perquè<br />

els grans havien oblidat que el<br />

món comença amb el joc. Els animals<br />

aprenen jugant. Nosaltres, en<br />

aquells temps, fa més <strong>de</strong> quaranta<br />

anys, apreníem a cops <strong>de</strong> bastó. "La<br />

lletra amb sang entra." I vaig aprendre.<br />

Increïble, però cert! No <strong>de</strong>ixa<br />

<strong>de</strong> ser curiós, perquè, malgrat el sistema<br />

estúpid d'ensenyament que<br />

teníem a l'època, no van aconseguir<br />

que perdés l'interès per aprendre i la<br />

curiositat innata <strong>de</strong> tot infant. I això<br />

que prou que s'hi van escarrassar!<br />

Dec ser més tossut que no pas es<br />

pensaven.<br />

He dit que vaig aprendre i ara<br />

tinc un dubte, perquè, <strong>de</strong> tant en<br />

tant, jo faig el mateix que feien els<br />

meus progenitors i intento que els<br />

meus fills aprenguin com jo vaig<br />

aprendre. Per què? Potser perquè<br />

pateixo tot veient que po<strong>de</strong>n cometre<br />

errors i llavors... llavors... co­<br />

menço a entendre els meus pares.<br />

Tal vegada ells tampoc no volien<br />

que cometés errors. Ai! Acabes entenent,<br />

fins i tot, la frase maleïda<br />

que pronunciaven els pares: "Quan<br />

siguis gran ho entendràs." Potser sí.<br />

Allò que he entès és que tothom<br />

duu un cuc dintre seu. És la dèria <strong>de</strong><br />

fer alguna cosa, com un sentiment<br />

enganxat a l'ànima que ens diu que<br />

hem vingut a aquest món per tal <strong>de</strong><br />

fer alguna cosa. El problema és <strong>de</strong>scobrir<br />

quina és, perquè això no ve<br />

especificat al manual d'instruccions<br />

que ens donen quan naixem. Per<br />

cert, haig <strong>de</strong> dir que és un manual<br />

ben pobre! L'hem d'acabar escrivint<br />

nosaltres i sempre tenim la sensació<br />

que ens queda alguna cosa per fer...<br />

Potser, aquest sentiment <strong>de</strong> mancança<br />

ens permet seguir caminant i<br />

caminant tot cercant què és el que<br />

falta i, sense voler, <strong>de</strong>scobrim més<br />

<strong>de</strong>l que ens imaginàvem.<br />

En el meu cas particular, posats a<br />

dir alguna cosa personal, d'aquestes<br />

que m'avorreixen <strong>de</strong> valent, haig <strong>de</strong><br />

confessar que m'ha costat un xic<br />

trobar-la, aquesta cosa que he vingut<br />

a fer. Vaig haver d'estudiar tota<br />

una carrera d'enginyer i treballar


durant vint-i-cinc anys en el món<br />

empresarial per <strong>de</strong>scobrir que no<br />

era això el que volia fer. Té gràcia la<br />

cosa, oi que sí? Tants anys per <strong>de</strong>scobrir<br />

el que no volies fer, malgrat<br />

que he d'afegir que m'ho havia passat<br />

d'allò més bé. De manera que,<br />

vist <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l present, m'adono que<br />

no va ser temps perdut. Si més no,<br />

alguna cosa positiva n'he tret.<br />

Aquest és un altre <strong>de</strong>ls misteris divertits<br />

<strong>de</strong> la vida. Tot allò que fem,<br />

encara que sembla que ens pot <strong>de</strong>sviar<br />

<strong>de</strong>l nostre camí, té un sentit i<br />

ens prepara per a la tasca que, teòricament,<br />

hem vingut a fer. Vint-i-cinc<br />

anys <strong>de</strong> treball, <strong>de</strong> relacions, <strong>de</strong><br />

contemplar el món que ens envolta,<br />

d'experiències i <strong>de</strong> mil coses més és<br />

un bagatge que, tard o d'hora, ens<br />

ha<strong>de</strong>servir. Ami, força!<br />

Per què no fas el salt molt abans,<br />

quan ja entreveus quin és el teu verta<strong>de</strong>r<br />

camí?, em <strong>de</strong>mano ara. Perquè<br />

tens una família, tens una esposa,<br />

tens uns fills als quals has <strong>de</strong> fer<br />

créixer, has d'alimentar i educar,<br />

tens una feina, unes relacions, unes<br />

obligacions i un bon tros per fer.<br />

Fins al dia que t'adones que la vida<br />

no és fer el que els altres volen, sinó<br />

allò que tu creus que has <strong>de</strong> fer. I<br />

aquell dia, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> moltes hores,<br />

molts dies, mesos i, fins i tot, anys<br />

<strong>de</strong> reflexió, par<strong>les</strong> amb qui ha viscut<br />

al teu costat tots els avatars <strong>de</strong> la<br />

teua existència i ella et diu "simplement"<br />

que confia en tu, i que endavant.<br />

Ningú no és conscient <strong>de</strong>l<br />

que significa que algú et digui que<br />

confia en tu fins que no t'ho diuen. I<br />

ella m'ho va dir. I si ella és qui t'estima<br />

i qui millor et coneix... el món<br />

és teu! Perquè la paraula confiar, tot<br />

i que té poques lletres, resulta<br />

immensa. Tan gran que si algú te l'ofereix<br />

amb sinceritat, tens tot un<br />

exèrcit al teu servei. Què és el que<br />

Si cal, faig costel<strong>les</strong> a la brasa.<br />

no conqueriràs? Qui et pot aturar?<br />

No em feu riure, que això és cosa<br />

molt seriosa.<br />

Els primers dies hi ha gent que<br />

pensa que t'has tornat boig, que<br />

t'has begut l'enteniment, que no<br />

te'n sortiràs, que... Que què?, respons<br />

tu. No va cremar Hernán Cortés<br />

<strong>les</strong> seues naus? Doncs jo vaig escriure<br />

L'enigma <strong>de</strong> Constantí el<br />

Gran i vaig <strong>de</strong>cidir que ja havia arribat<br />

l'hora <strong>de</strong> començar a caminar.<br />

Quina diferència hi ha entre l'un i<br />

De viatge per aquests móns<br />

<strong>de</strong> Déu. Zuric.<br />

l'altre? Cap ni una. En tot cas, petites<br />

diferències d'entorn i <strong>de</strong> circumstàncies.<br />

Però l'esperit segueix<br />

sent el mateix, i jo també me la vaig<br />

jugar <strong>de</strong> valent. Me'n sento orgullós.<br />

Sobretot perquè algú, molt a prop<br />

meu, em va dir "simplement" que<br />

confiava en mi. I és important tenir<br />

algú al teu costat.<br />

Déu meu! Mires enrere i contemp<strong>les</strong><br />

el llarg camí per on has<br />

hagut <strong>de</strong> passar i llavors saps què és<br />

l'empenta, la força <strong>de</strong> voluntat, el<br />

<strong>de</strong>sig <strong>de</strong> fer allò que vols fer, l'inte-<br />

//


•o<br />

n<br />

Quins papers ens fa assumir la vida!<br />

rès, la curiositat, la follia i l'aventura<br />

els teus companys <strong>de</strong> viatge. Una<br />

sola i<strong>de</strong>a al cap: escriure. Una cua<br />

<strong>de</strong> títols: f/ meilre <strong>de</strong> Kheops, L'anell<br />

d'Àtila, El punyal <strong>de</strong> Sarraí, La<br />

reina hongaresa, Parleu o mateume,<br />

El rapte, el mort i el Marsellès,<br />

L'ull <strong>de</strong>l Diable, El relat <strong>de</strong> Gunter<br />

Psarris...<br />

Sabeu què? No talleu mai a cap<br />

infant, a cap jove ni a cap persona<br />

adulta la il·lusió <strong>de</strong> crear una cosa<br />

nova. Per més que li digueu "t'equivocaràs,<br />

fracassaràs, t'ensorraràs" o<br />

qualsevol pensament negatiu que el<br />

pugui fer trontollar, si ell creu en ell<br />

mateix, res ni ningú no l'aturarà. Per<br />

tant, no per<strong>de</strong>m el temps dient als<br />

altres que el camí que han triat no és<br />

el millor per ser rics, perquè la<br />

riquesa que ell busca possiblement<br />

no és pot comptar en diners. 0,<br />

també podria ser, que el que volem<br />

és que ell faci el que nosaltres no<br />

vam ser capaços <strong>de</strong> fer o d'aconseguir,<br />

i cerquem trobar la fotocòpia<br />

<strong>de</strong> nosaltres mateixos i viure en ells<br />

la vida que no vam viure nosaltres.<br />

Parlar <strong>de</strong> mi mateix em resulta<br />

avorrit perquè no crec que la meua<br />

vida aporti res <strong>de</strong> nou. Per contra,<br />

mirar endavant i seguir caminant sí<br />

que aporta novetats. La vida s'ha<br />

creat per viure-la, per sentir-la i per<br />

gaudir-la. La resta forma part <strong>de</strong><br />

l'embolcall, però no és la pròpia<br />

vida.<br />

Po<strong>de</strong>m repassar fotografies,<br />

recordar imatges perdu<strong>de</strong>s al llarg<br />

<strong>de</strong>l temps, però el que ens queda és<br />

la sensació <strong>de</strong> sentir-nos vius, d'haver<br />

viscut i d'haver après d'un passat<br />

per po<strong>de</strong>r sentir amb més intensitat<br />

el present, única porta que ens<br />

permet construir un futur. Per això<br />

llegim la història <strong>de</strong>ls altres: per<br />

aprendre. I el futur no s'acaba mai,<br />

perquè segueix quan nosaltres ja no<br />

hi som, segueix endavant en <strong>les</strong> persones<br />

<strong>de</strong>ls nostres <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nts, <strong>de</strong><br />

tots aquells que, en un cert moment,<br />

van escoltar <strong>les</strong> nostres parau<strong>les</strong> i els<br />

van servir per a alguna cosa positiva.<br />

Som tots plegats, la suma <strong>de</strong><br />

totes aquestes petites vi<strong>de</strong>s que<br />

es<strong>de</strong>vé la resultant <strong>de</strong> tots els<br />

esforços per construir la Vida.<br />

Un dia vam néixer, vam viure<br />

uns dies i un dia morirem, però...<br />

<strong>de</strong>sapareixerem? Com po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>saparèixer,<br />

si ja hem entrat a formar<br />

part <strong>de</strong>l gran llibre <strong>de</strong> l'univers?<br />

Aquest és un llibre etern on res ni<br />

ningú no és més important que un<br />

altre, perquè tots en som part. Una<br />

part imprescindible. Només que hi<br />

faltés un <strong>de</strong> nosaltres, i l'univers no<br />

seria el mateix. Tot i així, no obli<strong>de</strong>m<br />

que en som una petita, molt<br />

petita, molt petita part i que, <strong>de</strong> cap<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> maneres, en som el centre.<br />

Suposo que aquest Vistaire és<br />

una mica fora <strong>de</strong> normes, que no<br />

ofereix al lector cap dada rellevant<br />

sobre el meu passat, sobre la meua<br />

història, que és repetició d'una <strong>de</strong><br />

tantes i tantes històries <strong>de</strong> tots plegats,<br />

que és la meua, la personal,<br />

com la <strong>de</strong> tot aquell que ara està llegint<br />

aquestes parau<strong>les</strong>. Però, si alguna<br />

cosa he après, és que la vida <strong>de</strong><br />

cadascú és per viure-la, i <strong>de</strong>ls altres,<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> altres vi<strong>de</strong>s, n'hem <strong>de</strong> saber<br />

extraure l'esperit que plana damunt<br />

d'unes vivències i que ens ha d'ajudar<br />

a seguir caminant, a continuar<br />

explorant i <strong>de</strong>scobrint noves experiències.<br />

El dia que per<strong>de</strong>m <strong>les</strong><br />

ganes <strong>de</strong> conquerir noves fites, <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>scobrir nous horitzons, d'explorar<br />

nous misteris o <strong>de</strong> seguir vivint significarà<br />

que ens hem esgotat o que<br />

ja hem fet el que havíem vingut a<br />

fer. En tot cas, sempre és millor que<br />

sigui la segona opció. Per això <strong>de</strong>sitjo<br />

viure amb intensitat.<br />

La resta, com ja he dit, per mi és<br />

l'embolcall i l'únic camí <strong>de</strong> <strong>de</strong>bò és<br />

el que mena cap a la llibertat.<br />

Llibertat per aprendre, per imaginar,<br />

per ser nosaltres mateixos i per<br />

acceptar que hem vingut aquí per<br />

viure-hi, per gaudir <strong>de</strong> la vida i per<br />

<strong>de</strong>ixar enrere la nostra petita contribució.<br />

Fa anys, força anys, vaig escriure<br />

un conte infantil i vaig guanyar un<br />

petit premi. És el més gran <strong>de</strong> tots.<br />

Sens dubte! Perquè em va ensenyar<br />

quin era el meu camí. Per això he<br />

volgut reproduir-lo, tal com el vaig<br />

escriure en aquells dies.


"La imaginació <strong>de</strong> l'infant"<br />

L'he fet molt grossa. Oi que sí?<br />

Maleït drac! T'he vençut, però.<br />

Treies fum i volies llehçar-te<br />

damunt meu per tal d'evitar que<br />

lliurés la princesa, que era presonera<br />

dins la cova.<br />

Pas franc a Sant Jordi!, he cridat<br />

tot d'un plegat, i tu amb ar<strong>de</strong>nt flamarada<br />

m'has rebut.<br />

Pas franc a Sant Jordi! Espasa en<br />

mà i cor ben coratjós, fins a tu he<br />

arribat.<br />

Negre fum s'enlairava i tremolor<br />

la terra tenia. Jo no tremolava, però.<br />

Amb traïció i engany el dit<br />

m'has socarrat i he cridat, més per<br />

ràbia que per por i dolor.<br />

Has <strong>de</strong> morir!, he dit tot aixecant<br />

l'espasa, i, lliurant feroç combat,<br />

la teva pell més <strong>de</strong> cinc cops he<br />

raspallat.<br />

Més fum encara sortia <strong>de</strong>l teu<br />

carcany i cridaves esparverat, perquè<br />

prou sabies que Sant Jordi era jo.<br />

Ah! La teva cua, llarga i amb la<br />

punta ben esmolada, prop <strong>de</strong>l meu<br />

valerós cavall ha passat.<br />

No fugis, covard, que ja t'he<br />

enxampat! Allunya't d'aquesta cova,<br />

que pots estar-ne ben segur que<br />

hauràs <strong>de</strong> mesurar el terra que sota<br />

<strong>les</strong> teves grapes fas tremolar amb<br />

l'allargada <strong>de</strong>l teu cos, horrible i<br />

tenebrós.<br />

Atrapa aquest cop, que <strong>de</strong> ple<br />

t'ha arribat! Escolta com grinyolen<br />

el teus ossos.<br />

Pas franc a Sant Jordi! I una nova<br />

flamarada, més gran que qualsevulla<br />

i tota plena <strong>de</strong> fum i foscor, m'ha<br />

envoltat tot fent-me estossegar,<br />

mentre <strong>les</strong> llàgrimes s'escapaven<br />

<strong>de</strong>ls meus ulls<br />

Pas franc a Sant Jordi! I amb la<br />

cua li has trencat una pota al meu<br />

pobre cavall.<br />

M'és ben igual. A cavall o bé a<br />

peu, amb tu he <strong>de</strong> lluitar i la princesa<br />

he <strong>de</strong> <strong>de</strong>slliurar.<br />

Un cop i un altre i més encara!<br />

Cri<strong>de</strong>s...? Doncs, no hem fas por.<br />

Maleït drac, has <strong>de</strong> morir!<br />

Ja has doblegat una pota i, fins i<br />

tot, el fum per <strong>les</strong> teves feri<strong>de</strong>s s'escapa.<br />

Segueix cridant, que jo no<br />

temo el soroll <strong>de</strong>l tro ni la lluentor<br />

<strong>de</strong>l llamp.<br />

Tres cop més i ja has caigut. He<br />

vençut!<br />

Traïdor! Quin sacramental que<br />

has fet tot caient! Traïdor! Ho has fet<br />

per a perdre'm. Podies haver mort<br />

en silenci, però no. Ho has hagut <strong>de</strong><br />

fer amb força rebombori. Cendres<br />

<strong>de</strong> la teva panxa han sortit i amb<br />

serradures el terra has enfosquit.<br />

T'he vençut, però.<br />

La princesa és lliure! Sant Jordi<br />

ha guanyat!<br />

Malauradament, quan tot el<br />

poble cridava al meu voltant, tot lloant<br />

l'heroica gesta, els meus pares<br />

han obert la porta. Tot per terra<br />

arrossegant-se, cadira sense pota,<br />

espasa <strong>de</strong> fusta trencada i socarrada,<br />

estufa tombada i serradures<br />

fumejant. El pare s'ha dut <strong>les</strong> mans<br />

al cap i la mare ha posat el crit al<br />

cel.<br />

-Què has fet amb l'estufa? -ha<br />

preguntat el pare.<br />

-Sant Jordi ha vençut el drac i la<br />

princesa ha <strong>de</strong>slliurat! -he dit jo, ple<br />

d'orgull.<br />

-Què s'empatolla aquest dimoni<br />

<strong>de</strong> vailet? -s'ha esparverat la mare.<br />

-Encara li surt fum <strong>de</strong> la gola,<br />

però ja és mort i ben mort -he parlat<br />

altre cop, tot assenyalant l'objecte<br />

<strong>de</strong> la meva gesta.<br />

-Un incendi! Un xic més i tots<br />

cremats! Què duu dintre el cap<br />

aquest fill nostre? -bramava la<br />

mare.<br />

Un dit socarrat, el cul més tou i<br />

calent que la catifa <strong>de</strong>l menjador,<br />

tancat a la meva cambra i aquesta<br />

nit no soparé. Trist final per al meu<br />

heroisme! He vençut al drac, però.<br />

-Que no ho entens que has trencat<br />

l'estufa i la cadira i que podies<br />

haver cremat la casa? -m'ha pregúntate!<br />

pare.<br />

-Això passa per culpa teva -li ha<br />

dit la mare-. Tu i <strong>les</strong> teves històries<br />

d'infants! Aquí tens Sant Jordi! 1,<br />

ara, torna a explicar-li contes <strong>de</strong><br />

princeses i d'herois i qualsevol dia<br />

tots <strong>de</strong> cap al cementiri.<br />

-La cadira era el meu cavall,<br />

l'estufa el drac, i jo Sant Jordi -he<br />

somicat, mig plorós, mentre em fregava<br />

el cul i passava cap a la cambra.<br />

Potser sí, que l'he feta molt grossa<br />

i no entenc gaire el que ha passat,<br />

però jo em pregunto:<br />

I ells? Que no po<strong>de</strong>n entendre<br />

que jo era Sant Jordi (<strong>de</strong> <strong>de</strong>bò!) que<br />

lluitava contra el drac per po<strong>de</strong>r salvar<br />

la princesa? Que no po<strong>de</strong>n<br />

entendre que la imaginació d'un<br />

infant és tan po<strong>de</strong>rosa que fa realitat<br />

els somnis?<br />

No, no ho po<strong>de</strong>n entendre. Malauradament<br />

van <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> ser infants<br />

fa tant <strong>de</strong> temps que ja no ho<br />

recor<strong>de</strong>n i els nostres pensaments<br />

flueixen paral·lels i mai podran trobar-se.<br />

No ens entenem pas.<br />

n


4<br />

LA L L U C A N A<br />

Text i fotos: Pere Oller<br />

El Nepal, el país <strong>de</strong> <strong>les</strong> muntanyes<br />

Ambient <strong>de</strong> Katmandú.<br />

La historia que ve a continuació<br />

forma part d'una sèrie <strong>de</strong> quatre<br />

viatges que explicaré en aquest i en<br />

els propers números d'aquesta revista,<br />

i que espero que siguin <strong>de</strong>l vostre<br />

interès.<br />

Vaig anar al Nepal com a mem­<br />

bre <strong>de</strong> l'expedició al Xixapangma,<br />

un cim <strong>de</strong> 8.000 metres a la serrala­<br />

da <strong>de</strong> l'Himàlaia, amb l'esponsorit-<br />

zació <strong>de</strong> la Universitat Politècnica<br />

<strong>de</strong> Catalunya. El viatge, el vam rea-


ivm—=<br />

i •<br />

• ma<br />

litzar <strong>de</strong> mitjan agost a final d'octu-<br />

bre <strong>de</strong>l 1992.<br />

Tot i que el cim que volíem fer es<br />

troba situat al Tibet, hi vam accedir<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Nepal; <strong>de</strong>l Tibet, en vam<br />

veure molt poca cosa, malgrat que<br />

"Estupa" <strong>de</strong> Swayambunath.<br />

hi vam estar molts dies. L'objectiu<br />

no era fer turisme, però va haver-hi<br />

temps per veure moltes coses sorprenents<br />

i va haver-hi moltes anècdotes<br />

interessants. En aquest article<br />

us n'explico algunes.<br />

El Nepal és un país allargassat en<br />

direcció oest-est, que es disposa seguint<br />

la serralada <strong>de</strong> l'Himàlaia. Al<br />

nord és fronterer amb el Tibet (Xina)<br />

i a la resta limita amb l'India. Té una<br />

extensió <strong>de</strong> 140.800 km' (4,5 vega<strong>de</strong>s<br />

Catalunya). És un país <strong>de</strong> muntanyes,<br />

només al seu territori se'n<br />

troben 8 <strong>de</strong> <strong>les</strong> 14 <strong>de</strong> més <strong>de</strong> 8.000<br />

metres <strong>de</strong>l nostre planeta. Les més<br />

altes es troben al nord, fent frontera<br />

amb el Tibet, i a mesura que ens<br />

atansem a la planura índia, la seua<br />

altura va disminuint progressivament.<br />

En aquest caos muntanyós<br />

conviuen 24 milions <strong>de</strong> persones i<br />

es compten fins a 12 races que parlen<br />

34 llengües o dialectes diferents.<br />

L'idioma oficial és el nepalès, llen-<br />

La paraula clau que<br />

cal saber és<br />

ñamaste, que més o<br />

menys significa hola<br />

i/o adéu. Quan et<br />

creues amb un<br />

nepalès, si li dius la<br />

paraula màgica, <strong>de</strong><br />

seguida se li obre un<br />

somriure d'orella a<br />

orella i et contesta<br />

''ñamaste"<br />

15<br />


16<br />

La carretera que porta al Tibet, en època monsònica.<br />

gua <strong>de</strong> <strong>les</strong> principals castes <strong>de</strong>l país i<br />

que la majoria d'habitants parlen, a<br />

part <strong>de</strong> la seua pròpia. Les ètnies<br />

d'origen tibetà habiten <strong>les</strong> altes valls<br />

<strong>de</strong> l'Himàlaia, al nord <strong>de</strong>l país,<br />

mentre que <strong>les</strong> ètnies d'origen indi<br />

habiten el sud <strong>de</strong>l país, <strong>de</strong> relleu<br />

més suau. Les dues religions principals<br />

són el budisme i l'hinduisme.<br />

Des <strong>de</strong> l'any 1951, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la colonització<br />

ang<strong>les</strong>a, el país ha estat<br />

dirigit per una monarquia absoluta<br />

tot i haver-hi una incipient <strong>de</strong>mocràcia<br />

controlada. Actualment és un<br />

<strong>de</strong>ls països més pobres <strong>de</strong>l món.<br />

Tornant al viatge, i pel que fa a<br />

mi, es pot dir que fins a<strong>les</strong>hores no<br />

havia sortit mai <strong>de</strong> casa; fora <strong>de</strong>l<br />

nostre país, tan sols havia fet diverses<br />

esta<strong>de</strong>s als Alps per practicar<br />

l'alpinisme. Per tant, un viatge com<br />

aquell era tota una aventura, no només<br />

pel fet d'anar a fer un cim <strong>de</strong><br />

8.000 metres, sinó pel fet d'anar a<br />

, '^•'*< •**'^»^<br />

rí í4ÍÍ<br />

QK<br />

-dJT^' Twrw<br />

un país tan diferent <strong>de</strong>l nostre, a l'altra<br />

punta <strong>de</strong>l planeta. L'equip estava<br />

format per vuit persones amb edats<br />

compreses entre els 20 i 27 anys, algunes<br />

amb una certa experiència a<br />

l'Himàlaia i d'altres, com per exemple<br />

jo mateix, amb una experiència<br />

nul·la en una expedició <strong>de</strong> tal envergadura.<br />

Arribada a Katmandú<br />

A mitjan agost encara és època<br />

monsònica, <strong>de</strong> manera que el país<br />

es troba cobert per una espessa capa<br />

<strong>de</strong> núvols que fan que contínuament<br />

hi plogui. Així doncs, quan hi<br />

arribes amb l'avió no veus res fins<br />

que no travesses aquesta capa <strong>de</strong><br />

núvols i t'apareix la verdor <strong>de</strong> la vall<br />

<strong>de</strong> Katmandú. Vist <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l cel és<br />

molt bonic, extensions <strong>de</strong> camps<br />

d'arròs amb casetes disperses i pob<strong>les</strong><br />

disseminats per tota la plana.<br />

De seguida es veu l'aeroport, com­<br />

-í-<br />

•"èaà<br />

post per una pista d'aterratge i un<br />

petit edifici. Quan l'avió aterra, la<br />

gent baixa a la pista i se'n va xinoxano<br />

cap a la recepció a recollir els<br />

paquets. El primer que notes al baixar<br />

<strong>de</strong> l'avió és la gran xafogor que<br />

fa, sues només movent un dit.<br />

Un cop dins <strong>de</strong> l'edifici <strong>de</strong> l'aeroport<br />

t'adones que tot està una mica<br />

tronat i només sortir-ne, t'assalta<br />

una multitud <strong>de</strong> taxistes perquè agafis<br />

el seu taxi, vehic<strong>les</strong> que aquí no<br />

superarien ni la primera prova <strong>de</strong> la<br />

ITV, però tot i estar tronats, funcionen!<br />

De tota manera a nosaltres ja<br />

ens esperava un taxi reservat pels<br />

nostres companys que hi havien arribat<br />

uns dies abans.<br />

Penso que el viatge <strong>de</strong> l'aeroport<br />

a Katmandú és prou il·lustratiu <strong>de</strong> la<br />

misèria <strong>de</strong>l país. A banda i banda <strong>de</strong><br />

la carretera és ple <strong>de</strong> gent que no<br />

saps <strong>de</strong> què viuen ni què fan, veus<br />

<strong>les</strong> seues cases -els que en tenen-


Katmandú és un<br />

caos <strong>de</strong> carrers i<br />

carrerons, amb cases<br />

tortes i a mig fer,<br />

però pertot arreu tro­<br />

bes temp<strong>les</strong> i racons<br />

molt interessants<br />

que al nostre país no arribarien ni al<br />

títol <strong>de</strong> barraques, totes atrotina<strong>de</strong>s,<br />

brutícia per totes ban<strong>de</strong>s, aigües<br />

brutes i pu<strong>de</strong>nts, realment molt diferent<br />

<strong>de</strong>l bucòlic paisatge que ens<br />

semblava haver vist <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'avió.<br />

Quan viatges al Nepal la paraula<br />

clau que cal saber és ñamaste, que<br />

més 0 menys significa hola i/o adéu.<br />

Quan t'encreues un nepalès, si li<br />

dius la paraula màgica, <strong>de</strong> seguida<br />

se li obre un somriure d'orella a orella<br />

i et contesta "ñamaste". En general<br />

els nepa<strong>les</strong>os són gent simpàtica,<br />

alegre i molt amable.<br />

A Katmandú i a la vall que l'envolta<br />

t'hi pots estar ben bé uns<br />

quants dies, ja que hi ha moltes coses<br />

sorprenents per veure. La ciutat<br />

és una bullícia <strong>de</strong> gent amunt i<br />

avall, la majoria a peu, però també<br />

passen cotxes, que s'obren pas a<br />

cops <strong>de</strong> botzina. El barri on hi ha la<br />

majoria <strong>de</strong>ls turistes és el <strong>de</strong>l Thamel,<br />

ple <strong>de</strong> botiguetes i venedors<br />

ambulants que et persegueixen perquè<br />

els compris bàlsam <strong>de</strong> tigre,<br />

ganivets, catifes..., perquè canviïs al<br />

mercat negre o perquè els compris<br />

haixix. La ciutat és un caos <strong>de</strong> carrers<br />

i carrerons, amb cases tortes i a<br />

mig fer, però pertot arreu trobes temp<strong>les</strong><br />

i racons molt interessants. Una<br />

curiositat és que <strong>les</strong> portes <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

cases són baixes, perquè els nepa<strong>les</strong>os<br />

són més aviat baixets, <strong>de</strong> manera<br />

que un occi<strong>de</strong>ntal d'estatura mitjana<br />

se sent alt. Hi vam estar uns<br />

quants dies per a fer papers, contractar<br />

els xerpes que vindrien amb<br />

nosaltres (en Nima i en Sarki) i per a<br />

comprar menjar i material que ens<br />

feia falta per a l'expedició.<br />

Prop <strong>de</strong> la ciutat hi ha dos llocs<br />

que em van agradar molt (només el<br />

passeig per a arribar-hi ja val la pena).<br />

Un va ser el Temple <strong>de</strong> <strong>les</strong> Mones<br />

(Swayambunath), una estupa<br />

budista a dalt d'un turó on diàriament<br />

s'apleguen centenars <strong>de</strong> fi<strong>de</strong>ls.<br />

S'hi acce<strong>de</strong>ix per una llarguíssima<br />

escalinata <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l cap <strong>de</strong> la qual es<br />

gau<strong>de</strong>ix d'una magnífica vista. Els<br />

Tibetans <strong>de</strong>l poble <strong>de</strong> Nyalam.<br />

micos són els amos i senyors <strong>de</strong><br />

temple, ja que n'està ple, i en són<br />

una altra <strong>de</strong> <strong>les</strong> atraccions. L'altre,<br />

Paixupatinath, és un <strong>de</strong>ls llocs més<br />

sagrats <strong>de</strong>l país per als hinduistes.<br />

En aquest lloc es fan <strong>les</strong> cremacions<br />

<strong>de</strong>ls morts, <strong>les</strong> cendres <strong>de</strong>ls quals es<br />

llencen al riu Bagmati, afluent <strong>de</strong>l<br />

Ganges. A part <strong>de</strong> tot el ritual <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

cremacions, és impressionant tot<br />

l'indret, ple <strong>de</strong> temp<strong>les</strong>, alguns en<br />

ruïnes, envoltats d'una vegetació<br />

exuberant.<br />

A la vall <strong>de</strong> Katmandú hi ha poblets<br />

molt bonics. Les carreteres que<br />

els comuniquen són caòtiques; cotxes,<br />

camions i autobusos van a tota<br />

la velocitat que els permet el motor<br />

(que en la majoria no és gaire), amb<br />

un fum i un soroll infernals. Dels pob<strong>les</strong><br />

que vam visitar els més espectaculars<br />

van ser Baktapur i Patan,<br />

amb temp<strong>les</strong> hinduistes i budistes<br />

fantàstics. Però el més anecdòtic va<br />

ser l'excursió que vam fer fins a Na-<br />

17<br />


18<br />

Nens tibetans observant la càrrega <strong>de</strong>ls iacs el dia que marxàvem <strong>de</strong> Nyalam.<br />

garkot. Nagarkot és un mirador que<br />

hi ha a <strong>les</strong> muntanyes que envolten<br />

la vall <strong>de</strong> Katmandú <strong>de</strong>s d'on amb<br />

un dia clar es veu una impressionant<br />

panoràmica <strong>de</strong> la serralada <strong>de</strong> l'Himàlaia.<br />

Doncs bé, per anar-hi vam<br />

llogar bicicletes <strong>de</strong> muntanya, es<br />

veien senzil<strong>les</strong>, però eren bicicletes<br />

<strong>de</strong> muntanya. Vam sortir <strong>de</strong> Katmandú<br />

plovent i vam anar pujant per<br />

una carretereta asfaltada enmig <strong>de</strong>ls<br />

camps d'arròs. El paisatge que els<br />

núvols monsònics ens permetien<br />

veure era molt bonic, però és clar,<br />

en arribar al cim, va seguir igual <strong>de</strong><br />

tapat que tots els dies que feia que<br />

érem al Nepal, amb la qual cosa no<br />

vam veure res. La baixada <strong>de</strong>l mirador,<br />

la vam fer per unes pistes no asfalta<strong>de</strong>s<br />

que tornaven un altre cop a<br />

la plana. Fins a<strong>les</strong>hores, <strong>les</strong> bicicletes<br />

havien anat bé, però tan bon<br />

punt vam sortir <strong>de</strong> l'asfalt, es van començar<br />

a <strong>de</strong>smanegar. Un cop vam<br />

arribar a la plana, <strong>les</strong> pluges monsòniques<br />

havien anat guanyant intensitat,<br />

<strong>de</strong> manera que la pista per on<br />

anàvem s'havia convertit en un fangar.<br />

En aquells moments vam haver<br />

d'invertir la situació, ens vam carregar<br />

<strong>les</strong> bicicletes a l'esquena i vam<br />

seguir a peu, amb fang fins als turmells.<br />

La gent <strong>de</strong>l país que ens encreuàvem<br />

pel camí o que estava treballant<br />

als camps d'arròs ens mirava<br />

i reia, i contestava amb llargs "namastéeeee"<br />

els que nosaltres els oferíem<br />

prèviament. Com que es feia<br />

fosc i encara quedava un bon tros<br />

fins a Katmandú, vam <strong>de</strong>cidir d'agafar<br />

un autobús que sortia en aquell<br />

moment d'un poblet. A l'autobús,<br />

ple a vessar <strong>de</strong> persones, i d'algun<br />

animal, que ens observaven atentament,<br />

ens vam ubicar al darrere <strong>de</strong><br />

tot, estrets, amb <strong>les</strong> bicicletes (o el<br />

que en quedava) amuntega<strong>de</strong>s <strong>les</strong><br />

unes sobre <strong>les</strong> altres. El més sorpre­<br />

nent <strong>de</strong> tot és que un cop a Katmandú,<br />

quan vam anar a tornar <strong>les</strong><br />

bicicletes i pensant que ens <strong>les</strong><br />

farien pagar a preu d'or per l'estat<br />

en què els <strong>les</strong> tornàvem, la nostra<br />

sorpresa va ser immensa al veure<br />

que el noi <strong>de</strong> la botiga quasi ens felicita<br />

per la batalla que hi havíem fet,<br />

com si n'estigués orgullós, <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

bicicletes.<br />

Viatge al Tibet<br />

Quan vam tenir tot el material<br />

preparat per a l'expedició va ser el<br />

moment <strong>de</strong> marxar cap al Tibet. Per<br />

al viatge vam contractar un autocar.<br />

Després <strong>de</strong> carregar-lo fins a dalt <strong>de</strong><br />

tot ens vam posar en marxa. La tripulació<br />

<strong>de</strong> l'autobús estava formada<br />

per tres persones (com a la majoria<br />

d'autobusos <strong>de</strong>l país), el xofer i el<br />

que nosaltres anomenàvem intermitents:<br />

eren dos nois, un penjat a la<br />

porta <strong>de</strong> davant i l'altre a la porta<br />

<strong>de</strong>l darrere que, mitjançant un codi<br />

<strong>de</strong> cops a la xapa <strong>de</strong> l'autobús, indicaven<br />

al xofer si anava per bon camí<br />

a l'hora <strong>de</strong> fer maniobres, cosa que<br />

passava molt sovint.<br />

En principi, si no hi ha cap contratemps,<br />

arribar fins a la frontera xinesa<br />

equival a unes hores <strong>de</strong> cotxe<br />

(hi ha 100 km). La carretera és estreta,<br />

hi ha molts trams d'asfalt dolent i<br />

algunes zones amb molt <strong>de</strong> trànsit<br />

<strong>de</strong> camions i d'autobusos. La carretera<br />

travessa una primera serralada<br />

muntanyosa <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la qual s'encaixa<br />

a la vall <strong>de</strong>l riu Sun Kosi, que<br />

seguirà fins ben entrada a la Xina,<br />

sempre en direcció nord, cap al cor<br />

<strong>de</strong> l'Himàlaia. A mesura que va seguint<br />

la vall, els engorjats i precipicis<br />

són cada cop més impressionants.<br />

La circulació en època<br />

monsònica és una mica complicada,<br />

ja que són freqüents la caiguda<br />

<strong>de</strong> roques i <strong>les</strong> esllavissa<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls in-


clinats vessants sobre la carretera.<br />

Sovint havíem <strong>de</strong> parar, sortir <strong>de</strong><br />

l'autobús i treure'n els blocs perquè<br />

el vehicle pogués passar. Però el<br />

més gros encara havia d'arribar.<br />

Quan estàvem a uns 10 km <strong>de</strong> la<br />

frontera, una impressionant esllavissada<br />

tallava la carretera. El pitjor és<br />

que seguien caient blocs contínuament,<br />

alguns <strong>de</strong> la mida d'un cotxe!<br />

Com que era tard vam <strong>de</strong>cidir d'anar<br />

a dormir a unes cases que hi havia<br />

un parell <strong>de</strong> quilòmetres enrere.<br />

L'en<strong>de</strong>mà seguien caient blocs, però<br />

amb menor freqüència que el dia<br />

anterior. Vam arribar a la conclusió<br />

que l'única manera <strong>de</strong> passar era<br />

baixant al fons <strong>de</strong> la vall, a peu, fins<br />

El ramat <strong>de</strong> iacs travessant un riu, camí <strong>de</strong>l camp base.<br />

La tripulació <strong>de</strong> Tau-<br />

tobús estava forma­<br />

da per tres persones,<br />

el xofer i el que<br />

nosaltres anomenà­<br />

vem intermitents: un<br />

noi penjat a la porta<br />

<strong>de</strong> davant i Taltrea<br />

a porta <strong>de</strong>l darrere<br />

al riu, i passar-hi ben arran, ben <strong>de</strong><br />

pressa, en el moment en què no caigués<br />

cap bloc. Mentre en padàvem,<br />

i <strong>de</strong> mica en mica, va anar apareixent<br />

una munió d'homenets no se<br />

sap d'on, alguns vestits tan sols amb<br />

quatre parracs, que es van oferir a<br />

fer-nos <strong>de</strong> portadors. Vam dividir<br />

tota la càrrega en paquets <strong>de</strong> 30 kg i<br />

vam fer anar baixant els portadors<br />

fins al riu, que baixava amb molta<br />

força. Un cop allà, es va posar una<br />

persona abans i una altra <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong><br />

l'esllavissada, que feien <strong>de</strong> semàfors<br />

i avisaven quan es podia passar i<br />

quan no, i <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s els que passaven<br />

havien <strong>de</strong> <strong>de</strong>ixar la càrrega i<br />

sortir disparats perquè els queia la<br />

\^-'^\'^, ^^<br />

Í9


El Xixapangma.<br />

muntanya al damunt (cosa que va<br />

passar més d'una vegada). La zona<br />

perillosa, d'uns 200 metres d'amplada,<br />

no es podia travessar gaire ràpidament,<br />

ja que era un terreny totalment<br />

caòtic, amb blocs als quals<br />

s'havia <strong>de</strong> fer el tomb i en llocs on<br />

t'enfangaves fins als genolls. Per sort<br />

no va passar cap <strong>de</strong>sgràcia. Un cop<br />

passada la zona perillosa vam remuntar<br />

un altre cop fins a la carretera<br />

on ens esperaven tots els portadors<br />

per a cobrar la feina. Aquesta<br />

va ser una àrdua tasca, perquè hi<br />

havia gent que havia treballat i n'hi<br />

havia que no, i tots volien cobrar.<br />

vida <strong>de</strong> camp base: jugant al Karroum al menjador.


l|^^*S!*a^.., _^<br />

Descens <strong>de</strong>l Xixapangma, <strong>de</strong>sprés d'haver fet el cim.<br />

Amb l'ajuda d'en Sarki i d'en Nima<br />

havíem apuntat tots els noms <strong>de</strong>ls<br />

que havien portat càrrega i els vam<br />

anar pagant, un per un, la quantitat<br />

estipulada prèviament. Aquest pro­<br />

cés va durar una llarga estona.<br />

Mentrestant, allà on havíem anat<br />

a parar ja hi havia una colla d'auto­<br />

busos que s'esperaven per a pujar a<br />

<strong>les</strong> persones que havien quedat<br />

talla<strong>de</strong>s per l'esllavissada, evi<strong>de</strong>nt­<br />

ment aprofitant-se <strong>de</strong> la situació i<br />

fent l'agost amb el preu <strong>de</strong> pujada,<br />

que ben poc vam po<strong>de</strong>r negociar. En<br />

fi, finalment vam po<strong>de</strong>r arribar a la<br />

frontera.<br />

Arribada al Tibet<br />

Un cop vam haver travessat la<br />

frontera xinesa, ens esperaven l'ofi­<br />

cial d'enllaç i l'intèrpret. Aquestes<br />

persones són <strong>les</strong> que el govern <strong>de</strong> la<br />

Xina posa a disposició <strong>de</strong> <strong>les</strong> expe­<br />

dicions (evi<strong>de</strong>ntment cobrant una<br />

bona suma <strong>de</strong> diners) per a organit­<br />

zar la logística i el tràmit <strong>de</strong> papers,<br />

però sobretot per a controlar què fan<br />

i què <strong>de</strong>ixen <strong>de</strong> fer. Entre una cosa i<br />

una altra, ja era el vespre i ens vam<br />

quedar a dormir al poble fronterer<br />

<strong>de</strong> Zangmú, en un fastuós hotel <strong>de</strong><br />

grans sa<strong>les</strong> i grans passadissos, però<br />

rònec, fosc i humit.<br />

El dia següent vam carregar dos<br />

camions i ens vam endinsar en territori<br />

tibetà fins al poble <strong>de</strong> Nyalam, a<br />

partir <strong>de</strong>l qual havíem <strong>de</strong> començar<br />

l'aproximació fins al camp base <strong>de</strong>l<br />

Xixa. El viatge fins a Nyalam va ser<br />

molt bonic, anàvem al remolc, al<br />

damunt <strong>de</strong>ls paquets, <strong>de</strong> manera<br />

que podíem observar perfectament<br />

l'espectacular paisatge. En aquesta<br />

zona els monsons que<strong>de</strong>n una mica<br />

frenats per la barrera <strong>de</strong> l'Himàlaia,<br />

i els núvols ja no eren tan compactes<br />

i la pluja havia anat <strong>de</strong>sapareixent.<br />

A partir <strong>de</strong> la Xina la carretera<br />

havia <strong>de</strong>ixat d'estar asfaltada, i con-<br />

2/<br />

-<<br />

^—1


11<br />

Pastor <strong>de</strong> Nyalam carregant un iac el dia que marxàvem <strong>de</strong>l camp base.<br />

tínuament ens trobàvem grupets <strong>de</strong><br />

dues o tres noies que feien treballs<br />

<strong>de</strong> manteniment i que ens saludaven<br />

efusivament.<br />

Nyalam no <strong>de</strong>ixa <strong>de</strong> ser un poble<br />

fronterer, amb edificis oficials i<br />

molta gent vinguda <strong>de</strong> fora, especialment<br />

xinesos. Hi vam estar tres o<br />

quatre dies, perquè s'havia <strong>de</strong> reunir<br />

els iacs que feien falta per a transportar<br />

tot el pes <strong>de</strong> l'expedició fins<br />

al camp base -els iacs són unes vaques<br />

petites i molt pelu<strong>de</strong>s que els<br />

tibetans utilitzen per al transport <strong>de</strong><br />

càrrega i n'aprofiten la llet i la<br />

carn-; mentrestant vam estar en una<br />

casa d'hostes on ens van tractar<br />

molt bé. Els nostres amfitrions xinesos<br />

eren tan atents amb nosaltres<br />

que es feien pesats. L'oficial d'enllaç,<br />

Mister Li, només parlava xinès i<br />

era un expert en oratòria; l'intèrpret,<br />

un estudiant <strong>de</strong> filologia ang<strong>les</strong>a,<br />

molt innocent, es <strong>de</strong>ia Xié. En aca­<br />

bar un sopar, Mr. Li ens va fer un<br />

llarg discurs per a justificar que no<br />

vindrien amb nosaltres al camp base.<br />

Per nosaltres perfecte, podríem<br />

fer la nostra tranquil·lament.<br />

Al final vam sortir amb els pastors<br />

tibetans. Formàvem una caravana<br />

d'unes 25 persones i uns 30 iacs.<br />

El viatge va durar dos dies. La convivència<br />

amb ells va ser molt maca,<br />

ens oferiren <strong>de</strong> tot, fins i tot la pastora<br />

que anava amb ells! Estaven<br />

sempre contents, cantaven, reien,<br />

cridaven...<br />

Arribats al lloc que vam consi<strong>de</strong>rar<br />

més a<strong>de</strong>quat per a muntar el<br />

camp base, van marxar els tibetans i<br />

ens vam quedar ben sols en aquella<br />

immensitat <strong>de</strong> muntanyes. Era un<br />

lloc idíl·lic, al costat d'un llac i envoltats<br />

<strong>de</strong> prats i muntanyes. Primer<br />

<strong>de</strong> tot va començar la feina <strong>de</strong> muntar<br />

el camp, cosa que ens ocupà un<br />

parell o tres <strong>de</strong> dies, però <strong>de</strong>sprés co­<br />

mençà la w'da <strong>de</strong> camp base. Per a<br />

fer un cim <strong>de</strong> 8.000 metres cal aclimatar-se,<br />

és a dir, adaptar progressivament<br />

el cos a l'altitud. Això s'aconsegueix<br />

primer reposant i<br />

menjant al camp base, i <strong>de</strong>sprés<br />

anant fent ascensions i esta<strong>de</strong>s cada<br />

vegada a més altitud, per tornar a<br />

reposar i reprendre <strong>les</strong> forces al<br />

camp. Així doncs, la vida <strong>de</strong> camp<br />

base consistia a <strong>de</strong>scansar, jugar al<br />

Karroum (joc nepalès), al parxís o a<br />

cartes, a menjar (cuinaven en Sarki i<br />

en Nima), conversar i dormir.<br />

Aquesta vida, la vam fer durant un<br />

mes i <strong>de</strong>u dies (<strong>de</strong> final d'agost a<br />

principi d'octubre). Durant aquest<br />

temps vam fer ascensions a cims més<br />

baixos <strong>de</strong> l'entorn i finalment, el 29<br />

<strong>de</strong> setembre, vam fer el cim. Pocs<br />

dies <strong>de</strong>sprés vam <strong>de</strong>cidir <strong>de</strong> recollir<br />

els paquets i <strong>de</strong> tornar cap al Nepal.<br />

Un altre cop a Nyalam aviat vam<br />

tenir enl<strong>les</strong>tits els papers, i <strong>de</strong>sprés<br />

d'acomiadar-nos <strong>de</strong> Mr. Li, d'en Xie i<br />

<strong>de</strong>ls tibetans, vam tornar al Nepal.<br />

Mentre érem al camp base els monsons<br />

s'havien acabat, això feia que el<br />

viatge <strong>de</strong> tornada, tot i passar pel<br />

mateix lloc que a l'anada, semblés<br />

diferent. El cel era ben clar i net, el<br />

paisatge fabulós, el riu ja no baixava<br />

amb tanta força i l'aigua era neta i<br />

transparent, no hi havia esllavissa<strong>de</strong>s<br />

i l'aire era fresquet, ja no feia aquella<br />

xafogor com quan hi vam pujar...<br />

En arribar a Katmandú, vam<br />

aprofitar per menjar tot el que havíem<br />

perdut durant els dies d'expedició,<br />

que havia estat bastant, i com<br />

que ens havíem portat tan bé i havíem<br />

fet els <strong>de</strong>ures tan aviat, encara<br />

vam tenir alguns dies per anar a fer<br />

una part <strong>de</strong>l trekking <strong>de</strong>\s Annapurnes,<br />

però això ja són figues d'un<br />

altre paner i no queda prou paper<br />

per a explicar-ho.<br />

Fins a la propera.


Això no obstant...<br />

Capitalitat. Aturar la gent<br />

a<strong>les</strong>ValIs<strong>d'Àneu</strong><br />

Trobem escrit que "la capitalitat<br />

d'una població s'entén i es comprèn<br />

pel fet d'ésser el nucli principal d'u­<br />

na contrada dins d'una regió geo­<br />

L ' A R N A<br />

Per Daniel Pi i Traniunt<br />

Comitè Català <strong>de</strong> Refugis, <strong>de</strong> la fe<strong>de</strong>ració d'Entitats<br />

Excursionistes <strong>de</strong> Catalunya (FEEC)<br />

La creu <strong>de</strong>l Cap <strong>de</strong> la<br />

Vila, bastida, segons<br />

diuen, per uns francesos<br />

l'any 1623. Fotof^rafia<br />

<strong>de</strong> ¡'Arxiu Cuyàs obtin-<br />

l^uda (a (orca anys.<br />

gràfica 0 com a centre d'una àrea o<br />

d'una activitat cultural, econòmica,<br />

religiosa, etc."<br />

Qualsevol persona que no cone-<br />


-


d'Espot hi ha bones pistes per la<br />

Creu <strong>de</strong> l'Eixol, tornar per L<strong>les</strong>sui o<br />

Baiasca fins a Escaló. Amb la seguretat<br />

que al tornar no trobaran cap<br />

conegut que ho hagi fet mai.<br />

0 bé intentar <strong>de</strong>scobrir el pla<br />

d'Ari<strong>de</strong>s i <strong>les</strong> runes que que<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />

l'església <strong>de</strong> Sant Andreu, segons<br />

Max Cahner a Enciclopèdia Catalana.<br />

Ho po<strong>de</strong>n fer <strong>de</strong>s <strong>de</strong> Berros<br />

Sobirà, però nosaltres <strong>les</strong> intentàrem<br />

localitzar per Ribera <strong>de</strong> Cardós, Surri,<br />

Anàs, Bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Masover i d'En<br />

Bernat, Font <strong>de</strong> l'Avet i Bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

Manaut, amb resultat negatiu. I així,<br />

dotzenes i dotzenes <strong>de</strong> paratges que<br />

no acostumen a constar en els prospectes<br />

turístics. Ignorats.<br />

Això no obstant...<br />

Es clar que els hipotètics passavolants<br />

que pretenem que obtinguin<br />

una formació complementària a<br />

l'especialitat que ja tenen <strong>de</strong> <strong>de</strong>scobrir<br />

\esa\berg\r[\esidi{c\áes\e\con\\\<br />

amb prunes -dos plats espaterrants,<br />

per cert, <strong>de</strong> l'acollidor restaurant <strong>de</strong><br />

davant <strong>de</strong> la Mare <strong>de</strong> Déu <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

Ares- caldria que es calmessin i que<br />

a més agafessin caminera, avançant<br />

a passes i no a cops d'accelerador.<br />

Llavors, tot fent parada i fonda,<br />

com dèiem abans, seria el moment<br />

d'orientar-los per arribar a Arreu i a<br />

la Mare <strong>de</strong> Déu <strong>de</strong> <strong>les</strong> Neus; a Son,<br />

amb el temple romànic, campanar i<br />

comunidor; a la Mare <strong>de</strong> Déu <strong>de</strong> la<br />

Roca d'Escart, i aprofitar la jornada<br />

per enfilar-se fins a Sant Pere <strong>de</strong>l<br />

Burgal i tants i tants llocs poc fre­<br />

ta Mare <strong>de</strong> Déu <strong>d'Àneu</strong>, abans.<strong>de</strong> la restauració i l'incendi <strong>de</strong>l 1986 als habitat­<br />

ges i coñstrticcionsadjacents. Toio: D. Pi i Tramnt<br />

qüentats i amb noms que <strong>les</strong> seues<br />

orel<strong>les</strong> no han sentit mai.<br />

Fins i tot els acompanyaríem ben<br />

asserenadament, posem per cas, pel<br />

pla d'Esterri fins a Santa Maria <strong>d'Àneu</strong>,<br />

la patrona. I els llegiríem la poc<br />

divulgada composició d'Enric<br />

Balaguer i Mestres Mare <strong>de</strong> Déu<br />

<strong>d'Àneu</strong>.<br />

No ho <strong>de</strong>ien tot, Vall <strong>d'Àneu</strong>, cjuau obries<br />

la graciosa intimitat<br />

i, llavi encès d'epifanies,<br />

enllà <strong>de</strong>l somni eres llevat<br />

<strong>de</strong> correnties.<br />

No tot ho <strong>de</strong>ien quan, silent,<br />

colgada en fron<strong>de</strong>s i muralla<br />

duies, a la senalla,<br />

ombres d'ermita i llànties d'oferent.<br />

Sols un tità podia obrir-te el viure,<br />

còncava tassa <strong>de</strong>l somriure.<br />

Però la senzil<strong>les</strong>a és complaent.<br />

I en cercle <strong>de</strong> penyals, Maria,<br />

si el cel és branca, ocell i vent,<br />

vall d'Aneu és policromia<br />

i guarda diligent<br />

Els murs romànics <strong>de</strong> l'ermita<br />

infonen a <strong>les</strong> penyes un aire cenobita.<br />

Podria es<strong>de</strong>venir que se'ns<br />

digués que només per contemplar el<br />

pla ja val la pena un viatge i, millor,<br />

una estada.<br />

25


16<br />

'^B<br />

LO M A R I N Y A C<br />

Per Marta Rosas i Cortada*<br />

El treball <strong>de</strong> la coeducació<br />

a Tassociacionisme educatiu<br />

El darrer informe publicat per<br />

rONU sobre la situació <strong>de</strong> la dona<br />

al món (setembre <strong>de</strong> 2000) conté<br />

una sèrie <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s absolutament<br />

esgarrifadores, reflex <strong>de</strong>l paper d'inferioritat<br />

que pateix la dona a la<br />

majoria <strong>de</strong> societats (maltractaments,<br />

analfabetisme, ablacions,<br />

incorporació al mercat <strong>de</strong>l sexe...).<br />

Al món occi<strong>de</strong>ntal, però, la sensació<br />

és que la situació és notablement<br />

diferent. La nova estructura<br />

social ha permès l'alliberament <strong>de</strong> la<br />

dona, el seu accés a la universitat, al<br />

món laboral, a <strong>de</strong>terminats drets...,<br />

<strong>de</strong> manera que, actualment, sembla<br />

que té <strong>les</strong> mateixes oportunitats que<br />

l'home. Les persones, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt­<br />

ment <strong>de</strong>l seu sexe, viuen en una teòrica<br />

igualtat davant <strong>les</strong> lleis i els<br />

drets; però si observem <strong>de</strong>tingudament<br />

la realitat, veiem que alguna<br />

cosa falla, ja que a la pràctica es troben<br />

moltes situacions on aquesta<br />

¡guaitat no es reflecteix. Entre altres<br />

qüestions, es pot veure que els<br />

càrrecs <strong>de</strong> responsabilitat recauen<br />

principalment en els homes i que,<br />

malgrat els esforços fets en els<br />

darrers anys, aquest fet es dóna en la<br />

majoria d'entorns.<br />

Això es produeix perquè la cultura<br />

occi<strong>de</strong>ntal actual és hereva d'una<br />

realitat on <strong>les</strong> responsabilitats i <strong>les</strong><br />

funcions <strong>de</strong> la dona han estat sempre<br />

subordina<strong>de</strong>s, la qual cosa fa que la


tradició oposi una resistència consi<strong>de</strong>rable<br />

als esforços realitzats per<br />

millorar la situació <strong>de</strong> <strong>les</strong> dones.<br />

D'aquesta manera, tot i que <strong>les</strong><br />

diferències s'han corregit en <strong>les</strong> lleis,<br />

és difícil resoldre-<strong>les</strong> a la pràctica, ja<br />

que el procés per canviar la mentalitat<br />

<strong>de</strong> la gent és complex i llarg.<br />

Els estereotips classifiquen els<br />

homes i <strong>les</strong> dones segons els papers<br />

que han <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupar, però no<br />

es limiten a això, sinó que es tradueixen<br />

en discriminacions laborals<br />

i socials inherents als càrrecs i rols<br />

que toca jugar a cada gènere. Hi ha<br />

<strong>de</strong>sigualtats en els salaris, els estudis,<br />

l'assumpció <strong>de</strong> càrrecs públics i<br />

<strong>de</strong> llocs <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r, <strong>les</strong> responsabilitats<br />

dins la família, etc.<br />

Aquestes diferències entre els<br />

dos sexes no serien preocupants si<br />

fossin aleatòries entre <strong>les</strong> persones<br />

en general, ja que, en aquest cas,<br />

simplement farien que la societat fos<br />

plural, rica i diversa <strong>de</strong> manera<br />

natural. La realitat, però, no és<br />

aquesta, sinó que a partir <strong>de</strong> <strong>les</strong> distincions<br />

entre uns i altres es <strong>de</strong>riven<br />

situacions <strong>de</strong> <strong>de</strong>sigualtat entre ambdós<br />

sexes.<br />

Les diferències entre homes i<br />

dones originen una situació en què<br />

la perpetuació <strong>de</strong>ls rols establerts<br />

condiciona, conscientment o<br />

inconscientment, el comportament<br />

<strong>de</strong> l'individu. L'existència d'uns<br />

patrons als quals se suposa que s'ha<br />

<strong>de</strong> tendir impe<strong>de</strong>ix triar lliurement<br />

la manera <strong>de</strong> ser, <strong>les</strong> relacions que<br />

es volen entre <strong>les</strong> persones i, en <strong>de</strong>finitiva,<br />

la societat cap a la qual es vol<br />

tendir.<br />

L'últim informe <strong>de</strong> l'ONU proposa<br />

com a solució <strong>de</strong> <strong>les</strong> grans problemàtiques<br />

<strong>de</strong>tecta<strong>de</strong>s al planeta la<br />

planificació familiar i la garantia<br />

d'assistència sanitària. En molts<br />

entorns, es reclama una política<br />

familiar per assumir l'entorn canviant<br />

que ha produït l'accés <strong>de</strong> la<br />

dona al món laboral en el si <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

famílies. Totes aquestes mesures són<br />

necessàries, però malauradament no<br />

són suficients per canviar la situació.<br />

A <strong>les</strong> portes <strong>de</strong>l nou mil·lenni,<br />

quan el món cada cop està més globalitzat,<br />

cal pensar en una acció <strong>de</strong><br />

transformació conjunta molt més<br />

potent i contun<strong>de</strong>nt. S'ha d'arrencar<br />

<strong>de</strong> soca-rel la discriminació per<br />

motiu <strong>de</strong> sexe i la millor manera per<br />

fer-ho és atacant el problema amb<br />

l'educació. Si es vol construir una<br />

societat millor, cal ser conscients<br />

que els infants s'han <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupar<br />

com a persones i no com a gèneres.<br />

Han <strong>de</strong> ser lliures per trobar-se<br />

ells mateixos, per <strong>de</strong>scobrir els seus<br />

sentiments, els seus pensaments, <strong>les</strong><br />

seues i<strong>de</strong>es i maneres <strong>de</strong> fer...<br />

Mitjançant l'educació <strong>de</strong>ls nois i <strong>les</strong><br />

noies, es po<strong>de</strong>n transmetre uns nous<br />

rols i unes noves relacions a <strong>les</strong> persones<br />

que estan creixent i s'estan formant,<br />

que, al cap i a la fi, són <strong>les</strong> que<br />

construiran el <strong>de</strong>mà.<br />

Si s'educa els infants i joves<br />

sobre unes bases que permetin<br />

millorar la situació analitzada, es pot<br />

obtenir una renovació <strong>de</strong> la realitat<br />

actual, però per a això cal que tots<br />

els agents que actuen en l'educació<br />

<strong>de</strong>ls nois i noies sumin esforços per a<br />

la construcció d'una nova societat.<br />

L'educació no només es realitza <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> l'ensenyament -és a dir, l'educació<br />

formal-, sinó que els pares i<br />

mares, <strong>les</strong> associacions educatives<br />

-és a dir, l'educació no formal-, l'entorn<br />

informal i els mitjans <strong>de</strong> comunicació<br />

també hi juguen un paper<br />

molt important i, per tant, cal tenirlos<br />

en compte.<br />

Cal trencar amb la i<strong>de</strong>a d'educació<br />

a mans <strong>de</strong> només un o dos agents<br />

i diversificar <strong>les</strong> responsabilitats <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>ls infants i joves<br />

donant un major protagonisme als<br />

agents que han estat menys potenciats.<br />

S'han d'estimular <strong>les</strong> fórmu<strong>les</strong><br />

d'educació amb què el noi o la noia<br />

puguin experimentar vivències i relacions<br />

diferents a <strong>les</strong> habituals per<br />

tal que la seua personalitat s'enriqueixi<br />

i perquè puguin triar més lliurement<br />

el paper que volen <strong>de</strong>senvolupar<br />

a la societat.<br />

Així doncs, cal una política educativa<br />

específica que tracti <strong>de</strong> manera<br />

transversal l'eliminació <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

injustícies i <strong>les</strong> <strong>de</strong>sigualtats per raons<br />

<strong>de</strong> sexe i que potenciï una transformació<br />

real <strong>de</strong> la societat. Tota aquesta<br />

tasca educativa es pot resumir en<br />

una paraula: coeducació.<br />

La coeducació és un mo<strong>de</strong>l educatiu<br />

que pretén una veritable transformació<br />

social mitjançant el <strong>de</strong>senvolupament<br />

integral <strong>de</strong> l'home i la<br />

dona com a persona, no com a individu<br />

d'un gènere <strong>de</strong>terminat, amb <strong>les</strong><br />

mateixes oportunitats per als dos<br />

sexes. Per tant, <strong>les</strong> persones responsab<strong>les</strong><br />

<strong>de</strong> l'educació han d'entendre la<br />

coeducació com una eina d'alliberament<br />

<strong>de</strong> la persona en un context<br />

social que discrimina per raó <strong>de</strong> sexe.<br />

S'ha <strong>de</strong> potenciar el creixement<br />

personal <strong>de</strong>ls infants i els joves com<br />

a membres <strong>de</strong> la comunitat, sense<br />

necessitat <strong>de</strong> caure en una uniformitat<br />

absurda. Cal ser conscient <strong>de</strong>ls<br />

fets diferencials home-dona, sí, però<br />

no segons el clixé tradicional -ja que<br />

comporta unes conseqüències discriminatòries<br />

injustes-, sinó acceptant<br />

<strong>les</strong> diferències entre uns i altres<br />

sense que se n'hagin <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivar <strong>de</strong>sigualtats,<br />

discriminacions o manca<br />

<strong>de</strong> llibertat.<br />

La coeducació, però, no és un<br />

mo<strong>de</strong>l educatiu que se satisfaci amb<br />

una simple barreja <strong>de</strong> sexes; és a dir,<br />

l'educació mixta dista molt <strong>de</strong> la<br />

27<br />

:Í?:


28<br />

coeducació. La segona va més enllà<br />

<strong>de</strong> la coexistència <strong>de</strong> nois i noies i<br />

aposta per oferir una igualtat d'oportunitats<br />

per a tothom, ja que la simple<br />

relació <strong>de</strong>ls dos sexes no és<br />

garantia suficient d'igualtat.<br />

Per tal <strong>de</strong> potenciar una educació<br />

amb <strong>les</strong> característiques assenyala<strong>de</strong>s<br />

fins ara, cal trobar un ambient<br />

on nois i noies es <strong>de</strong>senvolupin amb<br />

naturalitat, puguin relacionar-se<br />

amb els companys sense estar marcats<br />

per uns prejudicis socials i, en<br />

<strong>de</strong>finitiva, puguin conèixer altres<br />

situacions a <strong>les</strong> marca<strong>de</strong>s per la<br />

societat.<br />

Aquest conjunt <strong>de</strong> característiques<br />

es troben <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa temps a <strong>les</strong><br />

associacions educatives (l'escoltisme<br />

i l'esplai), que basen la seua activitat<br />

en la transmissió <strong>de</strong> valors com<br />

la solidaritat, la responsabilitat i el<br />

compromís. Així doncs, omplen un<br />

buit molt important en la realitat<br />

actual, on cada cop es veuen més<br />

mancances en aquest sentit. El<br />

potencial educatiu d'aquestes associacions<br />

està garantit per un marc<br />

teòric profund i estructurat, una<br />

metodologia a<strong>de</strong>quada a cada grup<br />

d'edat i una formació continuada<br />

<strong>de</strong>ls educadors i educadores.<br />

L'escoltisme (escoltisme i guiatge,<br />

segons el context) és un moviment<br />

estès arreu <strong>de</strong>l món, el més<br />

nombrós i important <strong>de</strong>ls infantils i<br />

juvenils. L'escoltisme i el guiatge<br />

han estat <strong>de</strong>terminants en el <strong>de</strong>senvolupament<br />

<strong>de</strong> molts infants i joves<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la seua fundació, fa gairebé<br />

100 anys. Cal <strong>de</strong>stacar el paper que<br />

han jugat, en especial el guiatge, en<br />

la millora <strong>de</strong> la situació <strong>de</strong> <strong>les</strong> dones,<br />

sobretot als països en què hi ha fortes<br />

discriminacions per motiu <strong>de</strong><br />

sexe, on han aportat una educació<br />

d'autoestima i forta<strong>les</strong>a a <strong>les</strong> noies i<br />

una sensibilització d'ambdós sexes<br />

sobre la realitat <strong>de</strong> cada un. Si s'estimula<br />

tot el seu potencial, aquests<br />

moviments po<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong>cisius a la<br />

societat occi<strong>de</strong>ntal per diversos<br />

motius.<br />

En primer lloc, l'escoltisme concep<br />

l'educació com un procés <strong>de</strong><br />

formació integral i activa <strong>de</strong> l'infant<br />

en què, mitjançant el mèto<strong>de</strong> escolta,<br />

s'estimula i potencia la realització<br />

equilibrada <strong>de</strong> tots els aspectes<br />

<strong>de</strong> la persona -físic, intel·lectual,<br />

espiritual, social i caractereològic-<br />

La finalitat és donar a l'infant tantes<br />

oportunitats com sigui possible per<br />

<strong>de</strong>senvolupar <strong>les</strong> seues aptituds i<br />

tenir vivències a través <strong>de</strong> <strong>les</strong> quals<br />

cerqui i trobi <strong>les</strong> pròpies opcions <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>finició <strong>de</strong> la seua personalitat i <strong>de</strong><br />

participació social.<br />

En segon lloc, el caràcter voluntari<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> activitats realitza<strong>de</strong>s als<br />

agrupaments escoltes -tothom que<br />

participa a l'escoltisme ho fa adherint-s'hi<br />

<strong>de</strong> manera voluntària- fa<br />

que els nois i noies, així com el conjunt<br />

<strong>de</strong> caps o educadors, tinguin<br />

una motivació elevada i una participació<br />

oberta que permeten als<br />

infants i joves enriquir-se <strong>de</strong> manera<br />

divertida i activa, ja que la receptivitat<br />

és molt més gran. A més, un <strong>de</strong>ls<br />

pilars metodològics és la pedagogia<br />

<strong>de</strong> l'acció, per la qual l'infant o jove<br />

és el principal protagonista <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

activitats. El noi o noia aprèn fent, és<br />

a dir, a través <strong>de</strong> l'experiència i la<br />

convivència.<br />

Finalment, l'escoltisme potencia<br />

un marc convivencial excepcional.<br />

El seu mèto<strong>de</strong> es basa en unes etapes<br />

educatives en què <strong>les</strong> vivències en<br />

grups d'edat permeten una socialització<br />

<strong>de</strong> l'infant molt enriquidora.<br />

Els nois i noies comparteixen experiències<br />

úniques amb companys <strong>de</strong><br />

la seua edat i amb adults, i es genera<br />

una complicitat que no sol donar-se<br />

en altres entorns. LJns campaments<br />

en l'entorn natural, un projecte per<br />

al poble on vius o la participació en<br />

una activitat internacional són<br />

exemp<strong>les</strong> d'activitats amb un grau<br />

<strong>de</strong> convivència molt intens.<br />

Tot aquest conjunt <strong>de</strong> característiques<br />

-educació integral, voluntarietat,<br />

pedagogia <strong>de</strong> l'acció, marc <strong>de</strong><br />

convivència- fan <strong>de</strong> moviments com<br />

l'escoltisme una gran plataforma per<br />

educar nois i noies. En el cas concret<br />

<strong>de</strong> l'opció coeducativa, a més, es<br />

po<strong>de</strong>n experimentar noves vivències<br />

i relacions, que permeten <strong>de</strong>senvolupar<br />

uns rols diferents als <strong>de</strong> l'àmbit<br />

escolar, la família, el carrer... Així,<br />

l'infant o jove pot adoptar papers<br />

que en un altre entorn no adoptaria,<br />

sense que això li suposi cap inconvenient.<br />

D'aquesta manera, l'escoltisme<br />

aporta millores a la societat, ja<br />

que no viu d'esquena a la realitat,<br />

sinó que té voluntat constructora.<br />

No pretén inventar una societat<br />

paral·lela, sinó que busca canviar <strong>les</strong><br />

situacions <strong>de</strong> <strong>de</strong>safavoriment aportant<br />

<strong>les</strong> i<strong>de</strong>es que creu interessants.<br />

La coeducació pot ser l'eina que<br />

cal al nostre entorn perquè <strong>de</strong>ixin <strong>de</strong><br />

donar-se discriminacions per motiu<br />

<strong>de</strong> sexe, però també per construir<br />

una societat futura amb unes noves<br />

relacions entre dona i home. Així<br />

doncs, cal que <strong>les</strong> polítiques educatives<br />

potenciïn aquest marc socialitzador<br />

que treballa els valors amb<br />

infants i joves, i que és l'associacionisme<br />

educatiu, ja que podria contribuir<br />

<strong>de</strong> manera <strong>de</strong>terminant a la<br />

construcció d'un món més just.<br />

•Marta Rosàs i Cortada (Barcelona, 1971)<br />

és presi<strong>de</strong>nta d'Escoltes Catalans, l'associació<br />

catalana <strong>de</strong> l'escoltisme laic. El setembre <strong>de</strong>l<br />

2001 va presentar el llibre La coeducació. Una<br />

oportunitat per <strong>de</strong>scobrir-nos, editat a la<br />

col·lecció Reflexions en Veu Alta, <strong>de</strong> la Fundació<br />

)osep Carol. martares@indllobera.com


Amb la present entrevista s'inicia la col·laboració d'un membre <strong>de</strong>l <strong>Consell</strong><br />

que, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l vessant musical, ens oferirà en cada edició artic<strong>les</strong> o entrevistes<br />

que pensem que po<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong> l'interès <strong>de</strong>ls nostres lectors. Josep Vinaròs és<br />

compositor i articulista en vàries publicacions <strong>de</strong>l país. Ha compost, entre<br />

diverses obres, la suite Pallars Sobirà.<br />

Entrevista amb Salvador Brotons<br />

Nasqué a Barcelona el 17<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong>l 1959, en un clima<br />

musical que seria el <strong>de</strong>stí<br />

<strong>de</strong> la seua vida. En la present<br />

entrevista fem un recorregut<br />

musical i humà d'un <strong>de</strong>ls<br />

<strong>de</strong>stacats compositors i directors<br />

<strong>de</strong>l món musical <strong>de</strong>l<br />

país. Format bàsicament als<br />

Estats Units, avui po<strong>de</strong>m gaudir<br />

<strong>de</strong>ls amplis coneixements i<br />

experiència d'aquest eminent<br />

mestre <strong>de</strong> la música.<br />

-Ens pot dir quina ha estat la<br />

principal motivació que l'ha impulsat<br />

a emprendre el camí <strong>de</strong> l'art musical?<br />

-El meu pare, avi, onc<strong>les</strong> i fins i<br />

tot els germans <strong>de</strong>l meu avi han<br />

estat músics, això va fer que a casa<br />

es visqués sempre un ambient musical<br />

molt profund. La meua germana<br />

també és professora <strong>de</strong> violí a l'Orquestra<br />

<strong>de</strong>l Liceu. El meu pare i el<br />

meu avi són flautistes i això féu que<br />

jo sentís especial atracció per aquest<br />

instrument.<br />

B E C U L L A<br />

-On va adquirir els primers co­<br />

neixements musicals?<br />

-Quan tenia 10 anys vaig co­<br />

mençar al Conservatori Municipal<br />

<strong>de</strong> Música <strong>de</strong> Barcelona estudiant<br />

solfeig, teoria, etcètera. Com que<br />

em sentia atret pel piano, vaig fer els<br />

estudis d'aquest complet instru­<br />

ment; els <strong>de</strong> flauta els vaig fer amb<br />

Per Josep Vinaròs<br />

29


30<br />

el meu pare, als estius. Durant el<br />

curs <strong>de</strong>l conservatori anava fent el<br />

piano, i la flauta, molt poc; així vaig<br />

anar compaginant els dos instruments.<br />

El meu pare volia que jo tingués<br />

una cultura musical com correspon<br />

a un membre d'una família<br />

<strong>de</strong> músics, encara, però, que no<br />

pensava que jo arribés a ser músic.<br />

-En el camp professional, quin<br />

és l'inici <strong>de</strong> Salvador Brotons^<br />

-De molt jove. El meu pare era<br />

músic d'orquestra i, en veure que jo<br />

em <strong>de</strong>senvolupava bé amb la flauta,<br />

em feia tocar al seu costat en orquestres<br />

professionals quan es necessitava<br />

algun augment. Recordo<br />

que quan tenia 14 anys, a l'orquestra<br />

<strong>de</strong> la Creu Roja, <strong>de</strong> la qual ell<br />

formava part, es va posar malalt el<br />

segon flautista i ell em va dir, "vine,<br />

que el pots suplir tu". En aquell<br />

temps no hi havia orquestres per<br />

po<strong>de</strong>r fer pràctiques, i eren molt<br />

necessàries, ni tan sols <strong>les</strong> que no<br />

eren orquestres professionals. Llavors<br />

vaig anar a l'orquestra Estela,<br />

que encara existeix, potser l'única<br />

que hi havia en aquell temps; fins i<br />

tot no n'hi havia als conservatoris,<br />

en canvi avui n'hi ha moltes. Tot just<br />

complir els 18 anys vaig tenir la sort<br />

<strong>de</strong> superar <strong>les</strong> oposicions per a la<br />

plaça <strong>de</strong> flauta solista <strong>de</strong> l'Orquestra<br />

<strong>de</strong>l Liceu, un seriós repte per mi.<br />

Això em va estimular moltíssim. No<br />

hem d'oblidar que al Liceu en<br />

aquell temps, l'any 1977, es feien<br />

quatre o cinc òperes cada mes.<br />

-Salvador Brotons estava cridat<br />

a assolir totes <strong>les</strong> fites a què un músic<br />

pot aspirar Digui'ns quin ha estat<br />

el següent pas <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> ser solista<br />

<strong>de</strong> flauta!'<br />

-Quan tenia 14 anys vaig <strong>de</strong>cidir<br />

compondre, portar a la pràctica<br />

<strong>les</strong> meues inquietuds <strong>de</strong> feia bastant<br />

<strong>de</strong> temps, vaig fer algunes obres per<br />

a piano i <strong>de</strong>s <strong>de</strong> llavors, l'any 1973,<br />

no he <strong>de</strong>ixat <strong>de</strong> compondre una cosa<br />

o una altra.<br />

-Quan arriba a la direcció^.<br />

-En els anys vuitanta anava<br />

compaginant la flauta amb la composició.<br />

Però si es vol aprofundir en<br />

la composició, una manera molt bona<br />

és dirigint; aprens molt sobre <strong>les</strong><br />

obres <strong>de</strong>ls grans mestres, assimi<strong>les</strong><br />

com posar en pràctica la música,<br />

com escriure <strong>de</strong> manera que es pu-<br />

Va nàixer per ser director d'orquestra.<br />

gui interpretar fàcilment i que vagi<br />

bé, és tot una conseqüència <strong>de</strong>l<br />

complement que pot ser la direcció.<br />

En una ocasió el mestre Ros-Marbà<br />

em va dir: "Tu, que compons molt,<br />

has <strong>de</strong> tenir nocions <strong>de</strong> direcció<br />

d'orquestra, has <strong>de</strong> conèixer la música<br />

<strong>de</strong>s d'aquest vessant", i tenia<br />

raó; em va convidar a rebre unes<br />

classes amb la seguretat que m'interessarien<br />

molt. A partir d'aquí em<br />

vaig adonar que seria un mitjà molt<br />

bo per tal <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupar-me com<br />

a músic i tenir una educació musical<br />

completa. Llavors em vaig matricular<br />

al conservatori i vaig fer els<br />

tres cursos <strong>de</strong> composició, que vaig<br />

acabar l'any 1983. Fou un moment<br />

molt crític per mi, estava a l'Orquestra<br />

<strong>de</strong>l Liceu i componia moltes<br />

obres, a més d'acabar la carrera <strong>de</strong><br />

direcció d'orquestra; també en<br />

aquell any em vaig casar, era un any<br />

<strong>de</strong> reflexió i <strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir quin rumb<br />

havia <strong>de</strong> prendre. Amb la meua<br />

esposa vam pensar, què fem? Ens<br />

que<strong>de</strong>m aquí i vivim enterrats?, ja<br />

que en aquest país és molt fàcil ban<strong>de</strong>jar<br />

la gent que val, o sortim d'aquí<br />

i emprenem una aventura per terres<br />

americanes per tal <strong>de</strong> cercar un millor<br />

futur com a director d'orquestra<br />

i compositor. Dit i fet. A l'agost <strong>de</strong>l<br />

1985 <strong>de</strong>cidírem anar als Estats Units<br />

a estudiar, repetir els estudis i viure<br />

aquesta nova experiència. Això va<br />

ser <strong>de</strong>cisiu per a la meua carrera<br />

professional, atès que vaig adquirir<br />

conceptes molt pràctics. No s'ha<br />

d'oblidar que allà hi ha mitjans suficients<br />

per tal d'adquirir uns coneixements<br />

complets.<br />

-Quina ha estat la primera orquestra<br />

que ha dirigit?<br />

-La primera orquestra fou la <strong>de</strong>l<br />

Conservatori Municipal <strong>de</strong> Barcelona,<br />

els anys 1984-1985, abans<br />

d'anar als Estats Units, i en la qual<br />

vaig ser assistent durant dos anys.<br />

L'Orquestra <strong>de</strong> l'Estat <strong>de</strong> Florida fou<br />

una experiència extraordinària.<br />

Com a professional, vaig ser el director<br />

titular <strong>de</strong> l'orquestra <strong>de</strong> la<br />

Universitat <strong>de</strong> Pòrtland, on vaig<br />

estar-hi vuit anys, ensems que era<br />

professor <strong>de</strong> la mateixa universitat.


Tres generacions <strong>de</strong> flautistes.<br />

Van ser uns anys molt profitosos, ja<br />

que vaig adquirir una gran soli<strong>de</strong>sa<br />

com a director d'orquestra i com a<br />

músic.<br />

-A partir d'aquí s'obre el gran<br />

ventall <strong>de</strong> possibilitats <strong>de</strong>l mestre.<br />

-A Pòrtland mateix vaig dirigir<br />

tres orquestres més: la Jewish Comunity<br />

(una orquestra <strong>de</strong> la comunitat<br />

jueva) durant un any; <strong>de</strong>sprés, en<br />

veure que en aquella orquestra no<br />

tenia gaire futur, vaig anar a l'orquestra<br />

Oregon Simfonietta durant<br />

un altre any, aquesta <strong>de</strong> bastant més<br />

nivell, i <strong>de</strong>sprés a l'Orquestra <strong>de</strong><br />

Vancouver, que dirigeixo actualment.<br />

Aquesta orquestra als seus inicis<br />

no disposava d'un pressupost<br />

gaire satisfactori, però avui és una<br />

gran orquestra, amb unes possibilitats<br />

econòmiques notablement superiors;<br />

fins i tot es fan càrrec <strong>de</strong>ls<br />

viatges cada vegada que he d'anarhi.<br />

És important veure com funciona<br />

la música als Estats Units. Des <strong>de</strong><br />

l'any 1997 sóc titular <strong>de</strong> l'Orquestra<br />

Simfònica <strong>de</strong>l Vallès, i el pressupost<br />

ha augmentat molt poc amb els<br />

anys que fa que sóc aquí. Costa<br />

molt, s'ha <strong>de</strong> convèncer <strong>les</strong> institucions,<br />

et diuen que no tenen mitjans,<br />

que han <strong>de</strong> repartir el seu pressupost<br />

entre moltes peticions. En<br />

canvi als Estats Units és molt diferent,<br />

<strong>de</strong>pèn <strong>de</strong> <strong>les</strong> persones que<br />

assisteixen als concerts. Ells són els<br />

qui subvencionen l'orquestra, no<br />

pas l'administració pública, encara,<br />

però, que l'administració hi collabora<br />

amb la reducció important<br />

d'impostos als particulars o empreses<br />

que aju<strong>de</strong>n <strong>les</strong> entitats culturals.<br />

Això fa que la iniciativa privada<br />

aculli <strong>les</strong> entitats a <strong>les</strong> quals<br />

vol ajudar, i naturalment són <strong>les</strong><br />

que treballen més i que s'han ben<br />

guanyat un prestigi. Si una orquestra<br />

va endavant, <strong>les</strong> aju<strong>de</strong>s s'incrementen.<br />

-Coneixem molt bé la tasca que<br />

està fent <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa cinc anys com a<br />

titular davant l'Orquestra Simfònica<br />

<strong>de</strong>l Vallès, que li ha merescut ser la<br />

titular també <strong>de</strong>l Palau <strong>de</strong> la Música<br />

Catalana. Ensems és el titular <strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

fa <strong>de</strong>u anys <strong>de</strong> l'Orquestra <strong>de</strong> Vancouver.<br />

Parli'ns <strong>de</strong> la seua experiència<br />

davant aquesta orquestra <strong>de</strong>ls<br />

Estats Units.<br />

-Cal manifestar la importància<br />

que té el fet que es pugui mantenir<br />

un director més <strong>de</strong> <strong>de</strong>u anys com a<br />

titular davant d'una orquestra, aquí<br />

és molt difícil.<br />

-De tant viatjar entre Catalunya i<br />

Estats Units, <strong>de</strong>u tenir anècdotes per<br />

explicar.<br />

-Si és clar, d'anècdotes sempre<br />

n'hi ha, en tinc precisament una<br />

amb la nostra reina. Acabat d'arribar<br />

<strong>de</strong>ls Estats Units, vaig rebre al palau<br />

<strong>de</strong> la Sarsuela, <strong>de</strong> mans <strong>de</strong> la reina,<br />

el premi Reina Sofia <strong>de</strong> composició.<br />

En el <strong>de</strong>curs <strong>de</strong> la conversa vaig dir,<br />

"aquesta és una composició per a<br />

31


n<br />

orquestra"; la Reina va quedar sorpresa<br />

¡ em va dir, "no és orquestal"<br />

Vaig aclarir-li que estava acostumat<br />

a dir-ho en anglès i en català; d'aquí<br />

va venir el meu error <strong>de</strong> traducció al<br />

castellà. També recordo que em trobava<br />

a Florida en una convenció <strong>de</strong><br />

solistes <strong>de</strong> flauta, en la qual hi havia<br />

Julius Baiker, solista d'aquest instrument<br />

a l'Orquestra Simfònica <strong>de</strong> Nova<br />

York, el més famós <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong><br />

Jean Pierre Rampal. Eli havia conegut<br />

el meu pare i el meu avi, i naturalment,<br />

en algun moment va sortir<br />

el meu cognom, i Baiker, que el va<br />

recordar, es va adreçar a mi i em va<br />

dir, "i vostè qui és?" Li vaig dir, "jo<br />

sóc el nét". Fou una casualitat que<br />

ens trobéssim tots dos allà.<br />

Una altra anècdota és que estava<br />

a Florida Estáte estudiant i dirigint<br />

l'orquestra, i en un moment se m'atansa<br />

un company i em diu: "Saps<br />

que a la sala <strong>de</strong> sota hi ha un guitarrista<br />

que ha parlat <strong>de</strong> tu i que està<br />

tocant una obra teua?". No en sabia<br />

res. Era David Rusell, un gran guitarrista<br />

famós que ignorava que jo estava<br />

al pis <strong>de</strong> dalt. Entre els congregats<br />

allí es presentaren <strong>les</strong> obres i Rusell<br />

els va dir: "Us interpretaré una obra<br />

d'un compositor català que jo no<br />

conec però m'ha agradat tant que la<br />

programo perquè és una obra molt<br />

especial, espero conèixer-ne l'autor<br />

algun dia." Una persona d'aquella<br />

audiència va sortir i li va dir: "A<br />

aquest senyor <strong>de</strong> qui esteu parlant el<br />

po<strong>de</strong>u conèixer ara mateix, està assajant<br />

al pis <strong>de</strong> dalt." Que petit que<br />

és el món.<br />

-Parli'ns <strong>de</strong> <strong>les</strong> seues experiències<br />

com a compositor i <strong>de</strong> <strong>les</strong> principals<br />

obres.<br />

-Vaig començar fent algunes<br />

obres <strong>de</strong>l que més coneixia, obres<br />

per a piano i per a flauta, i a poc a<br />

poc em vaig anar lliurant a aquesta<br />

magnífica comesa. Vaig fer un duet<br />

<strong>de</strong> flautes, ï'Opus 11, vaig fer una<br />

sardana, una obra per a trompa i<br />

piano, un quintet <strong>de</strong> vent, una obra<br />

per a flauta arpa i viola, etcètera.<br />

Fins que el mestre Albert Argudo em<br />

va dir, "per què no fas una obra per<br />

a orquestra <strong>de</strong> corda, que ho estrenarem?"<br />

La vaig fer, la vaig portar al<br />

premi <strong>de</strong> Joves Compositors <strong>de</strong> l'Orquestra<br />

Nacional d'Espanya i va<br />

guanyar el primer premi, acabava<br />

<strong>de</strong> fer 18 anys. Era el novembre <strong>de</strong>l<br />

1977 quan es va estrenar a Madrid;<br />

es titula Quatre peces per a corda.<br />

Aquest fou el primer reconeixement<br />

com a compositor fora <strong>de</strong> Barcelona.<br />

Per haver guanyat aquest premi<br />

i per ser tan jove, ja em situaven<br />

dins el panorama musical. Després<br />

d'aquest premi vaig seguir component<br />

i guanyant diversos premis<br />

més, <strong>de</strong>ls quals po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar el<br />

<strong>de</strong> Joventuts Musicals, el Ciutat <strong>de</strong><br />

Barcelona, el Jove d'Or, etcètera.<br />

-Po<strong>de</strong>m dir que "Quatre peces<br />

per a corda" marca el seu camí com<br />

a compositor?<br />

-Sí, a més <strong>de</strong> la primera simfonia,<br />

Opus 25, una obra agosarada<br />

que vaig fer quan estava fent el servei<br />

militar, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> pensar que ja<br />

era el moment <strong>de</strong> fer una obra per a<br />

orquestra simfònica, vaig compondre<br />

la segona simfonia, <strong>de</strong> la qual<br />

em sento molt satisfet. El millor crític<br />

és un mateix.<br />

-Ara passem a la música popular<br />

<strong>de</strong>l nostre país. La valorem justament?<br />

-Estic bastant content <strong>de</strong> veure<br />

que darrerament se la valora bastant<br />

més. S'estan fent uns programes per<br />

TV3 extraordinaris, principalment el<br />

programa Nydia, amb música catalana,<br />

sardanes, música per a cobla,<br />

etcètera. S'hi està donant un suport<br />

que no teníem abans. Actualment<br />

<strong>les</strong> cob<strong>les</strong> tenen un nivell molt superior<br />

al que tenien fa <strong>de</strong>u anys, s'imparteixen<br />

classes <strong>de</strong> flabiol, tibie i<br />

tenora al conservatori, l·lem <strong>de</strong> pensar<br />

que la cobla té unes possibilitats<br />

excepcionals pel que fa a la música<br />

popular, pocs països tenen un conjunt<br />

instrumental amb <strong>les</strong> possibilitats<br />

<strong>de</strong> la cobla, amb uns instruments<br />

tan agradab<strong>les</strong> com ho po<strong>de</strong>n<br />

ser la tenora, el tibie o el fiscorn, i<br />

que empastin tant bé. Hauríem <strong>de</strong>


Dirigint l'orquestra Ciutat <strong>de</strong> Barcelona.<br />

sentir-nos-en orgullosos i saber<br />

exportar aquest valor que tenim; em<br />

penso que no n'hem sabut prou,<br />

hem <strong>de</strong> fer més esforços <strong>de</strong>ls que<br />

fem. També hem <strong>de</strong> tenir en compte<br />

que la música catalana no s'acaba<br />

amb la cobla, té un ventall molt més<br />

ampli, però no s'hi ha donat prou<br />

empenta. Tenim grans compositors<br />

que encara no han estat prou valorats<br />

a Catalunya, com Toldrà, Serra,<br />

Mompou, Lamote <strong>de</strong> Grignon, tan<br />

sols per anomenar-ne uns quants.<br />

-Parlem <strong>de</strong>l disc que l'Orquestra<br />

Simfònica <strong>de</strong>l Vallès ha publicat,<br />

referit a obres <strong>de</strong> Joaquim Serra.<br />

-Es tracta d'un compositor que<br />

encara no coneixem prou, hi ha ballets<br />

<strong>de</strong> Joaquim Serra que s'han perdut,<br />

no es troben ni s'ha tingut prou<br />

afany <strong>de</strong> recerca. Serra és un músic<br />

excepcional que va morir quan tan<br />

sols tenia 50 anys. L'Orquestra Simfònica<br />

<strong>de</strong>l Vallès i jo hem tingut molt<br />

interès a recollir en un CD aquestes<br />

obres magnífiques, unes que va fer<br />

per a cobla i per a orquestra, unes<br />

altres que eren només per a orquestra<br />

i d'altres que eren tan sols per a<br />

cobla. El poema Puigsoliu fou originàriament<br />

per a cobla i jo n'he fet<br />

l'adaptació per a orquestra; és una<br />

obra que m'estimo molt i que és<br />

fàcil <strong>de</strong> programar, perquè dura 8<br />

minuts. A més, veig possibilitats <strong>de</strong><br />

portar-la als Estats Units perquè<br />

coneguin una mica la música catalana.<br />

Estem molt orgullosos d'haver<br />

fet un disc amb música d'un sol<br />

compositor, s'hauria <strong>de</strong> fer també<br />

amb Toldrà, Carreta, Ricard Lamote,<br />

etcètera. No sé per què no ha sortit<br />

aquesta música fora <strong>de</strong>l país, és tan<br />

bona com Ravel, Falla o Debussy.<br />

Hem <strong>de</strong> pensar que Joaquim Serra<br />

va compondre <strong>les</strong> Impressions<br />

Campero<strong>les</strong> quan tenia 27 anys, llavors<br />

vivia Ravel, era l'any 1927.<br />

-En l'àmbit familiar, la seua<br />

esposa i la seua filla <strong>de</strong>uen ser un<br />

potencial important en la carrera<br />

professional <strong>de</strong>l mestre Salvador<br />

Brotons.<br />

-He tingut molta sort en aquest<br />

aspecte, atès que em vaig casar molt<br />

jove amb la Malissa i que el nostre<br />

matrimoni es manté molt unit. Això<br />

és molt important per a l'estabilitat<br />

emocional, ja que quan arribes a<br />

casa hi ha d'haver un bon ambient. I<br />

la dona t'ha d'estimar molt, t'ha <strong>de</strong><br />

comprendre i ha <strong>de</strong> saber <strong>les</strong> teues<br />

necessitats <strong>de</strong> moments d'interiorització;<br />

ella també exerceix la musicoteràpia<br />

i ho entén. La nena, que<br />

es diu Clara, també m'ajuda; ja ha<br />

començat els estudis <strong>de</strong> violí, no <strong>de</strong><br />

flauta com el seu pare. El violí és un<br />

instrument molt bonic i té més possibilitats<br />

en el camp professional.<br />

-Deixant <strong>de</strong> banda la família,<br />

digui'ns quins han estat els seus<br />

33<br />

^-j-


34<br />

compositors més admirats?<br />

-Admiro molts compositors i em<br />

costa molt distingir l'un <strong>de</strong> l'altre. A<br />

mi m'ha impressionat molt tota la<br />

història <strong>de</strong> la música, J. S. Bach,<br />

amb una música molt ben escrita,<br />

no hi sobra ni hi falta res; per algunes<br />

obres <strong>de</strong> Mozart, no totes, sento<br />

gran admiració i <strong>de</strong>voció; m'entusiasma<br />

Beethoven, la seua força, l'energia,<br />

la voluntat d'expressió i<br />

d'impactar en l'audiència. I <strong>de</strong> més<br />

cap aquí, Wagner, per la seua gran<br />

majestuositat i força expressiva;<br />

també m'agrada la instrumentació i<br />

la riquesa tímbrica i emocional <strong>de</strong><br />

"< Txaikovski, i en contra <strong>de</strong> <strong>les</strong> perso-<br />

~^ nes que creuen que és una música<br />

.-^ barata, és una música molt ben feta i<br />

._;. que arriba molt. És excel·lent la me-<br />

1-^ lodia <strong>de</strong> Puccini, <strong>les</strong> seues òperes;<br />

"^ també la fascinació i la força expressiva<br />

<strong>de</strong> Xostakòvitx, etcètera.<br />

-Com a directors d'orquestra,<br />

quins posaríem al capdavant?<br />

-M'agrada molt Leonard Bernstein,<br />

un gran director i compositor,<br />

una persona a la qual admiro molt;<br />

no l'he volgut imitar mai, hi ha persones<br />

que diuen que m'assemblo<br />

molt a Bernstein, però jo sempre he<br />

volgut ser Salvador Brotons. Pel fet<br />

d'estar tant <strong>de</strong> temps als Estats Units<br />

s'adquireix un estil diferent; també<br />

m'agrada Zubin Mehta, la seua elegància<br />

dirigint i el concepte que té<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> obres; també Ricardo Muti,<br />

Car<strong>les</strong> Cleiber, etcètera. No tinc un<br />

mite en especial, <strong>de</strong> tots els directors<br />

pots aprendre molt.<br />

-Què ens diu <strong>de</strong> la música culta<br />

mo<strong>de</strong>rna que es fa avui?<br />

-Ho veig genèricament bastant<br />

bé, hi ha molta energia, molts compositors,<br />

molta producció, hi ha i<strong>de</strong>es,<br />

i ganes <strong>de</strong> compondre i llibertat<br />

d'acció. Estem en un moment obert<br />

a tota mena <strong>de</strong> tendències i d'estèti­<br />

ques, no com en els anys setanta i<br />

vuitanta, que estàvem marcats per<br />

l'avantguarda, per la cosa nova, fent<br />

experiments, coses molt estranyes.<br />

Quan un compositor volia compondre<br />

una mica tonal, s'estiraven els<br />

cabells. Aquesta situació ja s'ha superat<br />

i ens trobem en un panorama<br />

més obert, ningú no et dirà "això no<br />

ho has <strong>de</strong> fer", ens trobem en un<br />

moment molt positiu. També hi ha<br />

un aspecte <strong>de</strong> dispersió, en molts<br />

corrents diferents; po<strong>de</strong>m trobar<br />

compositors que són plenament<br />

contemporanis i que escrivint tenen<br />

ments completament oposa<strong>de</strong>s, no<br />

hi ha un camí concret, com podia<br />

ser el romanticisme, l'impressionisme<br />

francès, el nacionalisme rus, etcètera.<br />

Llavors es podien posar etiquetes,<br />

avui se'n busquen i no se'n<br />

Rebent <strong>de</strong> mans <strong>de</strong> la reina el premi Reina Sofia <strong>de</strong> composició.<br />

troben, hi ha molta individualització.<br />

Això pot ser negatiu perquè<br />

l'audiència ho vol globalitzar tot<br />

com a música contemporània i<br />

quan es programen compositors que<br />

no són els clàssics <strong>de</strong> sempre no ho<br />

volen sentir, perquè creuen que és<br />

música abstracta i difícil d'entendre.<br />

Però d'altra banda és positiu perquè<br />

hi ha molta diversitat, amb la qual<br />

cosa es pot distingir la música que<br />

pot interessar <strong>de</strong> la que no.<br />

-Això ens pot portar a una <strong>de</strong>sorientació<br />

<strong>de</strong>l públic, que no sàpiga<br />

concretament on és. Podria passar<br />

que algunes obres mediocres entressin<br />

d'esquitllada en aquest context<br />

tan complex, atès que no es té res<br />

gaire clar?<br />

-Es cert, però ara el públic adopta<br />

una posició <strong>de</strong> precaució. Abans,


Salvador Brotons amb la família.<br />

quan una cosa no agradava, xiulaven,<br />

passaven <strong>de</strong> l'entusiasme al<br />

rebuig més categòric, avui tothom té<br />

una actitud més conformista i tolerant,<br />

si bé el públic d'avui hauria<br />

<strong>de</strong> fer un esforç per tal <strong>de</strong> sentir<br />

música nova. Ensems que representa<br />

un repte per al compositor, també<br />

ho és per ells sentir-ho, encara,<br />

però, que s'ha <strong>de</strong> donar un producte<br />

que sigui entenedor. La música contemporània<br />

encara no ha trobat un<br />

estil concret.<br />

-En la programació <strong>de</strong> la majoria<br />

<strong>de</strong> concerts dominen e/s compositors<br />

clàssics <strong>de</strong> sempre. Per què no<br />

es potencien els mo<strong>de</strong>rns i especialment<br />

els <strong>de</strong> casa nostra?<br />

-Els programadors diuen que si<br />

poses compositors clàssics la gent<br />

omple l'auditori i que si són mo<strong>de</strong>rns<br />

0 <strong>de</strong>sconeguts no hi assisteixen,<br />

encara que es tracti <strong>de</strong> molt bona<br />

música i <strong>de</strong> compositors <strong>de</strong> casa,<br />

com tampoc no atrau prou una<br />

música extraordinàriament ben feta<br />

que no sigui coneguda. Amb l'Orquestra<br />

Simfònica <strong>de</strong>l Vallès he cor­<br />

regut riscos programant obres totalment<br />

<strong>de</strong>sconegu<strong>de</strong>s, i han agradat<br />

molt. També creuen que els compositors<br />

catalans ens ofereixen obres<br />

folklòriques <strong>de</strong> poc interès, però<br />

<strong>de</strong>sprés d'escoltar-<strong>les</strong> hi han trobat<br />

un atractiu especial. És cert que es<br />

programen massa els clàssics, hauríem<br />

<strong>de</strong> fer el que es feia en l'època<br />

romàntica, que es programaven bàsicament<br />

<strong>les</strong> obres <strong>de</strong>l seu temps,<br />

fins i tot ignoraven Bach, feien música<br />

<strong>de</strong> Men<strong>de</strong>lssohn, Schumann, etcètera.<br />

No vull dir que avui no s'hagi<br />

d'interpretar els clàssics <strong>de</strong><br />

sempre, però s'ha <strong>de</strong> fer pujar el<br />

percentatge <strong>de</strong>ls compositors que<br />

viuen 0 que hagin mort recentment<br />

i, més, consi<strong>de</strong>rant la bona qualitat<br />

que tenim a casa nostra, encara que<br />

no la coneixem.<br />

-Parlem <strong>de</strong> la música que es fa<br />

avui. Una música moltes vega<strong>de</strong>s<br />

amb manca <strong>de</strong> melodia, amb harmonies<br />

i dissonàncies agosara<strong>de</strong>s,<br />

moltes vega<strong>de</strong>s <strong>de</strong> difícil assimilació.<br />

Què n'opina d'aquest tipus <strong>de</strong><br />

música?<br />

-Penso que la música ha <strong>de</strong> tenir<br />

uns elements cabdals, la melodia,<br />

l'harmonia i el ritme. Entenc que no<br />

sempre han <strong>de</strong> coincidir els tres elements,<br />

però un d'aquests elements hi<br />

ha <strong>de</strong> ser. Si la melodia és interessant,<br />

es podran admetre dissonàncies,<br />

i si l'harmonia és bona, farà<br />

bona també la melodia. Si la melodia<br />

no s'apercep i l'harmonia no s'ha<br />

pensat en sentit vertical i s'ha posat<br />

<strong>de</strong> qualsevol manera, el ritme és<br />

totalment difús, difícilment agradarà,<br />

serà gairebé impossible d'entendre.<br />

En poques parau<strong>les</strong><br />

Horòscop Cranc.<br />

Què admira <strong>de</strong> <strong>les</strong> persones? Que<br />

siguin honestes, sinceres i que tinguin<br />

il·lusió per treballar.<br />

Què en rebutja? Que siguin hipòcrites,<br />

<strong>de</strong>smotiva<strong>de</strong>s i sense il·lusió.<br />

Una música La simfònica.<br />

Un llibre "Emotional Inteligence"<br />

L'n esporf Com a espectador, el futbol;<br />

com a practicant, el tennis.<br />

Un país Catalunya.<br />

Un polític Companys.<br />

Un plat Botifarra amb bolets.<br />

Un entreteniment La pesca submarina.<br />

Mar 0 muntanya Les dos coses.<br />

Què és la música? És la meua vida,<br />

ho és tot. És la meua capacitat per<br />

comunicar-me, d'expressar tot el<br />

que tinc a dins, i el gaudi més sublim<br />

per entendre la vida.<br />

Noia<br />

El mestre Salvador Brotons <strong>de</strong>ixa <strong>de</strong> ser ti­<br />

tular <strong>de</strong> l'Orquestra Simfònica <strong>de</strong>l Vallès a par­<br />

tir <strong>de</strong>l juny, atesos els molts compromisos que<br />

té i els diversos encàrrecs <strong>de</strong> composició. Això<br />

no obstant, continuarà vinculat a la formació<br />

com a director convidat.<br />

3^<br />

í_j-


30<br />

LA MOSQUERA<br />

Per Antoni Vaquer i Aloy<br />

Professor titular <strong>de</strong> Dret Civil (lidL)<br />

El dret privat <strong>de</strong>l Pallars Sobirà<br />

Catalunya, a més d'una llengua,<br />

té un dret civil propi. El dret civil<br />

català és gairebé tan mil·lenari com<br />

el mateix país. El nucli originari <strong>de</strong>ls<br />

Usatges <strong>de</strong> Barcelona, un <strong>de</strong>ls cossos<br />

legals més antics d'Europa, se<br />

situa a mitjan segle xi. Però, a més<br />

d'un dret <strong>de</strong> caràcter general per a<br />

tot Catalunya, <strong>les</strong> principals expressions<br />

<strong>de</strong>l qual són la Compilació <strong>de</strong>l<br />

Dret Civil <strong>de</strong> Catalunya, el Codi <strong>de</strong><br />

Successions i el Codi <strong>de</strong> Família, a<br />

banda d'un bon grapat <strong>de</strong> lleis especials<br />

que regulen institucions més<br />

concretes, al Principat també existeixen<br />

drets civils peculiars d'algunes<br />

comarques. L'article 2 <strong>de</strong> la<br />

Compilació <strong>de</strong>l Dret Civil <strong>de</strong><br />

Catalunya enumera aquests territoris:<br />

<strong>les</strong> ciutats <strong>de</strong> Barcelona i Tortosa<br />

i els seus termes, el Camp <strong>de</strong><br />

Tarragona, el Bisbat <strong>de</strong> Girona, la<br />

Vall d'Aran, el Pallars Sobirà i la<br />

Conca <strong>de</strong> Tremp, a <strong>les</strong> quals se'n podrien<br />

afegir d'altres no esmenta<strong>de</strong>s<br />

en aquest article 2 però sí en d'altres<br />

preceptes, com ara el Solsonès o el<br />

Moianès.<br />

No ha d'estranyar que el Pallars<br />

Sobirà tingui un dret privat especial.<br />

A <strong>les</strong> seues característiques geogràfiques<br />

i orogràfiques cal afegir la<br />

dada transcen<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong>l comtat <strong>de</strong><br />

Pallars. El comtat <strong>de</strong> Pallars va ser el<br />

darrer <strong>de</strong>ls comtats catalans que fou<br />

absorbit per la casa <strong>de</strong> Barcelona,<br />

cosa que no va succeir fins al final<br />

<strong>de</strong>l segle xv, quan era comte <strong>de</strong> Barcelona<br />

Ferran el Catòlic. Era lògic<br />

que els comtes <strong>de</strong> Pallars dictessin<br />

lleis i normes per als seus súbdits, i<br />

existeix a l'abast una bona col·leció<br />

d'algunes d'aquestes normes, l'edició<br />

que Ferran <strong>Valls</strong> i Taberner va fer<br />

<strong>de</strong>ls Privilegis <strong>de</strong> la Vall d'Aneu i la<br />

Vallferrera.<br />

No obstant això, el dret <strong>de</strong>l Pallars<br />

Sobirà no ha <strong>de</strong> ser contemplat<br />

simplement com un fet històric, passat<br />

en qualsevol cas i només d'interès<br />

per als historiadors. Ben al<br />

contrari, el dret privat pallares continua<br />

essent una realitat viva, capaç<br />

d'articular institucions que han<br />

merescut l'atenció <strong>de</strong>ls juristes i que<br />

han estat consi<strong>de</strong>ra<strong>de</strong>s prou vàli<strong>de</strong>s


perquè el Parlament català <strong>les</strong> hagi<br />

estès a tots els ciutadans <strong>de</strong> Catalunya.<br />

Així, he tingut l'oportunitat i<br />

l'honor <strong>de</strong> coordinar un llibre <strong>de</strong>dicat<br />

al dret <strong>de</strong>l Pallars Sobirà <strong>de</strong>s d'aquesta<br />

perspectiva actual, que acaba<br />

<strong>de</strong> ser publicat per la conselleria<br />

<strong>de</strong> Justícia <strong>de</strong> la Generalitat <strong>de</strong><br />

Catalunya i que porta per títol, precisament.<br />

El dret privat <strong>de</strong>l Pallars<br />

Sobirà, <strong>de</strong> la presentació <strong>de</strong>l qual es<br />

feia ressò el darrer número d'aquesta<br />

mateixa revista.<br />

La més coneguda <strong>de</strong> <strong>les</strong> institucions<br />

pallareses, i l'aplicació <strong>de</strong> la<br />

qual s'ha generalitzat a tot el Principat,<br />

és l'encàrrec fiduciari als dos<br />

parents més propers perquè elegeixin<br />

l'hereu <strong>de</strong>l testador d'entre els<br />

seus fills i fil<strong>les</strong>. Aquesta és una institució<br />

que, certament, hem pogut<br />

documentar a altres zones <strong>de</strong>l Pirineu<br />

i <strong>de</strong>l Prepirineu, en particular a<br />

la Ribagorça. No obstant això, és al<br />

Pallars on millor va cristal·litzar i on<br />

els notaris millor la van saber reflectir<br />

en <strong>les</strong> seues escriptures. Els seus<br />

avantatges per a una zona com el<br />

Pallars, amb una economia tradicionalment<br />

agrària, eren evi<strong>de</strong>nts: el<br />

testador, en la circumstància que els<br />

seus fills i fil<strong>les</strong> eren encara petits i<br />

no sabia, en conseqüència, quin<br />

d'ells voldria continuar i estaria<br />

millor preparat per conduir la casa,<br />

podia atorgar testament i encomanar<br />

l'elecció <strong>de</strong> l'hereu d'entre els seus<br />

fills als dos parents més propers,<br />

amb la confiança que aquests escollirien<br />

el fill o filla més ¡doni. Hom<br />

pot replicar que aquesta figura no<br />

s'adiu als temps actuals, en què <strong>les</strong><br />

explotacions agràries s'organitzen<br />

<strong>de</strong> manera distinta i poca gent jove<br />

vol romandre-hi. Res més lluny <strong>de</strong> la<br />

veritat. Per <strong>de</strong>mostrar-ho, el millor és<br />

anar lluny <strong>de</strong> casa nostra. A Alemanya,<br />

aquesta figura no està per-<br />

Alguns <strong>de</strong>ls autors <strong>de</strong>l llibre, Esther Arroyo, Antoni Vaquer (coordinador), Jaume Ribalta i Santiago<br />

Espiau.<br />

mesa al seu codi civil. Això no obs­<br />

tant, els tribunals han flexibilitzat la<br />

lletra <strong>de</strong> la llei a fi <strong>de</strong> permetre que el<br />

testador pugui encarregar a algú al­<br />

tre l'elecció <strong>de</strong> l'hereu d'entre un<br />

grup <strong>de</strong>terminat <strong>de</strong> persones, habi-


o-<br />

Acte <strong>de</strong> presentació d"'EI dret privat <strong>de</strong>l Pallars Sobirà", a l'Arxiu Comarcal <strong>de</strong> Sort.<br />

tualment els fills i <strong>les</strong> fil<strong>les</strong>. Perquè<br />

aquesta possibilitat és útil per als joves<br />

petits empresaris, obligats potser<br />

a viatjar molt i, per tant, més exposats<br />

a morir d'acci<strong>de</strong>nt essent els<br />

seus fills massa petits per po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>cidir<br />

quin d'ells tindrà <strong>les</strong> ganes i els<br />

coneixements escaients per prendre<br />

el timó <strong>de</strong> l'empresa. Encara, el legislador<br />

català ha pensat que el recurs<br />

als dos parents pot ser una bona<br />

solució per evitar que els conflictes<br />

que puguin sorgir en l'exercici <strong>de</strong> la<br />

potestat sobre els seus fills i fil<strong>les</strong><br />

menors d'edat no hagin <strong>de</strong> ser resolts<br />

pel jutge, sinó que la solució es<br />

pugui trobar dins <strong>de</strong> la mateixa família,<br />

per mitjà, igualment, <strong>de</strong>ls dos<br />

parents.<br />

Una altra institució originària<br />

<strong>de</strong>l Pirineu i ben documentada al<br />

Pallars Sobirà és la <strong>de</strong>ls donats. Es<br />

tracta d'una institució consuetudinaria<br />

que es practicava en <strong>les</strong> valls<br />

altes <strong>de</strong>l Pirineu i consistia en el lliurament<br />

d'una persona i els seus béns<br />

a una família per tal que aquesta l'acollís<br />

com un membre més. Així es<br />

garantia l'assistència en cas <strong>de</strong> necessitat.<br />

Doncs bé, en l'actualitat, el<br />

progressiu envelliment <strong>de</strong> la població<br />

fa que, sobretot a <strong>les</strong> grans ciutats,<br />

hi hagi un nombre important <strong>de</strong><br />

gent gran que viu sola, amb un estat<br />

<strong>de</strong> salut <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s precari, però<br />

que per diverses raons no volen o<br />

no po<strong>de</strong>n ser ingressa<strong>de</strong>s en un centre<br />

geriàtric especialitzat. Una <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

solucions que ha i<strong>de</strong>at el legislador<br />

català per atendre aquest sector <strong>de</strong><br />

la població està remotament inspirada<br />

en els donats: es tracta <strong>de</strong> l'acolliment<br />

<strong>de</strong> la gent gran. Consisteix<br />

en el pacte en virtut <strong>de</strong>l qual els<br />

acollidors es comprometen a tenir<br />

cura <strong>de</strong> <strong>les</strong> persones grans que es<br />

lliuren a la seua protecció i amb <strong>les</strong><br />

quals han <strong>de</strong> conviure, a canvi d'una<br />

contraprestació econòmica, i<br />

amb el <strong>de</strong>ure <strong>de</strong> comportar-se mútuament<br />

en condicions semblants a<br />

<strong>les</strong> relacions que es produeixen en­<br />

tre ascen<strong>de</strong>nts i <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nts. La institució<br />

està regulada ara en dues<br />

lleis: la Llei 22/2000, <strong>de</strong> 29 <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembre,<br />

d'acolliment <strong>de</strong> <strong>les</strong> persones<br />

grans, i la Llei 11/2001, <strong>de</strong> 13 <strong>de</strong><br />

juliol, d'acolliment familiar per a<br />

persones grans.<br />

Una altra institució particularíssima<br />

<strong>de</strong>l Pallars Sobirà són <strong>les</strong> associacions<br />

<strong>de</strong> propietaris <strong>de</strong> muntanyes<br />

que es constitueixen a final <strong>de</strong>l<br />

segle XIX. Aquestes associacions, forma<strong>de</strong>s<br />

pels veïns <strong>de</strong> <strong>les</strong> vi<strong>les</strong> i <strong>de</strong>ls<br />

pob<strong>les</strong>, pretenien ser una resposta a<br />

la legislació <strong>de</strong>samortitzadora espanyola,<br />

que obligava a posar a la<br />

venda els béns comunals. A través<br />

<strong>de</strong> la constitució <strong>de</strong> societats que es<strong>de</strong>venien<br />

propietàries <strong>de</strong> <strong>les</strong> muntanyes,<br />

els veïns aconseguien conservar<br />

<strong>les</strong> pràctiques que, <strong>de</strong>s d'antic,<br />

havien <strong>de</strong>terminat l'aprofitament<br />

d'aquells béns. Això no obstant,<br />

amb el temps <strong>les</strong> societats també<br />

van generar els seus propis conflictes<br />

interns; el cas més conegut és el<br />

<strong>de</strong> la muntanya <strong>de</strong> Tor. Doncs bé, el<br />

règim juridicocivil d'aquesta muntanya<br />

i la vali<strong>de</strong>sa <strong>de</strong>ls pactes constitutius<br />

<strong>de</strong> la societat encara avui és<br />

objecte <strong>de</strong> discussió. L'any 1997<br />

l'Audiència Provincial <strong>de</strong> Lleida va<br />

<strong>de</strong>clarar la nul·litat d'alguns <strong>de</strong>ls<br />

pactes <strong>de</strong> la societat relacionats<br />

amb l'aprofitament <strong>de</strong> la muntanya,<br />

i en l'actualitat hom espera la resolució<br />

final que doni al litigi el Tribunal<br />

Suprem.<br />

Segurament la visió que acabo<br />

d'oferir <strong>de</strong>l dret <strong>de</strong>l Pallars Sobirà és<br />

massa comprimida i no fa justícia a<br />

la seua transcendència. Nogensmenys,<br />

penso que és un petit tast<br />

que ha <strong>de</strong> servir perquè tots els ciutadans<br />

d'aquest país tinguem per<br />

cert que el Pallars Sobirà és molt<br />

més que els esports d'aventura, l'esquí<br />

i els jocs d'atzar.


<strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> d'Aneu<br />

Parlem amb l·l·lonorable <strong>Consell</strong>er <strong>de</strong> Justícia<br />

<strong>de</strong> la Generalitat <strong>de</strong> Catalunya,<br />

Senyor Josep-D. Guàrdia i Canela<br />

-El mes d'octubre passat va presentar-se<br />

a Sort el llibre "El Dret Privat<br />

<strong>de</strong>l Pallars Sobirà", editat pel<br />

<strong>de</strong>partament <strong>de</strong> justícia. Quina vol<br />

ser l'aportació d'aquesta obra?<br />

-La publicació d'aquest treball<br />

suposa la continuïtat d'una tasca per<br />

donar a conèixer la nostra tradició<br />

jurídica. Catalunya és un país on el<br />

dret és un <strong>de</strong>ls seus elements essencials,<br />

ja que forma part <strong>de</strong> la seua<br />

i<strong>de</strong>ntitat. Per això creiem necessari<br />

difondre la nostra història jurídica<br />

com a poble i, a més a més, que<br />

aquesta difusió sigui per explicar<br />

com la història jurídica marca la<br />

nostra personalitat com a nació.<br />

-En una obra com aquesta, sembla<br />

difícil distingir allò que és història<br />

d'allò que és dret...<br />

-El dret és una realitat dinàmica,<br />

viva, en constant evolució. L'actual<br />

or<strong>de</strong>nament jurídic català és el resultat<br />

d'un procés al llarg <strong>de</strong>l temps que<br />

ha suposat l'adaptació a la realitat<br />

social d'institucions i figures jurídiques.<br />

Certament avui no es regulen<br />

institucions específiques d'aquest<br />

dret en el nostre or<strong>de</strong>nament jurídic,<br />

però l'empremta <strong>de</strong>l dret <strong>de</strong>l Pallars<br />

Sobirà es pot trobar en normes tan<br />

importants com <strong>les</strong> que fan referència<br />

a <strong>les</strong> juntes <strong>de</strong> parents previstes<br />

als artic<strong>les</strong> 149 <strong>de</strong>l codi <strong>de</strong> successions<br />

i 138 i 153 <strong>de</strong>l codi <strong>de</strong> família.<br />

L'Honorable <strong>Consell</strong>er <strong>de</strong> justícia, satisfet <strong>de</strong> l'obra realitzada.<br />

0 tan recents com la Llei 22/2000, <strong>de</strong><br />

29 <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembre, d'acolliment <strong>de</strong><br />

persones grans, que fa referència a la<br />

regulació "d'algunes comarques pirinenques<br />

<strong>de</strong> Lleida".<br />

Per tant, treballs com el que s'ha<br />

presentat a Sort són una magnífica<br />

oportunitat d'unir present i realitat,<br />

<strong>de</strong> veure com el nostre present és fo­<br />

namenta en el treball i l'acció <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

39<br />

o


o-<br />

4í7<br />

El conseller Guardia entre Aracelii Vendrell i Assumpta Palau, directores generals <strong>de</strong> justícia, i<br />

Ferran Relia, proposant l'entrevista.<br />

generacions anteriors <strong>de</strong>i nostre<br />

poble.<br />

-Dèieu que Catalunya és un pafs<br />

que fa <strong>de</strong>l seu dret propi un signe<br />

d'i<strong>de</strong>ntitat, però quines són <strong>les</strong> competències<br />

actuals en aquest camp?<br />

-Les nostres competències en<br />

matèria <strong>de</strong> dret civil són <strong>les</strong> que preveu<br />

l'article 9.2 <strong>de</strong> l'Estatut d'Autonomia<br />

<strong>de</strong> Catalunya, en relació<br />

amb l'article 149.1.8. <strong>de</strong> la Constitució:<br />

la conservació, modificació<br />

i <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l dret civil català.<br />

Després <strong>de</strong>l 1714, Catalunya<br />

va perdre tot el seu dret públic, i només<br />

restà el seu dret privat, això sí,<br />

mancat <strong>de</strong> fonts i, per tant, <strong>de</strong> possible<br />

renovació.<br />

En un context així, aquest article<br />

9.2 <strong>de</strong> l'Estatut ens permeté reprendre<br />

la nostra producció jurídica i ferho,<br />

no com un acte <strong>de</strong> conservació<br />

d'una realitat etnográfica o d'història<br />

<strong>de</strong>l dret, sinó com una projecció<br />

vers el futur d'un dret dinàmic, renovat,<br />

conscient <strong>de</strong> la seua funció<br />

d'instrument al servei <strong>de</strong> la convivència<br />

d'un poble mo<strong>de</strong>rn i en progrés.<br />

Els més <strong>de</strong> vint anys <strong>de</strong> producció<br />

jurídica impulsada per la<br />

Generalitat <strong>de</strong> Catalunya són la<br />

mostra fefaent d'aquest esforç transformador<br />

en el nostre dret: <strong>de</strong>sprés<br />

d'anys i seg<strong>les</strong> d'esmorteïment, el<br />

nostre dret civil torna a ser foc viu.<br />

-/ en aquesta situació, quina<br />

funció pot tenir recordar drets territorials<br />

com el <strong>de</strong>l Pallars?<br />

-En primer lloc, la ja esmentada<br />

al principi: recuperar una part essencial<br />

<strong>de</strong>l nostre patrimoni cultural,<br />

i concretament jurídic. Els antics<br />

drets vigents en territoris catalans,<br />

com els <strong>de</strong>ls termes <strong>de</strong> Barcelona,<br />

Tortosa, el Camp <strong>de</strong> Tarragona, el<br />

Bisbat <strong>de</strong> Girona, la Vall d'Aran, la<br />

Conca <strong>de</strong> Tremp o el mateix Pallars<br />

Sobirà, d'acord amb l'article 2 <strong>de</strong> la<br />

Compilació <strong>de</strong>l Dret Civil <strong>de</strong> Catalunya,<br />

són una riquesa que ha <strong>de</strong><br />

servir <strong>de</strong> base i fonament per al nostre<br />

futur. En aquest sentit vull <strong>de</strong>stacar<br />

l'important paper d'estudiosos<br />

com l'equip que ha elaborat el llibre,<br />

tots ells coordinats pel Dr. Antoni<br />

Vaquer: sense la participació <strong>de</strong><br />

la societat civil a través <strong>de</strong> tots els<br />

seus agents aquest esforç en la preservació<br />

<strong>de</strong>l nostre patrimoni com a<br />

poble no tindria sentit.<br />

Però en segon lloc, en uns temps<br />

com els presents, on la coexistència<br />

<strong>de</strong> diferents realitats culturals cada<br />

cop és un fet més present i evi<strong>de</strong>nt,<br />

el record d'aquesta pluralitat legislativa<br />

a Catalunya ens ofereix un clar<br />

missatge per al respecte a la diversitat<br />

com a valor i el dret com a instrument<br />

<strong>de</strong> convivència.<br />

La convivència <strong>de</strong> diferents or<strong>de</strong>naments<br />

jurídics, a Catalunya, a<br />

Espanya i a Europa, no ha <strong>de</strong> ser<br />

percebuda com un factor <strong>de</strong> distorsió,<br />

sinó com un instrument d'integració<br />

a la nostra comunitat, al nostre<br />

poble.<br />

Els nous temps que hem <strong>de</strong> viure<br />

ens <strong>de</strong>manen afermar <strong>les</strong> virtuts <strong>de</strong><br />

ciutadania que donen soli<strong>de</strong>sa i cohesió<br />

a una comunitat: arrelament a<br />

la pròpia i<strong>de</strong>ntitat, projecció vers el<br />

nostre entorn, reivindicació i valoració<br />

<strong>de</strong>l dret com a instrument <strong>de</strong><br />

convivència.<br />

Com ha dit un gran mestre que,<br />

precisament, va ser registrador <strong>de</strong><br />

Sort -em refereixo evi<strong>de</strong>ntment a<br />

Ramon Maria Roca i Sastre-, el dret<br />

privat és una creació <strong>de</strong>l poble; l'operador<br />

jurídic és limita a <strong>de</strong>scobrirlo<br />

i a fer-lo aflorar en la seua realitat<br />

institucional.


FULLS DEL CONSELL<br />

L'agricultura a TAlt Pirineu<br />

Agricultura sense pagesos; bestiar sense rama<strong>de</strong>rs<br />

Ja està!, ja hi som! La barca ha recuperat el rumb i <strong>les</strong> valls pirinenques van<br />

passant <strong>de</strong> terres d'emigració a terres d'immigració, i no solament això, sinó que<br />

els diversos indicadors econòmics ens mostren com van escalant en el lloc <strong>de</strong> co­<br />

marques més riques <strong>de</strong>l país. Sempre hi ha excepcions i hi ha qui en tindrà dubtes;<br />

però l'optimisme es pot donar en general per bo. En qualsevol cas, ara i aquí ens<br />

preocupa un altre fet, i és la base econòmica d'aquesta recuperació i, més concre­<br />

tament, el paper que juguen en tot plegat l'agricultura i la rama<strong>de</strong>ria.<br />

És <strong>de</strong> domini públic i ningú no planteja cap objecció al fet que és l'esquí, unit<br />

als esports <strong>de</strong> natura i als atractius naturals <strong>de</strong> la muntanya, el que avui dia mou el<br />

turisme, que s'ha convertit en motor econòmic <strong>de</strong>l Pirineu. Aquesta base econòmi­<br />

ca ha es<strong>de</strong>vingut acaparadora i, fins i tot, aclaparadora, per la manera com ha <strong>de</strong>ixat<br />

<strong>de</strong> banda <strong>les</strong> activitats econòmiques tradicionals com l'agrària i per com ha anat xu­<br />

clant en els darrers anys <strong>les</strong> poques persones que encara s'hi <strong>de</strong>dicaven o s'hi ha­<br />

guessin pogut <strong>de</strong>dicar.<br />

A diferència <strong>de</strong> l'agricultura <strong>de</strong> la plana i d'altres indrets <strong>de</strong>l país, l'agricultura<br />

pirinenca no ha estat a l'altura <strong>de</strong>ls reptes que li plantejava el procés d'industrialit­<br />

zació <strong>de</strong>l país i entrà en una <strong>de</strong>cadència que ha arrossegat la població pirinenca<br />

cap a <strong>les</strong> planes i ciutats. És un procés que ve <strong>de</strong> temps, com a mínim <strong>de</strong> la meitat<br />

<strong>de</strong>l segle xix; però la qüestió <strong>de</strong>licada i punyent és que és un procés encara plena­<br />

ment vigent. Des <strong>de</strong> l'any 1975 fins avui la població ocupada en el sector agrari pi­<br />

rinenc s'ha reduït a una tercera part i en el darrer padró <strong>de</strong>l 1996 s'hi comptaven<br />

2.500 ocupats, sumats l'Alt Urgell, l'Alta Ribagorça, la Vall d'Aran, els dos Pallars i<br />

la Cerdanya. Mentrestant, la seua aportació a la creació <strong>de</strong> riquesa (valor afegit<br />

brut) no arriba al 8% en cap <strong>de</strong> <strong>les</strong> comarques muntanyenques.<br />

Sens dubte, la recessió <strong>de</strong> l'agricultura al Pirineu té sobretot a veure amb <strong>les</strong><br />

mateixes condicions difícils <strong>de</strong>l país. Fins com a mínim a la segona meitat <strong>de</strong>l segle<br />

XX, el mal estat <strong>de</strong> <strong>les</strong> comunicacions pirinenques endarrerí la introducció <strong>de</strong> nove­<br />

tats i dificultà l'exportació <strong>de</strong>ls productes pirinencs. Després, els mateixos pen­<br />

<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> la muntanya, el rigor <strong>de</strong>l clima i l'aïllament <strong>de</strong>ls nuclis <strong>de</strong> població han<br />

dificultat 0 impedit la mecanització <strong>de</strong> l'agricultura i la introducció <strong>de</strong> conreus o<br />

animals més rendib<strong>les</strong>.<br />

No és menys cert que als pirinencs també els ha faltat posar-hi alguna cosa <strong>de</strong><br />

part seua perquè el sector agrari prosperés. Les iniciatives industrials agràries han<br />

fracassat en bona part per la mateixa manca <strong>de</strong> perícia, i els pagesos pirinencs tam­<br />

poc no han sabut millorar i promocionar el patrimoni genètic i cultural <strong>de</strong>l seu bes­<br />

tiar i la seua agricultura.<br />

Malauradament, la realitat ensenya que en <strong>les</strong> contra<strong>de</strong>s econòmicament i<br />

socialment més recessives cal arribar a fer taula rasa <strong>de</strong>l passat perquè floreixin<br />

noves iniciatives. Pel que fa a <strong>les</strong> valls pirinenques es pot dir que s'hi ha arribat o<br />

s'està ben a punt. Seria hora, doncs, que els fills d'altres terres o <strong>de</strong> la ciutat i els<br />

mateixos hereus pirinencs impregnats d'una nova mentalitat exploressin i tragues­<br />

sin profit <strong>de</strong>ls abundants recursos que té la muntanya. A veure si és cert!<br />

Ignasi Aldomà i Albert Castellarnau<br />

© <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> d'Aneu<br />

Editors: Ignasi Aldomà<br />

i Albert Castellamau<br />

Direcció: Ferran Relia<br />

Coordinació: Joan Blanco<br />

Disseny: Raül <strong>Valls</strong> SL<br />

FULLS DEL CONSELL<br />

fa constar que els artic<strong>les</strong><br />

publicats expressen solament<br />

l'opinió <strong>de</strong>ls seus autors.


u<br />

Estat <strong>de</strong> la qüestió<br />

Les inèrcies <strong>de</strong> la crisi agrària<br />

pirinenca i l'esbós d'alterna-<br />

tives<br />

Qui sap què serà l'agricultura<br />

pirinenca d'aquí a uns anys!? Parlar<br />

<strong>de</strong> futur porta inevitablement a parlar<br />

i comprendre la història, i entendre<br />

la història <strong>de</strong> l'agricultura pirinenca<br />

<strong>de</strong>ls darrers anys se'ns acut<br />

que és entendre el procés d'industrialització<br />

en un sector econòmic i<br />

en un medi que reuneixen unes<br />

condicions ben particulars.<br />

L'agricultura mo<strong>de</strong>rna que no ha<br />

pogut ser: la llet<br />

Tal com ens recorda Pau Vila en<br />

el seus artic<strong>les</strong> breus (La Publicitat,<br />

1937), el consum <strong>de</strong> llet a la ciutat<br />

<strong>de</strong> Barcelona s'anima a final <strong>de</strong>l<br />

segle XIX i és a<strong>les</strong>hores quan <strong>les</strong><br />

vaqueries per al proveïment <strong>de</strong> la<br />

ciutat s'estenen cap al Vallès. La llet<br />

i els seus <strong>de</strong>rivats són productes altament<br />

apreciats per la burgesia, per<br />

la seua aportació nutricional o, simplement,<br />

per la influència <strong>de</strong>ls mo<strong>de</strong>ls<br />

<strong>de</strong>ls països més <strong>de</strong>senvolupats,<br />

<strong>de</strong> manera que el consum <strong>de</strong> llet<br />

creix pràcticament fins avui dia i a<br />

recer seu es basteix un <strong>de</strong>ls sectors<br />

<strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rna agricultura. L'expansió<br />

<strong>de</strong> la cabana lletera per nodrir<br />

<strong>les</strong> ciutats segueix el mo<strong>de</strong>l més<br />

clàssic <strong>de</strong> la difusió concèntrica a<br />

partir <strong>de</strong> Barcelona, i el 1890 ja es<br />

<strong>de</strong>tecta a la Cerdanya el cas <strong>de</strong><br />

Bartomeu Carbonell <strong>de</strong> Gorguja,<br />

que envia mantega i gruyere a<br />

Barcelona (Pau Vila a la Cerdanya,<br />

19). Aquesta primera experiència<br />

fracassarà per <strong>les</strong> dificultats <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

214<br />

""^:^^-^<br />

^<br />

Eren d'altres femps, quan els arguets s'aguantaven ferms damunt <strong>les</strong> bèsties.<br />

Foto: CCVÁ-¡oan Tous.<br />

comunicacions i la producció lletera<br />

tardarà a escampar-se fins a <strong>les</strong><br />

comarques pirinenques més occi<strong>de</strong>ntals;<br />

els anys 1950 s'escampa la<br />

producció comercial a l'últim<br />

reducte que era la Vall d'Aran amb<br />

la creació d'una cooperativa lletera<br />

a Vielha i una altra a Bossòst.<br />

En un país <strong>de</strong> condicions bàsicament<br />

mediterrànies, <strong>les</strong> comarques<br />

pirinenques ofereixen un avantatge<br />

<strong>de</strong>cisiu per a la producció lletera,<br />

<strong>les</strong> condicions climatològiques<br />

adients per a la producció d'herba<br />

que serveix d'aliment <strong>de</strong> <strong>les</strong> vaques.<br />

De bona hora, els publicistes com<br />

Josep Zulueta, que anima la creació<br />

<strong>de</strong> la Cooperativa Cadí el 1915 a la<br />

Seu d'Urgell, albiraren la possibilitat<br />

i impulsaren la cabana lletera, i amb<br />

els anys els rartia<strong>de</strong>rs pirinencs es<br />

giraran <strong>de</strong> manera natural cap a la<br />

producció <strong>de</strong> llet per al consum.<br />

Entre els anys 1950 i 1960 els prats<br />

<strong>de</strong> dall substituiran completament<br />

els camps que abans es <strong>de</strong>dicaven<br />

als cereals.<br />

Allò que apareixia com la sortida<br />

industrial o mo<strong>de</strong>rna natural <strong>de</strong> l'agricultura<br />

muntanyenca s'ha anat<br />

<strong>de</strong>mostrant en els darrers vint anys<br />

com un parany o, si es vol, com un<br />

miratge. A principi <strong>de</strong>ls anys 1980,<br />

tot just abans <strong>de</strong> l'entrada a la Comunitat<br />

Europea, l'administració instigava<br />

encara la compra <strong>de</strong> vaques i<br />

la mo<strong>de</strong>rnització <strong>de</strong> <strong>les</strong> vaqueries.<br />

La crisi <strong>de</strong>l boví lleter ja s'estava,<br />

però, covant i <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> l'entrada a<br />

la Comunitat, el 1986, es féu <strong>de</strong>l tot<br />

patent; en pocs anys la producció<br />

lletera ha <strong>de</strong>saparegut pràcticament<br />

<strong>de</strong> la Vall d'Aran i l'Alta Ribagorça, i<br />

es troba en recessió a <strong>les</strong> altres


comarques. Desapareixerà <strong>de</strong>l tot la<br />

"llet <strong>de</strong>l Pirineu"?<br />

La investigació d'Antoni F. Tulla<br />

{Procés <strong>de</strong> transformació agrària en<br />

àrees <strong>de</strong> muntanya, 1994) exposa<br />

arnb pèls i senyals com <strong>les</strong> unitats<br />

agràries situa<strong>de</strong>s en els nuclis costeruts<br />

i aïllats <strong>de</strong> l'Alt Urgell i la Cerdanya<br />

no havien pogut arribar a ser<br />

prou grans i a reunir unes condicions<br />

prou mo<strong>de</strong>rnes, <strong>de</strong> manera<br />

que en els anys 1960 començaren a<br />

La llet: l'agricultura mo<strong>de</strong>rna que no va po<strong>de</strong>r ser.<br />

entrar en crisi fins a <strong>de</strong>saparèixer <strong>de</strong>l<br />

tot en l'actualitat. L'evolució <strong>de</strong> la<br />

part alta <strong>de</strong> la conca <strong>de</strong>l Segre resulta<br />

absolutament equiparable a la <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> valls altes <strong>de</strong> <strong>les</strong> Nogueres i la <strong>de</strong><br />

la Vall d'Aran, només que amb una<br />

particularitat: aquí gairebé tots els<br />

prats són costeruts i difícils <strong>de</strong><br />

mecanitzar, i <strong>les</strong> possibilitats <strong>de</strong><br />

constituir bones reserves d'herba<br />

per a l'hivern són molt reduï<strong>de</strong>s, <strong>de</strong><br />

manera que pràcticament tot seran<br />

"Xai^<br />

0 1 ^<br />

petites unitats familiars que perdran<br />

el tren <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnització agrària.<br />

Del Pirineu occi<strong>de</strong>ntal només<br />

milloraran instal·lacions, augmentaran<br />

la producció i subsistiran <strong>les</strong><br />

grans explotacions lleteres situa<strong>de</strong>s<br />

a <strong>les</strong> planes <strong>de</strong> l'Urgellet i la plana<br />

cerdana, i gràcies a aquestes unitats<br />

i gràcies que <strong>les</strong> vaques han duplicat<br />

0 triplicat la producció <strong>de</strong> llet<br />

fins a 8.000 o més litres per vaca i<br />

any, la producció lletera global d'aquestes<br />

comarques anirà augmentant.<br />

Anirà augmentant... fins no fa<br />

gaire, perquè els indicadors mostren<br />

darrerament una tendència negativa;<br />

fins i tot <strong>les</strong> unitats lleteres d'aquestes<br />

planes no tenen el futur clar.<br />

En un medi fortament aïllat com<br />

<strong>les</strong> valls pirinenques, els grans impulsors<br />

<strong>de</strong> la producció lletera <strong>de</strong>l<br />

segle XX han estat els petits centres<br />

recol·lectors i transformadors <strong>de</strong> cada<br />

comarca, molts d'ells d'iniciativa<br />

cooperativa. També ho han estat,<br />

sovint, els enterradors, i els rama<strong>de</strong>rs<br />

<strong>de</strong>l Pallars Sobirà n'han patit la més<br />

intensa experiència en <strong>les</strong> seues butxaques,<br />

amb <strong>les</strong> crisis successives <strong>de</strong><br />

la Cooperativa Lletera <strong>de</strong>l Pallars<br />

(1974), Lleteries<strong>de</strong>laSeu(1988)i<br />

Copirineu (1995). L'experiència <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> centrals lleteres pirinenques és<br />

una experiència tenyida <strong>de</strong> fracassos<br />

que han arrossegat molts rama<strong>de</strong>rs<br />

darrere seu. Només la Cooperativa<br />

Cadí <strong>de</strong> la Seu d'Urgell se'n salva airosament<br />

i això explica també la salut<br />

<strong>de</strong>ls vaquers <strong>de</strong> <strong>les</strong> planes urgellenca<br />

i cerdana. Perquè?<br />

Segurament per qüestions <strong>de</strong> bona<br />

gestió empresarial, i també perquè<br />

allò que en principi es veié forçat<br />

per l'allunyament <strong>de</strong>l centre <strong>de</strong><br />

consum, la conversió <strong>de</strong> la llet en<br />

formatge i mantega, generà durant<br />

anys un valor afegit més gran i permeté<br />

pagar la llet <strong>de</strong>ls socis a més


u<br />

Acabarem veient indústries lleteres pirinenques sense vaqueries al Pirineu?<br />

bon preu. Però també aquest avantatge<br />

se n'ha anat en orris quan a<br />

partir <strong>de</strong>ls anys 1980 s'han obert <strong>les</strong><br />

fronteres <strong>de</strong>l mercat lleter <strong>de</strong>ficitari<br />

espanyol i han arribat <strong>les</strong> mantegues<br />

i els formatges francesos, holan<strong>de</strong>sos,<br />

italians i altres. A<strong>les</strong>hores ha ar­<br />

Quadre 1. Evolució <strong>de</strong> la producció <strong>de</strong> llet i explotacions lleteres.<br />

"Xïi^ <strong>52</strong>)<br />

ribat una <strong>de</strong>scoberta amarga; <strong>les</strong> formatgeries<br />

pirinenques, que produïen<br />

i produeixen encara els formatges<br />

copiats d'Europa, no han<br />

tingut per res el patrimoni formatger<br />

local i ara no saben com <strong>de</strong>fensar-se<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> importacions a més bon preu<br />

<strong>de</strong>ls mateixos formatges que ells<br />

produeixen, ni tenen res a oferir als<br />

consumidors que busquen nous<br />

gustos formatgers. Es pot recuperar<br />

el temps perdut?<br />

Els cinc productors agrupats entorn<br />

<strong>de</strong> la petita empresa <strong>de</strong>l Tros <strong>de</strong><br />

Sort <strong>de</strong>mostren, ara com ara, que la<br />

tradició local <strong>de</strong>ls brossats, formatges<br />

<strong>de</strong> tupí i altres varietats no s'ha<br />

perdut <strong>de</strong>l tot i que té alguna cosa a<br />

dir. Naturalment, <strong>les</strong> dos lleteries pirinenques<br />

supervivents, Cadí i Copirineu,<br />

treballen a una altra escala i<br />

no po<strong>de</strong>n esperar. Inversemblantment,<br />

Copirineu és qui darrerament<br />

se'n surt millor, gràcies a <strong>les</strong> mozzarel<strong>les</strong><br />

<strong>de</strong> can Tarra<strong>de</strong>llas; però no<br />

sembla que la via <strong>de</strong> la renúncia al<br />

producte i la marca propis auguri un<br />

futur esplendorós. En qualsevol cas,<br />

la manca <strong>de</strong> relació entre l'origen<br />

<strong>de</strong> la llet i el producte elaborat dóna<br />

ben poques garanties als rama<strong>de</strong>rs<br />

Pallaresos i, <strong>de</strong> fet, la llet consumida<br />

per Copirineu ve majoritàriament <strong>de</strong><br />

la plana. Acabarem veient indústries<br />

lleteres pirinenques sense vaqueries<br />

al Pirineu?<br />

Explotacions amb quota lletera Tones <strong>de</strong> llet produï<strong>de</strong>s<br />

1986 1997 Evolució 1986=100 1985 2000<br />

Alt Urgell 637 254 39,9 63.131 46.088<br />

Alta Ribagorça 90 2 2,2 1.017 489<br />

Cerdanya 437 191 43,7 44.556 37.153<br />

Pallars )ussà 93 21 22,6 3.323 2.836<br />

Pallars Sobirà 354 74 20,9 14.718 5.900<br />

Vall d'Aran 87 0 0,0 219 71<br />

Comarques <strong>de</strong> muntanya 1.698 542 31,9 12,6965 92.537<br />

Catalunya 6.804 2.535 47,6 622.912 641.542<br />

% comarques <strong>de</strong> muntanya respecte <strong>de</strong> Catalunya 25,0 21,4 20,4 14,4<br />

216


Pastures que <strong>de</strong>sapareixen<br />

Les noves complementarietats<br />

entre la plana ¡ la muntanya a propòsit<br />

<strong>de</strong> la llet ens remeten a una altra<br />

complementarietat amb una història<br />

molt més llarga al darrere, la <strong>de</strong>l pastoralisme.<br />

El gran recurs agrari <strong>de</strong>l<br />

Pirinea són els prats <strong>de</strong> mitjana i alta<br />

muntanya, que ofereixen herba<br />

abundant i barata als ramats entre la<br />

primavera i la tardor. Per a l'hivern<br />

l'herba recollida als prats <strong>de</strong>l fons <strong>de</strong><br />

vall resulta insuficient, particularment<br />

a <strong>les</strong> comarques <strong>de</strong> l'alt Pirineu,<br />

i s'han d'importar farratges i<br />

grans <strong>de</strong> la plana o, simplement i<br />

més barat, s'han <strong>de</strong> portar els ramats<br />

a la plana per pasturar-hi. Com una<br />

reminiscència increïble <strong>de</strong>l passat, la<br />

transhumància entre <strong>les</strong> altes valls<br />

<strong>de</strong>l Pallars i la Ribagorça i <strong>les</strong> parts<br />

eixutes <strong>de</strong>l Prepirineu o <strong>les</strong> planes<br />

més meridionals <strong>de</strong> l'Urgell i la Llitera<br />

dóna fe encara avui <strong>de</strong> la força<br />

d'aquestes complementarietats.<br />

Xavier Roigé estimava (Cua<strong>de</strong>rnos<br />

<strong>de</strong> la Transhumància, núm. 13,<br />

1995) per al 1993 que unes 85.000<br />

ovel<strong>les</strong> havien guanyat <strong>les</strong> pastures<br />

estiuenques d'alta muntanya situa<strong>de</strong>s<br />

entre el Ripollès i la Vall d'Aran,<br />

inclosa Andorra, a <strong>les</strong> quals s'afegien<br />

unes 7.300 vaques i 300 eugues. En<br />

sentit contrari, unes 43.500 ovel<strong>les</strong>,<br />

1.700 vaques i 540 eugues <strong>de</strong>ls ramats<br />

pirinencs es <strong>de</strong>splaçaren a <strong>les</strong><br />

pastures hivernals <strong>de</strong> <strong>les</strong> planes o <strong>les</strong><br />

àrees més meridionals i tempera<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>l Prepirineu. Malgrat aquestes permanències,<br />

la transhumància ja no<br />

és avui allò que havia estat quan, per<br />

exemple en els anys 1950, unes<br />

250.000 ovel<strong>les</strong> pujaven als prats<br />

d'alta muntanya <strong>de</strong>l Pirineu català, i<br />

els mateixos rama<strong>de</strong>rs muntanyencs<br />

manifesten un gran pessimisme<br />

sobre la seua continuïtat.<br />

Gràcies al bon preu <strong>de</strong> <strong>les</strong> pastu­<br />

res, gràcies a la rusticitat <strong>de</strong> <strong>les</strong> ovel<strong>les</strong><br />

que es resisteixen a l'estabulacio<br />

0 gràcies als rama<strong>de</strong>rs que no compten<br />

ben bé <strong>les</strong> hores treballa<strong>de</strong>s, la<br />

transhumància ha subsistit miraculosament<br />

al procés industrialitzador <strong>de</strong><br />

l'agricultura; ho ha fet, tot sigui dit,<br />

adaptant-s'hi. Cada cop han estat<br />

més els qui pujaven <strong>de</strong> la plana o <strong>de</strong>l<br />

Prepirineu a la muntanya que no a<br />

l'inrevés i, sobretot, els ramats <strong>de</strong> la<br />

muntanya que<strong>de</strong>n, cada cop més,<br />

estabuláis als fons <strong>de</strong> vall durant l'hivern,<br />

i, en últim terme, corren aires<br />

<strong>de</strong> crisi <strong>de</strong> la rama<strong>de</strong>ria extensiva.<br />

D'entrada, els canvis en el volum<br />

i el sentit <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>splaçaments transhumants<br />

no reflecteixen cap altra<br />

cosa que els canvis <strong>de</strong> <strong>les</strong> formes <strong>de</strong><br />

vida i la gestió <strong>de</strong> la rama<strong>de</strong>ria. Avui<br />

dia <strong>les</strong> famílies disposen <strong>de</strong> menys<br />

mà d'obra per als treballs <strong>de</strong>l camp i<br />

<strong>les</strong> relacions laborals han canviat, <strong>de</strong><br />

manera que se n'ha ressentit es­<br />

Cada cop menys pastures.<br />

^ ^ S 2 -^ ^<br />

pecialment la feina <strong>de</strong> pastor. Ni pagant<br />

100 euros diaris, costa molt trobar<br />

un pastor mitjanament bo que<br />

guardi <strong>les</strong> ovel<strong>les</strong> a muntanya, i els<br />

propietaris s'han d'enginyar sistemes<br />

<strong>de</strong> col·laboració i autoajuda per anar<br />

trampejant una mancança que pot<br />

arribar a ser <strong>de</strong>scoratjadora.<br />

El bestiar necessita atenció diària<br />

i <strong>les</strong> obligacions <strong>de</strong> la criança encaixen<br />

malament amb <strong>les</strong> aspiracions<br />

socials actuals, sobretot <strong>les</strong> <strong>de</strong>ls joves.<br />

En conseqüència, <strong>les</strong> ovel<strong>les</strong>,<br />

que requereixen una atenció permanent,<br />

<strong>de</strong>ixen pas a <strong>les</strong> vaques <strong>de</strong> pastura,<br />

que no necessiten una vigilància<br />

constant, i aquestes <strong>de</strong>ixen pas a<br />

<strong>les</strong> eugues, que s'espavilen totes so<strong>les</strong><br />

a l'aire lliure estiu i hivern. El futur<br />

i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> <strong>les</strong> pastures d'alta muntanya<br />

estaria reservat als ramats<br />

d'eugues, si no fos perquè el consum<br />

<strong>de</strong> la seua carn té un sostre que es fa<br />

difícil <strong>de</strong> fer pujar.<br />

o<br />

u


O<br />

u<br />

Al cap i a la fi, present i futur <strong>de</strong> la<br />

rama<strong>de</strong>ria muntanyenca <strong>de</strong>penen <strong>de</strong><br />

l'evolució <strong>de</strong>l consum i <strong>de</strong>ls mercats<br />

<strong>de</strong> la carn, perquè, si bé no hauria <strong>de</strong><br />

ser exclusivament així, <strong>les</strong> pastures<br />

muntanyenques arriben al mercat en<br />

forma <strong>de</strong> carn. Des <strong>de</strong>ls anys cinquanta<br />

el consum <strong>de</strong> carn pujà; però<br />

a final <strong>de</strong>ls vuitanta s'estancà i no és<br />

previsible que en el futur pugi, <strong>de</strong> manera<br />

que, com no sigui que <strong>les</strong> exportacions<br />

facin mirac<strong>les</strong>, no cal somiar<br />

bons preus. La manera <strong>de</strong> compensar<br />

l'estancament o davallada <strong>de</strong>ls preus<br />

és coneguda; més eficiència i més<br />

caps per vendre, a partir que pleguin<br />

els més petits i permetin que els grans<br />

ho siguin una mica més.<br />

Els rama<strong>de</strong>rs amb ovel<strong>les</strong> a <strong>les</strong> comarques<br />

d'alta muntanya, <strong>de</strong> la Cerdanya<br />

a la Vall d'Aran, passaven, per<br />

exemple, <strong>de</strong> 600 a 380 entre 1989 i<br />

1999, quan el nombre <strong>de</strong> caps s'ha<br />

mantingut, i pel que fa al boví, el canvi<br />

ha estat encara més radical; a la<br />

mateixa àrea i en el mateix perío<strong>de</strong>,<br />

<strong>les</strong> vaqueries <strong>de</strong> llet i carn han passat<br />

<strong>de</strong> 1.600 a 800 i <strong>les</strong> vaques es mantenen<br />

a l'entorn <strong>de</strong>ls 30.000 caps.<br />

Però la concentració tampoc no<br />

ha acabat d'arreglar la butxaca <strong>de</strong>ls<br />

rama<strong>de</strong>rs extensius; avui es pot dir ras<br />

i curt que la seua renda anual surt fonamentalment<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> subvencions comunitàries;<br />

una explotació amb una<br />

quarantena <strong>de</strong> vaques en pastura pot<br />

tocar avui fàcilment uns 12.000 euros<br />

anuals entre la in<strong>de</strong>mnització compensatòria<br />

<strong>de</strong> muntanya, la prima a la<br />

rama<strong>de</strong>ria extensiva, més la prima a<br />

<strong>les</strong> vaques alletants. És aquesta una<br />

posició confortable?...; doncs no gaire<br />

si es mira més enllà <strong>de</strong>l 2006, perquè<br />

la continuïtat <strong>de</strong> <strong>les</strong> aju<strong>de</strong>s directes<br />

<strong>de</strong> mercat enllà d'aquesta data és<br />

força dubtosa.<br />

Tant si es vol com si no, <strong>les</strong> explotacions<br />

extensives muntanyenques<br />

3218<br />

Í3)<br />

•""^35-^<br />

haurien d'obtenir la màxima rendibilitat<br />

possible <strong>de</strong>l mercat <strong>de</strong> la carn, i<br />

això ens porta a revisar una limitació<br />

important; el fet que la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong><br />

carn ha afectat molt poc <strong>les</strong> carns d'ovella,<br />

boví 0 equí, els animals típics<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> pastures muntanyenques o, si<br />

els ha beneficiat, ha estat a partir <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senganxar <strong>de</strong> la muntanya la part<br />

<strong>de</strong> l'engreix <strong>de</strong>ls ve<strong>de</strong>lls o els béns i<br />

traslladar-la a granges intensives <strong>de</strong> la<br />

plana. Aquest repartiment <strong>de</strong> funcions<br />

no ha <strong>de</strong> ser necessàriament<br />

nociu; però no sembla que la muntanya<br />

tregui més bon partit <strong>de</strong> <strong>de</strong>ixar la<br />

part final <strong>de</strong> la comercialització <strong>de</strong> la<br />

carn a la plana. A més, resulta que,<br />

quan el consumidor semblava disposat<br />

a pagar més per la qualitat <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

carns <strong>de</strong> be o ve<strong>de</strong>ll, els problemes<br />

sanitaris <strong>de</strong> l'engreix intensiu enfon­<br />

Productes <strong>de</strong>l Tros <strong>de</strong> Sort.<br />

sen els mercats; <strong>les</strong> granges d'engreix<br />

<strong>de</strong> la plana ho pateixen perquè es troben<br />

bui<strong>de</strong>s d'un dia per l'altre; però<br />

<strong>les</strong> explotacions muntanyenques <strong>de</strong><br />

mares criadores, també i encara tardaran<br />

molt més temps a refer-se.<br />

Amb els mesos ha millorat la<br />

conjuntura <strong>de</strong> preus; però es fa difícil<br />

pensar que els problemes sanitaris<br />

<strong>de</strong> l'engreix intensiu se solucionin<br />

sense canvis radicals en el mo<strong>de</strong>l<br />

productiu, i aquí sí que apareix una<br />

oportunitat que pot ser interessant<br />

per a la muntanya. Per què? Perquè<br />

la sortida tècnicament més fàcil per<br />

assegurar una carn sana i <strong>de</strong> qualitat<br />

és engreixar els animals i produir directament<br />

la carn a muntanya. ¿Disposa<br />

la rama<strong>de</strong>ria <strong>de</strong> muntanya <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> condicions per fer-ho?, hi creuen<br />

els rama<strong>de</strong>rs muntanyencs?


Nombre <strong>de</strong> caps<br />

5500<br />

Evolució <strong>de</strong>l cens <strong>de</strong> vaques <strong>de</strong> llet i carn al Pallars<br />

Sobirà, la Vall d'Aran i l'Alta Ribagorça, 1968-2000<br />

Vaca <strong>de</strong> llet<br />

Noves vocacions per a vells recursos<br />

Tant si s'obren com no <strong>les</strong> oportunitats<br />

que es po<strong>de</strong>n presentar en el<br />

mercat <strong>de</strong> la carn d'ovella i ve<strong>de</strong>lla,<br />

l'orientació cap a <strong>les</strong> produccions<br />

agríco<strong>les</strong> i rama<strong>de</strong>res sanes, <strong>de</strong> qualitat<br />

i/o ecològiques apareix com a<br />

inevitable a l'alta muntanya. D'entrada,<br />

perquè la producció ja es fa<br />

normalment en condicions ecològiques;<br />

només falta resoldre la part <strong>de</strong>l<br />

consum <strong>de</strong> pinso per a la qual es podria<br />

<strong>de</strong>senvolupar la producció <strong>de</strong><br />

gra ecològic al Prepirineu. Després,<br />

perquè aquestes produccions ofereixen<br />

possibilitats <strong>de</strong> més bons preus i<br />

més valor afegit, que es po<strong>de</strong>n aprofitar<br />

<strong>de</strong> la bona imatge <strong>de</strong> la marca<br />

Pir'meu. No és inventar res <strong>de</strong> nou;<br />

perquè ja existeix la <strong>de</strong>nominació<br />

d'origen Ve<strong>de</strong>lla <strong>de</strong>ls Pirineus Catalans<br />

i perquè ja hi ha productors<br />

Vaca <strong>de</strong> carn<br />

D Alta Ribagorça<br />

• Pallars Sobirà<br />

D Vall d'Aran<br />

com els que més avall es <strong>de</strong>tallen<br />

que van per aquesta via.<br />

La producció <strong>de</strong> carn tampoc no<br />

ho esgota tot, i la llista <strong>de</strong> possibilitats<br />

<strong>de</strong> produir i comercialitzar productes<br />

<strong>de</strong>l camp és immensa. Les diferències<br />

d'altura fan, precisament,<br />

<strong>de</strong> la muntanya un medi particularment<br />

ric i divers en el seu clima i la<br />

seua vegetació que comprèn un gran<br />

nombre d'espècies naturals i permet<br />

moltes espècies conrea<strong>de</strong>s. Moltes<br />

s'han aprofitat en el passat, algunes<br />

encara ho són i d'altres es troben per<br />

<strong>de</strong>scobrir. Les experiències en marxa<br />

posen en relleu, en qualsevol cas,<br />

quins són els puntals que no po<strong>de</strong>n<br />

perdre <strong>de</strong> vista l'agricultura i la rama<strong>de</strong>ria<br />

pirinenques:<br />

Una producció en un medi poc<br />

contaminat per plagues, amb uns<br />

sòls també poc cansats, que permeten<br />

fàcilment una producció sana, i<br />

"^Ji.^ ^<br />

219E<br />

que cobreixi els requisits <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>nominacions<br />

<strong>de</strong> qualitat o <strong>les</strong> produccions<br />

ecològiques. Val per a la<br />

carn <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>lla i també pot valer per<br />

a la llet <strong>de</strong> vaca, <strong>de</strong> cabra o ovella, i<br />

també per a la carn <strong>de</strong> porc, per a <strong>les</strong><br />

patates, per als fruits boscans i per a<br />

qualsevol planta natural que pugui<br />

ser conreada.<br />

Una producció que ha <strong>de</strong> compensar<br />

0 combatre l'allunyament<br />

<strong>de</strong>ls centres agroindustrials amb l'elaboració<br />

<strong>de</strong> producte transformat<br />

en el mateix lloc, que és l'única manera<br />

també <strong>de</strong> valorar <strong>les</strong> produccions<br />

<strong>de</strong> qualitat. Per aquesta via<br />

s'inclou també l'aprofitament <strong>de</strong> la<br />

tradició <strong>de</strong> productes elaborats propis,<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls embotits fins als formatges,<br />

passant per <strong>les</strong> conserves <strong>de</strong><br />

bolets.<br />

La imatge comercial <strong>de</strong>ls productes<br />

agríco<strong>les</strong> és <strong>de</strong>cisiva, i la que<br />

aporta per ella mateixa la paraula<br />

Pirineu té un valor extraordinari,<br />

com a i<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> la qualitat<br />

natural per excel·lència. I no solament<br />

això, també els topònims <strong>de</strong> la<br />

Vall d'Aran, la Cerdanya i d'altres<br />

<strong>de</strong>l Pirineu ofereixen possibilitats<br />

d'associació amb productes <strong>de</strong>l lloc<br />

per a la seua promoció.<br />

Naturalment, el potencial comercial<br />

no es pot malmetre amb frivolitats<br />

0 enganys i el "formatge d'era<br />

Val d'Aran" ha d'estar fet, com a<br />

mínim, amb llet <strong>de</strong> la Vall d'Aran i<br />

ha <strong>de</strong> contenir algun ingredient particular<br />

0 propi <strong>de</strong>l lloc, <strong>de</strong> la mateixa<br />

manera que la ve<strong>de</strong>lla <strong>de</strong>ls Pirineus<br />

que figura a la carta <strong>de</strong>ls<br />

restaurants ha <strong>de</strong> procedir d'animals<br />

d'origen amb <strong>les</strong> condicions d'engreix<br />

requeri<strong>de</strong>s. L'honestedat <strong>de</strong>l<br />

producte és primordial, i els carnissers,<br />

restauradors, artesans o industrials<br />

pirinencs no po<strong>de</strong>n sucumbir<br />

tan fàcilment com ho fan avui als<br />

u


u<br />

cants <strong>de</strong> sirena <strong>de</strong> <strong>les</strong> matèries primeres<br />

a bon preu i produï<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

manera intensiva <strong>de</strong> la plana.<br />

El xolís pallares, a banda <strong>de</strong> limitar<br />

els ingredients químics, ha <strong>de</strong> ser<br />

<strong>de</strong> porcs <strong>de</strong>l país i si pot ser, engreixats<br />

en <strong>les</strong> condicions més naturals<br />

possib<strong>les</strong>. La llet <strong>de</strong>l Pirineu ha <strong>de</strong><br />

provenir <strong>de</strong> <strong>les</strong> vaques <strong>de</strong>l Pirineu, i<br />

així amb tots els altres productes; si<br />

no, evi<strong>de</strong>ntment, potser no caldrà<br />

que hi hagi agricultors ni rama<strong>de</strong>rs<br />

al Pirineu. Cal teixir una <strong>de</strong>nsa xarxa<br />

<strong>de</strong> complicitats entre restauradors,<br />

carnissers, artesans, industrials i<br />

operadors turístics, i pagesos i rama<strong>de</strong>rs<br />

per imposar aquests principis i<br />

salvar, així, l'agricultura pirinenca.<br />

Ni que aquestes complicitats urgents<br />

arribin a funcionar, no tot serà<br />

tampoc bufar i fer ampol<strong>les</strong>, perquè,<br />

entre d'altres, el <strong>de</strong>senvolupament<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> activitats agràries a muntanya<br />

ha <strong>de</strong> lluitar també contra <strong>les</strong> oportunitats<br />

sorgi<strong>de</strong>s en altres esferes,<br />

bàsicament el turisme. L'explicació<br />

<strong>de</strong>l perquè la Cerdanya catalana<br />

" • ^ Íí2)<br />

emprèn la producció lletera i la<br />

francesa no, Antoni F. Tulla {op. c/f.,<br />

1994) la <strong>de</strong>scobreix, sobretot, en el<br />

<strong>de</strong>senvolupament més prematur <strong>de</strong><br />

l'activitat turística a la part francesa.<br />

El perquè a la Vall d'Aran ja no es<br />

comercialitza llet i la rama<strong>de</strong>ria ha<br />

caigut en picat també cal buscar-lo<br />

en el boom <strong>de</strong> l'esquí a partir <strong>de</strong>ls<br />

anys setanta.<br />

És comprensible i lògic que es<br />

prefereixin <strong>les</strong> activitats turístiques,<br />

que donen majors ingressos, uns ingressos<br />

més regulars o, simplement,<br />

són més còmo<strong>de</strong>s. Però, a<strong>les</strong>hores<br />

en què queda l'agricultura? Si s'ha<br />

<strong>de</strong> fer cas <strong>de</strong> la Vall d'Aran, com indiquen<br />

<strong>les</strong> xifres <strong>de</strong>l cens agrari, el<br />

camí més habitual és el d'una activitat<br />

complementària. A <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong>,<br />

més <strong>de</strong> la meitat <strong>de</strong> <strong>les</strong> 56<br />

explotacions compta<strong>de</strong>s avui dia<br />

practiquen també l'agricultura a<br />

temps parcial i només 14 famílies<br />

pageses semblen tenir alguna perspectiva<br />

<strong>de</strong> continuïtat amb l'agricultura<br />

com a activitat principal.<br />

Quadre 2. Característiques i evolució <strong>de</strong> <strong>les</strong> explotacions agràries a muntanya, 1989-1999<br />

Res a dir tampoc <strong>de</strong> l'agricultura<br />

0 la rama<strong>de</strong>ria com a activitat a<br />

temps parcial o com a entreteniment,<br />

si aquesta no plantegés algun<br />

inconvenient i algun risc més gran.<br />

L'inconvenient és que l'agricultor a<br />

temps parcial opta per l'opció rama<strong>de</strong>ra<br />

més còmoda, si pot ser <strong>les</strong> eugues,<br />

i rarament innova. El risc major<br />

és que l'agricultor a temps parcial o<br />

el seu fill acabin abandonant l'activitat<br />

agrària.<br />

No tot són inconvenients; també<br />

es pot girar el mitjó <strong>de</strong>l turisme. Com<br />

més turisme, més possibilitats <strong>de</strong> donar<br />

a conèixer i <strong>de</strong> vendre els productes<br />

agraris autòctons. I encara<br />

més, algunes activitats agràries es<br />

po<strong>de</strong>n orientar a la satisfacció <strong>de</strong>l turista;<br />

els exemp<strong>les</strong> abun<strong>de</strong>n i són tan<br />

vells com els <strong>de</strong>ls ases que porten els<br />

turistes al circ <strong>de</strong> Gavarnie, a la vessant<br />

nord <strong>de</strong>l Pirineu. Només cal<br />

posar-hi esforç i imaginació per part<br />

<strong>de</strong>ls pagesos..., i alguns cops <strong>de</strong> mà<br />

per part <strong>de</strong> <strong>les</strong> administracions que<br />

creuen en l'agricultura.<br />

Evolució <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong><br />

Comunals i altres Nombre <strong>de</strong> titulars % <strong>de</strong> titulai rsamb % <strong>de</strong> titulars a titulars entre 1989 i 1999<br />

societats d'explotacions agràries més <strong>de</strong> 65 anys temps parcial (1989=100)<br />

Alt Urgell 170 596 18,8 26,3 50,1<br />

Alta Ribagorça 29 89 3,4 29,2 38,9<br />

Cerdanya 81 299 10,4 20,1 60,8<br />

Pallars Jussà 93 874 30,2 24,5 62,1<br />

Pallars Sobirà 86 333 18,3 27,6 42,2<br />

Vall d'Aran 25 158 20,3 51,3 44,9<br />

Com. muntanya 484 2.349 21,4 26,8 <strong>52</strong>,7<br />

Catalunya 5.682 72.178 28,5 33,9<br />

9220<br />

fon/. Censos Agraris, 1989 i 1999.


• Documents<br />

i testimonis<br />

Exploradors <strong>de</strong> futurs<br />

possib<strong>les</strong><br />

Encara avui, en ple <strong>de</strong>sembre<br />

passejant per <strong>les</strong> planes d'Urgell es<br />

pot trobar el ramat <strong>de</strong> Noals (Alta<br />

Ribagorça) que pastura, com <strong>de</strong> la<br />

mateixa manera, en sentit invers, els<br />

ramats <strong>de</strong> la Terreta (Pallars Jussà) es<br />

troben pasturant a Parrós (Vall<br />

d'Aran) el mes <strong>de</strong> juliol; és el miracle<br />

<strong>de</strong> la supervivència d'una tradició<br />

llunyana. Qui sap quant durarà<br />

0 si arribarà a <strong>de</strong>saparèixer. Al seu<br />

costat, en qualsevol cas, els pagesos<br />

i rama<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> muntanya exploren<br />

noves vies que semblen dur el germen<br />

<strong>de</strong> l'agricultura <strong>de</strong>l futur.<br />

<strong>les</strong>ús Caravaca.<br />

Gavàs.<br />

Els nouvinguts fan reviure el patrimoni<br />

perdut. Casa Roseta <strong>de</strong> Gavàs<br />

Nous Pallaresos han arribat i han<br />

intentat viure <strong>de</strong> la terra i <strong>de</strong> la rama<strong>de</strong>ria,<br />

i alguns han portat noves<br />

iniciatives per po<strong>de</strong>r viure en aquestes<br />

contra<strong>de</strong>s inhòspites. Un exemple<br />

en són <strong>les</strong> masies <strong>de</strong> Liarás, on<br />

es cultiven plantes aromàtiques i<br />

medicinals, que posteriorment s'envasen<br />

i es comercialitzen, seguint<br />

els mèto<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'agricultura ecològica.<br />

Un altre és casa Pau d'Estaron,<br />

on es cultiven petits fruits i <strong>de</strong>sprés<br />

se n'elaboren confitures per comercialitzar-<strong>les</strong>,<br />

i així tants d'altres al<br />

Pirineu.<br />

jesús Caravaca, un capatàs agrícola<br />

que va arribar l'any 1982 a Vall<br />

Cardós proce<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> terres llunyanes,<br />

l'any 1988 va comprar una<br />

casa a Gavàs, casa Roseta, i amb la<br />

família i el ramat d'ovel<strong>les</strong> es van<br />

traslladar a aquest petit poble assolellat<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong>. Va co-<br />

T^S^W<br />

221 ES<br />

mençar amb vaques <strong>de</strong> llet i posteriorment<br />

es va passar a l'ovella <strong>de</strong><br />

carn; però ara fa dos anys i <strong>de</strong>sprés<br />

<strong>de</strong> més d'un atac <strong>de</strong> gossos salvatges,<br />

va pensar que seria una bona<br />

solució passar-se al cabrum <strong>de</strong> llet i<br />

fer formatges <strong>de</strong> cabra. Actualment<br />

muny unes cinquanta cabres <strong>de</strong> raça<br />

alpina i amb la llet elabora, a l'obrador<br />

artesà, dos tipus <strong>de</strong> formatge,<br />

el madurat en cava natural i el formatge<br />

<strong>de</strong> tupí; <strong>de</strong>l formatge madurat<br />

també en posa amb oli d'oliva envasat<br />

amb pots <strong>de</strong> vidre. El turista que<br />

passeja per la vall d'Unarre té actualment<br />

un altre racó que no pot<br />

oblidar <strong>de</strong> visitar, casa Roseta <strong>de</strong><br />

Gavàs, on podrà comprar formatges<br />

<strong>de</strong> cabra i a la vegada observar i<br />

adquirir quadres <strong>de</strong> la Rosa Vilalta,<br />

la dona <strong>de</strong>l pastor i formatger, sempre<br />

gaudint <strong>de</strong> la conversa pausada<br />

<strong>de</strong> la parella.<br />

Recuperar el patrimoni lleter propi.<br />

El Tros <strong>de</strong> Sort<br />

El projecte Tros <strong>de</strong> Sort va ser el<br />

somni <strong>de</strong> recuperar un patrimoni<br />

quasi perdut d'elaboració artesana<br />

<strong>de</strong>ls formatges, per part d'un tècnic<br />

formatger vinculat a la comarca i<br />

cinc joves rama<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> vaques <strong>de</strong><br />

llet, que es van associar per fer realitat<br />

una iniciativa que feia anys que<br />

remenaven. L'any 1995 van començar<br />

construint un petit edifici al<br />

costat <strong>de</strong>l camí <strong>de</strong> <strong>les</strong> Verne<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

Sort, on van començar elaborant<br />

uns 12.000 kg <strong>de</strong> formatge a l'any.<br />

Però l'aventura inicial ha estat un<br />

èxit i l'increment <strong>de</strong> ven<strong>de</strong>s continuat<br />

els ha portat a fer dos ampliacions<br />

fins a arribar a l'estructura<br />

actual, amb una planta mo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong><br />

fabricació artesana on elaboren uns<br />

45.000 kg <strong>de</strong> formatge i una agrobotiga<br />

on venen, a part <strong>de</strong>ls formatges<br />

propis, altres productes <strong>de</strong> qualitat i<br />

u


on, a la vegada, es pot observar l'elaboració<br />

<strong>de</strong>l formatge, gràcies a<br />

una gran vidriera situada en una paret<br />

<strong>de</strong> la botiga que dóna a la sala <strong>de</strong><br />

fabricació.<br />

Produeixen, a partir <strong>de</strong> llet crua i<br />

sencera, exclusivament <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

vaques <strong>de</strong>ls socis, quatre tipus <strong>de</strong><br />

formatge: Costa Negra, Serrat <strong>de</strong>l<br />

Triado (normal, roi i amb herbes).<br />

Tou <strong>de</strong>ls Til·lers (normal i roi) i el<br />

típic formatge <strong>de</strong> tupí. És una empresa<br />

consolidada i en permanent<br />

ampliació que ha recuperat uns formatges<br />

que sols es podien trobar en<br />

algunes cases <strong>de</strong> pagès i els ha ofert<br />

al consumidor amb una molt bona<br />

acceptació per part d'aquest. S'ha<br />

aconseguit a la vegada exportar el<br />

formatge <strong>de</strong> tupí i el Serrat <strong>de</strong>l Triado<br />

a països europeus i als EUA.<br />

Aquesta iniciativa, que al principi<br />

semblava <strong>de</strong>sgavellada per a molts,<br />

ha suposat fixar al territori <strong>les</strong> cinc<br />

famílies rama<strong>de</strong>res i crear quatre<br />

llocs <strong>de</strong> treball a la comarca. No en<br />

manquen d'altres, per bé que amb<br />

un caràcter bàsicament familiar,<br />

com ara la Peça d'Altron, que es <strong>de</strong>dica<br />

a la fabricació artesana <strong>de</strong> formatges;<br />

casa Joanet d'Ainet <strong>de</strong> Cardós,<br />

que elabora iogurts i mató, i<br />

altres famílies pirinenques.<br />

Entre agricultura i turisme. Casa<br />

Armengol <strong>de</strong> Sorpe<br />

En moltes contra<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la geografia<br />

<strong>de</strong>l nostre Pirineu s'ha donat<br />

una simbiosi entre l'activitat agrícola<br />

i rama<strong>de</strong>ra i el turisme. D'una<br />

banda, el pagès, a partir d'arreglar i<br />

oferir la casa o masia, ha pogut obtenir<br />

uns ingressos per millorar la<br />

seua renda; <strong>de</strong> l'altra, el turista pot<br />

fer vacances tranquil·<strong>les</strong> i a la vegada<br />

conèixer <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'interior com es<br />

viu i treballa en una casa <strong>de</strong> pagès.<br />

Un <strong>de</strong>ls exemp<strong>les</strong> més genuïns d'u-<br />

3222<br />

"^ÍJi^ . ^<br />

na residència casa <strong>de</strong> pagès es troba<br />

al poble <strong>de</strong> Sorpe i és casa Armengol,<br />

la construcció <strong>de</strong> la qual s'ha <strong>de</strong><br />

buscar molts seg<strong>les</strong> enrere i que<br />

comprèn una gran casa amb els pallers<br />

i quadres al costat; al mig hi ha<br />

el corral on es batia amb els animals<br />

per separar la palla <strong>de</strong>l blat. El turista,<br />

quan hi arriba pel carrer principal<br />

<strong>de</strong> Sorpe, troba una portalada<br />

molt gran <strong>de</strong> fusta per on s'entra a<br />

tot el conjunt i a<strong>les</strong>hores acce<strong>de</strong>ix a<br />

la casa per unes esca<strong>les</strong> que porten<br />

fins al balcó o eixida, orientada a la<br />

cara sud, on es po<strong>de</strong>n passar llargues<br />

estones prenent el sol. Allò que<br />

més impressiona <strong>de</strong> l'interior <strong>de</strong> la<br />

casa és la gran sala, d'uns 130 metres<br />

quadrats, <strong>de</strong>s d'on s'acce<strong>de</strong>ix a<br />

la resta <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>pendències.<br />

La família viu <strong>de</strong> <strong>les</strong> vaques <strong>de</strong><br />

carn, però a la vegada també té<br />

eqües, ovel<strong>les</strong> i, com en tota casa <strong>de</strong><br />

pagès, gallines, pollastres, conills i<br />

porcs per al consum <strong>de</strong> casa. L'any<br />

1985 l'Armengol i la Pepita es van<br />

<strong>de</strong>cidir a <strong>de</strong>dicar quatre habitacions<br />

per a l'estada <strong>de</strong> turistes i a la vegada<br />

fer mitja pensió, per la qual cosa van<br />

a<strong>de</strong>quar una altra sala <strong>de</strong> la casa per<br />

fer un menjador sala d'estar in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt.<br />

Actualment té una capaci­<br />

Casa Armengol <strong>de</strong> Sorpe.<br />

tat <strong>de</strong> cinc habitacions i encara<br />

po<strong>de</strong>n ampliar dos habitacions més,<br />

que és la capacitat màxima que els<br />

permet la legislació <strong>de</strong> turisme. Una<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> coses que més aprecien <strong>les</strong><br />

famílies que fan esta<strong>de</strong>s a la casa és<br />

la qualitat <strong>de</strong>ls productes que cuina<br />

la Pepita, ja que la gran major part<br />

provenen <strong>de</strong> l'hort i <strong>de</strong>ls animals<br />

cuidats per ells durant tot l'any.<br />

Mancomunar-se per oferir produc­<br />

te acabat i assegurar el proveïment<br />

d"'inputs". La Cooperativa <strong>de</strong> Sort<br />

En l'explotació tradicional <strong>de</strong> vaques<br />

<strong>de</strong> carn es venia i es ven el ve<strong>de</strong>ll<br />

una vegada es <strong>de</strong>smama <strong>de</strong> la<br />

vaca, i a<strong>les</strong>hores s'engreixa en granges<br />

fora <strong>de</strong> la comarca; però d'un<br />

temps cap aquí i a partir <strong>de</strong> la creació<br />

<strong>de</strong> la <strong>de</strong>nominació d'origen Ve<strong>de</strong>lla<br />

<strong>de</strong>ls Pirineus Catalans, alguns<br />

rama<strong>de</strong>rs engreixen els ve<strong>de</strong>lls i els<br />

comercialitzen sota aquesta <strong>de</strong>nominació.<br />

La <strong>de</strong>nominació es regeix<br />

per un consell regulador i un reglament,<br />

que en els punts principals<br />

especifica que: els ve<strong>de</strong>lls han <strong>de</strong><br />

mamar llet <strong>de</strong> la mare fins a una edat<br />

compresa entre els 5 i 7 mesos,<br />

mentre pasturen junt amb els restants<br />

animals <strong>de</strong> l'explotació, i una


Carnisseria Cal Boté <strong>de</strong> Rialp.<br />

vegada <strong>de</strong>smamáis han d'estar alimentats<br />

amb una barreja <strong>de</strong> cereals,<br />

lleguminoses i minerals amb la<br />

prohibició d'additius. Tot el procés<br />

està avalat per un controlador que<br />

obre una fitxa <strong>de</strong>l ve<strong>de</strong>ll quan es<br />

<strong>de</strong>smama i que l'acompanyarà amb<br />

tota la documentació sanitària a l'escorxador.<br />

Posteriorment aquesta fitxa<br />

la po<strong>de</strong>m trobar al taulell <strong>de</strong> la<br />

carnisseria i el consumidor pot saber<br />

en tot moment d'on prové el bistec<br />

que compra. Per això quan es va a la<br />

carnisseria l'Isard <strong>de</strong> Sort es pot adquirir<br />

carn <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>lla d'explotacions<br />

<strong>de</strong>l Pallars com casa Beta <strong>de</strong> Pujalt,<br />

casa Coix d'Escalarre i casa Serafina<br />

<strong>de</strong> Castellviny, entre d'altres.<br />

L'any 2001 es va engegar la iniciativa<br />

d'engreixar comunitàriament,<br />

impulsada per l'Associació <strong>de</strong><br />

la Raça Bruna <strong>de</strong>ls Pirineus <strong>de</strong>l Pallars<br />

Sobirà i la Cooperativa <strong>de</strong> Sort<br />

que ha tingut una àmplia acceptació,<br />

ja que uns 25 rama<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> vaques<br />

<strong>de</strong> carn han portat els ve<strong>de</strong>lls a<br />

una granja per engreixar-los i <strong>de</strong>sprés<br />

comercialitzar-los conjuntament.<br />

A banda <strong>de</strong> resoldre els problemes<br />

<strong>de</strong>l subministrament <strong>de</strong>l<br />

pinso correcte i els <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> l'engreix<br />

típics <strong>de</strong> muntanya, aquest pot<br />

ser l'embrió d'una nova iniciativa<br />

empresarial per augmentar el nivell<br />

d'ingressos per al rama<strong>de</strong>r. A la vegada,<br />

el turista que puja al Pallars<br />

podrà menjar carn <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>lla amb<br />

total garantia que és criada i engreixada<br />

al Pallars amb pinsos naturals.<br />

Del prat al taulell. Cal Boté <strong>de</strong> Rialp<br />

Hi ha diferents exemp<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />

comercialització <strong>de</strong> la carn <strong>de</strong>l país,<br />

com po<strong>de</strong>n ser <strong>les</strong> dos carnisseries<br />

d'Esterri <strong>d'Àneu</strong> i altres, que ofereixen<br />

carn <strong>de</strong> cor<strong>de</strong>rs criats i engreixats<br />

a <strong>les</strong> seues pròpies explotacions<br />

ja <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l seu inici; però l'exemple<br />

més curiós és el <strong>de</strong> la carnisseria Cal<br />

Boté <strong>de</strong> Rialp, que l'any 1992 va començar<br />

a comercialitzar carn <strong>de</strong><br />

poltre nascut, criat i engreixat al Pallars,<br />

Aquesta carn era molt poc coneguda,<br />

per això amb molta paciència<br />

i constància van començar a fer<br />

conèixer aquesta carn a amics i familiars.<br />

El boca a boca va anar funcionant<br />

i actualment en aquesta carnisseria<br />

es pot trobar carn <strong>de</strong> poltre<br />

tot l'any. La mateixa carnisseria té<br />

" ^ J S ^<br />

223<br />

avui dia una explotació d'eqües i<br />

d'aquesta manera pot regular el flux<br />

<strong>de</strong> poltres que ha d'anar sacrificant<br />

cada mes.<br />

Una falca per a la rama<strong>de</strong>ria ecològica.<br />

La cooperativa Brunec <strong>de</strong> la<br />

Vall Fosca<br />

ja fa uns anys, 17, set rama<strong>de</strong>rs<br />

<strong>de</strong> la Vall Fosca consi<strong>de</strong>raren que la<br />

valoració <strong>de</strong> la carn <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>lla era<br />

un element indispensable per obtenir<br />

un millor rendiment <strong>de</strong> la seua<br />

feina i fundaren la cooperativa <strong>de</strong><br />

comercialització Brunec, que distribueix<br />

la seua carn als carnissers.<br />

L'interès inicial ja fou el <strong>de</strong> la producció<br />

ecològica i per això s'integraren<br />

en el CRAE, l'organització<br />

<strong>de</strong>l moment; però val a dir que l'interès<br />

<strong>de</strong>ls carnissers ha estat com a<br />

molt per la carn <strong>de</strong> qualitat, engreixada<br />

més o menys naturalment i<br />

, sense hormones i la sortida comercial<br />

<strong>de</strong> la mateixa producció ha<br />

estat i és bàsicament aquesta. Només<br />

<strong>de</strong> fa dos anys ençà el problema<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> vaques boges sembla haver<br />

aixecat l'interès <strong>de</strong> la distribució<br />

per la producció <strong>de</strong> carn ecològica i<br />

heus aquí l'obertura <strong>de</strong> noves oportunitats<br />

comercials.<br />

Els socis <strong>de</strong> Brunec es troben esperançats<br />

amb la producció ecològica,<br />

tot i que els interrogants encara<br />

són molts. El pinso ecològic<br />

només es produeix avui per avui a<br />

Cal<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Montbui, i els tractaments<br />

homeopaties <strong>de</strong>l bestiar han <strong>de</strong><br />

millorar força. Per acabar-ho d'adobar<br />

els ajuts agroambientals, un tant<br />

per hectàrea, han fet disparar el<br />

nombre <strong>de</strong> rama<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> vaca bruna<br />

inscrits al <strong>Consell</strong> Català <strong>de</strong> la Producció<br />

Agrària Ecològica, que arriben<br />

a 120, això quan la comercialització<br />

<strong>de</strong> carn ecològica és<br />

encara incipient.


u<br />

Bibliografía<br />

comentada<br />

Són múltip<strong>les</strong> els artic<strong>les</strong> i ponèn­<br />

cies que parlen <strong>de</strong> l'agricultura al<br />

Pirineu. La mateixa revista Árnica, en<br />

els números 42 <strong>de</strong> setembre <strong>de</strong> 1999 i<br />

46 <strong>de</strong> setembre <strong>de</strong> 2000 porta seng<strong>les</strong><br />

artic<strong>les</strong> <strong>de</strong> gran interès sobre la trans­<br />

humància i la vaca bruna <strong>de</strong>l Pirineu<br />

signats, respectivament, per Ignasi<br />

Ros i Manel Beneria. En canvi, <strong>les</strong><br />

aportacions en forma <strong>de</strong> publicacions<br />

més extenses són rares i acostumen a<br />

abordar el tema <strong>de</strong> l'agricultura o la<br />

rama<strong>de</strong>ria <strong>de</strong> manera complementà­<br />

ria. Heus ací, amb tot, una selecció.<br />

Agricultura i medi rural al Pirineu<br />

català. Barcelona: Generalitat <strong>de</strong><br />

Catalunya. Departament d'Agri­<br />

cultura, Rama<strong>de</strong>ria i Pesca, 1981.<br />

394 p. Una compilació una mica<br />

antiga <strong>de</strong> col·laboracions d'una<br />

qualitat també molt <strong>de</strong>sigual.<br />

ALDOMÀ, I. La crisi <strong>de</strong> la Catalunya ru-<br />

ra/. Lleida: Pagès Editors, 1999. A<br />

risc d'ensabonar-se, aquests frag­<br />

ments <strong>de</strong> la tesi <strong>de</strong> l'autor con­<br />

tenen, entre d'altres, una història<br />

amb afanys interpretatius <strong>de</strong> la<br />

rama<strong>de</strong>ria pirinenca <strong>de</strong> la segona<br />

meitat <strong>de</strong>l segle xx. Del mateix<br />

autor resulta més entretingut i<br />

prospectiu Amò el permís <strong>de</strong><br />

Barcelona. Pagès Editors, 1999.<br />

ESTRADA, F.; ROIGÉ, X.; BELTRAN, Ò.<br />

Entre l'amor i l'interès. El procés<br />

matrimonial a la Vall d'Aran.<br />

224<br />

D f ^<br />

^ ^ 5 5 ^<br />

Garsineu Edicions, 1993. 216 p.<br />

Com a mínim, cal esmentar<br />

aquesta aportació més clàssica<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l camp <strong>de</strong> l'antropologia,<br />

interessant per entendre els pro­<br />

cessos <strong>de</strong> canvi <strong>de</strong> la societat<br />

agrària pirinenca, i <strong>de</strong> passada<br />

recordar l'esforç <strong>de</strong> l'editorial<br />

Garsineu en la difusió <strong>de</strong> la rea­<br />

litat pirinenca.<br />

FiLLAT, F. Els prats <strong>de</strong> muntanya i <strong>les</strong><br />

pastures d'estiu en el <strong>de</strong>senvolu­<br />

pament <strong>de</strong> <strong>les</strong> comarques <strong>de</strong><br />

muntanya: Seminari sobre <strong>de</strong>­<br />

senvolupament <strong>de</strong> <strong>les</strong> comar­<br />

ques <strong>de</strong> muntanya. Sitges: LJni-<br />

versitat Tècnica d'Estiu <strong>de</strong><br />

Catalunya. Fundació Narcís<br />

Monturiol. Setembre 1987,<br />

p.103-111. Una cita tan extensa<br />

serveix, almenys, com a home­<br />

natge a <strong>les</strong> aportacions entre<br />

l'observació ecològica i l'econo­<br />

mia que els integrants <strong>de</strong> l'Ins­<br />

titut d'Estudis Pirenaics <strong>de</strong> Jaca<br />

han escampat en múltip<strong>les</strong><br />

publicacions.<br />

MAIORAL I MOLINÉ, R.; LÓPEZ PALOME-<br />

QUE, F. Anàlisi <strong>de</strong> l'agricultura a<br />

la Vall d'Aran. Barcelona: Ge­<br />

neralitat <strong>de</strong> Catalunya. Depar­<br />

tament d'Agricultura, Rama<strong>de</strong>ria<br />

i Pesca, 1983. 197 p. Un retrat<br />

<strong>de</strong> l'agricultura a la Vall d'Aran<br />

<strong>de</strong>s d'un punt <strong>de</strong> vista social i<br />

econòmic per po<strong>de</strong>r reviure el<br />

passat quan l'agricultura <strong>de</strong>ixi<br />

d'existir a la comarca.<br />

MATEU I LLEVADOT, X. (dir.) El Pallars<br />

Sobirà. Estructura sòcio-econò-<br />

a PALLARS SOBRÀ<br />

r •<br />

%' CAIXA PESl/iVIiaGMAlUNYA<br />

mica i territorial. Barcelona:<br />

Caixa d'Estalvis <strong>de</strong> Catalunya.<br />

Novembre 1983. 456 p. Val la<br />

pena esmentar almenys una <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> diverses diagnosis comarcals<br />

patrocina<strong>de</strong>s per Caixa <strong>de</strong> Cata­<br />

lunya, en la qual el mateix autor<br />

i col·laboradors com l'Arcadi<br />

Castillo efectuen una <strong>de</strong>scripció<br />

força acurada <strong>de</strong>l sector agrari<br />

comarcal.<br />

ROIGÉ VENTURA, X. [coord.j «Pirineo<br />

Catalán». Cua<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> la Trans­<br />

humància. ICONA., núm. 13,<br />

103 p. [Inclou fotos]. Avaluació i<br />

<strong>de</strong>scripció <strong>de</strong> l'estat <strong>de</strong> la trans­<br />

humància i la seva evolució, in­<br />

teressant per comprendre aquest<br />

fenomen tan representatiu <strong>de</strong>l<br />

Pirineu, que ha estat un objecte<br />

preferent d'estudi <strong>de</strong> tot el<br />

corrent antropològic i/o etnolò­<br />

gic, el qual ens ha <strong>de</strong>ixat una<br />

molt nombrosa bibliografia que<br />

aquí no s'escau <strong>de</strong> mencionar.<br />

TULLA I PUJOL, A. Procés <strong>de</strong> transfor­<br />

mació agrària en àrees <strong>de</strong> mun­<br />

tanya. Les explotacions <strong>de</strong> pro­<br />

ducció lletera com a motor <strong>de</strong><br />

canvi a <strong>les</strong> comarques <strong>de</strong> la Cer­<br />

danya, el Capcir, l'Alt Urgell i el<br />

Principat d'Andorra. [Tesi docto­<br />

ral. Barcelona: Universitat Au­<br />

tònoma <strong>de</strong> Barcelona. Facultat<br />

<strong>de</strong> Geografia i Història, 1981].<br />

Barcelona: ICC, 1993. Repàs<br />

d'un sector essencial <strong>de</strong> l'econo­<br />

mia agrària pirinenca, que l'au­<br />

tor ha <strong>de</strong>scrit i analitzat en múlti­<br />

p<strong>les</strong> artic<strong>les</strong> més.


LO FORAT DE LA GUINEU<br />

El "Beatus'', un manuscrit<br />

<strong>de</strong> miniatures fascinants<br />

Entre els vells manuscrits que<br />

porten miniatures o il·lustracions,<br />

sobresurten aquells que anomenem<br />

Beatus. Sempre han gaudit d'una<br />

especial atracció per part <strong>de</strong>ls<br />

aimants <strong>de</strong>ls documents antics, <strong>de</strong><br />

Per Benigne Marquès<br />

Arxiver <strong>de</strong>l Museu Diocesà <strong>de</strong> la Seu d'Urgell<br />

Àngels amb cítara.<br />

"Beatus" <strong>de</strong> Liébana<br />

(s. XI).<br />

l'art i <strong>de</strong> <strong>les</strong> il·lustracions artístiques<br />

<strong>de</strong> l'antigor. Però po<strong>de</strong>m afegir que<br />

ara, en els nostres temps, aquest<br />

interès per conèixer-los, estudiar-los<br />

0 simplement per contemplar-los ha<br />

crescut notablement. Es tracta d'uns<br />

93


'-J<br />

54<br />

manuscrits que contenen moltes<br />

il·lustracions. Són gravats antics que<br />

tenen uns mil anys d'existència i el<br />

seu tema és l'Apocalipsi, un llibre<br />

simbòlic, poètic i que en línies generals<br />

planteja amb tota la seua vivesa<br />

la lluita entre el bé i el mal. Les<br />

imatges que en resulten sempre es<strong>de</strong>venen<br />

d'una gran expressivitat i<br />

força, la qual cosa confereix a <strong>les</strong><br />

il·lustracions una bel<strong>les</strong>a corprenedora<br />

i fascinant.<br />

El tema central que l'Apocalipsi<br />

presenta -i els Beatus ho il·lustren<br />

gràficament- és la salvació que<br />

finalment ens ve <strong>de</strong> Crist, un missatge<br />

<strong>de</strong> coratge que va adreçat als primers<br />

màrtirs <strong>de</strong> l'Església, però que,<br />

com a part integrant <strong>de</strong> la Bíblia,<br />

continua tenint una vigència perenne,<br />

també per als homes <strong>de</strong>l segle<br />

XXI. Encara hi ha una altre motiu, per<br />

bé que aquest és més secundari, pel<br />

qual s'ha mantingut en tots els<br />

temps aquest alt interès pels Beatus.<br />

Alguns, en llegir l'Apocalipsi i interpretar-lo<br />

massa literalment, sense<br />

comprendre <strong>de</strong> manera plena el seu<br />

verda<strong>de</strong>r missatge, han pensat trobar-hi<br />

una concepció clarament<br />

mil·lenarista, és a dir, d'una imminència<br />

sobre la fi <strong>de</strong>l món que<br />

s'ha <strong>de</strong> produir en el canvi <strong>de</strong>l<br />

mil·lenni. Per aquest motiu, a l'entorn<br />

<strong>de</strong> l'any mil hi hagué una gran<br />

proliferació <strong>de</strong> Beatus -llibre que<br />

interpreta l'Apocalipsi-. En aquella<br />

època els escriptoris en compongueren<br />

un gran nombre d'exemplars.<br />

Encara avui, en algunes persones<br />

hi hagué una certa preocupació<br />

0 expectació mil·lenarista quan<br />

recentment assistírem a un nou canvi<br />

<strong>de</strong> segle.<br />

El nom d'aquest manuscrit,<br />

Beatus, ve <strong>de</strong>l seu autor literari, un<br />

monjo <strong>de</strong>l segle viii que es <strong>de</strong>ia Beat<br />

i habitava a Liébana (Cantàbria). Ell<br />

Els quatre genets. "Beatus".<br />

va escriure el text, un comentari al<br />

llibre <strong>de</strong> la Bíblia, l'Apocalipsi <strong>de</strong><br />

Sant Joan. Posteriorment, el seu text<br />

0 obra literària va ser copiat pels<br />

copistes <strong>de</strong> diversos escriptoris.<br />

Però no és sinó <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong>l mateix<br />

Beat, uns dos seg<strong>les</strong> més tard, quan<br />

va començar la proliferació <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

il·lustracions i gravats per als<br />

manuscrits que copiaven aquesta<br />

obra. El resultat fou que els Beatus<br />

es<strong>de</strong>vingueren més famosos i valorats<br />

per <strong>les</strong> seues miniatures que per<br />

la mateixa obra literària que havia<br />

compost el monjo Beat.<br />

Presentarem l'autor d'aquest text<br />

literari. Beat, i <strong>les</strong> seues activitats.<br />

Parlarem <strong>de</strong> <strong>les</strong> característiques<br />

generals que presenten els cò<strong>de</strong>xs<br />

<strong>de</strong>ls Beatus que es conserven. I <strong>de</strong>scriurem<br />

el Beatus manuscrit<br />

d'Urgell.<br />

Beat <strong>de</strong> Liébana, autor <strong>de</strong>l llibre<br />

anomenat "Beatus"<br />

L'autor d'aquest comentari a<br />

l'Apocalipsi fou un tal Beat, anome­<br />

nat <strong>de</strong> Liébana. De la seua vida per­<br />

sonal, <strong>de</strong> forma segura i ben docu­<br />

mentada, se'n sap molt poca cosa.


Fou un monjo que visqué durant el<br />

segle VIII i probablement va morir<br />

pocs anys <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> l'any 800. Cap<br />

a final <strong>de</strong>l segle viii, hom l'anomena<br />

abat, i residia a la vall <strong>de</strong> Liébana, a<br />

Cantàbria, al monestir <strong>de</strong> Sant Martí<br />

<strong>de</strong> Turieno, avui conegut amb el<br />

nom <strong>de</strong> Sant Toribi <strong>de</strong> Liébana. En<br />

canvi coneixem bé la seua activitat<br />

literària o intel·lectual, per <strong>les</strong> obres<br />

escrites que ens ha <strong>de</strong>ixat. Beat es<br />

féu famós universalment per la seua<br />

<strong>de</strong>cidida participació en la controvèrsia<br />

teològica, en aquell temps<br />

vigent, en contra <strong>de</strong> l'adopcionisme<br />

Els 144.000 marcats d'Israel. "Beatus" <strong>de</strong> Liébana (s. xi).<br />

i també per la seua obra el Comentari<br />

a l'Apocalipsi.<br />

Pel que fa a la seua lluita antiadopcionista,<br />

Beat va fer un front<br />

comú amb el seu <strong>de</strong>ixeble Eteri, bisbe<br />

d'Osma, i amb Alcuí, <strong>de</strong> la cort<br />

<strong>de</strong> Carlemany, per <strong>de</strong>fensar l'ortodòxia<br />

i rebatre l'adopcionisme<br />

proclamat pel bisbe Elipand <strong>de</strong><br />

Toledo, que fou secundat per Fèlix<br />

d'Urgell. A propòsit d'aquest afer,<br />

l'any 1999, es compliren els 1.200<br />

anys que el nostre bisbe d'Urgell,<br />

Fèlix, fou con<strong>de</strong>mnat al síno<strong>de</strong><br />

d'Aquisgrà i posteriorment fou<br />

<strong>de</strong>posat <strong>de</strong> la seua seu i confinat a<br />

Lió, on morí el 818. Amb motiu d'una<br />

tal efemèri<strong>de</strong>, els dies 28-30 <strong>de</strong><br />

setembre d'aquell any 1999 es va<br />

celebrar a la Seu d'Urgell un congrés<br />

<strong>de</strong>dicat a l'estudi <strong>de</strong>l bisbe<br />

Fèlix d'Urgell. El resultat d'aquest<br />

estudi fou recollit posteriorment en<br />

dos volums.<br />

Tornant a l'activitat intel·lectual<br />

<strong>de</strong> Beat <strong>de</strong> Liébana, <strong>les</strong> obres que<br />

sabem <strong>de</strong>l cert que compongué són<br />

El comentari a l'Apocalipsi <strong>de</strong> Sant<br />

Joan, el poema 0 Dei Verbum, que<br />

és un himne litúrgic en la festa <strong>de</strong><br />

S5<br />

o


C3<br />

O<br />

56<br />

'apòstol Sant Jaume, i ¿a carta cí'ffen<br />

/• <strong>de</strong> 6eaf <strong>de</strong> Liébana a Elipand, que<br />

s'anomena Mpo/ogèf/c. És en aquesta<br />

darrera obra on combaté <strong>les</strong> i<strong>de</strong>es<br />

<strong>de</strong> l'adopcionisme. Però per a l'afer<br />

que ens concerneix, solament ens<br />

interessa conèixer millor la primera<br />

obra esmentada, el Comentari a<br />

l'Apocalipsi.<br />

Aquesta és la seua obra més<br />

extensa. Presenta un comentari<br />

bíblic al llibre <strong>de</strong> l'Apocalipsi <strong>de</strong><br />

Sant Joan i en fa una àmplia exposició,<br />

tot comentant-lo. I com a mèto<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> l'exègesi, primer escriu la<br />

història, o el text bíblic, i a continuació<br />

en fa la seua explanado, o comentari<br />

literal. Com ell mateix adverteix,<br />

es recolza en la doctrina<br />

d'alguns sants pares, com Jeroni,<br />

Agustí, Ambrós, Fulgenci, Isidor. I<br />

per fer aquest comentari s'inspirà en<br />

altres autors anteriors, especialment<br />

en Ticoni i també en Victorino i<br />

Apringi, autors que sovint reprodueix<br />

<strong>de</strong> forma gairebé literal en el<br />

seu comentari. La seua redacció<br />

<strong>de</strong>finitiva ja estava enl<strong>les</strong>tida l'any<br />

786. Uns pensen que Beat perfeccionà<br />

l'obra en tres redaccions successives,<br />

mentre que d'altres opinen,<br />

probablement amb major encert,<br />

que la redacció d'aquesta obra fou<br />

una <strong>de</strong> sola, però els manuscrits posteriors<br />

s'agrupen en tres famílies<br />

diverses, per raó <strong>de</strong> <strong>les</strong> variants que<br />

inclouen. Quant a l'originalitat i el<br />

mèrit <strong>de</strong> l'obra, no hem <strong>de</strong> cercar-los<br />

principalment en els textos en si<br />

mateixos, que són, com hem dit, un<br />

mosaic <strong>de</strong> textos trets d'altres autors<br />

anteriors. Més aviat el mèrit que hem<br />

d'atribuir a Beat, el seu autor, consisteix<br />

en el recull i en l'organització<br />

<strong>de</strong>ls materials per ell emprats, i això<br />

no ens ha d'estranyar, perquè aquest<br />

era sovint l'estil que en aquells<br />

temps s'utilitzava en la composició<br />

La visió <strong>de</strong> l'arbre, interpretada per Daniel. "Beatus" <strong>de</strong> Liébana (s. xi).<br />

<strong>de</strong> diverses obres. I com hem assenyalat<br />

abans, remarquem que no és<br />

en aquest comentari on Beat proclama<br />

<strong>les</strong> seues i<strong>de</strong>es antiadopcionistes.<br />

Aquí es limita a comentar i explicar<br />

el text <strong>de</strong> l'Apocalipsi valent-se<br />

<strong>de</strong>ls autors mencionats.<br />

Els cò<strong>de</strong>xs miniats <strong>de</strong>ls "Beatus" <strong>de</strong><br />

Ljébana<br />

Aquest comentari <strong>de</strong> Beat tingué<br />

molt d'èxit durant els seg<strong>les</strong> posteriors.<br />

L'interès que <strong>les</strong> interpretacions<br />

<strong>de</strong>l llibre <strong>de</strong> l'Apocalipsi<br />

sempre han suscitat en tot temps<br />

creixeren encara més quan ho feia<br />

la creença que la fi <strong>de</strong>l món s'acostava.<br />

Així el mateix Beat escrigué<br />

que l'any 800 ocorria la fi <strong>de</strong> la sisena<br />

edat <strong>de</strong>l món, i creences semblants<br />

es repetiren l'any 1000. No<br />

és, doncs, gens estrany que aquest<br />

comentari es divulgués força i que<br />

durant els seg<strong>les</strong> posteriors se'n fessin<br />

nombroses còpies.<br />

Posteriorment el text compost<br />

per Beat es completà amb un nou<br />

Comentari al llibre <strong>de</strong> Daniel, que<br />

no fou escrit per ell. També a l'inici<br />

<strong>de</strong>ls manuscrits s'afegiren els gràfics


<strong>de</strong>l Mapamundi i <strong>de</strong> la Genealogia<br />

<strong>de</strong> jesús.<br />

No tots els cò<strong>de</strong>xs, com és lògic,<br />

s'han conservat. Actualment n'existeixen<br />

34 exemplars, 25 <strong>de</strong>ls quals<br />

són manuscrits més o menys sencers,<br />

mentre que els altres 9 són<br />

només uns simp<strong>les</strong> fragments. Per<br />

notícies històriques, sabem que<br />

encara existí almenys una mitja dotzena<br />

més <strong>de</strong> cò<strong>de</strong>xs, avui ja <strong>de</strong>sapareguts<br />

<strong>de</strong>l tot. Els 34 manuscrits avui<br />

existents es distribueixen, pels seg<strong>les</strong><br />

en què foren copiats, <strong>de</strong> la manera<br />

següent: 1 al segle ix, 9 al segle<br />

X, 9 al segle xi, 9 al segle xii, 4 al segle<br />

XIII i 2 al segle xvi.<br />

Tots aquests cò<strong>de</strong>xs, si han gaudit<br />

d'una gran fama arreu <strong>de</strong>l món,<br />

no ha estat precisament pel text literari<br />

que prové <strong>de</strong>l seu autor. Beat,<br />

sinó per <strong>les</strong> magnífiques miniatures<br />

que contenen. Sembla que els primers<br />

manuscrits ja tenien alguna<br />

miniatura, però la seua <strong>de</strong>coració<br />

era semblant a la d'altres cò<strong>de</strong>xs<br />

contemporanis. L'espai que hi <strong>de</strong>stinaven<br />

no sobrepassava el corresponent<br />

a la <strong>de</strong>coració d'una inicial,<br />

ornamentació que en cap manera no<br />

era in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt o separada <strong>de</strong>l text<br />

0 columna <strong>de</strong>l llibre. Però el gran<br />

interès que suscità aquesta obra, ja a<br />

partir <strong>de</strong>l segle x, provocà una magnífica<br />

proliferació <strong>de</strong> miniatures, <strong>de</strong><br />

mida <strong>de</strong> quart <strong>de</strong> foli, mig foli, foli<br />

sencer o doble foli. Els cò<strong>de</strong>xs més<br />

complets acostumaven a tenir més<br />

<strong>de</strong> 90 miniatures, fins a arribar en<br />

algun a <strong>les</strong> 114 il·lustracions.<br />

Realment es pretenia mostrar gràficament<br />

alguns passatges que l'Apocalipsi<br />

<strong>de</strong>scriu amb molta força i<br />

vivesa. Els darrers manuscrits, els 2<br />

<strong>de</strong>l segle xvi, ja no són miniats.<br />

Les fonts on s'inspiraren els artistes<br />

d'aquestes miniatures foren <strong>les</strong><br />

imatges i els símbols que provenien<br />

<strong>de</strong> l'art paleocristià, bizantí i mossàrab.<br />

Els exemplars avui existents<br />

<strong>de</strong>ls Beatus, proce<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> diversos<br />

escriptoris i èpoques, assoleixen<br />

verta<strong>de</strong>rament una qualitat artística<br />

molt elevada, motiu pel qual avui<br />

són tan apreciats pels aimants <strong>de</strong><br />

l'art.<br />

El cò<strong>de</strong>x <strong>de</strong>l "Beat" <strong>de</strong> la Seu d'Urgell<br />

El nostre cò<strong>de</strong>x conté 239 folis<br />

en pergamí, inclosos els fulls introductoris<br />

amb els gravats <strong>de</strong>l<br />

Visió <strong>de</strong> l'arca <strong>de</strong> Noè.<br />

utïuMiJíLtCinW quaJtaíRí niSoT.eti<br />

t1^^c^fu.ctflf• toütaii inttiu.bi


^^z><br />

58<br />

l'any 938; una Bíblia en dos volums,<br />

que seria la Bíblia que tenim <strong>de</strong>l<br />

segle X, i també un Apocalipsi amb<br />

Daniel, que molt probablement és<br />

l'actual Beafusque conservem.<br />

Al nostre BeatusW manca el final<br />

<strong>de</strong>l llibre i per aquest motiu no<br />

tenim el seu colofó o escriptura<br />

final, on sovint s'indicaven la data i<br />

l'escrivà que l'havia redactat. Per<br />

això ara no coneixem ni la data precisa<br />

en la qual el nostre manuscrit<br />

fou copiat ni tampoc el nom <strong>de</strong> l'artista<br />

que tan magníficament el <strong>de</strong>corà.<br />

Per l'examen intern <strong>de</strong> la seua<br />

lletra <strong>de</strong>duïm que fou escrit i <strong>de</strong>corat<br />

a final <strong>de</strong> la novena centúria. I si<br />

no po<strong>de</strong>m conèixer el nom <strong>de</strong> l'artista<br />

que pintà <strong>les</strong> miniatures, ens<br />

caldrà preguntar, almenys, <strong>de</strong> quin<br />

escriptori provingué. En aquell<br />

temps hi havia dos escriptoris famosos<br />

a la península, on es componien<br />

els manuscrits <strong>de</strong>l Beat: el <strong>de</strong> San<br />

Miguel <strong>de</strong> Escalada (Castella i Lleó) i<br />

el <strong>de</strong> San Millàn <strong>de</strong> la Cogolla (la<br />

Rioja-Navarra). Els especialistes no<br />

es posen d'acord en el moment<br />

d'assignar al nostre cò<strong>de</strong>x <strong>de</strong> la Seu<br />

d'Urgell la seua procedència. Hi ha,<br />

però, algun indici que ens inclina a<br />

pensar que el nostre manuscrit probablement<br />

sorgí <strong>de</strong> l'àmbit cultural<br />

(Castella i Lleó). Presenta algunes<br />

similituds amb el cò<strong>de</strong>x <strong>de</strong> Valladolid,<br />

que provenia <strong>de</strong>l monestir <strong>de</strong><br />

Valcavado i tal vegada podia ser el<br />

comte Pere Ansúrez, vinculat alhora<br />

a Castella i a Urgell, qui ens proporcionés<br />

el preuat manuscrit.<br />

El nostre cò<strong>de</strong>x actualment conserva<br />

85 miniatures i en contenia 5<br />

més que <strong>de</strong>saparegueren ja abans<br />

<strong>de</strong>l segle xvii. Totes el<strong>les</strong> presenten<br />

una vivesa <strong>de</strong> cromatisme i d'expressió<br />

que fan que realment aconsegueixin<br />

una qualitat artística molt<br />

elevada. Les figures, sovint, en<br />

La dona sobre la bèstia.<br />

comptes d'inspirar-se simplement en<br />

la realitat, més aviat són executa<strong>de</strong>s<br />

amb una molt bella estilització<br />

arcaica. L'artista, però, sabé disposar<br />

els elements que componen el<br />

dibuix amb una tal <strong>de</strong>stresa que fins i<br />

tot en alguna miniatura la plasmació<br />

pictòrica <strong>de</strong> <strong>les</strong> figures arriba a suggerir<br />

en el<strong>les</strong> un moviment. Els tons<br />

<strong>de</strong>ls colors que hi predominen són el<br />

vermell, el groc, el verd, el blau, el<br />

morat i l'ataronjat. Les miniatures<br />

que corresponen a la primera part<br />

<strong>de</strong>l cò<strong>de</strong>x, el comentari a l'Apocalipsi<br />

<strong>de</strong> Joan, estan emmarca<strong>de</strong>s<br />

amb una orla i unes ban<strong>de</strong>s juxtaposa<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> colors diversos, que constitueixen<br />

el fons <strong>de</strong> la miniatura i<br />

volen donar la prespectiva i el relleu<br />

al dibuix. En canvi, <strong>les</strong> miniatures <strong>de</strong><br />

la segona part, el comentari al llibre<br />

<strong>de</strong> Daniel, empren una tècnica completament<br />

diversa. Les figures són<br />

pinta<strong>de</strong>s directament al pergamí sense<br />

<strong>les</strong> o<strong>de</strong>s d'emmarcament ni aquel<strong>les</strong><br />

ban<strong>de</strong>s <strong>de</strong> color que constitueixen<br />

el fons <strong>de</strong> la miniatura.<br />

Encara s'ha d'afegir a la història<br />

d'aquest manuscrit tan preuat una<br />

referència al fet dissortat <strong>de</strong>l robatori<br />

que sofrí amb violència i atrevi­<br />

ment. Això ocorregué el 29 <strong>de</strong> setembre<br />

<strong>de</strong> 1996. Per sort, uns pocs<br />

mesos més tard, el 21 <strong>de</strong> gener <strong>de</strong><br />

1997, tinguérem l'enorme satisfacció<br />

<strong>de</strong> recuperar-lo <strong>de</strong> nou.<br />

L'obra i els manuscrits existents<br />

<strong>de</strong>ls Beatus <strong>de</strong> Liébana han estat<br />

profusament estudiats. Però referintnos<br />

més concretament al nostre<br />

manuscrit d'Urgell, entre els autors<br />

que se n'han ocupat d'una manera<br />

més explícita i àmplia hem <strong>de</strong> mencionar<br />

els mateixos historiadors <strong>de</strong><br />

casa nostra. Primer fou Mn. Pere<br />

Pujol, el 1917, que féu un estudi<br />

molt ampli <strong>de</strong> la seua lletra i <strong>de</strong>l seu<br />

contingut. Darrerament, Mn. Vives,<br />

el 1983, féu una magnífica <strong>de</strong>scripció<br />

<strong>de</strong> cadascuna <strong>de</strong> <strong>les</strong> miniatures i<br />

donà també una bona visió <strong>de</strong> conjunt<br />

<strong>de</strong> l'obra en la introducció que<br />

ell fa al seu treball. Recentment,<br />

Mn. Antoni Cagigós ha publicat el<br />

llibre El Beatus <strong>de</strong> la Seu d'Urgell i<br />

totes <strong>les</strong> seves miniatures, sobre el<br />

seu simbolisme, el seu significat i el<br />

missatge que presenta i que -com<br />

remarca l'autor- també continua<br />

essent vàlid avui. En<strong>de</strong>més, fa l'edició<br />

en color <strong>de</strong> totes <strong>les</strong> miniatures<br />

<strong>de</strong>l cò<strong>de</strong>x.<br />

I


Marc Graneu<br />

LA T R A P A<br />

Per Marc úranell<br />

[...¡elgranfi<br />

que té ¡a Poesia és ser l'amiga<br />

que alleuja <strong>les</strong> angoixes i enlaira el pensament.<br />

John Keats<br />

Va nàixer a València, ciutat on viu, l'any 1953. Va ser cofundador <strong>de</strong> la revista <strong>de</strong> literatura<br />

Gairell i ha dirigit diverses col·leccions <strong>de</strong> poesia (Gregal, IVEi-Alfons el Magnànim, Germania).<br />

Actualment és membre <strong>de</strong>l consell <strong>de</strong> redacció <strong>de</strong> la revista Reduccions i codirigeix la col·lecció <strong>de</strong><br />

poesia <strong>de</strong> Tàn<strong>de</strong>m Edicions. Va estar guardonat amb els premis Vicent Andrés Estellés l'any 1976,<br />

Ausiàs March el 1979 i el <strong>de</strong>ls Escriptors Valencians els anys 1991 i 1992. Ha publicat nou llibres<br />

<strong>de</strong> poemes que ha recollit en el volum Poesia reunida 1976-1999, publicat l'any 2000 per Edicions<br />

<strong>de</strong> la Guerra. Ha escrit i publicat també poesia per a infants i joves {L'illa amb llunes i La lluna que<br />

riu i altres poemes). Els poemes que reproduïm pertanyen al nou llibre d'aquesta línia que pròximament<br />

apareixerà editat, El ball <strong>de</strong> la lluna.<br />

"la frontera II<br />

No és res més<br />

que una ratlla sobre un paper.<br />

Un invent<br />

<strong>de</strong>ls humans contra els humans.<br />

Un no-res<br />

que ens separa inútilment,<br />

com si no fóssem germans,<br />

tots iguals,<br />

els que aquest món habitem.<br />

'E\ ball <strong>de</strong> la lluna fi<br />

La lluna balla,<br />

balla amb el sol,<br />

que amb <strong>les</strong> estrel<strong>les</strong><br />

ja baile jo.<br />

Els núvols toquen<br />

l'acordió<br />

i els arbres fan<br />

magnífics cors.<br />

La nit ens mira<br />

amb estupor.<br />

El dia es tapa<br />

els ulls, furiós.<br />

La lluna balla,<br />

balla amb el sol,<br />

que amb <strong>les</strong> estrel<strong>les</strong><br />

ja baile jo.<br />

59


60<br />

LO R O V E L L DE L'OU<br />

Per Andreu Martín<br />

llustradons: Onomatopeya, <strong>de</strong>l ¡libre "La novela policiaca", text i dibuixos Rai Ferrer<br />

Autòpsia <strong>de</strong> la<br />

novel·la policíaca<br />

©«KHIAIATdl'in»<br />

^w<br />

m^w<br />

"^^Bl<br />

Raymond Chandier i la seua criatura literària, Philip Marlowe, personificat en aquesta ocasió per<br />

Robert Mitchum.<br />

Certificat <strong>de</strong> <strong>de</strong>funció<br />

Diuen que la novel·la policíaca<br />

d'aquí, <strong>de</strong> Catalunya, d'Espanya, <strong>de</strong><br />

la Península Ibèrica, és morta. Qui<br />

iV<br />

-/<br />

ho diu? Jo ho dic. Qui em sent s'es­<br />

garrifa, consternat. Però com que<br />

està morta? Si l'altre dia vaig veure<br />

una novel·la <strong>de</strong> l'Alícia Giménez-


Bartlett en una llibreria, allò <strong>de</strong> la<br />

Petra Delicado. No em diguis que<br />

no és novel-la policíaca, o novel·la<br />

negra, allò? I tant que ho és.<br />

A<strong>les</strong>hores? I mira la col·lecció <strong>de</strong> la<br />

Sue Grafton, a Tusquefs, aquella á'A<br />

d'Adulteri, B <strong>de</strong> Barcelona, és<br />

novel·la negra en estat pur, hi estem<br />

d'acord o no? I Tusquets publica<br />

també Simenon, i Anagrama, Walter<br />

Mosley. I Juventut mai no ha parat<br />

<strong>de</strong> publicar Agatha Christie! Ah,<br />

i què me'n dieu <strong>de</strong>l Carvalho? I els<br />

best-sellers nord-americans? Si gairebé<br />

tots són policíacs...!<br />

Sord a totes aquestes objeccions,<br />

el forense aixeca la vista <strong>de</strong>l<br />

cos que té davant i on acaba <strong>de</strong><br />

potinejar sense manies i, greument,<br />

<strong>de</strong>clara:<br />

-Doncs és morta. Perquè, quan<br />

parlem <strong>de</strong> novel·la policíaca o<br />

novel·la negra, no ens referim a un<br />

autor ni a una obra concrets, sinó a<br />

tot un moviment cultural importantíssim<br />

a Europa. No s'hi val que algú<br />

llegeixi una novel·la d'aquestes <strong>de</strong><br />

tant en tant, no s'hi val que els diaris<br />

hi <strong>de</strong>diquin con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntment un<br />

espai <strong>de</strong> tant en tant. Si la novel·la<br />

<strong>de</strong> gènere es perd entremig <strong>de</strong>l gran<br />

<strong>de</strong>sordre editorial que omple <strong>les</strong> llibreries<br />

<strong>de</strong> qualsevol manera, si els<br />

lectors no fan pinya i no s'avicien<br />

amb el gènere, si no tenen la complicitat<br />

d'afeccionats crítics i afeccionats<br />

editors, si coneixem el<br />

Camillieri perquè els exquisits el<br />

posen <strong>de</strong> moda, però ens obli<strong>de</strong>m<br />

<strong>de</strong> l'obra <strong>de</strong> jean Amila, <strong>de</strong> jean-<br />

Patrick Manchefte, d'Ed McBain,<br />

Lawrence Block, Donald Westlake,<br />

Didier Daeninckx, i el Martyn<br />

Bedford, Ricardo Piglia o Henning<br />

Mankell passen <strong>de</strong>sapercebuts, disfressats<br />

<strong>de</strong> qualsevol cosa, haurem<br />

<strong>de</strong> dir que el fenomen <strong>de</strong> la novel·la<br />

negra no existeix realment. Tot el<br />

Imatge <strong>de</strong> la versió cinematogràfica d"'El halcón maltès" <strong>de</strong> )ohn Huston (Humphrey Bogart i Peter<br />

Lorre).<br />

que queda exclòs és molt més important<br />

que el que tenim. La gent té<br />

a l'abast la Sue Grafton, sí, però no<br />

té possibilitats d'accedir als moviments<br />

<strong>de</strong>l gènere que hi ha a tot el<br />

món. Ja ens hem oblidat d'autors<br />

ANDREU MARTIN<br />

essencials com Sébastien japrisot,<br />

Ross McDonald, Horace McCoy,<br />

Stanley Ellin: no trobareu cap <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

seues obres cabdals en cap llibreria<br />

ni (el que és pitjor) en cap biblioteca<br />

pijblica. Els lectors <strong>de</strong>l Manuel<br />

Vázquez Montalbán ja no es compren<br />

els llibres <strong>de</strong>l Carvalho perquè<br />

siguin policíacs, perquè ja fa molt<br />

temps que l'autor va <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> tenir<br />

ganes i simpatia pel gènere. Es compren<br />

best-sellers nord-americans<br />

perquè són best-sellers, no per la<br />

seua temàtica policíaca, que <strong>de</strong><br />

vega<strong>de</strong>s és ben tramposa i ben minsa.<br />

Els autors <strong>de</strong>l nostre país en van<br />

escrivint, <strong>de</strong> novel·la negra, com el<br />

gallec Suso <strong>de</strong> Toro (Land-Rover,<br />

Ambulancia), com el Martín Casariego<br />

(Mi precio es ninguno), fins i<br />

tot es donen premis a autors que<br />

pretenen prendre el relleu <strong>de</strong>l<br />

Carvalho amb d'altres personatges<br />

semblants, però el fenomen no existeix.<br />

Els diaris no en fan cas, no<br />

coneixem els darrers mestres <strong>de</strong><br />

fama internacional, a la Setmana<br />

Negra <strong>de</strong> Gijón ja fa anys que<br />

61<br />

o<br />

o


o<br />

62<br />

només hi van quatre gats i, normalment,<br />

els escriptors estrangers<br />

que hi assisteixen ni tan sols han<br />

estat publicats aquí. És a dir, que no<br />

hi donin més voltes, senyors. La<br />

novel·la negra d'aquest país és ben<br />

morta.<br />

Desolació. Angoixa. Tractant-se<br />

<strong>de</strong> qui es tracta, és inevitable la pregunta:<br />

I ha estat mort natural o...?<br />

El forense arronsa <strong>les</strong> espatl<strong>les</strong>.<br />

No ho té clar. ¿Po<strong>de</strong>n morir <strong>de</strong> mort<br />

natural els fenòmens culturals?<br />

Potser sí. En tot cas, existeix una<br />

greu sospita. I és per això que m'han<br />

encarregat que meni la investigació.<br />

Em disposava a escriure només una<br />

necrològica rutinària, nostàlgica,<br />

només per a uns pocs entesos...<br />

Però ara resulta que em paguen per<br />

fer una investigació a fons. No sé si<br />

en sabré.<br />

Qui ha matat la novel·la policíaca?<br />

I<strong>de</strong>ntificació<br />

Sí, jo vaig conèixer la novel·la<br />

negra, al nostre país, a la seua millor<br />

època. Vam ser amants.<br />

Però <strong>de</strong> què estem parlant? De<br />

novel·la policíaca o <strong>de</strong> novel·la<br />

negra? Hi ha qui diu que no tenen<br />

res a veure, l'una amb l'altra. Hi ha<br />

qui diu que són antagonistes. Hi ha<br />

qui diu que l'una és <strong>de</strong> dretes i l'altra<br />

d'esquerres. El mal <strong>de</strong>ls qui fan<br />

aquestes <strong>de</strong>finicions és que han pres<br />

partit. Acostumen a ser aquells<br />

amants <strong>de</strong> la novel·la negra nordamericana<br />

que només jutgen l'Agatha<br />

Christie com una reaccionària<br />

burgesa i s'obli<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la gran quantitat<br />

<strong>de</strong> feixistes que s'han amagat<br />

sota el paraigua <strong>de</strong>l hard-boiled ianqui,<br />

jo, que <strong>les</strong> he conegu<strong>de</strong>s totes<br />

dues, i a totes dues he estimat, diria<br />

que són bessones, o mare i filla, potser<br />

una sola persona amb doble per-<br />

THE BIG<br />

SLEEP<br />

RAYMOND<br />

CHANDLER<br />

sonalitat (argument freqüent en el<br />

gènere).<br />

Vejam: és generalment acceptat<br />

que la novel·la policíaca neix amb<br />

Els crims <strong>de</strong>l carrer Morgue, d'Edgar<br />

Alian Poe. És en aquest conte on es<br />

fixen <strong>les</strong> reg<strong>les</strong> <strong>de</strong>l joc per primer<br />

Perry Mason interpretat a la televi<br />

sió per Raymond Burr.<br />

cop. El va escriure el 1841, quan va<br />

entrar a treballar com a director literari<br />

al Graham's Magazine, feina<br />

estable <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> passar moltes<br />

penalitats, i va consolidar el seu<br />

prestigi augmentant-ne els subscriptors<br />

<strong>de</strong> cinc mil a quaranta mil. El<br />

conte trenca amb els que havia<br />

escrit fins a<strong>les</strong>hores, <strong>de</strong> terror gòtic i<br />

irracional {Berenice, Ligeia, La caiguda<br />

<strong>de</strong> ¡a Casa Usher), per <strong>de</strong>fensar<br />

el terror i el misteri <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la racionalitat.<br />

Pada <strong>de</strong> jocs, <strong>de</strong>ls escacs, <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> dames, <strong>de</strong>ls jeroglífics, <strong>de</strong>ls passatemps<br />

i <strong>de</strong>l gran plaer que proporciona<br />

resoldre'ls, i planteja la narració<br />

com un d'aquests passatemps.<br />

Qui pot haver comès els terrorífics<br />

crims <strong>de</strong>l carrer Morgue? Sembla<br />

impossible, no hi ha solució... Fins<br />

que arriba el gran primer <strong>de</strong>tectiu<br />

<strong>de</strong>ductiu <strong>de</strong> la literatura ("l'analista",<br />

com li diu Cortázar) i, basant-se<br />

en pistes, da<strong>de</strong>s, en el seu agut po<strong>de</strong>r<br />

d'observació, en traurà l'entrellat.<br />

Descobrim a<strong>les</strong>hores que el terror<br />

té una explicació lògica. Hem<br />

patit, però ens alleugem. Ens sentim<br />

més segurs i satisfets, complaguts,<br />

que <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> llegir una història <strong>de</strong><br />

fantasmes, que continuarà ame-


naçant-nos durant molt <strong>de</strong> temps<br />

<strong>de</strong>sprés d'haver-la llegit. Així és<br />

com va néixer la novel·la policíaca,<br />

i així va ser conreada per autors<br />

com Conan Doyle (que va insistir en<br />

el plaer que s'obté <strong>de</strong> l'analítica i la<br />

<strong>de</strong>ducció en el seu Estudi en escarlata)<br />

i Agatha Christie. Fins que va<br />

arribar als Estats Units i el gènere va<br />

topar amb la realitat.<br />

És als Estats Units, i <strong>de</strong> la mà<br />

d'autors genials com Hammett i<br />

Chandier, on la novel·la policíaca es<br />

revesteix <strong>de</strong> realisme, on els policies<br />

comencen a ser com els <strong>de</strong> <strong>de</strong>bò, on<br />

els cadàvers comencen a fer angúnia,<br />

on els criminals comencen a ser<br />

més <strong>de</strong>scarats. No podia ser <strong>de</strong> cap<br />

altra manera en un país que coneix<br />

tan bé el crim organitzat. Les novel<strong>les</strong><br />

gosen parlar <strong>de</strong> corrupció policial<br />

i política, i el crim es fa brut i<br />

l'ambient criminal hi és reflectit<br />

amb tota la seua misèria i sordi<strong>de</strong>sa.<br />

Denúncia social, diuen, i és veritat.<br />

Això és la novel·la negra. Però sempre<br />

sobre l'esquema <strong>de</strong> joc plantejat<br />

per la novel·la policíaca: s'ha comès<br />

un crim, se'n <strong>de</strong>sconeix l'autor, un<br />

investigador interrogarà els sospitosos,<br />

buscarà pistes i, mitjançant la<br />

capacitat d'analitzar i <strong>de</strong>duir, arribarà<br />

a la conclusió que el culpable<br />

és qui menys t'ho esperes. Basant-se<br />

en una bouta<strong>de</strong> poca-solta <strong>de</strong><br />

Raymond Chandier (Faulkner i<br />

Hawks, quan treballaven en el guió<br />

<strong>de</strong> The big sleep, li van preguntar<br />

qui era l'autor d'un <strong>de</strong>ls assassinats i<br />

ell va respondre que no en tenia ni<br />

i<strong>de</strong>a), algú s'ha atrevit a establir la<br />

teoria que als gran autors <strong>de</strong><br />

novel·la negra no els interessava resoldre<br />

els enigmes que proposaven.<br />

Aquesta ximpleria (que ho és perquè<br />

la intriga i tota l'activitat <strong>de</strong> l'investigador<br />

està precisament basada en<br />

aquest enigma, en aquest joc i<br />

"El agente secreto" <strong>de</strong> la novel·la <strong>de</strong> Somerset Maugham, en la versió cinematogràfica d'Alfred<br />

Hitchcock.<br />

aquesta estructura essencial) ha<br />

donat lloc a moltes porqueries<br />

literàries.<br />

Aquesta és, doncs, la novel·la<br />

policíaca i la novel·la negra que jo<br />

vaig conèixer. I crec que, a hores<br />

d'ara, no hi ha bona novel·la policíaca<br />

sense anàlisi social i no hi ha<br />

bona novel·la negra sense els elements<br />

<strong>de</strong> joc, enginy i sorpreses.<br />

Aquesta és la novel·la <strong>de</strong> què em<br />

vaig enamorar ja fa molt <strong>de</strong> temps.<br />

Història d'amor<br />

La vaig conèixer a l'escola, els<br />

anys 64 o 65. Per anar al col·legi <strong>de</strong>l<br />

Sagrat Cor, on estudiava cinquè <strong>de</strong><br />

batxillerat, havia <strong>de</strong> passar per<br />

davant <strong>de</strong> <strong>les</strong> llibreries <strong>de</strong> segona<br />

mà <strong>de</strong>l carrer Muntaner, i allà entrava,<br />

m'emborratxava d'olor <strong>de</strong><br />

paper vell i em comprava llibres <strong>de</strong><br />

l'Agatha Christie. Els llegia <strong>de</strong> manera<br />

compulsiva, no me'n podia<br />

estar ni enmig <strong>de</strong> <strong>les</strong> classes més<br />

diverti<strong>de</strong>s, si és que n'hi havia alguna.<br />

Més d'una vegada em van sorprendre<br />

els profes amb el llibre<br />

sobre els genolls, concentrat en<br />

crims i investigacions quan hauria<br />

d'estar escoltant sàvies parau<strong>les</strong>.<br />

Després, un company <strong>de</strong> l'institut<br />

Balmes (Albert Vinyoli, mai no ho<br />

oblidaré) em va recomanar L'home<br />

<strong>de</strong> Londres, editat a la prestigiosa<br />

col·lecció La Cua <strong>de</strong> Palla, que dirigia<br />

Manuel <strong>de</strong> Pedrolo. Vaig quedar<br />

enlluernat. Pel Simenon i per la<br />

col·lecció. Em vaig comprar més llibres<br />

d'aquests grocs amb il·lustracions<br />

negres, i hi vaig <strong>de</strong>scobrir<br />

autors que m'havien <strong>de</strong> marcar per<br />

sempre. Sébastien japrisot i Parany<br />

per a una noia, Raymond Chandier i<br />

La Gran Dormida, Ira Levin i Una<br />

besada abans <strong>de</strong> morir, Dashiell<br />

Hammett i La clau <strong>de</strong> vidre, i fins i<br />

tot John LeCarré i Trucada per al<br />

mort i Patricia Highsmith i Clara<br />

també, abans que tant l'un com l'altra<br />

es convertissin en best-sellers. El<br />

primer llibre que vaig llegir d'una<br />

tirada, començant-lo en anar-me'n a<br />

dormir i tancant-lo a <strong>les</strong> quatre <strong>de</strong> la<br />

matinada, va ser Cal saber encaixar,<br />

d'Stanley Ellin. Vaig <strong>de</strong>scobrir<br />

Hammett <strong>de</strong> <strong>de</strong>bò (vull dir que<br />

havia llegit llibres d'ell a La Cua <strong>de</strong><br />

63


6^<br />

Philip Marlowe a "El sueño eterno", la novel-la <strong>de</strong> Raymond Chandier, dirigida per Howard Hawks i<br />

interpretada per Humphrey Bogart.<br />

Palla però no havia retingut el seu<br />

nom) quan Alianza Editorial va<br />

publicar Cosecha Roja. Em va cridar<br />

l'atenció que sortís un llibre <strong>de</strong><br />

gàngsters en una col·lecció que<br />

tenia Kafka entre els seus autors. Hi<br />

havia també la col·lecció <strong>de</strong> Bruguera<br />

Novela Negra <strong>de</strong> Libro Amigo,<br />

infinita, esplèndida, hereva directa<br />

<strong>de</strong>l Séptimo Círculo argentí <strong>de</strong><br />

Borges i Bioy Casares.<br />

És impossible parlar <strong>de</strong>l meu<br />

amor per la novel·la negra sense parlar<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> col·leccions. Si llegeixes<br />

un autor que t'agrada molt, arribaràs<br />

a pensar que els altres autors encabits<br />

en la mateixa col·lecció per un<br />

mateix criteri tindran una qualitat<br />

equiparable, i això et porta a <strong>de</strong>scobrir-ne<br />

<strong>de</strong> nous. Per alguna raó que<br />

em resulta incomprensible, actualment<br />

<strong>les</strong> editorials han abandonat<br />

aquesta teoria, tan lògica, per<br />

embarcar-se en una estratègia on<br />

títols i autors es confonen, a <strong>les</strong> lleixes<br />

<strong>de</strong> la llibreria, en un <strong>de</strong>sordre<br />

que no convida gens a comprar i que<br />

només et porta als valors coneguts o<br />

recomanats pels popes <strong>de</strong> <strong>les</strong> pàgines<br />

culturals <strong>de</strong>ls diaris.<br />

Però, en aquells anys 80, afortunadament,<br />

encara existien <strong>les</strong><br />

col·leccions i podies aviciar-te a la<br />

lectura fins al fanatisme, i així va ser<br />

com vaig conèixer l'amor per aquest<br />

gènere literari. Gràcies a ell, he<br />

après el plaer <strong>de</strong> llegir i d'escriure, i<br />

d'analitzar i d'aprofundir. La literatura<br />

policíaca no és mai superficial<br />

perquè sempre, en la seua essència,<br />

busca anar més enllà <strong>de</strong> <strong>les</strong> aparences<br />

i <strong>de</strong> la superfície. És astuta, enginyosa,<br />

intel·ligent, profunda,<br />

metafòrica, crítica. I són llibres<br />

apassionants perquè només es<br />

Imatge d"'EI cartero siempre llama dos veces",<br />

<strong>de</strong> James M. Cain. La pel·lícula, dirigida per Tay Garnett,<br />

la van protagonitzar Lana Turner i John Garfield.<br />

po<strong>de</strong>n escriure amb passió. Llibres<br />

vitals que parlen <strong>de</strong> la vida i <strong>de</strong> la<br />

mort. L'eros i el tanathos. 0 el sexe i<br />

la violència, bah, que és el mateix.<br />

La lluita i la passivitat, el positiu i el<br />

negatiu, el bé i el mal, el ying i el<br />

yang, el fons i la forma, digueu-ne<br />

com vulgueu. Els temes més importants,<br />

els que mouen el món.<br />

Deien que no era bona, que<br />

tenia un passat, però mai no m'hi<br />

vaig interessar gaire. Parlaven <strong>de</strong><br />

Mario Lacruz i El inocente; <strong>de</strong><br />

Rafael Tassis, en català. Recordo<br />

haver llegit novel·<strong>les</strong> policíaques<br />

<strong>de</strong>ls anys quaranta escrites per en<br />

Guillermo López Hipkiss, aquell<br />

que traduïa tan malament els llibres<br />

d'en Guillermo Brow/n. Deien que<br />

durant l'època franquista havia estat<br />

amagada, <strong>de</strong>sapareguda, per por <strong>de</strong><br />

la censura. Deien que no es pot<br />

escriure novel·la negra sota una dictadura.<br />

Les novel·<strong>les</strong> <strong>de</strong> Hammett i<br />

Chandier s'havien publicat els anys<br />

quaranta, sota títols tan estranys<br />

com Detective por correspon<strong>de</strong>ncia<br />

0 El Halcón <strong>de</strong>l Rey <strong>de</strong> España i censura<strong>de</strong>s.


No ho sé. El cert és que a final<br />

<strong>de</strong>is anys setanta va reaparèixer<br />

amb tota la seua esplendor i em va<br />

enlluernar, i vaig caure rendit als<br />

seus peus.<br />

Els amants <strong>de</strong>l gènere negre<br />

No vaig ser l'únic, però, és clar.<br />

El primer amant que la novel·la<br />

negra va tenir aquí, en aquesta època<br />

<strong>de</strong> ressorgiment, va ser el Manuel <strong>de</strong><br />

Pedrolo que, el 1965, va publicar/oc<br />

Bruta la seua Cua <strong>de</strong> Palla. En aquell<br />

llibre vaig <strong>de</strong>scobrir que els <strong>de</strong>tectius<br />

podien anar amb sis-cents pels<br />

carrers <strong>de</strong> Barcelona i no trobar aparcament!<br />

Aquesta aproximació a la<br />

realitat coneguda, més familiar que<br />

els estrambòtics Estats Units, ja me<br />

l'havia proporcionada el polar<br />

francès. Els policies i els <strong>de</strong>linqüents<br />

<strong>de</strong>l Manchette o <strong>de</strong>l Japrisot eren més<br />

propers que els <strong>de</strong>l Chester Himes o<br />

el Jerome Charyn. El Pedrolo va acabar<br />

<strong>de</strong> convencé'm que es podia<br />

escriure una novel·la negra que passés<br />

aquí, on l'assassí es digués Pérez.<br />

I, una mica més tard, ja als anys 70,<br />

en Jaume Fuster va publicar De mica<br />

en mica s'omple la pica, i continuaria<br />

fent-ho fins a convertir-se en el<br />

millor i més fi<strong>de</strong>l amant que la<br />

novel·la negra tenia a Catalunya<br />

(imprescindible el seu Sofà el signe<br />

<strong>de</strong> Sagitari, número u <strong>de</strong> la col·lecció<br />

La Negra!). Després va venir Tatuaje,<br />

en castellà, la primera <strong>de</strong>l Carvalho i<br />

el Manuel Vázquez Montalbán.<br />

I, poc <strong>de</strong>sprés, un dia, aclaparat<br />

per la vergonya, em vaig apropar a<br />

la meua enamorada, li vaig <strong>de</strong>manar<br />

permís i en vaig escriure una.<br />

Muts i a la gàbia. Apren<strong>de</strong> y calla. A<br />

partir d'a<strong>les</strong>hores, vam ser amants.<br />

Sé que em compartia amb molts<br />

d'altres autors, però em sembla que<br />

alguna vegada, en algun moment,<br />

vaig ser un <strong>de</strong>ls seus predilectes.<br />

„*; EL HALCÓN<br />

'"."• «lALTES<br />

Així va començar una època formidable.<br />

Tots els que ens sentíem<br />

units per la mateixa passió ens vam<br />

fer molt amics. Ferran Torrent,<br />

Francesc González Le<strong>de</strong>sma (que<br />

va guanyar el Planeta <strong>de</strong>l 1984 amb<br />

Crónica sentimental en rojo), Juan<br />

Madrid, Julián Ibáñez, Jorge Martínez<br />

Reverte, Fernando Martínez<br />

Láinez, Manuel Quinto... En aquel<strong>les</strong><br />

dates, el mestre Joan Marsé em<br />

va confessar que havia començat a<br />

escriure Un dia volveré amb la<br />

intenció <strong>de</strong> fer un policíac. Deia<br />

que no se n'havia sortit, que ens admirava,<br />

que era molt difícil! Temps<br />

gloriosos en què el Joan Marsé <strong>de</strong>ia<br />

que ens admirava.<br />

Sospitosos i culpab<strong>les</strong><br />

Va ser molt bonic mentre va<br />

durar, si em permeteu el tòpic. Va<br />

ser un joc divertit, enriquidor, apassionant,<br />

que feia patir i proporcionava<br />

els millors plaers. Darrerament,<br />

però, ens havíem distanciat una<br />

mica. D'altres amants com la televisió,<br />

el cinema, la literatura juvenil i<br />

infantil, es reparteixen la meua atenció.<br />

Vaig publicar jutge i part l'any<br />

1996 i, <strong>de</strong>s d'a<strong>les</strong>hores no n'he<br />

escrita cap més. Diuen que l'última,<br />

la que ha rebut el premi Ateneo <strong>de</strong><br />

Sevilla, Bellíssimes Persones, és una<br />

novel·la negra, però no és cert. En<br />

aquesta hi ha massa punts d'interès<br />

a part <strong>de</strong>l policíac i la llicència que<br />

em prenc per fer la sorpresa final<br />

invalidaria qualsevol pretensió policíaca<br />

perquè està basada en la<br />

peripècia metaliterària i no en la trama<br />

criminal. No vull que se m'interpreti,<br />

en dir això, que <strong>de</strong>serto <strong>de</strong>l<br />

gènere, no, ben al contrari, tinc ganes<br />

<strong>de</strong> tornar a escriure una novel·la<br />

negra com Déu mana. Però vull que<br />

quedi clar que aquesta mena <strong>de</strong> literatura<br />

és molt seriosa, és un joc<br />

amb reg<strong>les</strong> concretes i, si no el<br />

juguem bé, potser contribuirem a la<br />

seua fi.<br />

¿Som nosaltres, els autors, els<br />

qui l'hem mort, a força <strong>de</strong> fer trampes<br />

en el joc? Som els principals<br />

sospitosos? 0 han estat els crítics i<br />

estudiosos? 0 els editors? Els mateixos<br />

lectors? Cal sospitar <strong>de</strong> tothom. I<br />

potser, com en aquella famosa<br />

novel·la d'Agatha Christie, tots<br />

haguem contribuït amb una ganivetada<br />

en l'assassinat.<br />

És veritat que els autors no la<br />

vam cuidar gaire, aquella amant. La<br />

vam maltractar. Molts escriptors<br />

consagrats es van apropar al gènere<br />

sense cap respecte, pensant que<br />

això era molt fàcil i que ho podien<br />

fer ells com ho podia fer qualsevol. I<br />

van fer obres que es van vendre<br />

molt i que només van servir per<br />

<strong>de</strong>nigrar-la. I nosaltres no vam moure<br />

ni un dit. Encara avui, hi ha qui<br />

no la sap <strong>de</strong>finir. Què és el que caracteritza<br />

una novel·la negra, o policíaca?<br />

"No ho sabem", diuen alguns<br />

autors. "Qualsevol cosa pot ser<br />

policíaca, qualsevol cosa pot ser<br />

negra, no cal que hi hagi crims, no<br />

cal que hi hagi investigació..."<br />

¿Només cal que hi hagi <strong>de</strong>scripció<br />

<strong>de</strong> la societat urbana? Per favor, no<br />

05<br />

c-


o<br />

66<br />

diguem bestieses. ¿Ens atreviríem a<br />

dir que ¿a Plaça <strong>de</strong>l Diamant era<br />

una novel·la policíaca? A<strong>les</strong>hores...!<br />

Alguns autors, incapaços<br />

d'imposar-se unes reg<strong>les</strong> d'un joc a<br />

<strong>les</strong> quals no sabien jugar, van començar<br />

a dir que no hi ha novel·la<br />

policíaca ni novel·la negra, que<br />

només hi ha novel·<strong>les</strong> bones i dolentes.<br />

Una obvietat que amagava<br />

ignorància i que potser era una<br />

ganivetada mortal. En una taula<br />

rodona <strong>de</strong> la famosa Setmana Negra<br />

<strong>de</strong> Gijón vaig sentir dir a senyors<br />

que feia temps que s'afaitaven que<br />

Ham/eíera una estupenda novel·la<br />

negra, i també Èdip Rei, i fins i tot la<br />

Bíblia!! Em vaig imaginar una<br />

col·lecció <strong>de</strong> novel·la negra que<br />

contingués aquests tres títols i em<br />

vaig <strong>de</strong>primir.<br />

Atribueixo aquesta frivolitat <strong>de</strong>structora<br />

a la manca <strong>de</strong> capacitat teoritzadora<br />

que observo en els autors<br />

d'aquest país. Ja <strong>de</strong>s d'un principi<br />

vam començar a trair la memòria <strong>de</strong><br />

la nostra amant. Quan érem joves,<br />

inexperts en el terreny <strong>de</strong> la literatura<br />

<strong>de</strong> gènere i estàvem acomplexats<br />

pels periodistes que s'entestaven a<br />

dir-nos amb menyspreu que això<br />

nostre no era res més que un subgènere.<br />

Com a reacció, en comptes<br />

d'acceptar el lloc que correspon a la<br />

literatura negra en la cultura, vam<br />

replicar que no només no era un<br />

subgènere sinó que era l'únic, el<br />

més important. Ens vam oblidar <strong>de</strong>ls<br />

orígens <strong>de</strong> la novel·la negra, que és<br />

literatura popular, literatura <strong>de</strong><br />

quiosc, literatura <strong>de</strong> joc i enginy,<br />

literatura <strong>de</strong> carrer i no <strong>de</strong> grans<br />

salons. Potser perquè alguns <strong>de</strong>ls<br />

autors <strong>de</strong> novel·<strong>les</strong> negres, pobrets,<br />

<strong>de</strong>sorientats, aspiraven a entrar als<br />

grans salons. No es pot escriure<br />

novel·la policíaca amb l'aspiració<br />

<strong>de</strong> ser llegit per l'elit minoritària que<br />

dirigeix la cultura. La novel·la policíaca<br />

(o novel·la negra) és un joc, i a<br />

l'elit no li agrada jugar perquè <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

teories literàries n'ha fet una religió,<br />

i amb <strong>les</strong> religions no s'hi juga.<br />

L'experiència mística, la <strong>de</strong>gustació<br />

sublim, la transcendència, la litúrgia,<br />

els mirac<strong>les</strong>, no volen joc, ni<br />

rial<strong>les</strong>, ni manca <strong>de</strong> respecte perquè<br />

se'n van <strong>de</strong> seguida en orris. I els<br />

autors <strong>de</strong> novel·la policíaca riem<br />

molt, transgredim molt i, com que<br />

analitzem molt, acostumem a anar<br />

al fons <strong>de</strong> <strong>les</strong> coses i és molt difícil<br />

fer-nos combregar amb ro<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

molí. L'escepticisme, el sarcasme, la<br />

paranoia són elements essencials <strong>de</strong><br />

la novel·la negra: no et pots refiar <strong>de</strong><br />

ningú, el culpable sempre serà qui<br />

menys t'ho esperis, qualsevol pot<br />

ser un assassí, i la gent menteix<br />

molt, i darrere <strong>de</strong> <strong>les</strong> façanes més<br />

respectab<strong>les</strong> s'acostumen a amagar<br />

fraus i crims terrib<strong>les</strong>. No és una lectura<br />

còmoda per a una societat autista<br />

i autocomplaent.<br />

¿Deu ser aquest un <strong>de</strong>ls motius<br />

<strong>de</strong>l seu assassinat?<br />

¿Haurem <strong>de</strong> sospitar d'aquests<br />

crítics i estudiosos, aquests popes <strong>de</strong><br />

la cultura que volen <strong>de</strong>cidir què s'ha<br />

<strong>de</strong> llegir, quan i per què? Segons he<br />

sabut, un estudiant <strong>de</strong> filologia pot<br />

acabar la carrera sense que ningú<br />

no li hagi recomanat que llegeixi<br />

una novel·la policíaca. A la universitat<br />

només es parla <strong>de</strong> novel·la<br />

negra per dir que la llegia Proust,<br />

perquè consi<strong>de</strong>rava que és on apre­<br />

Una escena habitual en el<br />

gènere <strong>de</strong> "lladres i serenos",<br />

nia a estructurar millor un argument.<br />

I sembla que, a partir d'aquest<br />

comentari, cap alumne no té la curiositat<br />

<strong>de</strong> llegir-la per veure què. Els<br />

diaris no parlen <strong>de</strong> novel·la negra ni<br />

novel·la policíaca perquè és un<br />

tema massa genèric, massa ampli,<br />

que <strong>de</strong>mana una <strong>de</strong>dicació especial,<br />

una especialització. Com que<br />

és interessant, <strong>de</strong> fàcil lectura i proporciona<br />

plaer, no prestigia. Encara<br />

hi ha qui creu que la qualitat es troba<br />

exclusivament en la dificultat,<br />

l'avorriment i el dolor. Als sacerdots<br />

culturals els agrada sorprendre amb<br />

noms <strong>de</strong>sconeguts, amb gustos exòtics.<br />

"Coneixeu Donna León? Coneixeu<br />

ingrid Noli?". Ah, noi! Ara sí<br />

que us he fotut! Si no els coneix ningú,<br />

guanyes, <strong>de</strong>mostres estar per<br />

damunt <strong>de</strong> l'auditori, quin gust! Si,<br />

en canvi, et trobes amb un "És clar<br />

que el conec, és clar que m'agrada".


és el fracàs. Parlar <strong>de</strong>l que agrada a<br />

tothom no dóna categoria i, per<br />

això, els diaris no parlen <strong>de</strong> novel·la<br />

policíaca. I, com que el que no surt<br />

a <strong>les</strong> pàgines culturals <strong>de</strong>ls diaris no<br />

existeix, aquesta és una forma <strong>de</strong><br />

matar-la. Una altra ganivetada.<br />

¿Deu ser per aquests motius que <strong>les</strong><br />

editorials darrerament aposten per<br />

noms famosos i no per col·leccions?<br />

¿Po<strong>de</strong>m acusar, doncs, <strong>les</strong> editorials<br />

d'haver participat en aquest<br />

crim que tant <strong>de</strong> mal ens ha fet a<br />

tots? Per què no? Al cap i a la fi, la<br />

cultura <strong>de</strong> <strong>de</strong>bò és a <strong>les</strong> seues mans.<br />

Robert Mitchum, protagonista<br />

d'excepció en pel·lícu<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />

sèrie B <strong>de</strong>l gènere negre.<br />

Ells són els qui trien què volen fer i<br />

com. I seria un bon final <strong>de</strong> novel·la<br />

negra. El dolent és l'empresari, el<br />

qui té el po<strong>de</strong>r i <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ix en funció<br />

<strong>de</strong>ls guanys econòmics en comptes<br />

<strong>de</strong> pensar en valors més elevats. Són<br />

els editors els qui, amb el suport<br />

<strong>de</strong>ls crítics, estudiosos i mitjans <strong>de</strong><br />

comunicació, han <strong>de</strong>cidit que la<br />

cultura que tenim és tan estupenda<br />

que pot prescindir d'un fenomen<br />

popular que commou cultures europees<br />

com la francesa, la italiana i<br />

l'alemanya com és la novel·la policíaca<br />

i d'altres subgèneres. "Nosaltres<br />

estem per sobre d'aquestes frivolitats",<br />

sembla que diguin. I<br />

publiquen autors <strong>de</strong> novel·la negra i<br />

novel·la policíaca, sí, en col·leccions<br />

d'autor com la <strong>de</strong> Sue<br />

Grafton, sense adonar-se<br />

que, atès que el nom<br />

d'aquesta autora ven<br />

tant i tan bé, seria<br />

una bona estratègia<br />

incloure a la seua<br />

col·lecció, amb el<br />

mateix aspecte,<br />

d'altres autores com<br />

la Sarah Paretsky,<br />

JOC<br />

rut<br />

COl·lECCIillACUADEPAllATi,<br />

<strong>de</strong> la mateixa línia que la Grafton.<br />

D'aquesta manera, el públic coneixeria<br />

una mica més aquest macrocosmos<br />

cultural <strong>de</strong>l qual cada cop<br />

sabrem menys, i menys, i menys.<br />

Ens anem quedant enrere en un<br />

moviment cultural que produeix<br />

tant <strong>de</strong> plaer a milers <strong>de</strong> persones a<br />

tot Europa. No sé si som a temps<br />

d'una ressurrecció, m'agradaria<br />

pensar que sí. La nostra estimada<br />

novel·la negra s'aixeca i corre per<br />

atrapar els moviments europeus germans.<br />

Seria un bon final.<br />

Però em dominen el pessimisme<br />

i la nostàlgia (elements freqüents en<br />

aquest gènere on els herois són<br />

generalment per<strong>de</strong>dors). Les novel·<strong>les</strong><br />

negres acostumen a acabar<br />

malament. Penso que, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong><br />

tot, he acabat escrivint una necrològica,<br />

com em temia. Una autòpsia.<br />

Una <strong>de</strong>scripció <strong>de</strong> la realitat que<br />

vivim que acaba essent una <strong>de</strong>núncia.<br />

Com la novel·la negra.<br />

67<br />

o


68<br />

A N A I R o N S<br />

TexT i foros: Francesc Móra i Presas<br />

Les bor<strong>de</strong>s<br />

Graus, entrada al càmping.<br />

Estem per<strong>de</strong>nt <strong>les</strong> bor<strong>de</strong>s? Els<br />

mo<strong>de</strong>rns sistemes agropecuaris i els<br />

actuals ritmes <strong>de</strong> vida <strong>de</strong>ls habitants<br />

<strong>de</strong> l'alta muntanya pallaresa fan que<br />

aquestes construccions tan típiques<br />

Fins ara dues pallareses, la Raquel i la Rita, ens havien<br />

portat els Manairons a Barcelona i <strong>de</strong>s d'ací ens han anat<br />

narrant <strong>les</strong> seues vivències a la ciutat i a països exòtics o<br />

bé <strong>les</strong> <strong>de</strong>ls seus records familiars tan lligats a Esterri. Ara<br />

a la inversa, jo, un barceloní força arrelat al Pallars, n'agafo<br />

el relleu i, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la capital <strong>de</strong>l Principat aniré retornant<br />

a poc a poc, a terminis trimestrals, els Manairons a<br />

casa seua: a <strong>les</strong> valls <strong>d'Àneu</strong>.<br />

<strong>de</strong>l nostre país hagin es<strong>de</strong>vingut<br />

inútils i restin abandona<strong>de</strong>s.<br />

Qui hagi seguit <strong>les</strong> meues col·laboracions<br />

amb l'Àrnica s'haurà adonat<br />

<strong>de</strong>l caràcter reivindicatiu i con-


Noarre.<br />

servacionista -que no conservadorista;<br />

jo sóc d'i<strong>de</strong>es més aviat progressistes-<br />

en tot el que fa referència<br />

al migrat i cada dia més minso patrimoni<br />

pallares. Comunidors, safarejos,<br />

fornícu<strong>les</strong>..., tot allò que està<br />

con<strong>de</strong>mnat a <strong>de</strong>saparèixer mereix<br />

un crit per a la seua salvaguarda i<br />

protecció. I <strong>les</strong> bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Pallars<br />

ens <strong>de</strong>manen o gairebé exigeixen<br />

aquest crit: "Ens preocupa..., si es<br />

trobarà l'encaix entre progrés<br />

econòmic i conservació patrimonial..."<br />

(Nial, núm. 48 d'Àrnica,<br />

març 2001).<br />

^oràà és un mot arcaic (preromà?),<br />

i els filòlegs no es posen d'acord<br />

en l'origen, però si tenim en<br />

compte que és una paraula d'arrel<br />

comuna a tots els idiomes pirinencs<br />

(Navarra i Aragó, buerda; català,<br />

aranès i occità, borda; francès, bor<strong>de</strong>,<br />

i euskera, bordaitu), l'etimologia<br />

>». ?W-¿ife,<br />

més acceptada sembla la que apunta<br />

vers la <strong>de</strong>rivació <strong>de</strong>l nom donat a<br />

França i Occitània a <strong>les</strong> mates que,<br />

com el jonc, la boga, el siscall, etcètera,<br />

servien per a cobrir els sostres<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> cabanes. Observem que a<br />

Astúries i Lleó, tot i que són <strong>de</strong> planta<br />

circular, mentre que <strong>les</strong> pirinenques<br />

són rectangulars, <strong>de</strong> <strong>les</strong> cabanes<br />

pastorils en diuen pallozas; és a<br />

dir, que si bé els vocab<strong>les</strong> són completament<br />

distints, l'origen etimològic<br />

és el mateix: el material <strong>de</strong> la<br />

coberta.<br />

Més amunt hem esmentat l'antiguitat<br />

<strong>de</strong>l mot, car per primera vegada<br />

hom el troba citat en un document<br />

<strong>de</strong>l segle x segons el qual, el<br />

comte <strong>de</strong> Besalú Sunifred I fa una<br />

donació al monestir <strong>de</strong> Camprodon<br />

d'uns "masos, masoveries, bordas,<br />

cabanes...", i no ens ha d'estranyar<br />

que parlem <strong>de</strong> Besalú, ja que a l'e­<br />

dat mitjana s'emprava borda per assenyalar<br />

un mas, una quadra o un<br />

paller fora <strong>de</strong>l poblat en comarques<br />

força allunya<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l nostre Pirineu.<br />

En veiem una esmentada al Montnegre<br />

(Maresme) en un document<br />

<strong>de</strong>ls Templers <strong>de</strong> Roca-Rossa amb<br />

data <strong>de</strong>l 1309; però molt més recula<strong>de</strong>s<br />

són dues escriptures troba<strong>de</strong>s<br />

al Rosselló, una <strong>de</strong>l 1138 i l'altra <strong>de</strong>l<br />

1146, i en ambdues hom empra el<br />

mot borda (Coromines, Onomasticon<br />

Cataloniae, vol. 3, p. 78).<br />

Actualment trobem reduïda la<br />

utilització d'aquesta paraula, i en la<br />

nostra llengua, a la zona pirenaica<br />

que abraça <strong>de</strong>s la vall <strong>de</strong> l'Essera per<br />

ponent (Benasc, Castillo <strong>de</strong> Sos), tot<br />

i que si ens endinsem més per l'Aragó<br />

ja hi trobem buerda, fins a Gósol<br />

a llevant, mentre que per al sud trobem<br />

el límit a Senterada, Peracalç i<br />

Boumort. En canvi per la banda<br />

69<br />

o


70<br />

nord <strong>de</strong>l Pirineu és per on abunda<br />

més i s'estén per tota l'Occitània<br />

(Tarn, Lot, Llemosí...) on ja es llegeix<br />

en cites trobadoresques <strong>de</strong>l<br />

segle XIII, i sobretot al <strong>de</strong>partament<br />

<strong>de</strong> l'Au<strong>de</strong>, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> Carcassona fins a<br />

Salses, on Coromines arriba a<br />

comptabilitzar-hi 150 topònims.<br />

Però, què és una borda? Tampoc<br />

ací no es posen d'acord els filòlegs i<br />

encara menys amb la realitat actual:<br />

"Caseta per a gra i altres provisions,<br />

generalment a muntanya" (Coromines).<br />

"Cabana, barraca per tenir la palla,<br />

el fenc i <strong>les</strong> eines <strong>de</strong> conreu"<br />

(Fabra).<br />

"Corral en un bosc per tancar-hi<br />

bestiar i pastures" (Alcover-Moll. la<br />

accepció).<br />

"Construcció per a viure-hi <strong>de</strong> manera<br />

temporal -especialment a l'estiu-,<br />

tancar-hi el bestiar, guardar-hi<br />

Bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Lai<br />

fems, eines, herba, etc." (Costa i<br />

Savoia).<br />

"Cabana, barraca per a guardar-hi<br />

palla, fems, eines <strong>de</strong> conreu, etc. I<br />

per a tancar-hi el bestiar a <strong>les</strong> nits"<br />

(GEC, la accepció).<br />

"Casa rústica, sucursal d'una masia"<br />

(GEC, 2a accepció).<br />

De totes <strong>les</strong> <strong>de</strong>finicions, sembla<br />

que la que millor s'adapta a la realitat<br />

és la segona accepció <strong>de</strong> l'Alcover-Moll:<br />

"Casa <strong>de</strong> camp, separada<br />

<strong>de</strong> la masia, que serveix per a tancar-hi<br />

herba i eines <strong>de</strong> conreu i per<br />

habitar-hi els treballadors d'aquell<br />

camp." I també la <strong>de</strong>l diccionari <strong>de</strong><br />

Marià Aguiló: "Caseta <strong>de</strong> camp on<br />

se tanca la palla, el fenc, el bestiar,<br />

<strong>les</strong> eines i s'empra durant l'estiu<br />

com habitacle", que potser és la<br />

més exacta <strong>de</strong> totes.<br />

Actualment el tipus d'edifici més<br />

conegut consisteix en una construc­<br />

ció mo<strong>de</strong>sta, generalment no habitada<br />

permanentment i consistent,<br />

segons Krüger, en una planta baixa<br />

rectangular separada a l'alçada d'una<br />

persona (2 metres?) per un senzill<br />

pis <strong>de</strong> bigues i llates o tau<strong>les</strong>. A baix<br />

hi ha la quadra, <strong>les</strong> grípies i menjadores<br />

per al bestiar i a la superior, el<br />

paller, ja sota la teulada, i on es<br />

guarda l'herba, la palla i la llenya.<br />

Per una banda. Violant i Simorra<br />

col·loca a l'interior <strong>de</strong>l pis un petit<br />

habitacle per al pastor; per l'altra,<br />

Krüger en discrepa i diu que, per<br />

evitar incendis, el pastor (o tota la<br />

família) gaudia d'una petita cabana<br />

aliena a l'edifici <strong>de</strong> la borda, on hi<br />

podia fer foc tot i que no tenia sortida<br />

<strong>de</strong> fum, ni xemeneia ni finestres.<br />

Les bor<strong>de</strong>s situa<strong>de</strong>s en indrets on<br />

hi ha conreus <strong>de</strong> cereals, llegums i<br />

trumfes tenien una era enllosada i<br />

tancada amb una barana. Quan la


orda no era aïllada, sinó agrupada<br />

amb d'altres, aquesta era solia ésser<br />

comunitària.<br />

Per bé que el més habitual i conegut<br />

per nosaltres és la borda solitària<br />

i voltada pels prats <strong>de</strong>l mateix<br />

propietari -borda <strong>de</strong> Terrissaire a<br />

Espot, borda <strong>de</strong> Joan a Arreu, borda<br />

<strong>de</strong> Felip a Besan...-, també cal tenir<br />

en compte els conjunts <strong>de</strong> bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

distints propietaris (bordius) que<br />

eren verta<strong>de</strong>rs poblats estiuencs on<br />

es <strong>de</strong>splaçava tota la família amb el<br />

bestiar, l'aviram i àdhuc els animals<br />

<strong>de</strong> companyia, car la casa <strong>de</strong>l poble<br />

romania temporalment tancada.<br />

Només algun membre <strong>de</strong> la família<br />

baixava setmanalment al poble a<br />

buscar el pa i alguna vitualla. En<br />

alguns indrets baixaven tots per anar<br />

a missa. Aquest tipus <strong>de</strong> transhumància,<br />

<strong>de</strong>saparegut al nostre<br />

país, l'he vist fa ben pocs anys a la<br />

serralada càntabra, sobretot a la vall<br />

<strong>de</strong>l Pas, a Santan<strong>de</strong>r.<br />

D'aquests bordius, a <strong>les</strong> valls<br />

<strong>d'Àneu</strong> n'hi ha ben pocs i gairebé es<br />

podrien comptar amb els dits <strong>de</strong> la<br />

mà: Lapre i Risé a Isil, bor<strong>de</strong>s d'Alós<br />

a Bonabé i <strong>les</strong> bor<strong>de</strong>s d'Àrreu, que<br />

no són res més que romanal<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />

l'antic poble ensulsiat per una allau.<br />

En canvi, al cantó <strong>de</strong> Cardós, potser<br />

perquè tenen els prats <strong>de</strong> dalla i els<br />

conreus molt allunyats <strong>de</strong>ls pob<strong>les</strong>,<br />

hi po<strong>de</strong>m trobar molts bordius i molt<br />

més grans: a la vall <strong>de</strong> Tavascan hi<br />

ha Graus, Quanca i Noarre; a Araos,<br />

<strong>les</strong> <strong>de</strong> Virós i <strong>de</strong> Buiro; a la coma <strong>de</strong><br />

Burg, en trobem al mateix Burg, a<br />

Tresó, a Be<strong>de</strong>t i a Conflent; i sobretot,<br />

segons Xavier Sudrià al seu treball<br />

inèdit La Vall <strong>de</strong> Cardós: recull<br />

d'història, geografia i cultura, al<br />

Vallat d'Estaon és on hom troba la<br />

major concentració <strong>de</strong> bordius: Perafita,<br />

Clavillans, Anterrius, Calatxó i<br />

Nibrós, on hi ha la borda <strong>de</strong> Batlle,<br />

Borda d'Escaló.<br />

que és la més gran <strong>de</strong> la vall i possiblement<br />

<strong>de</strong> tot el Pallars, que segons<br />

diuen per la contrada fins i tot tenia<br />

una capella, encara que no se n'han<br />

trobat <strong>les</strong> restes per po<strong>de</strong>r-ho certificar;<br />

<strong>de</strong> totes maneres, no seria estrany<br />

aquest fet, ja que són diversos<br />

els bordius que contenen una capella;<br />

Biuse, Virós, Buiro...<br />

I com dèiem al començament<br />

d'aquest escrit: estem per<strong>de</strong>nt <strong>les</strong><br />

bor<strong>de</strong>s? Malauradament, jo crec<br />

que sí. Principalment <strong>les</strong> que estan<br />

isola<strong>de</strong>s i sobretot quan els propietaris<br />

han emigrat o ha canviat l'activitat<br />

econòmica <strong>de</strong> la família i no<br />

utilitzen l'edifici, po<strong>de</strong>m consi<strong>de</strong>rar<br />

que aquella borda està con<strong>de</strong>mnada<br />

a <strong>de</strong>saparèixer.<br />

Per altra banda, a aquel<strong>les</strong> que<br />

estan incloses en bordius i <strong>de</strong> moment<br />

no s'han enrunat encara els<br />

resta una petita llum d'esperança per<br />

veure's reconverti<strong>de</strong>s en integrants<br />

<strong>de</strong> veritab<strong>les</strong> poblats <strong>de</strong> segona residència,<br />

com ja s'està donant el cas<br />

a Noarre, Quanca i Graus, Noarre ja<br />

és famós <strong>de</strong>s que s'hi rehabilità el<br />

Xalet Botey i, tot i que sempre han<br />

lluitat la família i llurs veïns contra la<br />

construcció d'una pista d'accés,<br />

Noarre ha vist créixer el nombre <strong>de</strong><br />

bor<strong>de</strong>s restaura<strong>de</strong>s i habilita<strong>de</strong>s fins<br />

a més <strong>de</strong> mitja dotzena. Graus ha<br />

salvat la seua existència, al contrari<br />

<strong>de</strong> Noarre, mercès a la pista i a <strong>les</strong><br />

obres <strong>de</strong> la resclosa <strong>de</strong> Fecsa, primer,<br />

i a la instal·lació posterior d'un<br />

càmping als prats <strong>de</strong> la rodalia. I<br />

també gràcies a la mateixa pista -ara<br />

ja carretera- i a la línia elèctrica que<br />

puja fins a la pleta <strong>de</strong>l Prat, Quanca<br />

també està reeixint amb un parell o<br />

tres edificis restaurats.<br />

Cal suposar que a mesura que es<br />

vagin esgotant <strong>les</strong> ofertes <strong>de</strong> pallers i<br />

<strong>de</strong> cases abandona<strong>de</strong>s als pob<strong>les</strong>, els<br />

forasters i els especuladors es llençaran<br />

a rehabilitar bor<strong>de</strong>s i bordius i es<br />

podrà anar salvant aquests edificis<br />

tan nostrats i tan propis <strong>de</strong>l Pallars<br />

("..., sojornaran a <strong>les</strong> pletes -nous<br />

pob<strong>les</strong> immaculats, uniformes, que<br />

enllumenaran la pedra fosca i vella<br />

<strong>de</strong>ls antics nuclis-,...": <strong>de</strong>l mateix<br />

Nial <strong>de</strong> març 2001). I cal suposar i esperar<br />

a més que, arribat el cas, l'administració<br />

dicti normes i or<strong>de</strong>nances<br />

per evitar que es <strong>de</strong>strossi l'equilibri<br />

arquitectònic i ambiental <strong>de</strong>l país.<br />

71<br />

o<br />

oi


72<br />

LA G R I P I A<br />

FOTOS: Joan Blanco<br />

Premi a l'Hèctor Pipió<br />

20 <strong>de</strong> setembre<br />

L'enginyer Héctor Pipió ha estat guardonat<br />

amb el segon premi periodístic<br />

Montero <strong>de</strong> Burgos, per l'article Conservació<br />

integral versus explotació<br />

racional: alternatives en la planificació<br />

i la gestió <strong>de</strong>l territori, publicat a<br />

la revista Árnica núm. 45, <strong>de</strong>l juny<br />

<strong>de</strong>l 2000.<br />

Presentació <strong>de</strong>l llibre "La vida pastoral<br />

al Pallars"<br />

30 <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembre<br />

El passat 30 <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembre va tenir lloc<br />

al Paller <strong>de</strong> casa Gassia la presentació<br />

<strong>de</strong>l llibre <strong>de</strong> Ramon Violant i<br />

Simorra La vida pastoral al Pallars.<br />

L'obra, publicada per Garsineu, ha<br />

estat editada per l'Ignasi Ros, antropòleg<br />

especialista en la transhumància<br />

i col·laborador habitual <strong>de</strong><br />

l'Ecomuseu.<br />

Cavalcada <strong>de</strong> Reis<br />

5 <strong>de</strong> gener<br />

Els Reis Mags <strong>de</strong> l'Orient, amb <strong>les</strong><br />

seues carrosses plenes <strong>de</strong> presents,<br />

van recórrer els carrers d'Esterri i<br />

repartiren, al poliesportiu <strong>de</strong>l poble,<br />

els regals tan esperats pels nens i nenes<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> valls.<br />

(JOO La vida pastoral<br />

al Pallars<br />

Ramon Violant i Símon-d<br />

Fdició d'Ifinasi Ros i Font^ru


^ ' • .<br />

;^^--.<br />

)t'<br />

S Á 1 - ^•'t ' ^ '•<br />

{ '<br />

ni3¡r^s«ia($>7- •.•.!,•<br />

lc„<br />

Si<br />

^í M^^fevrt*-<br />

XIII Premis Pica d'Estats<br />

_ ^<br />

Genef<br />

L'historiador <strong>de</strong> la Pobla Manel Gimeno<br />

va ser guardonat ex-aequo<br />

amb el premi Pica d'Estats al millor<br />

treball als mitjans <strong>de</strong> comunicació <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> Terres <strong>de</strong> Lleida, per l'article aparegut<br />

a la secció Nabius <strong>de</strong> l'Àrnica<br />

núm. 49, amb el títol la Guerra Civil<br />

al Pallars. Va compartir premi amb la<br />

Montserrat Bosch, per l'article Els<br />

ponts medievals al Pallars Sobirà,<br />

publicat a la revista Ibec, <strong>de</strong>l Col·legi<br />

d'Arquitectes. Els premis Pica d'Estats<br />

s'organitzen anualment pel Patronat<br />

Intercomarcal <strong>de</strong> Turisme Terres <strong>de</strong><br />

Lleida, <strong>de</strong> la diputació <strong>de</strong> Lleida.<br />

Festa <strong>de</strong> Santa Águeda<br />

5 <strong>de</strong> febrer<br />

Les col<strong>les</strong> <strong>de</strong> dones <strong>de</strong>ls diversos po­<br />

b<strong>les</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong> valls van celebrar, com ja<br />

és tradicional, la festa <strong>de</strong> Santa Águe­<br />

i£<br />

><br />

.1 .7K,Tj-,<br />

«


7^<br />

S A L I S P A S<br />

Text i fotos: Josep Minguell i Car<strong>de</strong>nyes<br />

Pintor<br />

Art / territori<br />

Consi<strong>de</strong>rant que els pintors som negats per a la paraula, faré un<br />

cert esforç per aportar una sèrie d'artic<strong>les</strong> sota la <strong>de</strong>nominació<br />

"Art i territori". Aquestes dos parau<strong>les</strong> situen la meua particular<br />

vivència <strong>de</strong> l'art <strong>de</strong> la pintura com una pràctica artística arrelada<br />

i vinculada en un sentit molt ampli al territori propi.<br />

L'estudi <strong>de</strong>l pintor<br />

Coberta i pilars <strong>de</strong>l molí, en procés <strong>de</strong> restauració.<br />

Feia més <strong>de</strong> <strong>de</strong>u anys que treba­<br />

llava en un pis mo<strong>de</strong>rnista <strong>de</strong>l carrer<br />

Ago<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> Tàrrega. Fa pocs dies<br />

que m'he mudat a l'edifici rehabili­<br />

tat <strong>de</strong>l Molí <strong>de</strong> Pedrolo, al nucli<br />

antic <strong>de</strong> la mateixa ciutat. Enmig <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>sgavell que suposa una mudança<br />

d'aquest tipus, he <strong>de</strong>dicat alguns


moments a escriure unes notes<br />

sobre l'estudi <strong>de</strong>l pintor.<br />

Els pintors treballem amb eines i<br />

materials, necessitem un espai físic<br />

per a fer la nostra tasca, un espai<br />

molt particular que anomenem estudi.<br />

Aquest fet fa que els pintors<br />

siguem éssers <strong>de</strong> mentalitat se<strong>de</strong>ntària,<br />

ancorats en l'espai <strong>de</strong> l'estudi i,<br />

en conseqüència, al poble, ciutat o<br />

territori on vivim.<br />

L'estudi és l'espai vital <strong>de</strong>ls pintors,<br />

un espai complex on conflueixen<br />

diversos àmbits <strong>de</strong> treball.<br />

L'estudi, espai <strong>de</strong> treball<br />

Aquest aspecte ens pot fer recordar<br />

els antics obradors <strong>de</strong>ls pintors<br />

medievals, per als quals la pintura<br />

era un ofici artesanal. Els aprenents<br />

anaven adquirint els coneixements i<br />

la pràctica pas a pas, treballant al<br />

costat <strong>de</strong>l mestre. Les tasques s'organitzaven<br />

entre aprenents, oficials i<br />

el mestre. La pintura era un treball<br />

compartit que començava amb la<br />

preparació <strong>de</strong>ls materials i eines: lligar<br />

pinzells, moldre els pigments,<br />

preparar tau<strong>les</strong>, i que finalitzava<br />

amb els últims retocs <strong>de</strong>l mestre. Era<br />

un treball metòdic, fet a consciència<br />

i marcat per la finalitat i condicions<br />

<strong>de</strong> cada encàrrec.<br />

Els tractats <strong>de</strong> pintura medieval<br />

reflecteixen aquest concepte <strong>de</strong><br />

taller i els seus continguts se centraven<br />

estrictament en aquests aspectes<br />

artesanals <strong>de</strong> la pintura.<br />

En molts estudis <strong>de</strong>ls pintors<br />

contemporanis encara queda alguna<br />

cosa d'aquesta tradició <strong>de</strong> la pintura.<br />

Al meu estudi m'agrada tenir<br />

els pigments or<strong>de</strong>nats, calç vella a<br />

punt per afrescar, eines noves i eines<br />

vel<strong>les</strong>, algunes hereta<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l meu<br />

pare o bé <strong>de</strong>l meu avi. L'observació<br />

d'aquestes matèries i instruments<br />

ens dóna als pintors una sensació <strong>de</strong><br />

Casa annexa al molí, rehabilitada com a habitatge i estudi.<br />

po<strong>de</strong>r fer coses, en certa manera<br />

una sensació <strong>de</strong> llibertat.<br />

L'estudi, espai <strong>de</strong> pensament<br />

A partir <strong>de</strong>l Renaixement els pintors<br />

hem necessitat una formació<br />

més enllà <strong>de</strong> l'estricte coneixement<br />

<strong>de</strong> l'ofici. L'aprenentatge en <strong>les</strong><br />

acadèmies i el nou rumb que agafava<br />

la pintura va exigir als seus practicants<br />

el domini <strong>de</strong>ls recursos <strong>de</strong><br />

diverses disciplines; així en el<br />

Renaixement era imprescindible per<br />

als pintors tenir coneixements d'anatomia,<br />

geometria, perspectiva i,<br />

no cal dir-ho, la formació intel·lectual<br />

per tal d'afrontar <strong>les</strong> diverses<br />

temàtiques pictòriques: iconografia,<br />

història, teologia, filosofia...<br />

Aquest fet va comportar també<br />

una individualització <strong>de</strong> la tasca<br />

pictòrica. L'obrador <strong>de</strong>ls pintors es<br />

complementava amb noves <strong>de</strong>pendències<br />

<strong>de</strong>dica<strong>de</strong>s a la lectura,<br />

al dibuix d'estudi i a l'escriptura.<br />

En el meu estudi tinc una petita<br />

biblioteca, formada per un recull <strong>de</strong><br />

llibres i documents sobre pintura<br />

mural que m'han endinsat en aquesta<br />

forma particular d'entendre la<br />

pintura. No cal dir que molts eren<br />

<strong>de</strong>l meu pare.<br />

També hi tinc un apartat <strong>de</strong>dicat<br />

al dibuix d'estudi, a pensar els projectes<br />

i <strong>les</strong> i<strong>de</strong>es. Està format per una<br />

taula <strong>de</strong> treball envoltada <strong>de</strong> carpetes<br />

<strong>de</strong> dibuixos, posta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> papers i<br />

<strong>les</strong> eines petites i poli<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l dibuix<br />

<strong>de</strong> traçat geomètric, i els estris <strong>de</strong><br />

dibuix artístic.<br />

L'estudi, espai <strong>de</strong> concentració<br />

El Renaixement va iniciar una<br />

via <strong>de</strong> personalització i individualització<br />

<strong>de</strong> la producció pictòrica que<br />

va culminar en el perío<strong>de</strong> romàntic.<br />

El concepte <strong>de</strong>l pintor geni, ésser<br />

espontani, inconscient i natural, que<br />

crea sense <strong>les</strong> finalitats marca<strong>de</strong>s<br />

pels encàrrecs, va radicalitzar el<br />

concepte intimista, tancat i reservat<br />

<strong>de</strong> l'estudi <strong>de</strong>ls pintors. La concentració<br />

i la intimitat, mitifica<strong>de</strong>s exageradament<br />

(potser per dissimular<br />

llargues migdia<strong>de</strong>s), van convertir<br />

els estudis <strong>de</strong>ls pintors en espais<br />

7S


Les pedres que volten pel terra seran ubica<strong>de</strong>s al lloc corresponent.<br />

—' impenetrab<strong>les</strong>, espais d'introspec-<br />

"^ ció, espais aïllats <strong>de</strong>l seu territori<br />

natural i social.<br />

j^ L'estudi, espai <strong>de</strong> llum<br />

La llum que entra per la finestra<br />

és una provocació per al pintor: en<br />

realitat, la pintura és llum i la llum és<br />

necessària per a pintar, per a observar<br />

<strong>les</strong> obres, per a interpretar els<br />

mo<strong>de</strong>ls, i d'una manera simbòlica,<br />

per a il·luminar el pintor en tots els<br />

sentits. Aquest tema s'ha tractat molt<br />

en arquitectura, seguint una tradició<br />

basada en l'ús <strong>de</strong> la llum zenital i en<br />

lallumprovinent<strong>de</strong>l nord.<br />

L'estudi, espai <strong>de</strong> memòria<br />

El taller és un gran contenidor <strong>de</strong><br />

restes <strong>de</strong> treballs, <strong>de</strong> documents,<br />

d'objectes i elements que han servit<br />

per a confegir <strong>les</strong> pintures. També és<br />

magatzem d'obres acaba<strong>de</strong>s i d'obres<br />

antigues i oblida<strong>de</strong>s. Jo tinc el<br />

costum <strong>de</strong> no llençar res, i amb els<br />

anys he anat perfilant un univers <strong>de</strong><br />

memòria personal. Necessito com si<br />

fos la meua pròpia memòria la companyia<br />

silenciosa d'aquest gran i<br />

caòtic univers.<br />

L'estudi, espai <strong>de</strong> vida<br />

Necessito tenir l'estudi a casa,<br />

viure a prop <strong>de</strong> <strong>les</strong> meues pintures i<br />

pensaments. Em resulta impossible<br />

discernir entre vida personal i vida<br />

professional. De fet, sempre he<br />

entès la pintura com una manera <strong>de</strong><br />

viure, <strong>de</strong> percebre i d'afrontar la realitat.<br />

L'estudi com a part <strong>de</strong> la casa<br />

reflecteix clarament aquesta manera<br />

d'entendre la pintura.<br />

Els pintors que surten <strong>de</strong> l'estudi<br />

No tota la tasca pictòrica es fa a<br />

l'estudi. Encara que els pintors tinguem<br />

una mentalitat se<strong>de</strong>ntària, cal<br />

sortir a la recerca <strong>de</strong> la llum, <strong>de</strong>ls<br />

colors i <strong>de</strong> <strong>les</strong> formes. Penseu en la<br />

tradició <strong>de</strong>ls dibuixos i pintures <strong>de</strong><br />

viatges, la recerca <strong>de</strong> paisatges o bé<br />

els estudis nòma<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls muralistes.<br />

Alguns invents tan simp<strong>les</strong> i<br />

populars com els cavallets trípo<strong>de</strong>s<br />

plegab<strong>les</strong> o bé els tubs <strong>de</strong> pintura a<br />

l'oli van néixer <strong>de</strong> la necessitat que<br />

van tenir els pintors impressionistes<br />

<strong>de</strong> projectar en la tela la vivència i<br />

observació <strong>de</strong> la llum, i la necessitat<br />

d'afrontar aquesta nova percepció<br />

<strong>de</strong> la realitat. Sortir al carrer a pintar<br />

va suposar al seu moment una <strong>de</strong>smitificació<br />

<strong>de</strong>ls hermètics estudis<br />

romàntics.<br />

En la meua pràctica <strong>de</strong> pintor<br />

muralista parteixo <strong>de</strong> mèto<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

treball molt diferents <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>ls pintors<br />

<strong>de</strong> quadres. Quan començo un<br />

mural trasllado totes <strong>les</strong> funcions <strong>de</strong><br />

l'estudi al nou espai arquitectònic<br />

que he <strong>de</strong> pintar. En cada nova obra<br />

perllongo el meu estudi i intento<br />

aconseguir <strong>les</strong> condicions òptimes<br />

<strong>de</strong> treball, <strong>de</strong> pensament i <strong>de</strong> concentració.<br />

De mica en mica vaig ocupant<br />

l'espai amb els materials, la calç, la<br />

sorra, <strong>les</strong> basti<strong>de</strong>s, els estargits i els<br />

projectes, tau<strong>les</strong> i llums. Aquesta<br />

plena ocupació <strong>de</strong> l'espai és el punt<br />

<strong>de</strong> partida <strong>de</strong>l naixement <strong>de</strong>ls<br />

murals.<br />

El meu treball com a muralista és<br />

plenament compatible amb la<br />

presència i el trànsit <strong>de</strong>l públic. Fer<br />

<strong>de</strong>l procés <strong>de</strong> creació i realització<br />

<strong>de</strong>ls murals un procés obert al<br />

públic ha estat sempre un <strong>de</strong>ls meus<br />

objectius, ja que consi<strong>de</strong>ro el públic<br />

com l'autèntic protagonista <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

pintures: el públic <strong>les</strong> ha <strong>de</strong> rebre i<br />

<strong>les</strong> ha <strong>de</strong> viure.<br />

Cap al nou estudi<br />

El nou estudi que tot just acabo<br />

d'estrenar és un espai arquitectònic<br />

singular, un antic molí d'oli <strong>de</strong> dos<br />

premses, amb <strong>les</strong> cases annexes. Va<br />

ser propietat <strong>de</strong> la família Pedrolo i<br />

conté una llarga història.<br />

La meua voluntat és projectar-hi<br />

la vivència que he tingut amb la pintura<br />

mural: recuperar el públic per a<br />

la pintura, sortir <strong>de</strong> l'aïllament <strong>de</strong>ls<br />

estudis <strong>de</strong> tradició romàntica i convertir-lo<br />

en un espai permeable i<br />

obert, amb una presència real en el<br />

meu territori.<br />


El llenguatge no verbal (i)<br />

PHYSIOGNOMIAB<br />

Íhmtmjké(hiátxtendimtjiifiekpiñlp^iié,i^id*<br />

DE CAPILLIS. C4f» VIU<br />

pfiKtfubtiav mcOa^fií/iipcMhommmnétm<br />

téUirr timidm corit^iMemdrém^icijkmiKÍock»<br />

fip€fUácim, (tifiémfttíirormt or ^¡mftkm<br />

CMM<br />

Gravats <strong>de</strong>l tractat <strong>de</strong> fisiognòmica <strong>de</strong>l filòsof hermètic Bartolommeo<br />

<strong>de</strong>lia Rocca, publicat l'any 1504, on s'explica el significat <strong>de</strong> la forma<br />

<strong>de</strong>ls cabells.<br />

Significativament -ni que sigui<br />

en <strong>les</strong> seues formulacions més màgi­<br />

ques 0 rudimentàries- l'anàlisi <strong>de</strong> la<br />

comunicació no verbal és molt<br />

LO C O D E R<br />

anterior a <strong>les</strong> formulacions lingüísti­<br />

ques i sociolingüístiques contem­<br />

porànies, i fins i tot a la filologia<br />

clàssica. Podríem remuntar-nos a la<br />

Per Miquel Pueyo<br />

77


Cu<br />

O<br />

78<br />

ectura paracientífica <strong>de</strong>l rostre, en<br />

la tradició xinesa, vinculada a la<br />

memoria <strong>de</strong> Gui Gu-Tze, un taoista<br />

famós <strong>de</strong> l'època <strong>de</strong>ls Regnes<br />

Combatents (481 -221 aC), o a la tradició<br />

europea <strong>de</strong> la fisiognomía, els<br />

orígens <strong>de</strong> la qual Julio Caro Baroja<br />

(La cara, espejo <strong>de</strong>l alma. Historia<br />

<strong>de</strong> la fisiognómica. Barcelona: Galaxia<br />

Gutenberg, 1987) situa en els<br />

criteris amb què Pitàgores seleccionava<br />

els seus alumnes i en <strong>les</strong> primeres<br />

observacions <strong>de</strong>ls socràtics.<br />

Certament, ens po<strong>de</strong>m estalviar la<br />

revisió <strong>de</strong> <strong>les</strong> principals etapes <strong>de</strong><br />

l'evolució <strong>de</strong> la fisiognomía -molt<br />

més significativa, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong><br />

vista <strong>de</strong> la història <strong>de</strong> <strong>les</strong> i<strong>de</strong>es, que<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'òptica <strong>de</strong> la ciència racional-,<br />

i que ens duria a través <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

opinions <strong>de</strong> la medicina medieval;<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> reflexions <strong>de</strong> Leonardo da<br />

Vinci i <strong>de</strong> Michel <strong>de</strong> Montaigne, i<br />

<strong>de</strong>ls estudis <strong>de</strong> Gian Battista Porta;<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> opinions <strong>de</strong>ls teòlegs catòlics<br />

<strong>de</strong>ls seg<strong>les</strong> xvi i xvii; <strong>de</strong>l rebuig amb<br />

què va ésser rebuda, en el segle xviii;<br />

<strong>de</strong> la revifalla que experimentà, en<br />

la segona meitat <strong>de</strong>l segle xix <strong>de</strong> la<br />

mà d'antropòlegs criminalistes italians,<br />

com Lombroso, i, finalment,<br />

<strong>de</strong>l seu <strong>de</strong>senvolupament positiu, a<br />

partir <strong>de</strong> <strong>les</strong> investigacions morfològiques<br />

d'Ernst Kretschmer, molt més<br />

relaciona<strong>de</strong>s amb la psicologia i la<br />

psiquiatria, que amb <strong>les</strong> antigues<br />

supersticions.<br />

En termes estrictament científics,<br />

però, és l'obra <strong>de</strong> Char<strong>les</strong> Darwin<br />

The Expressions oi the Emotions in<br />

Men and Animals, publicada l'any<br />

1872, la que és consi<strong>de</strong>rada com<br />

una primera aproximació seriosa a<br />

l'estudi <strong>de</strong>l gest, <strong>de</strong>s d'un punt <strong>de</strong><br />

vista psicobiològic, basada en la<br />

relació <strong>de</strong> <strong>les</strong> expressions no verbals<br />

<strong>de</strong> l'ésser humà amb el comportament<br />

animal. Segons Darwin, la<br />

Expressió <strong>de</strong> terror, en una fotografia <strong>de</strong>l Dr. Duchenne, publicada en l'obra <strong>de</strong> Char<strong>les</strong> Darwin The<br />

"Expression of Emotions in Animals and Man" ("L'expressió <strong>de</strong> <strong>les</strong> emocions en els animals i en l'ho­<br />

me"), <strong>de</strong>l 1872.<br />

manifestació <strong>de</strong> <strong>les</strong> emocions -i<br />

especialment <strong>de</strong> <strong>les</strong> vincula<strong>de</strong>s a la<br />

sexualitat- estaria en la base i constituiria<br />

l'origen <strong>de</strong> la comunicació<br />

-també <strong>de</strong> la verbal- i, en <strong>de</strong>finitiva,<br />

<strong>de</strong>l coneixement, la qual cosa constitueix<br />

un punt <strong>de</strong> vista claríssimament<br />

revolucionari i extremament<br />

mo<strong>de</strong>rn. Malauradament, aquest<br />

punt <strong>de</strong> vista darwinià no va ésser<br />

reprès fins <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la Segona<br />

Guerra Mundial. A partir d'a<strong>les</strong>hores,<br />

no només els lingüistes s'han<br />

interessat molt més per allò que<br />

Saussure consi<strong>de</strong>rava fenòmens <strong>de</strong><br />

la lingüística externa -un enorme<br />

calaix <strong>de</strong> sastre integrat per tot allò<br />

que no fos estrictament l'anàlisi <strong>de</strong><br />

l'estructura lingüística-, sinó que els<br />

esforços <strong>de</strong> Char<strong>les</strong> Peirce i <strong>de</strong>ls<br />

seus continuadors en els estudis<br />

semiòtics han estat <strong>de</strong>sbordats per<br />

l'eclosió i l'expansió <strong>de</strong> nous paradigmes<br />

científics, totalment o parcialment<br />

inspirats per la voluntat<br />

d'estudiar sistemàticament els siste-


mes <strong>de</strong> signes i/o <strong>les</strong> competències<br />

comunicatives.<br />

Molt breument, podríem esmentar<br />

l'etologia: branca <strong>de</strong> la biologia<br />

que consi<strong>de</strong>ra el comportament <strong>de</strong>ls<br />

animals, sota els condicionants <strong>de</strong>l<br />

seu hàbitat i <strong>de</strong>ls mecanismes que el<br />

<strong>de</strong>terminen, que ha fornit eines i<br />

metodologia a la proxèmica, que és<br />

un terme introduït l'any 1964 per<br />

Edward T. Hall; l'etnologia i l'etnografia<br />

<strong>de</strong> la comunicació; la microsociologia<br />

0 sociologia <strong>de</strong> la vida<br />

quotidiana, inspirada per Erving<br />

Goffman; la psicoanàlisi i la psicologia;<br />

l'estètica, etc.<br />

De cadascuna d'aquestes orientacions,<br />

en podríem parlar a bastament;<br />

podríem comparar <strong>les</strong> seues<br />

bases conceptuals i, sobretot, <strong>les</strong><br />

seues metodologies. Malauradament,<br />

es necessita molt <strong>de</strong> temps i<br />

molt d'esforç per po<strong>de</strong>r simultanejar,<br />

<strong>de</strong> manera fructífera, l'estudi <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> observacions <strong>de</strong> Frans <strong>de</strong> Waal,<br />

sobre la política <strong>de</strong>ls ximpanzés; <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> observacions d'Alexan<strong>de</strong>r<br />

Lowen, sobre la dinàmica física <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> estructures <strong>de</strong>l caràcter; <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

opinions <strong>de</strong> Harold Garfinkel, sobre<br />

l'etnometodologia; <strong>de</strong>ls experiments<br />

<strong>de</strong> Bret i Economi<strong>de</strong>s, sobre<br />

la comunicació no verbal olfactiva,<br />

0 <strong>de</strong> <strong>les</strong> aplicacions <strong>de</strong> l'anàlisi transaccional<br />

a la pedagogia i a l'anàlisi<br />

<strong>de</strong>ls fenòmens que s'es<strong>de</strong>venen dins<br />

<strong>de</strong> l'aula. Tanmateix -i com intentaré<br />

<strong>de</strong>mostrar en els dos artic<strong>les</strong> següents-,<br />

aspiro mo<strong>de</strong>stament a<br />

convèncer-vos que l'anàlisi integral<br />

<strong>de</strong>ls fenòmens comunicatius és un<br />

afer amb un futur extraordinàriament<br />

ampli i plural, tant <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />

punt <strong>de</strong> vista científic, com <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />

punt <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> <strong>les</strong> seues aplicacions<br />

pràctiques.<br />

Fins i tot -i encara que es tracti,<br />

generalment, d'aportacions paracientífiques<br />

o, fins i tot, manifestament<br />

tramposes-, reconec que<br />

m'interessa -com a curiositat i com<br />

a termòmetre <strong>de</strong> <strong>les</strong> inquietuds i<br />

<strong>de</strong>ls interessos socials- el fenomen<br />

<strong>de</strong> la literatura se/f-he/po d'autoajuda<br />

-àdhuc, en certes revistes populars-,<br />

que ha trobat en els comportaments<br />

no verbals una autèntica<br />

mina d'or, a partir <strong>de</strong> la promesa <strong>de</strong><br />

facilitar-nos <strong>les</strong> claus per intimidar<br />

un negociador, per seduir una altra<br />

L'interès -científic o popular- pel llenguatge no verbal augmenta cada cop més en la societat contemporània.<br />

persona o per copsar el grau <strong>de</strong> sinceritat<br />

que pot haver-hi darrere <strong>de</strong> la<br />

conducta verbal d'un interlocutor.<br />

Benauradament o malauradament,<br />

sabem que ni tan sols l'anomenat<br />

<strong>de</strong>tector <strong>de</strong> menti<strong>de</strong>s no<br />

resulta prou segur, <strong>de</strong> tal manera<br />

que haurem d'arxivar la major part<br />

d'aquesta literatura -amb una certa<br />

tradició editorial a Catalunya, representada<br />

per l'entranyable i prolífic<br />

Dr. Van<strong>de</strong>r- en el mateix prestatge<br />

<strong>de</strong>ls mèto<strong>de</strong>s per fer funcionar el<br />

matrimoni, guanyar amics, incrementar<br />

l'autoestima, educar fills brillants<br />

0, darrerament, aconseguir el<br />

suport actiu <strong>de</strong>ls àngels. Tanmateix,<br />

la florida d'aquests reculls <strong>de</strong> sofismes<br />

més 0 menys benintencionats<br />

constitueix, d'alguna manera, un<br />

indici evi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>l fet que la comunicació<br />

no verbal preocupa o interessa<br />

als nostres contemporanis, i probablement<br />

també <strong>de</strong>l fet que ni <strong>les</strong><br />

nostres famílies ni <strong>les</strong> nostres institucions<br />

educatives-per no parlar d'altres<br />

àmbits <strong>de</strong> socialització- no acaben<br />

<strong>de</strong> proporcionar als individus<br />

un grau satisfactori <strong>de</strong> competència<br />

comunicativa integral.<br />

79<br />

o


LO C O D E R<br />

Per Andreu Loncà, Enric Pinyol i Albert Masó<br />

Pu Songling. «Contes estranys <strong>de</strong>l pavelló <strong>de</strong>ls<br />

lleures». Qua<strong>de</strong>rns Crema. Barcelona, 2001.<br />

Pu Songling<br />

Pu Songling (1640-1715) és<br />

consi<strong>de</strong>rat com un <strong>de</strong>ls<br />

mestres <strong>de</strong>l conte xinès.<br />

Nascut dins d'una família<br />

<strong>de</strong> lletrats i petits propietaris<br />

rurals, va <strong>de</strong>dicar tots els<br />

seus esforços a preparar els<br />

exàmens imperials. Però<br />

mai no hi va reeixir i, conse­<br />

güentment, mai no va ser<br />

mandarí, cosa que el va<br />

obligar a viure pobrament i<br />

a guanyar-se la vida com a<br />

preceptor <strong>de</strong>ls nois <strong>de</strong> clas­<br />

se alta i a fer <strong>de</strong> secretari d'amics funcionaris. El va abocar,<br />

també, a l'escriptura literària: li va obrir els ulls a la fantasia.<br />

Diuen que componia <strong>de</strong> la següent manera; sortia <strong>de</strong> casa<br />

amb te i tabac, s'asseia a la vora <strong>de</strong>l camí a esperar el pas<br />

d'un caminant amb temps i ganes d'entaular una conversa. Si<br />

<strong>les</strong> històries li semblaven prou interessants, al vespre <strong>les</strong><br />

cal·ligrafiava en el seu llibre amb el pinzell.<br />

La primera edició impresa, que va ser molt famosa, és <strong>de</strong>l<br />

1766 i contenia 431 contes. Des <strong>de</strong> llavors ençà, el llibre <strong>de</strong><br />

Pu Songling va passar a ser, en parau<strong>les</strong> <strong>de</strong> |orge Luis Borges,<br />

una mena <strong>de</strong> Mil i una nits <strong>de</strong> l'antiga Xina.<br />

L'atac contra els funcionaris corruptes i ganduls; l'anar i venir<br />

constant entre el món <strong>de</strong> la realitat i el <strong>de</strong> la fantasia, on<br />

sovint surten noies adorab<strong>les</strong> -també d'altres <strong>de</strong> terrib<strong>les</strong>!-<br />

són uns <strong>de</strong>ls leitmotiv <strong>de</strong>l llibre <strong>de</strong> Pu Songling. L'altre motiu<br />

gravita sobre la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> restitució <strong>de</strong> la generositat, el control<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> passions i el <strong>de</strong>sig d'equilibri final. 0 això sembla. La<br />

vida penja d'un fil misteriós que s'ha <strong>de</strong> respectar. Una dona<br />

irada pot ser una lloba. Una imatge excel·lent! A. L.<br />

Vidal Vidal «Salvatge Oest». Planera. Barcelona,<br />

2001<br />

Li quedava tinta, històries i<br />

ganes a en Vidal, <strong>de</strong>sprés<br />

<strong>de</strong>l patracol <strong>de</strong> La ciutat <strong>de</strong><br />

l'oblit, per continuar expli­<br />

cant al món la idiosincràsia<br />

<strong>de</strong>ls habitants <strong>de</strong> l'oest <strong>de</strong> la<br />

Pana<strong>de</strong>lla. Un país estrany,<br />

on periodistes analfabets<br />

imaginen infraestructures<br />

hidràuliques que <strong>de</strong>sprés es<br />

fan realitat, on la justícia té<br />

una certa passió per la <strong>de</strong>­<br />

capitació, on els bandolers<br />

semblen sortits d'una pel·lícula <strong>de</strong> John Wayne. El fet que<br />

Ponent sigui notícia gairebé sempre per algun fet tràgic o<br />

insòlit havia <strong>de</strong> tenir per força la seua base històrica, i Vidal<br />

ens la <strong>de</strong>scobreix.<br />

Aquest cop no circumscriu <strong>les</strong> seues trobal<strong>les</strong> només a la<br />

capital i ens porta <strong>de</strong> viatge pel pob<strong>les</strong> <strong>de</strong>l salvatge oest per<br />

conèixer <strong>les</strong> diferents tribus. En aquest volum ha agrupat <strong>les</strong><br />

històries per temes i anem saltant d'un segle a l'altre i <strong>de</strong><br />

comarca en comarca com un conseller inaugurant casals.<br />

L'erudició tampoc no ens <strong>de</strong>storbarà en forma <strong>de</strong> notes a peu<br />

<strong>de</strong> pàgina. Ho ha posat fàcil. Suposo que perquè és un volum<br />

d'encàrrec, adreçat més aviat als lectors <strong>de</strong> més enllà <strong>de</strong> la<br />

Pana<strong>de</strong>lla. Els encanta que l'oest continuï sent tan salvatge.<br />

Bromes a banda, no és pas un tractat d'antropologia sinó un<br />

recull d'artic<strong>les</strong> divertits, amens, amb la prosa que en Vidal<br />

sap fer servir tan bé per fer-nos empassar lliçons d'història i<br />

batalletes <strong>de</strong> l'avi. No hi falta, doncs, el punt d'ironia <strong>de</strong> mar­<br />

ca arbequina. En Vidal és el nostre Baudolino particular. Si no<br />

és veritat, ho fa ben trobat. E. P.<br />

Josep Piera. «Jo sóc aquest que em dic Ausiàs<br />

March». Edicions 62. Barcelona, 2001.<br />

_ JOSt.1'l'U.RA<br />

jo sóc aquest que cm dic<br />

Ausiàs March<br />

Biografia <strong>de</strong>l poeta i senyor<br />

feudal Ausiàs March que és<br />

publicada en una col·lecció<br />

<strong>de</strong> novel·la per una estratè­<br />

gia merament comercial.<br />

El narrador, <strong>de</strong> manera molt<br />

controlada, imagina sobre­<br />

tot escenes més aviat estàti­<br />

ques però sempre atura la<br />

ploma quan no té cap certe­<br />

sa documental. Josep Piera<br />

fa d'historiador: enregistra<br />

els fets ocorreguts, els valo­<br />

ra, n'estudia <strong>les</strong> causes o els efectes, però no fa pas <strong>de</strong><br />

novel·lista: no inventa, ni mescla, ni suposa, ni imagina <strong>de</strong>llà<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> bases documentals en què se sustenta. És un narrador<br />

objectivista al màxim, poc omniscient. Quan ha <strong>de</strong> fer parlar<br />

el protagonista cita versos <strong>de</strong> March, comentaris <strong>de</strong>ls erudits o<br />

documents. Tant és així que la novel·la acaba amb la repro­<br />

ducció parcial <strong>de</strong>l testament real <strong>de</strong> mossèn March.<br />

Des <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista <strong>de</strong>l lector es perd vivacitat i expectativa<br />

però, en canvi, es guanya una biografia que subratlla certs<br />

aspectes: és nova la hipòtesi que March hauria escrit els famo-<br />

síssims Cants <strong>de</strong> mort com una resposta lírica a la mort, uns sis<br />

mesos <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> casar-s'hi, <strong>de</strong> la seua primera muller, Isabel<br />

Martorell. Serien, doncs, una mena <strong>de</strong> cants <strong>de</strong> dol provocats<br />

pel remordiment que li produiria aquesta mort súbita que el<br />

March, home carnal, pecador impenitent, interpretaria com<br />

un càstig <strong>de</strong> Déu. Ausiàs viu una època <strong>de</strong> canvis forts: l'aca­<br />

bament <strong>de</strong>ls guerrers feudals, el canvi <strong>de</strong> dinastia, el cisma<br />

d'Occi<strong>de</strong>nt, la nova producció industrial <strong>de</strong>l sucre, la nova<br />

lírica d'Itàlia.<br />

Ara, el misteri essencial que Fuster va anunciar queda sense<br />

resoldre: ficció literària o realitat biogràfica? Víctima <strong>de</strong> la<br />

pròpia literatura? Qui és aquest orgullós March? A. L.


Umberto Eco. «Bandolino».<br />

Destino. Barcelona, 2001.<br />

El petit Baudolino viu a la<br />

regió <strong>de</strong> la Fraschetta. És fill<br />

d'uns pobres pagesos que<br />

l'han <strong>de</strong>ixat per impossible.<br />

Campa per on vol i només fa<br />

que rebre pals pel seu vici:<br />

mentir. No és un menti<strong>de</strong>r<br />

qualsevol, ja <strong>de</strong>s <strong>de</strong> petit<br />

comença a intuir el valor <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> seues invencions. Els<br />

altres no po<strong>de</strong>n evitar creure-<br />

se'l i <strong>les</strong> seues menti<strong>de</strong>s aca­<br />

ben convertint-se en realitat.<br />

Quan apareix per la comarca l'emperador Barba Roja i <strong>de</strong>ci­<br />

<strong>de</strong>ix endur-se amb ell aquell marrec tan ocurrent, als pares els<br />

queda més aviat un <strong>de</strong>scans. A partir d'a<strong>les</strong>hores Baudolino<br />

viurà una aventura rere l'altra, fins a dur a terme la seua millor<br />

quimera, anar a trobar el regne perdut <strong>de</strong>l Preste )oan, ple <strong>de</strong><br />

meravel<strong>les</strong> que mai no ha vist ningú. Recorrerem Europa, veu­<br />

rem com neix una ciutat, batallarem com un Tirant, anirem a<br />

<strong>les</strong> croa<strong>de</strong>s, coneixerem el bestiari medieval, viurem amors<br />

impossib<strong>les</strong>.<br />

Eco torna a l'edat mitjana. Però no és l'edat mitjana que entre­<br />

llucava el Renaixement com a El nom <strong>de</strong> la rosa. A Baudolino<br />

s'endinsa en l'imaginari més profund <strong>de</strong> l'època. Compte,<br />

doncs, a agafar el llibre pensant que tornarem a trobar el jove<br />

Adso. Això sí, continuarem absorbits per la <strong>de</strong>nsitat habitual<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> novel·<strong>les</strong> d'Eco i és possible que us sentiu perduts en<br />

algun moment en els meandres <strong>de</strong> la història. Com els perso­<br />

natges, us preguntareu què és veritat i què és mentida. Però es<br />

tracta <strong>de</strong> fer bona la dita si no és ventat, és ben trobat. E. P.<br />

Catherine Millet. «La vida sexual <strong>de</strong> Catherine<br />

M.». Empúries. Barcelona, 2001.<br />

Ens trobem davant d'una<br />

representació novel·lada<br />

<strong>de</strong>ls gustos sexuals d'una<br />

senyoreta burgesa <strong>de</strong><br />

París. La qüestió <strong>de</strong> la<br />

cenyida veritat <strong>de</strong>l que<br />

s'hi conta (una orgia amb<br />

cinquanta homes) té<br />

interès només per als lec­<br />

tors <strong>de</strong> Li Vanguardia,<br />

espantats davant d'una tal<br />

quantitat.<br />

Ara, per què és tan llegi­<br />

da? Per un exhibicionisme impúdic <strong>de</strong>l personatge i per la<br />

sempre revessada qüestió <strong>de</strong>l nombre. Catherine Miller apun­<br />

ta cap al nombre, i en conseqüència esberla el tòpic i, a més a<br />

més, es mostra governant el seu <strong>de</strong>sig i mostrant-lo amb total<br />

consciència. Catherine M. pren <strong>les</strong> regnes <strong>de</strong> la seua vida<br />

sexual extramurs <strong>de</strong> la moral convencional, amb complet<br />

<strong>de</strong>seiximent.<br />

No és exactament una novel·la, per bé que n'usi <strong>les</strong> tècni­<br />

ques habituals: <strong>de</strong>tallisme, visibilitat, ritme. El sexe hi és trac­<br />

tat d'una manera curiosa: <strong>de</strong>svalorat i omnipresent.<br />

La sexualitat que Catherine Millet exposa és la que dóna allò<br />

que certs homes <strong>de</strong>sitgen: l'orgia i un cert <strong>de</strong>spreniment. Fins<br />

i tot,,una tova con<strong>de</strong>scencència en la ineptitud <strong>de</strong>ls masc<strong>les</strong>.<br />

I una <strong>de</strong>scripció precisa <strong>de</strong> la mecànica sexual.<br />

El sexe és viscut com a concreció <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sig. D'entrada, el<br />

somni <strong>de</strong> ser copulada per molts homes: una pràctica que<br />

clava <strong>les</strong> arrels en els orígens <strong>de</strong> l'espècie. Una altra ruptura<br />

és l'anul·lació <strong>de</strong> la privacitat: el gust per l'aire lliure. El plaer<br />

pels espais <strong>de</strong> pas, com ara vestíbuls o pàrquings com a esce­<br />

naris per a la batalla amososa. El sexe és <strong>de</strong>slligat <strong>de</strong> la mater­<br />

nitat; és un retorn al sexe com a forma <strong>de</strong> relació -<strong>de</strong> conci­<br />

liació- , com certs micos que solucionen els seus greuges i<br />

asprors a base <strong>de</strong> còpu<strong>les</strong>. Atrevit. A. L.<br />

Antoni Arrizabalaga. «Els petits mamífers».<br />

Museu <strong>de</strong> úranoUers-Ciències Naturals/ Centre <strong>de</strong><br />

documentació <strong>de</strong>l Parc Natural <strong>de</strong>l Montseny, 1999.<br />

Is petits ma<br />

1 " T^' 14<br />

Normalment, quan es veu un mamífer petit -tant si és un rose­<br />

gador com si és un insectívor- se'l qualifica <strong>de</strong>spectivament<br />

<strong>de</strong> rata i se l'associa als danys que pot ocasionar a l'agricultu­<br />

ra, als magatzems <strong>de</strong> gra i a <strong>les</strong> cases <strong>de</strong> camp. Gairebé mai<br />

no es recorda la seua biologia, el seu comportament o el seu<br />

paper -molt important- en els nostres ecosistemes. I aquest és<br />

el buit que vol omplir aquest llibre.<br />

Aquí els protagonistes són rates i ratolins, però també lirons,<br />

eriçons, esquirols, musaranyes... L'autor ens convida a apro­<br />

par-nos a la vida d'aquests petits animals, que per al gran<br />

públic formen part <strong>de</strong> dos móns ben diferents. Un és el <strong>de</strong>ls<br />

que són ben coneguts, si bé la saviesa popular és força esbiai­<br />

xada en el sentit <strong>de</strong> satanitzar els animals danyins i d'aspecte<br />


S2<br />

<strong>de</strong>sagradable. A l'altre món hi ha els que resulten totalment<br />

<strong>de</strong>sconeguts, fins al punt que, en parlar d'aquestes espècies<br />

-que són tan ibèriques com <strong>les</strong> altres- sembla que siguin exò­<br />

tiques.<br />

El llibre comença <strong>de</strong>finint què és un petit mamífer: menys <strong>de</strong><br />

120 grams fins al gram i mig <strong>de</strong> la menuda musaranya Suncus<br />

etruscus. Sembla un miracle que amb tan poca matèria es<br />

pugui fabricar un organisme amb el mateix nivell <strong>de</strong> comple­<br />

xitat que una balena d'unes quantes tones <strong>de</strong> pes. Tanmateix,<br />

també hi trobareu <strong>les</strong> rates més grosses, els eriçons i l'esqui­<br />

rol. La reunió <strong>de</strong> grups fan dispars com són els insectívors<br />

(musaranyes i talps) i els rosegadors (rates i ratolins) queda<br />

justificat pel fet que la major part tenen un comportament<br />

ecològic similar, ocupen ambients diversos, posseeixen<br />

poblacions nombroses, tenen una mateixa estratègia repro­<br />

ductora (gran nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nts), una vida curta i, en fi,<br />

són presa <strong>de</strong> molts <strong>de</strong>predadors, especialment mamífers car­<br />

nívors i aus rapinyaires. I aquí rau la seua importància als<br />

ecosistemes: constitueixen la base alimentària d'una gran<br />

quantitat d'espècies.<br />

Les explicacions són assequib<strong>les</strong> per a qualsevol persona, i<br />

això tant a la part <strong>de</strong> consulta (<strong>les</strong> fitxes <strong>de</strong> <strong>les</strong> espècies), com<br />

a la que tracta <strong>de</strong> l'ecologia i biologia, En aquesta part <strong>de</strong>sta­<br />

ca l'apartat <strong>de</strong>dicat als <strong>de</strong>predadors i el que tracta <strong>de</strong> la res­<br />

posta i repoblació <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong>ls incendis. A continuació es<br />

comenten els mèto<strong>de</strong>s d'estudi, la variació individual i <strong>les</strong><br />

adaptacions específiques al medi. El llibre acaba amb un<br />

resum brillant sobre els paràsits <strong>de</strong>ls micromamífers (l'espe­<br />

cialitat <strong>de</strong> l'autor): la vida dinsi la vida sobre els petits mamí­<br />

Punts <strong>de</strong> venda<br />

fers són <strong>les</strong> encerta<strong>de</strong>s expressions empra<strong>de</strong>s per als paràsits<br />

interns i externs.<br />

Tots els capítols estan molt ben il·lustrats, amb dibuixos i<br />

fotografies, la majoria <strong>de</strong> qualitat i obtingu<strong>de</strong>s al camp. El<br />

resultat és força atractiu, ben allunyat <strong>de</strong>ls grans manuals, els<br />

quals tenen molta més informació però espanten els qui sim­<br />

plement estan interessants en la natura. Aquesta obra, breu<br />

però molt instructiva i no exempta d'ironia, compagina la<br />

divulgació científica amb el rigor <strong>de</strong> <strong>les</strong> afirmacions i <strong>les</strong><br />

da<strong>de</strong>s proporciona<strong>de</strong>s. Aquesta combinació -no gaire fre­<br />

qüent- proporciona una encertada visió global. Així, resulta<br />

d'interès tant per a biòlegs i estudiants, com per al públic que<br />

<strong>de</strong>sitgi conèixer en poques parau<strong>les</strong> quelcom més sobre el<br />

món fascinant <strong>de</strong>ls petits mamífers.<br />

Acabarem amb unes parau<strong>les</strong> <strong>de</strong> la presentació que sintetit­<br />

zen la inquietud per a aquest món amagat i <strong>de</strong>sconegut <strong>de</strong>ls<br />

representants més menuts <strong>de</strong>l nostre grup zoològic: "Des <strong>de</strong><br />

l'inici <strong>de</strong> la humanitat, <strong>les</strong> rates i els ratolins ens han cercat.<br />

Encuriosi<strong>de</strong>s per nosaltres, animals amb dues potes que, igual<br />

com aquests rosegadors, emmagatzemem aliments. Aquesta<br />

associació <strong>de</strong> malfactors és tan estreta, que no po<strong>de</strong>m com­<br />

prendre algunes espècies sense conèixer <strong>les</strong> fites més impor­<br />

tants <strong>de</strong> la història <strong>de</strong>ls re<strong>de</strong>scobriments entre continents i<br />

civilitzacions."<br />

Per aconseguir aquest llibre cal adreçar-se al Museu <strong>de</strong> Gra-<br />

noIlers-Ciències Naturals (tel.: 93 870 96 51, o bé, m.granollers.<br />

cn@diba.es). A. M.<br />

©PUNT<br />

c/ Bisbe Messeguer, 11 • 25003 LLEIDA<br />

Tel. 973 26 48 88 - Fax 973 26 83 75<br />

LLIBRERIA QUERA<br />

Petritxol, 2-Tel. 93 318 07 43<br />

08002 BARCELONA<br />

E-mail: llibquera@seker.es<br />

LLIBRES El Genet Blau<br />

Carrer Bal<strong>les</strong>ter. 13, LLEIDA<br />

Tel.: 973 27 <strong>52</strong> 07<br />

E-mail: elgenetblau@infolleida.com


V E N T DE PORT<br />

Pirineus <strong>de</strong> Verdaguer (i: Orografia)<br />

"Un gran arbre ajagut<br />

és lo Pirene''<br />

"Lo Canigó és una magnòlia immensa / que en un rebrot <strong>de</strong>l Pirineu se bada".<br />

A l'hora <strong>de</strong> posar íil a l'agulla <strong>de</strong><br />

la col·laboració en aquesta secció<br />

que amablement em va <strong>de</strong>manar la<br />

direcció d'Amo per als quatre números<br />

<strong>de</strong>l 2002 amb l'única exigèn­<br />

cia que la temàtica <strong>de</strong> fons tingués<br />

relació amb el territori pirinenc,<br />

vaig pensar que l'escaiença aquest<br />

any <strong>de</strong>l centenari <strong>de</strong> la mort <strong>de</strong><br />

Jacint Verdaguer podia fer adient<br />

Per Alvar <strong>Valls</strong><br />

83


es:<br />

^<br />

O<br />

una evocació <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>scripcions<br />

pirinenques <strong>de</strong>l nostre literat, que,<br />

sobretot en el seu poema Canigó, va<br />

immortalitzar la serralada fent-ne<br />

matèria literària <strong>de</strong> d'una <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

obres culminants <strong>de</strong> <strong>les</strong> lletres catalanes<br />

<strong>de</strong> tots els temps.<br />

Presento, doncs, al lector, a partir<br />

d'aquest número i en els tres que<br />

seguiran, aquesta evocació, dividint<br />

<strong>les</strong> proposicions verdaguerianes en<br />

quatre grans blocs, que aniré <strong>de</strong>scab<strong>de</strong>llant<br />

en els quatre números<br />

d'Àrnica <strong>de</strong> l'any, corresponents a<br />

l'orografia, a història, mite i llegenda,<br />

als personatges humans i altres<br />

criatures pirinenques, i als valors<br />

immortals <strong>de</strong> l'amor, la fe i la pàtria,<br />

temes que encarnen els "Pirineus <strong>de</strong><br />

Verdaguer" o diverses cares d'un<br />

mateix Pirineu, en part real i en part<br />

imaginat, <strong>de</strong> què es va servir l'artista<br />

per donar forma al seu projecte literari.<br />

No es tracta pas d'una visió crítica<br />

i ni tan sols formalment <strong>de</strong>scriptiva<br />

<strong>de</strong>l poema, sinó d'uns apunts<br />

confegits a partir d'una lectura personal,<br />

impressionista i apassionada,<br />

que porten implícita, això sí, una<br />

proposta per al lector: la que es <strong>de</strong>riva<br />

<strong>de</strong>l convenciment que el millor<br />

<strong>de</strong>ls homenatges a Verdaguer en<br />

l'any <strong>de</strong>l centenari i en tot temps és<br />

l'assaboriment <strong>de</strong> la seua obra. En el<br />

cas present, d'aquella part <strong>de</strong> la<br />

seua obra que constitueix el més<br />

gran monument bastit per l'art poètica<br />

a llaor <strong>de</strong>l nostre Pirineu, la lectura<br />

0 la relectura <strong>de</strong>l qual invito <strong>de</strong>s<br />

d'aquí a fer a tots els lectors.<br />

"Què són los Pirineus?"<br />

Canigó és, en essència, el gran<br />

poema èpic <strong>de</strong> la Catalunya cristia­<br />

na, que canta l'engendrament <strong>de</strong> la<br />

nació sota l'ègida <strong>de</strong> la Creu. Tota la<br />

seua trama, els marcs històric i físic,<br />

els personatges, giren entorn d'aquest<br />

propòsit <strong>de</strong>l poeta, el qual<br />

posa a contribució els seus dots literaris<br />

per construir una peça impressionant<br />

que, llegida més d'un segle<br />

<strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la seua composició, és<br />

capaç <strong>de</strong> produir en el lector d'avui<br />

aquella sensació <strong>de</strong> plenitud, si<br />

se'm permet dir-ho d'immortalitat,<br />

que només transmeten <strong>les</strong> obres<br />

mestres <strong>de</strong> la creació artística.<br />

El marc físic sobre el qual discorre<br />

l'acció <strong>de</strong>l poema és el massís <strong>de</strong>l<br />

Canigó i <strong>les</strong> terres adjacents <strong>de</strong>l<br />

Rosselló i el Conflent, paradigma <strong>de</strong><br />

tota la serralada, la qual és tanmateix<br />

cantada abundantment al llarg<br />

<strong>de</strong> l'obra. El singular viatge en carrossa<br />

aèria <strong>de</strong> Gentil i Flor<strong>de</strong>neu i<br />

els sentits cants <strong>de</strong> <strong>les</strong> goges serveixen<br />

per poetitzar àmpliament tota<br />

aquella part <strong>de</strong> la serralada coneguda<br />

i circumstanciadament trepitjada<br />

per l'excursionista inveterat que fou<br />

Verdaguer -<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la mar Mediterrània<br />

fins a la Vall d'Aran i la Mala<strong>de</strong>ta<br />

en ambdues vessants-, però<br />

no manquen en el poema apel·lacions<br />

al massís pirinenc en la seua<br />

totalitat.<br />

El Pirineu com un tot és <strong>de</strong>finit<br />

pel poeta amb metre majestuós i<br />

tints èpics, fent ús <strong>de</strong> la rica imatgeria<br />

que amara tota la seua producció<br />

en vers i en prosa. Adés veu la serralada<br />

en forma d'arbre: "Un gran<br />

arbre ajagut és lo Pirene / que mira<br />

ses branca<strong>de</strong>s po<strong>de</strong>roses / esbadiarse<br />

<strong>de</strong> València a Roses, / entreteixirse<br />

amb serres i turons, / on penja,<br />

com ses flors immusteïb<strong>les</strong>, / <strong>les</strong><br />

blanques caseries i vilatges / i més a<br />

prop <strong>de</strong>l cel, los ermitatges, / que en<br />

semblen, allí dalt, los escalons";<br />

adés aquell arbre és un incommensurable<br />

cedre: "Un cedre és lo<br />

Pirene <strong>de</strong> portentosa alçada; / com<br />

los aucells, los pob<strong>les</strong> fan niu en sa<br />

brancada, / d'on cap voltor <strong>de</strong> races<br />

<strong>de</strong>sallotjar-los pot; / quiscuna d'eixes<br />

serres, d'a on la vida arranca /<br />

son vol, d'aquest superb colós és<br />

una branca, / ell és lo cap <strong>de</strong> brot";<br />

adés la serra que s'estén <strong>de</strong> mar a<br />

mar pren la forma d'una serp: "Què<br />

són los Pirineus?; serpent <strong>de</strong>forme /<br />

que, eixint encara <strong>de</strong> la mar<br />

d'Astúries, / per beure l'aigua a on<br />

se banya Empúries / atravessa pel<br />

mig un continent".<br />

L'epicitat pren un to major -que<br />

recorda l'altre gran poema heroic<br />

verdaguerià, L'Atlàntida- en alguns<br />

passatges que evoquen l'imaginat<br />

cataclisme inicial forjador <strong>de</strong> la<br />

serralada: "Quins crits més horrorosos<br />

<strong>de</strong>gué llançar la terra / infantant<br />

en ses joves anya<strong>de</strong>s eixa serra!, /<br />

que jorns <strong>de</strong> pernabatre!, que nits<br />

<strong>de</strong> gemegar, / per traure a la llum<br />

pura <strong>de</strong>l sol eixes muntanyes, / <strong>de</strong>l<br />

centre <strong>de</strong> sos cràters, <strong>de</strong>l fons <strong>de</strong> ses<br />

entranyes,/com ones <strong>de</strong> la mar!",<br />

"Lo Canigó és una magnòlia<br />

immensa"<br />

Passant <strong>de</strong>l conjunt al particular,<br />

són també d'una notable força <strong>les</strong><br />

<strong>de</strong>scripcions <strong>de</strong>l Canigó i especialment<br />

<strong>les</strong> <strong>de</strong>l llarg passatge <strong>de</strong>dicat a<br />

la Mala<strong>de</strong>ta i la <strong>de</strong>l pas <strong>de</strong> Gentil i<br />

Flor<strong>de</strong>neu per sobre <strong>de</strong>l Cadí. La<br />

muntanya que dóna nom al poema<br />

és objecte, entre d'altres, d'aquestes<br />

dues evocadores <strong>de</strong>scripcions: "Lo<br />

Canigó és una magnòlia immensa /<br />

que en un rebrot <strong>de</strong>l Pirineu se<br />

bada; / per abel<strong>les</strong> té fa<strong>de</strong>s que la<br />

volten, / per papallons los cisnes i<br />

<strong>les</strong> àligues. / Formen son càlzer<br />

escari<strong>de</strong>s serres / que plateja l'hivern<br />

i l'estiu daura, / grandiós veire<br />

on beu olors d'estrella, / los aires<br />

rellentor, los núvols aigua"; "Gegant<br />

ample d'espatl<strong>les</strong>, al torb i a la tempesta<br />

/ i als núvols <strong>de</strong>ixa fer-hi cada


hivernada aplec; / rama<strong>de</strong>s<br />

té que viuen <strong>de</strong> romaní i<br />

ginesta / en cada arruga<br />

esteses <strong>de</strong> sa rumbosa vesta,<br />

/ i un poble en cada plec".<br />

Per la seua banda, la<br />

Mala<strong>de</strong>ta és cantada com<br />

un gegant: "Veu's-e-la aquí:<br />

mirau sa gegantina altura: /<br />

se que<strong>de</strong>n Vignemale i<br />

Ossau a sa cintura. / Puig<br />

d'Alba i la Forcada li arriben<br />

a genoll;/al peu d'aqueix<br />

olímpic avet <strong>de</strong> la muntanya,<br />

/ són salzes <strong>les</strong> Alberes,<br />

Carlit és una canya, / lo<br />

Canigó un reboll", mentre<br />

que el Cadí apareix com<br />

una formidable forta<strong>les</strong>a <strong>de</strong><br />

titans: "És <strong>de</strong>l Cadí la serralada<br />

enorme/ciciòpic mur<br />

en forma <strong>de</strong> muntanya, /<br />

que serva el terraplè <strong>de</strong> la<br />

Cerdanya / per on lo Segre<br />

va enfondint son llit. /<br />

Resclosa fóra un temps d'estany<br />

amplíssim, /a on, en<br />

llur fogosa jovenesa, /<br />

aqueixos cims miraven la<br />

bel<strong>les</strong>a/<strong>de</strong> son alt front avui<br />

esblanqueït. / Avui l'estany<br />

no hi és, i alta muralla/d'un<br />

castell <strong>de</strong> titans és eixa serra,<br />

/ per escudar la catalana<br />

terra / fet sobre el dors <strong>de</strong>l Pirineu<br />

altiu. / Noufonts, Carlit i Canigó i<br />

Meranges / són ses quatre ciclòpiques<br />

torrel<strong>les</strong> / i són eixos<br />

turons ses sentinel<strong>les</strong>/on encara <strong>les</strong><br />

àligues fan niu".<br />

Més enllà <strong>de</strong>ls grans cims, la visió<br />

d'immensitat s'aplica també a<br />

escenaris relativament menors, com<br />

en aquesta impressionant evocació<br />

<strong>de</strong> la la vall <strong>de</strong> la Comalada, un <strong>de</strong>ls<br />

contraforts <strong>de</strong>l Canigó: "En gran<br />

amfiteatre la timbera /s'arqueja cap<br />

Coberta <strong>de</strong> la primera edició <strong>de</strong> "Canigó. Llegenda pirenayca <strong>de</strong>l<br />

temps <strong>de</strong> la Reconquista", <strong>de</strong> mossèn Jacinto Verdaguer. Barcelona:<br />

Llibreria Catòlica, 1886.<br />

mensa <strong>de</strong>l ferreny tità, / lo que és<br />

avui un gorg i ampla gelera / tal volta<br />

fou lo cràter d'un volcà".<br />

En clau <strong>de</strong> grandiositat èpica,<br />

només vencen el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la muntanya,<br />

en situacions molt concretes,<br />

aquells elements <strong>de</strong> fons que <strong>de</strong>noten<br />

els grans valors sobre els quals<br />

<strong>de</strong>scansa tot el poema, com és el<br />

cas <strong>de</strong> l'amor, quan Gentil galopa<br />

<strong>de</strong> nit a la recerca <strong>de</strong> l'estimada:<br />

"Quan troba un cingle altívol, lo<br />

voreja;/quan troba un corree famo-<br />

al cingle <strong>de</strong> Batera, / i, gola im- lene, lo salta; / quan en son vol un<br />

lledoner l'atura,/en dos lo<br />

migparteix d'un colp d'espasa";<br />

0 el po<strong>de</strong>r guerrer,<br />

exemplificat en el pas <strong>de</strong>ls<br />

soldats d'Hanníbal pel<br />

Pirineu: "per fer-los pas los<br />

roures <strong>de</strong> tres-cents anys<br />

s'inclinen" o en l'estatura<br />

<strong>de</strong>l mateix cabdill cartaginés:<br />

"lo gros Montbram,<br />

d'Hanníbal als peus sembla<br />

petit"; 0 bé, en la conclusió<br />

<strong>de</strong>l poema, la pàtria<br />

i la fe, que, íntimament<br />

relliga<strong>de</strong>s, enxiqueixen el<br />

Pirineu: "puix Déu t'empeny,<br />

oh Catalunya!, avant.<br />

/ Avant: per monts, per<br />

terra i mar no et pares, / ja<br />

t'és petit per trono el<br />

Pirineu, / per ésser gran<br />

avui te <strong>de</strong>spertares / a l'ombra<br />

<strong>de</strong> la Creu".<br />

"Muntanyes regala<strong>de</strong>s"<br />

En contrast amb la matèria<br />

èpica <strong>de</strong>l poema i amb els<br />

nombrosos passatges en<br />

què s'exalcen portents<br />

geològics, <strong>de</strong>smesures orogràfiques,<br />

gestes guerreres<br />

0 lluites <strong>de</strong> déus i <strong>de</strong> titans,<br />

Canigó és reblert <strong>de</strong> propostes<br />

líriques, tant en el<br />

sentit com en la forma, que el poeta<br />

encaixa amb <strong>de</strong>stresa artística ajudant-se<br />

<strong>de</strong> recursos com la tendra<br />

comparació: "los dotze estanys<br />

Pessons, corona hermosa / que <strong>de</strong><br />

brillants i gemmes li ofereixen"; la<br />

placi<strong>de</strong>sa virgiliana: "Muntanyes<br />

regala<strong>de</strong>s/són <strong>les</strong> <strong>de</strong>l Canigó,/el<strong>les</strong><br />

tot l'any floreixen, / primavera i tardor";<br />

la precisa troballa conceptual:<br />

"Lo Rosselló és un arc <strong>de</strong> dues cordilleres<br />

/ que té per corda el mar";<br />

l'aire i el metre <strong>de</strong> la cançó popular:<br />

"Que bonica n'és la mar, / que boni-<br />

85


S6<br />

ca en nit serena!, / <strong>de</strong> tant mirar lo<br />

cel blau / los ulls li blavegen", o la<br />

tornada amable i suggeridora:<br />

"Noguera per Alós / tot joguinós. /<br />

Carona per Aran / tot rondinant".<br />

Això, referit només als llocs físics<br />

<strong>de</strong> la muntanya, ja que tots<br />

aquests elements que conformen el<br />

vessant líric <strong>de</strong>l poema es multipliquen<br />

quan es consi<strong>de</strong>ra allò que els<br />

crítics han assenyalat com un tret<br />

franciscà omnipresent en el millor<br />

Verdaguer: la humanització d'elements<br />

naturals com <strong>les</strong> plantes i els<br />

arbres, o la fauna, que són presentats<br />

amb qualitats i sentiments, i que<br />

en la nostra particular lectura situarem<br />

en l'article <strong>de</strong>dicat als personatges<br />

i altres criatures <strong>de</strong>l Pirineu.<br />

Humanització <strong>de</strong> la qual tampoc no<br />

són exempts alguns elements <strong>de</strong>l<br />

paisatge, amb els quals el poeta dialoga:<br />

"Per què t'amagues, Camprodon<br />

fresquívol?"; o als quals atribueix<br />

sentiments: "lo rieró festeja la<br />

nimfea"; o accions equiparab<strong>les</strong> a<br />

<strong>les</strong> humanes: "i, com jai que per<br />

nins se <strong>de</strong>ixa vèncer, /a llur carrossa<br />

d'or l'espatlla abaixa / l'Alp gegantí,<br />

que una pineda faixa / com cap <strong>de</strong><br />

monjo un cercle <strong>de</strong> cabell".<br />

La vena lírica aporta a Canigó<br />

fragments bellíssims per la forma, el<br />

concepte i el llenguatge, fruit <strong>de</strong> la<br />

gran<strong>de</strong>sa creativa <strong>de</strong> Verdaguer. És<br />

el cas, entre molts d'altres, <strong>de</strong>l llarg<br />

relat, en quartetes d'octosíl·labs,<br />

que <strong>de</strong>scriu <strong>les</strong> bel<strong>les</strong>es <strong>de</strong> la cova<br />

<strong>de</strong> Cirac, convertida en camí interior<br />

per pujar al cim <strong>de</strong>l Canigó, i<br />

que conté estrofes d'una gran riquesa<br />

metafòrica i imaginativa: "La volta<br />

<strong>de</strong>ixa filar/ la tosca en estalactita,<br />

/ fins que la puja a besar / amorosa<br />

estalagmita". 0 el <strong>de</strong>l cant bell i<br />

serè que posa en boca <strong>de</strong> la goja <strong>de</strong><br />

Banyo<strong>les</strong>: "Tota la nit he filat / vora<br />

l'estany <strong>de</strong> Banyo<strong>les</strong>, / al cantar <strong>de</strong>l<br />

"Amb son germà, lo comte <strong>de</strong> Cerdanya, / com àliga que a l'àliga acompanya, / davalla Tallaferro<br />

<strong>de</strong> Canigó un matí". Dibuix <strong>de</strong> |. Junceda (1945).<br />

rossinyol, / al refilar <strong>de</strong> <strong>les</strong> goges. /<br />

Mon fil era d'or, / d'argent la filosa, /<br />

los boscos veïns / m'han pres per<br />

l'aurora", que continua amb una<br />

evocadora <strong>de</strong>scripció paisatgística:<br />

"Per <strong>de</strong>banar lo meu fil / tinc bel<strong>les</strong><br />

<strong>de</strong>banadores, / <strong>les</strong> muntanyes <strong>de</strong><br />

Begur, / <strong>les</strong> <strong>de</strong> Begur i Armen-Roda,<br />

/ <strong>les</strong> serres <strong>de</strong> Puigneulós, / <strong>les</strong> <strong>de</strong>l<br />

Mont i Rocacorba. / La plana <strong>de</strong><br />

l'Empordà / mai ha dut millor coro­<br />

na, / corona <strong>de</strong> raigs <strong>de</strong> llum / tre-<br />

nats amb lliris i roses". 0, encara, el<br />

<strong>de</strong> la <strong>de</strong>licada pintura <strong>de</strong> la natura-


<strong>les</strong>a en repòs nocturn mentre Gentil,<br />

estrenat <strong>de</strong> cavaller, vetlla <strong>les</strong> tropes<br />

al castell d'Arrià: "Tot dorm; los<br />

óssos dins la negra cova, / los aires<br />

<strong>de</strong>l capvespre entre els branques, /<br />

en sa pleta l'anyell, i entre <strong>les</strong> ful<strong>les</strong>/<br />

los aucells amb lo cap <strong>de</strong>ssota l'ala,<br />

/ en coixí <strong>de</strong> celístia <strong>les</strong> estrel<strong>les</strong>, /<br />

<strong>les</strong> congestes <strong>de</strong> neu en la muntanya<br />

/<strong>de</strong> Canigó, com lo somrís puríssim<br />

/<strong>de</strong>l formidable rei <strong>de</strong> l'encontrada/<br />

a qui el Pirene fa <strong>de</strong> trono esplèndid<br />

/ i l'hemisferi <strong>de</strong> florida tiara".<br />

Espriu, Sagarra, Foix...<br />

Cada nova lectura d'una composició<br />

literària aporta al lector noves<br />

perspectives, li obre camins <strong>de</strong><br />

comprensió i li permet establir o<br />

aventurar interaccions <strong>de</strong> l'autor<br />

amb el seu entorn i <strong>de</strong> l'entorn amb<br />

l'autor. La lectura que he fet <strong>de</strong>l poema<br />

Canigó per preparar la redacció<br />

d'aquests artic<strong>les</strong> m'ha portat,<br />

doncs, a i<strong>de</strong>ntificar nous replecs <strong>de</strong>l<br />

teixit literari verdaguerià i <strong>de</strong>l seu ric<br />

doll lingijístic. Però vet aquí que<br />

també, tot llegint, en alguns passatges<br />

m'ha semblat sentir, com un eco<br />

<strong>de</strong> contorns difusos, el dring latent,<br />

més que <strong>les</strong> parau<strong>les</strong> concretes,<br />

d'alguns insignes poetes posteriors,<br />

cosa que, si fos el cas, <strong>de</strong>notaria una<br />

influència sobre aquells creadors<br />

<strong>de</strong>l segle xx que no faria res més que<br />

confirmar la mo<strong>de</strong>rnitat <strong>de</strong> Verdaguer<br />

i la seua contribució en el <strong>de</strong>venir<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> lletres catalanes mo<strong>de</strong>rnes.<br />

La informalitat <strong>de</strong>l present<br />

escrit em permet exposar al lector<br />

sense rubor aquestes sensacions<br />

subjectives.<br />

El fragment Muntanyes regala<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>l cant VI, en què intervenen<br />

alternativament <strong>les</strong> goges <strong>de</strong>l<br />

Pirineu, ¿no té una ben factible lectura<br />

en clau recitativa que recorda<br />

el poema Petites cob<strong>les</strong> d'entene-<br />

brats <strong>de</strong> Salvador Espriu tal com<br />

l'escenificà Ricard Salvat a Ronda<br />

<strong>de</strong> mort a Sinera^. 0, més concretament,<br />

no evoquen el metre i el ritme<br />

i fins i tot alguna <strong>de</strong> <strong>les</strong> maneres <strong>de</strong><br />

dir <strong>de</strong>l poeta <strong>de</strong> Sinera versos com,<br />

en el mateix passatge, els que l'autor<br />

<strong>de</strong> Canigó posa en boca <strong>de</strong> la<br />

Jacint Verdaguer a la font <strong>de</strong>l Desmai. Oli <strong>de</strong> Marià <strong>de</strong> Picó (1870). Museu Episcopal <strong>de</strong> Vic.<br />

87<br />

cu,


88<br />

"Prop d'on Cadí amb lo Cadinell encaixa / s'alça el doble turó <strong>de</strong> Pedraforca".<br />

goja <strong>de</strong> Mirmanda?: "Quan<br />

Barcelona era un prat/ja Mirmanda<br />

era ciutat, / forts gegants l'han aixecada,<br />

/ que <strong>de</strong> pedra amb glavi tose /<br />

quan los veien dintre el bosc / fins<br />

los roures tremolaven. / L'aixecaren,<br />

fent ensalms, / amb reblums <strong>de</strong> quatre<br />

palms, / amb palets <strong>de</strong> quatre<br />

canes, / entre el secà i l'aiguamoll, /<br />

com la vila <strong>de</strong> Ripoll / entremig <strong>de</strong><br />

dues aigües".<br />

I en alguns moments <strong>de</strong>l Cant <strong>de</strong><br />

Gentil <strong>de</strong>l cant VII, hom no hi<br />

podria <strong>de</strong>scobrir el caient <strong>de</strong> la nítida<br />

verbositat poètica <strong>de</strong> Josep Maria<br />

<strong>de</strong> Sagarra?: "A la primera empenta<br />

que li dóna / lo capbussa i rebat per<br />

l'estimball, / a on un ai! <strong>de</strong> moribund<br />

ressona / omplint <strong>de</strong> pena i <strong>de</strong><br />

tristor la vall. / L'arpa rodola amb ell<br />

<strong>de</strong> timba en timba, / ferint-<strong>les</strong> amb<br />

trencada gemegor, / gemegor que<br />

s'allunya i minva, minva / d'acord<br />

encara amb aquell pit que mor".<br />

I encara, en el cant <strong>de</strong> la goja <strong>de</strong><br />

Ribes <strong>de</strong>l fragment Muntanyes regala<strong>de</strong>s,<br />

no podria trobar-s'hi l'empremta<br />

d'algun <strong>de</strong>ls frescos nadáis<br />

<strong>de</strong> j. V. Foix?: "\o tinc una galeria /<br />

que va per dintre <strong>de</strong>ls monts /<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

la cova <strong>de</strong> Ribes / fins al Forat <strong>de</strong><br />

Santou. / Per un cap veig Coma Ar­<br />

mada / i els espadats <strong>de</strong> Montgrony,<br />

/per l'altre riu que anguileja/<strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

Caralps a Ripoll. / Mon palau és dins<br />

un cingle / que el Freser parteix en<br />

dos, / a cada banda <strong>de</strong> cingle / tinc<br />

finestres i balcons/amb heureres<br />

per cortina, / lligaboscos per festó. /<br />

De riba a riba abraçant-se / vells<br />

roures que fan <strong>de</strong> pont, / los que<br />

passar-hi m'hi veuen / me prenen<br />

per un colom".<br />

Bel<strong>les</strong> pinzella<strong>de</strong>s, <strong>les</strong> que he<br />

aportat al llarg <strong>de</strong>l present article,<br />

que són una ínfima mostra <strong>de</strong> la<br />

fecunditat <strong>de</strong>scriptiva d'un <strong>de</strong>ls "Pirineus"<br />

l'orogràfic, <strong>de</strong> Verdaguer.<br />

I


:arxiu<br />

llim<br />

<strong>de</strong>l <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong><br />

A través d'aquesta nova<br />

secció d'Àrnica i al llarg<br />

d'aquest i <strong>de</strong>ls propers 7<br />

números <strong>de</strong> ¡a revista<br />

presentarem els princi­<br />

pals fons dipositats i els<br />

seus fotògrafs, alguns<br />

<strong>de</strong>ls quals po<strong>de</strong>u veure a<br />

¡a portada, <strong>de</strong> tal mane­<br />

ra que aquestes planes<br />

siguin una plataforma <strong>de</strong><br />

difusió global <strong>de</strong>l nounat<br />

Arxiu d'Imatges <strong>de</strong>l<br />

<strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

<strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong>.<br />

Mossèn Dot Campí<br />

Joaquim Morella<br />

Joan Tous<br />

Pere Català-Roca<br />

Josep Gómez-Vidal<br />

Josep M. Gavín<br />

Carlos Estevan Memorado<br />

89


Q<br />

3i^ .^irm-<br />

.es <strong>Valls</strong> d'Aneu<br />

ils pob<strong>les</strong> i la gent<br />

Quan l'any 1826 Joseph Nicéphore Niepce inventava la<br />

fotografia, i donava vida al somni llargament anhelat <strong>de</strong><br />

reproduir la realitat <strong>de</strong> la manera més fi<strong>de</strong>l possible, probablement<br />

mai no va imaginar com fóra <strong>de</strong> revolucionària<br />

aquesta aportació a la humanitat.<br />

Des d'aquella primera fotografia feta <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la finestra<br />

estant <strong>de</strong> la seua habitació fins als nostres dies, els canvis<br />

en el món fotogràfic han estat vertiginosos i els avenços<br />

tecnològics que s'han aplicat en tots els camps <strong>de</strong> la ciència<br />

han col·laborat fermament a <strong>de</strong>sbrossar el camí <strong>de</strong>l<br />

coneixement humà. Ciències socials com la història, l'antropologia<br />

o la sociologia, per esmentar-ne algunes, han<br />

trobat en ia fotografia una companya insubstituïble d'informació<br />

sobre la història i la cultura d'una societat. Més<br />

encara, <strong>les</strong> fotografies perpetuen vivències i faciliten el<br />

record generacional d'experiències transmeses als <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nts<br />

per tal <strong>de</strong> fixar, a l'instant, com eren, què feien,<br />

com es divertien els nostres avantpassats. Definitivament<br />

es tracta d'una acumulació <strong>de</strong> coneixements que compensa<br />

llargament la seua salvaguarda.<br />

Els antece<strong>de</strong>nts<br />

L'any 1985 el <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> i els municipis aneuencs<br />

creaven l'Arxiu Històric <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> d'Aneu per tal <strong>de</strong><br />

recuperar el fons documental dispers. Aquest vast programa<br />

incloïa també l'objectiu, per part <strong>de</strong>l <strong>Consell</strong><br />

<strong>Cultural</strong>, <strong>de</strong> la creació d'un fons d'imatges que complementés<br />

aquell patrimoni documental. Ha estat, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> llavors,<br />

una tasca lenta però in<strong>de</strong>turable. Una actuació que<br />

ha seguit tres eixos constants: buidatge <strong>de</strong>ls fons fotogràfics<br />

privats i públics (Centre Excursionista <strong>de</strong> Catalunya,<br />

Arxiu Mas, Arxiu Bastar<strong>de</strong>s, Arxiu Pere Català-Roca, Arxiu<br />

!Ar\iu 'Hisiòric<br />

cLeiLes<br />

Vaíís (f'Aneu<br />

DE LA FINESTRA<br />

ESTANT<br />

Campanya <strong>de</strong> recollida<br />

<strong>de</strong> fotografíe»<br />

a la terra <strong>d'Àneu</strong><br />

a POBLE<br />

ILAGENT<br />

^icwFotogfí<br />

EDIFICI DE L'ESTUD<br />

Inauguració<br />

4 <strong>de</strong> juliol, 12 h.<br />

JOU<br />

Joan Tous, Arxiu Joaquim Morelló, Arxiu Corbera,<br />

Museu d'Arts, Indústries i Tradicions Populars, Arxiu<br />

d'Etnografia i Folklore <strong>de</strong> Catalunya, Arxiu Institut<br />

d'Estudis ller<strong>de</strong>ncs), campanya <strong>de</strong> recollida fotogràfica<br />

<strong>de</strong>ls fons familiars <strong>d'Àneu</strong> i, finalment, exposicions per<br />

tal <strong>de</strong> donar a conèixer els fons fotogràfics (Les valls <strong>d'Àneu</strong>:<br />

els pob<strong>les</strong> i ¡a gent, 1988; Cerbí, 1998; Jou, 1999).<br />

S'havia, doncs, complert l'objectiu inicial d'atorgar a la<br />

fotografia un valor documental <strong>de</strong> primera importància,<br />

car els fons fotogràfics <strong>de</strong>l <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> arribaven als<br />

quatre mil negatius que, sens dubte, teixeixen una crònica<br />

fi<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong>. S'havien <strong>de</strong>sbordat <strong>les</strong> previsions<br />

inicials i arribava el moment precis <strong>de</strong> donar forma<br />

a aquest valuós llegat documental.<br />

El naixement<br />

L'assemblea general <strong>de</strong> socis <strong>de</strong>l <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> celebrada<br />

el dia 29 <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembre <strong>de</strong>l 2000 i a proposta <strong>de</strong> la<br />

junta <strong>de</strong> govern aprovava la creació <strong>de</strong> l'Arxiu d'Imatges<br />

<strong>de</strong>l <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong> per tal <strong>de</strong> garantir<br />

la conservació i difusió <strong>de</strong>ls fons dipositats. En línies<br />

generals, el projecte consisteix en la digitalització <strong>de</strong> tots<br />

els fons, en la creació d'una base <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s <strong>de</strong> consulta<br />

pública i en la difusió <strong>de</strong>ls continguts a través <strong>de</strong> la publicació<br />

<strong>de</strong> catàlegs i activitats divulgatives. Atesa l'envergadura<br />

i els costos <strong>de</strong>l projecte, però, se'n va proposar<br />

l'execució al llarg <strong>de</strong> tres fases (2001-2003).<br />

Durant l'any 2001 s'ha portat a terme l'adquisició <strong>de</strong> l'equip<br />

<strong>de</strong> digitalització i el mobiliari complementari, la<br />

incorporació <strong>de</strong>l gros <strong>de</strong>l Fons Corbera i la digitalització i<br />

documentació <strong>de</strong> 1.600 fotografies. Aquestes tasques<br />

inicials han donat com a fruit una base <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s que ja<br />

I


T<br />

conté l'esmentat Fons Corbera així com el Joaquim<br />

Morelló, el Fons <strong>de</strong>l Centre Excursionista <strong>de</strong> Catalunya,<br />

el Tous, el Gómez-Vidal i el Bastar<strong>de</strong>s.<br />

Per a aquest any 2002 s'ha proposat la posada en marxa<br />

<strong>de</strong>l servei <strong>de</strong> consultes, la digitalització <strong>de</strong> 2.000<br />

fotografies més, l'arxivament <strong>de</strong>ls fons en format paper<br />

i negatius, i la incorporació <strong>de</strong> dos <strong>de</strong> nous: el Carlos<br />

Estevan Membrado i l'Arxiu Gavín. Igualment, a final<br />

d'any veurà la llum el primer catàleg fotogràfic d'una<br />

nova col·lecció. Aquest primer número estarà <strong>de</strong>dicat<br />

íntegrament al Fons Corbera.<br />

La darrera fase <strong>de</strong>l procés <strong>de</strong> creació, corresponent a<br />

l'any 2003, preveu la digitalització <strong>de</strong> la resta <strong>de</strong>ls fons<br />

fotogràfics, la publicació d'un nou catàleg així com l'elaboració<br />

d'un catàleg electrònic <strong>de</strong> l'Arxiu d'Imatges<br />

en format CD.<br />

La Guingueta l'any 1904.<br />

Fons Morella.<br />

Montgarri els anys 1900 aprox.<br />

Fons Estevan Membrado


El futur<br />

A partir d'a<strong>les</strong>hores, un cop creada la infraestructura<br />

general i establertes <strong>les</strong> línies bàsiques d'actuació,<br />

l'Arxiu d'Imatges ha <strong>de</strong> continuar vetllant per la salvaguarda<br />

d'aquest ric patrimoni, treballant per aconseguir<br />

la incorporació <strong>de</strong> nous fons i per difondre'ls.<br />

.^"''íl i ^<br />

/ ^<br />

Plaça d'Alós, 1935. Fons Tous.<br />

Vista d'Esterri d'Aneu, Fons Gavín


amb la cultura<br />

Biblioteca <strong>de</strong> "la Caixa"<br />

a Esterri <strong>d'Àneu</strong> els anys 60.<br />

... amb la natura<br />

... <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l 1933<br />

amb <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong><br />

... amb <strong>les</strong> tradicions<br />

í^^'í^:;?-<br />

... amb <strong>les</strong> persones<br />

la i^aixa<br />

'n-. ,,


Patronat <strong>de</strong> Turisme. Diputació <strong>de</strong> Lleida<br />

www.lleidatur.es<br />

tel: 902 10 11 10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!