20.04.2013 Views

52 - Consell Cultural de les Valls d'Àneu

52 - Consell Cultural de les Valls d'Àneu

52 - Consell Cultural de les Valls d'Àneu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

^'.^ WPW<br />

X msil<br />

Revista <strong>de</strong>l <strong>Consell</strong><br />

<strong>Cultural</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong><br />

Mm itísm -S<br />

FULLS DEL CONSELL<br />

L'agricultura a l'Alt Pirineí


••*9^f^<br />

Territori i Paisatge<br />

CAIXA CATALUNYA<br />

La Fundació Territori i Paisatge, creada per l'Obra<br />

Social <strong>de</strong> Caixa Catalunya a finals <strong>de</strong> l'any 1997 i<br />

que va començar la seva actuació el març <strong>de</strong><br />

1998, té com a objectius principals col·laborar en<br />

la conservació <strong>de</strong>l patrimoni natural i <strong>de</strong>l<br />

paisatge i conscienciar la població <strong>de</strong> la<br />

necessitat <strong>de</strong> protegir el medi.<br />

Les línies bàsiques d'actuació <strong>de</strong> la Fundació<br />

Territori i Paisatge són tres:<br />

la més important, adquirir parts <strong>de</strong> territori que<br />

representin ambients naturals ben conservats<br />

per gestionar-los posteriorment amb la<br />

col·laboració d'entitats conservacionistes,<br />

d'altres organitzacions no governamentals i <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> administracions públiques; per l'altra,<br />

col·laborar en els projectes <strong>de</strong> conservació <strong>de</strong> la<br />

natura que <strong>de</strong>senvolupen entitats <strong>de</strong>l país; i<br />

finalment, fer una tasca d'educació continuada,<br />

tant en la població infantil i juvenil com en<br />

l'adulta, a fi d'incorporar en la nostra societat el<br />

valors ambientals. El Centre <strong>de</strong> Natura i<br />

Desenvolupament Sostenible <strong>de</strong>l Pirineus, <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

Planes <strong>de</strong> Son a <strong>les</strong> valls <strong>d'Àneu</strong>, està en la línia<br />

d'aconseguir aquests objectius.<br />

Reserves FTP<br />

Convenis <strong>de</strong> cotlaboració 9<br />

Equipament Les Planes <strong>de</strong> Son 0<br />

Adquisició <strong>de</strong> drets <strong>de</strong> tala ^<br />

Amb data gener <strong>de</strong>l 2002 la Fundació Territori i<br />

Paisatge és propietària <strong>de</strong> 12 reserves (6.926 ha.),<br />

Iia signat convenis territorials <strong>de</strong> col·laboració<br />

amb diferents ajuntaments per col·laborar en la<br />

gestió <strong>de</strong> 10.566 ha. i ha adquirit els drets <strong>de</strong> tala<br />

<strong>de</strong> 104 ha. <strong>de</strong> boscos per tal <strong>de</strong> preservar-los.<br />

Fundació Territori i Paisatge.<br />

La Pedrera. C/Provença 261-265 08008 BARCELONA<br />

Tel: 93 484 7367 Fax; 93 484 7364<br />

e-mail: fundtip@fundtip.com<br />

Les Planes <strong>de</strong> Son<br />

Centre <strong>de</strong> Natura<br />

i Desenvolupament<br />

Sostenible <strong>de</strong>ls Pirineus<br />

Reserva d'Alinyà<br />

(Alt Urgell)<br />

Lludnga: projecte<br />

<strong>de</strong> reintroducció<br />

<strong>de</strong> la Uúdrlga a <strong>les</strong><br />

conques <strong>de</strong> la<br />

Muga i <strong>de</strong>l Fluvià<br />

Reserva<br />

<strong>de</strong>l Congost<br />

<strong>de</strong> Mont-rebei<br />

(Serra <strong>de</strong>l Montsec)<br />

Trencalos: estudi<br />

<strong>de</strong> la població <strong>de</strong><br />

Trencalosos<br />

<strong>de</strong>l Pirineu Català<br />

Reserva <strong>de</strong><br />

Mig <strong>de</strong> Dos Rius<br />

(Aiguamolls <strong>de</strong><br />

l'Empordà)<br />

reintroducció <strong>de</strong> la<br />

cigonya a<br />

l'Empordà<br />

Reserva ;<br />

<strong>de</strong>l Congost<br />

<strong>de</strong> Fraguerau<br />

(Serra <strong>de</strong>l Montsant) "<br />

i'-'i-^S^-1?


Des <strong>de</strong> l'ou fins a <strong>les</strong> pomes<br />

Del principi fins al final, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l primer plat<br />

fins a <strong>les</strong> postres. Aquesta clàssica expressió<br />

llatina, ab ovo usque ad mala, utilitzada per<br />

Horaci i inspirada en els<br />

àpats romans, que començaven<br />

amb ous i acabaven amb<br />

fruita, és un bon pretext per<br />

exemplificar la necessitat que<br />

tenen tots els territoris, però<br />

molt especialment aquells espais<br />

<strong>de</strong> permanent seducció turística,<br />

d'oferir com a elements inseparab<strong>les</strong><br />

<strong>de</strong> la seua cultura l'imprescindible c<br />

plement gastronòmic.<br />

L'any 1993 el <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong>,<br />

ben conscient d'aquest valor cultural indiscutible per a la integral formació<br />

<strong>de</strong>ls visitants, va engegar una campanya activa adreçada als agents restauradors<br />

<strong>de</strong>l territori. Se'ls facilitava el logotip i se'ls <strong>de</strong>manava que distingissin, ja<br />

fos en menú complet -menú aneuenc- o bé dins <strong>de</strong> la proposta gastronòmica<br />

genèrica, aquells plats <strong>de</strong> la terra fruit d'una perllongada tradició i saviesa<br />

culinàries basa<strong>de</strong>s en el màxim aprofitament <strong>de</strong>ls recursos que ofereix la muntanya.<br />

El resultat podia haver estat engrescador. Solament dos restaurants, <strong>de</strong><br />

la quinzena llarga amb què vàrem contactar, acolliren amb il·lusió i imaginació<br />

la iniciativa. No era un mal principi si hagués tingut continuïtat i acceptació.<br />

Deu anys <strong>de</strong>sprés el panorama gastronòmic aneuenc, que té una alta qualitat,<br />

no ha sabut encara singularitzar la seua oferta gastronòmica més enllà <strong>de</strong><br />

la puntual organització <strong>de</strong> <strong>les</strong> Jorna<strong>de</strong>s Gastronòmiques inicia<strong>de</strong>s l'any 1992,<br />

i això que el creixent turisme rural, cada cop més sensibilitzat, reclama atencions<br />

en el camp <strong>de</strong> la cultura dins <strong>de</strong>l qual la gastronomia constitueix un <strong>de</strong>ls<br />

vèrtexs fonamentals.<br />

Qui no ritualitza ferms propòsits en iniciar-se l'any? L'Àrnica també, amb la<br />

incorporació <strong>de</strong> dues noves sèries: la d'art, dirigida pel pintor targarí Josep<br />

Minguell, autor <strong>de</strong>ls murals <strong>de</strong>l <strong>Consell</strong> Comarcal a Sort, i la <strong>de</strong>l món <strong>de</strong> la<br />

música, coordinada pel compositor Josep Vinaròs, autor <strong>de</strong> l'obra El Pallars<br />

Sobirà; o la <strong>de</strong>l Gremi <strong>de</strong> Restauració <strong>de</strong> Barcelona, amb la proposició no <strong>de</strong><br />

llei al Parlament <strong>de</strong> Catalunya perquè es reafirmi el reconeixement <strong>de</strong> l'art<br />

culinari com a part <strong>de</strong> la cultura i un element d'i<strong>de</strong>ntitat <strong>de</strong>l poble català. I per<br />

Puè no, en aquest 2002 capicúa, la d'uns restauradors <strong>d'Àneu</strong> i el Pallars<br />

Sobirà hereus d'un patrimoni singular per preservar que fugen, com gat escaldat<br />

<strong>de</strong> l'aigua tèbia, <strong>de</strong> la globalització culinària que <strong>de</strong>svirtua totalment la<br />

comprensió <strong>de</strong>l territori.<br />

I per tot això, un darrer <strong>de</strong>sig, que no hàgim d'esperar ad calendas graecas,<br />

com solia apuntar irònicament el diví emperador August.<br />

N I A L<br />

Dirw lor: Ferran Relia i Foro • Coordinador: |oan Blanco<br />

i Barrilado • C onsell <strong>de</strong> redacció: Pep Coll, Andreu<br />

Loncà, Xavier Macià, Carme Mesire, Miquel Pueyo,<br />

Ramon Ststac, Albert Turull, Miquel Vila<strong>de</strong>gut •<br />

Producció gràfica: Raül <strong>Valls</strong> • Disseny: Pilar Monge •<br />

Impressió: Arts Gràfiques Bobalà • DL: L-1 34-1990 •<br />

ISSN: 1130-5444<br />

Adre(,a <strong>de</strong> l'editor: <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong><br />

Carrer Maior, 6 - 25580 Esterri <strong>d'Àneu</strong>. Tel.: 973 62 63 10<br />

Fax: 973 62 67 12. Correu electrònic:conscll@aneu.org<br />

Correu electrònic exclusiu per als cul-laboradors d'ÀRNICA:<br />

arnica@aneu.org • Pàgina web: www.aneu.org<br />

A.P.P.E.C ÀKNICAésnwmtxe<strong>de</strong>l'APPEC<br />

ASSOCIACIÓ<br />

PEeit)DlOUE.S<br />

EN CA *IA<br />

ELS ARTICLES PUBLICATS A ÁRNICA<br />

EXPRESSEN SOLAMENT L'OPINIÓ<br />

DFISSEUSALJTORS<br />

Va!<br />

"la Caixa 1<br />

' AJUNTAMENT<br />

D'ESTERRI DÁNEU<br />

T A S I S<br />

Generalitat<br />

m 1<br />

"<br />

S S T 1 T l T<br />

I) E S T L D 1 S<br />

1 L t R D t N C S<br />

<strong>de</strong> Catalunya<br />

Departament <strong>de</strong> Cultura<br />

P R E M I<br />

T O R R E N T 2 0 0 0


^<br />

LA PI PI DA<br />

^<br />

LOAAARINYAC<br />

LA MOSQUERA<br />

36<br />

Entrevista<br />

losep M. Gavín.<br />

La viva estampa<br />

d'un arxiver<br />

Per Car<strong>les</strong> Riera<br />

D<br />

LA LLUCANA<br />

El treball <strong>de</strong> la<br />

coeducació a<br />

l'associacionisme<br />

educatiu<br />

Per Marta Rosàs<br />

26<br />

El dret privat <strong>de</strong>l<br />

Pallars Sobirà.<br />

Parlem amb ¡osep-D.<br />

Guàrdia, conseller<br />

<strong>de</strong> justícia<br />

Per Antoni Vaquer<br />

14<br />

El Nepal, el país <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> muntanyes<br />

Per Pere Oller<br />

BECULLA<br />

PS<br />

\M<br />

L'ARNA<br />

29<br />

Porrada Rai Ferrer<br />

(Oiwiihuopeya)<br />

Capitalitat. Aturar<br />

la gent a <strong>les</strong> <strong>Valls</strong><br />

d'Aneu<br />

Entrevista<br />

L'agricultura al Pirineu.<br />

Agricultura sense pagesos;<br />

bestiar sense rama<strong>de</strong>rs.<br />

Per Ignasi Aldomà<br />

i Albert Castellarnau<br />

Per Daniel Pi<br />

Salvador Brotons<br />

Per losep Vinaròs<br />

'vo<br />

O<br />

23<br />

41<br />


El "Beatus",<br />

un manuscrit <strong>de</strong><br />

miniatures fascinants<br />

Per Benigne Marquès<br />

LO FORAT DE LA GUINEU<br />

C3><br />

LO ROVELL DE L'OU<br />

t^í;^<br />

LAÜRÍPIA<br />

Per Andreu Loncà,<br />

Enric Pinyol<br />

i Albert Masó<br />

Pirineus <strong>de</strong> Verdaguer<br />

Autòpsia <strong>de</strong> la<br />

novel-la policíaca<br />

Per Andreu Martín<br />

UJ<br />

(I: Orografia)<br />

O<br />

O<br />

Per Àlvar <strong>Valls</strong><br />

60<br />

80<br />

72<br />

53<br />

R A S T E L L<br />

ÁRNICA núm. <strong>52</strong> marc 2002<br />

•-S<br />

SALISPAS<br />

al<br />

O<br />

O-<br />

><br />

83<br />

LA TRAPA<br />

AAANAIRONS<br />

74<br />

59<br />

Art i territori.<br />

L'estudi <strong>de</strong>l pintor<br />

Per Josep Minguell<br />

68<br />

cu<br />

o<br />

'o<br />

o<br />

El llenguatge no verbal (I)<br />

Per Miquel Pueyo<br />

:arxiu<br />

"La frontera<br />

i "El ball <strong>de</strong> la lluna<br />

Per Mjrc Cranell<br />

Les bor<strong>de</strong>s<br />

Per Francesc Móra<br />

77<br />

dimatqe:<br />

W A.,\ f »«.Ji r.. ,1 ^^ •<br />

(td Comell <strong>Cultural</strong><br />

(ie <strong>les</strong> Valh d'Áneu<br />

89


LA P I P 1 D A<br />

Per Caries Riera<br />

Fotos: Arxiu Oavín i Ferran Relia<br />

Gavín, la viva estampa<br />

d'un arxiver<br />

Per començar direm que en la<br />

persona <strong>de</strong> Josep M. Gavín i Barceló<br />

<strong>de</strong>staquen, <strong>de</strong> bell antuvi, dues<br />

facetes: la <strong>de</strong>l col-leccionista i la <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>scobridor d'esglésies romàniques<br />

-lligada amb la seua dèria excursionista-.<br />

El seu, però, és un col·leccionisme<br />

d'investigació. Cavin té el


Em vaig inventar un<br />

sistema amb 1.553<br />

maneres per localit­<br />

zar una estampa <strong>de</strong><br />

sant Josep en menys<br />

d'un minut<br />

gran mèrit d'haver inventariat <strong>les</strong><br />

esglésies <strong>de</strong> Catalunya per comarques.<br />

-Quan tenia quatre anys vaig<br />

començar a col·leccionar coses.<br />

Aquí hi ha una capsa <strong>de</strong> fusta,<br />

negra, que hi diu: "Arxiu Gavín,<br />

1934-1941", amb estampes, sobre­<br />

tot <strong>de</strong> sant Josep. Tinc 44.212 es­<br />

tampes 0 postals col·lecciona<strong>de</strong>s, i<br />

unes 5.000 per col·locar. Em vaig in­<br />

ventar un sistema amb 1.553 mane­<br />

res per localitzar una estampa <strong>de</strong><br />

sant Josep en menys d'un minut.<br />

-Heu estat també un gran <strong>de</strong>sco­<br />

bridor d'esglésies romàniques, oi?<br />

-62 esglésies enterra<strong>de</strong>s sota<br />

terra, entre la Catalunya estricta, la<br />

Catalunya Nord i la Franja <strong>de</strong> Po­<br />

nent... Parlant <strong>de</strong> sant Josep, a<br />

Catalunya no hi ha ni una sola es­<br />

glésia romànica o gòtica <strong>de</strong>dicada a<br />

sant Josep.<br />

-Què va ser el més difícil <strong>de</strong> la<br />

vostra recerca?<br />

-Va ser fer la llista <strong>de</strong> 26.444<br />

edificis, que no estava feta.<br />

L'Arxiu Gavín.<br />

-/ com a trescador <strong>de</strong> la terra<br />

catalana, què apuntaríeu^.<br />

-He trepitjat tots els pob<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />

Catalunya, i la meua Catalunya és<br />

<strong>de</strong> <strong>52</strong> comarques, no <strong>de</strong> 41; amb la<br />

Catalunya Nord (amb cinc comar­<br />

ques, el Conflent, el Capcir, el Va­<br />

l<strong>les</strong>pir, el Rosselló i la Cerdanya),<br />

més Andorra, que és país in<strong>de</strong>pen­<br />

<strong>de</strong>nt, i <strong>les</strong> cinc comarques <strong>de</strong> la<br />

Franja <strong>de</strong> Ponent (l'Alta Ribagorça,<br />

la Baixa Ribagorça, la Llitera, el


Família Gavín. A la dreta, el petit Josep Maria.<br />

Baix Cinca i el Matarranya). Fins i<br />

tot he recorregut els 214 pob<strong>les</strong> on<br />

no hi viu, 0 no hi vivia, ningú. He<br />

trigat 42 anys a recórrer-ho tot, sortint<br />

cada dissabte, diumenge i<br />

vacances. Només em quedava a<br />

casa el dia <strong>de</strong> Nadal, el dia <strong>de</strong> Sant<br />

Josep i per Sant Joan.<br />

-El nom 'Gavín' quin origen té?<br />

-És aragonès. Tot i que hi ha<br />

molts Cavin a Irlanda.<br />

Josep Maria Cavin és nascut (21-<br />

6-1930) al carrer Avinyó <strong>de</strong> Barce­<br />

lona, número 29 (encara no hi ha la<br />

placa!). Per la guerra, la família ha<br />

<strong>de</strong> sortir d'estampida d'aquella<br />

casa. El seu pare va estar a la presó.<br />

De ben petit, doncs, Josep Maria va<br />

viure aquells temps difícils: a punt<br />

va estar <strong>de</strong> no ser traslladat amb vai­<br />

xell cap a Rússia. Va a col·legi als<br />

Escolapis <strong>de</strong> Balmes. Fa d'escrivent<br />

en una fàbrica. Més tard, entra per<br />

concurs a treballar a "la Caixa". A<br />

54 anys li atorguen la creu <strong>de</strong> Sant<br />

Jordi, es jubila anticipadament i d'a­<br />

<strong>les</strong>hores ençà es lliura amb cos i<br />

ànima a arxivar, a col·leccionar, a<br />

investigar.<br />

-/ ara què feu?<br />

-Continuo col·leccionant per a<br />

l'arxiu. Cada dia rebo donacions <strong>de</strong><br />

material. Aquí hi ha 84.000 fotogra­<br />

fies <strong>de</strong> mare<strong>de</strong>déus i, si no me'n<br />

vaig a l'altre món abans <strong>de</strong> <strong>de</strong>u anys<br />

-n'he fet 71 ara-, arribaré a <strong>les</strong><br />

400.000, perquè tinc el material.<br />

-Així, ¡'Arxiu Gavín se'n va cap<br />

a Tàrrega?<br />

-L'ajuntament <strong>de</strong> Tàrrega s'hi ha<br />

interessat. Jo l'havia <strong>de</strong> <strong>de</strong>ixar a l'Ar-<br />

xiu Nacional <strong>de</strong> Catalunya, però a<br />

Tàrrega, no solament guardaran l'ar­<br />

xiu, sinó que el continuaran am-


pliant. També s'hi han interessat <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> Cullera (València). L'Arxiu Cavin<br />

<strong>de</strong> Tàrrega serà al costat <strong>de</strong> l'Arxiu<br />

Comarcal.<br />

-De moment, i a grans trets, quina<br />

part <strong>de</strong>l vostre inventari se'n va a<br />

Tàrrega?<br />

-Primer, postals <strong>de</strong> tot arreu;<br />

segon, tot un munt d'informació<br />

sobre personatges cèlebres catalans;<br />

tercer, unes 400.000 nada<strong>les</strong> (felicitacions<br />

<strong>de</strong> Nadal), dividi<strong>de</strong>s en 98<br />

temes diferents; quart, tot el que és<br />

l'estampació <strong>de</strong> recordatoris <strong>de</strong><br />

comunió (per ordre alfabètic <strong>de</strong>l<br />

combregant) i <strong>de</strong> <strong>de</strong>funció (per<br />

ordre alfabètic <strong>de</strong>l qui se n'ha anat a<br />

l'altra vida), i estampes commemo-<br />

Un moment <strong>de</strong> l'entrevista.<br />

He fet servir onze<br />

cotxes, Tun darrere<br />

'altre: sis Diane-6, un<br />

dos-cavalls, un sis-<br />

cents... Vaig fer una<br />

mica més <strong>de</strong> dos mi­<br />

lions <strong>de</strong> quilòmetres<br />

ratives diverses. Tot plegat, unes<br />

600.000 estampes.<br />

-Perquè, quines són ¡es grans<br />

parts 0 seccions <strong>de</strong>l vostre arxiu?<br />

-El que tinc recollit <strong>de</strong> temàtica<br />

religiosa potser és un setanta per<br />

cent <strong>de</strong>l total. I la resta és costumisme,<br />

folklore, biografia, geografia,<br />

arquitectura civil, etcètera.<br />

-En l'inventari d'esglésies, per<br />

on vau començar?<br />

-La primera església que vaig<br />

fotografiar per a l'inventari va ser la<br />

<strong>de</strong> Sant Andreu <strong>de</strong> la Barca, perquè<br />

vaig voler començar fent els campanars<br />

<strong>de</strong> Catalunya. Però al cap <strong>de</strong><br />

tres anys ja em va semblar poc. He<br />

arribat a arreplegar material fotogrà-<br />

CZi


8<br />

Quan arribava<br />

als pob<strong>les</strong>, el clàssic<br />

tafaner ja es<br />

començava a pre­<br />

guntar: "Què hi ve<br />

a fer aquest home,<br />


Albert Salvadó<br />

Una companya per a tota la vida.<br />

Parlar <strong>de</strong> mi mateix em resulta<br />

avorrit. Entre d'altres raons perquè<br />

hi ha tant i tant per <strong>de</strong>scobrir enfora<br />

que <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s penso que el cos<br />

se'm fa petit. Néixer en un lloc o bé<br />

en un altre és un acci<strong>de</strong>nt; pertànyer<br />

a una casa o una altra és un joc d'at­<br />

LO V I S T A I R E<br />

zar amb unes reg<strong>les</strong> que se'ns escapen;<br />

viure en un indret qualsevol és<br />

una circumstància que pot canviar<br />

d'un dia per l'altre; estudiar aquí o<br />

allà és una <strong>de</strong>cisió que no prenem<br />

nosaltres, sinó que ens ve <strong>de</strong>terminada<br />

pels pares; i així podríem fer<br />

Per Albert Salvado


ÍO<br />

Tota la família amb uns amics a <strong>les</strong> fonts <strong>de</strong>l Danubi.<br />

un repàs <strong>de</strong> tot el que ens envolta<br />

fins al punt que comencem a prendre<br />

<strong>de</strong>cisions per nosaltres mateixos,<br />

que és quan s'inicia l'aventura<br />

<strong>de</strong> viure la vida.<br />

Vaig néixer el dia que vaig ser<br />

conscient que vivia i que tenia un<br />

entorn i que <strong>les</strong> coses es movien i<br />

que... I quan va ser? No me'n recordo.<br />

Potser quan encara era ai claustre<br />

matern o potser molt <strong>de</strong>sprés.<br />

Vés a saber! Sortir a la llum <strong>de</strong>l dia<br />

no significa començar a viure.<br />

Només és una data que posem per<br />

po<strong>de</strong>r entendre'ns. Llavors diguem<br />

que vaig néixer tal dia <strong>de</strong> tal mes <strong>de</strong><br />

tal any, i que vaig néixer allà. Bé!<br />

Vaig néixer, segons la convenció<br />

admesa, el dia 1 <strong>de</strong> febrer <strong>de</strong> 1951.<br />

On? A Andorra la Vella.<br />

Vaig estudiar... Sí, vaig estudiar.<br />

Primer forçat, com tots plegats, perquè<br />

els grans havien oblidat que el<br />

món comença amb el joc. Els animals<br />

aprenen jugant. Nosaltres, en<br />

aquells temps, fa més <strong>de</strong> quaranta<br />

anys, apreníem a cops <strong>de</strong> bastó. "La<br />

lletra amb sang entra." I vaig aprendre.<br />

Increïble, però cert! No <strong>de</strong>ixa<br />

<strong>de</strong> ser curiós, perquè, malgrat el sistema<br />

estúpid d'ensenyament que<br />

teníem a l'època, no van aconseguir<br />

que perdés l'interès per aprendre i la<br />

curiositat innata <strong>de</strong> tot infant. I això<br />

que prou que s'hi van escarrassar!<br />

Dec ser més tossut que no pas es<br />

pensaven.<br />

He dit que vaig aprendre i ara<br />

tinc un dubte, perquè, <strong>de</strong> tant en<br />

tant, jo faig el mateix que feien els<br />

meus progenitors i intento que els<br />

meus fills aprenguin com jo vaig<br />

aprendre. Per què? Potser perquè<br />

pateixo tot veient que po<strong>de</strong>n cometre<br />

errors i llavors... llavors... co­<br />

menço a entendre els meus pares.<br />

Tal vegada ells tampoc no volien<br />

que cometés errors. Ai! Acabes entenent,<br />

fins i tot, la frase maleïda<br />

que pronunciaven els pares: "Quan<br />

siguis gran ho entendràs." Potser sí.<br />

Allò que he entès és que tothom<br />

duu un cuc dintre seu. És la dèria <strong>de</strong><br />

fer alguna cosa, com un sentiment<br />

enganxat a l'ànima que ens diu que<br />

hem vingut a aquest món per tal <strong>de</strong><br />

fer alguna cosa. El problema és <strong>de</strong>scobrir<br />

quina és, perquè això no ve<br />

especificat al manual d'instruccions<br />

que ens donen quan naixem. Per<br />

cert, haig <strong>de</strong> dir que és un manual<br />

ben pobre! L'hem d'acabar escrivint<br />

nosaltres i sempre tenim la sensació<br />

que ens queda alguna cosa per fer...<br />

Potser, aquest sentiment <strong>de</strong> mancança<br />

ens permet seguir caminant i<br />

caminant tot cercant què és el que<br />

falta i, sense voler, <strong>de</strong>scobrim més<br />

<strong>de</strong>l que ens imaginàvem.<br />

En el meu cas particular, posats a<br />

dir alguna cosa personal, d'aquestes<br />

que m'avorreixen <strong>de</strong> valent, haig <strong>de</strong><br />

confessar que m'ha costat un xic<br />

trobar-la, aquesta cosa que he vingut<br />

a fer. Vaig haver d'estudiar tota<br />

una carrera d'enginyer i treballar


durant vint-i-cinc anys en el món<br />

empresarial per <strong>de</strong>scobrir que no<br />

era això el que volia fer. Té gràcia la<br />

cosa, oi que sí? Tants anys per <strong>de</strong>scobrir<br />

el que no volies fer, malgrat<br />

que he d'afegir que m'ho havia passat<br />

d'allò més bé. De manera que,<br />

vist <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l present, m'adono que<br />

no va ser temps perdut. Si més no,<br />

alguna cosa positiva n'he tret.<br />

Aquest és un altre <strong>de</strong>ls misteris divertits<br />

<strong>de</strong> la vida. Tot allò que fem,<br />

encara que sembla que ens pot <strong>de</strong>sviar<br />

<strong>de</strong>l nostre camí, té un sentit i<br />

ens prepara per a la tasca que, teòricament,<br />

hem vingut a fer. Vint-i-cinc<br />

anys <strong>de</strong> treball, <strong>de</strong> relacions, <strong>de</strong><br />

contemplar el món que ens envolta,<br />

d'experiències i <strong>de</strong> mil coses més és<br />

un bagatge que, tard o d'hora, ens<br />

ha<strong>de</strong>servir. Ami, força!<br />

Per què no fas el salt molt abans,<br />

quan ja entreveus quin és el teu verta<strong>de</strong>r<br />

camí?, em <strong>de</strong>mano ara. Perquè<br />

tens una família, tens una esposa,<br />

tens uns fills als quals has <strong>de</strong> fer<br />

créixer, has d'alimentar i educar,<br />

tens una feina, unes relacions, unes<br />

obligacions i un bon tros per fer.<br />

Fins al dia que t'adones que la vida<br />

no és fer el que els altres volen, sinó<br />

allò que tu creus que has <strong>de</strong> fer. I<br />

aquell dia, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> moltes hores,<br />

molts dies, mesos i, fins i tot, anys<br />

<strong>de</strong> reflexió, par<strong>les</strong> amb qui ha viscut<br />

al teu costat tots els avatars <strong>de</strong> la<br />

teua existència i ella et diu "simplement"<br />

que confia en tu, i que endavant.<br />

Ningú no és conscient <strong>de</strong>l<br />

que significa que algú et digui que<br />

confia en tu fins que no t'ho diuen. I<br />

ella m'ho va dir. I si ella és qui t'estima<br />

i qui millor et coneix... el món<br />

és teu! Perquè la paraula confiar, tot<br />

i que té poques lletres, resulta<br />

immensa. Tan gran que si algú te l'ofereix<br />

amb sinceritat, tens tot un<br />

exèrcit al teu servei. Què és el que<br />

Si cal, faig costel<strong>les</strong> a la brasa.<br />

no conqueriràs? Qui et pot aturar?<br />

No em feu riure, que això és cosa<br />

molt seriosa.<br />

Els primers dies hi ha gent que<br />

pensa que t'has tornat boig, que<br />

t'has begut l'enteniment, que no<br />

te'n sortiràs, que... Que què?, respons<br />

tu. No va cremar Hernán Cortés<br />

<strong>les</strong> seues naus? Doncs jo vaig escriure<br />

L'enigma <strong>de</strong> Constantí el<br />

Gran i vaig <strong>de</strong>cidir que ja havia arribat<br />

l'hora <strong>de</strong> començar a caminar.<br />

Quina diferència hi ha entre l'un i<br />

De viatge per aquests móns<br />

<strong>de</strong> Déu. Zuric.<br />

l'altre? Cap ni una. En tot cas, petites<br />

diferències d'entorn i <strong>de</strong> circumstàncies.<br />

Però l'esperit segueix<br />

sent el mateix, i jo també me la vaig<br />

jugar <strong>de</strong> valent. Me'n sento orgullós.<br />

Sobretot perquè algú, molt a prop<br />

meu, em va dir "simplement" que<br />

confiava en mi. I és important tenir<br />

algú al teu costat.<br />

Déu meu! Mires enrere i contemp<strong>les</strong><br />

el llarg camí per on has<br />

hagut <strong>de</strong> passar i llavors saps què és<br />

l'empenta, la força <strong>de</strong> voluntat, el<br />

<strong>de</strong>sig <strong>de</strong> fer allò que vols fer, l'inte-<br />

//


•o<br />

n<br />

Quins papers ens fa assumir la vida!<br />

rès, la curiositat, la follia i l'aventura<br />

els teus companys <strong>de</strong> viatge. Una<br />

sola i<strong>de</strong>a al cap: escriure. Una cua<br />

<strong>de</strong> títols: f/ meilre <strong>de</strong> Kheops, L'anell<br />

d'Àtila, El punyal <strong>de</strong> Sarraí, La<br />

reina hongaresa, Parleu o mateume,<br />

El rapte, el mort i el Marsellès,<br />

L'ull <strong>de</strong>l Diable, El relat <strong>de</strong> Gunter<br />

Psarris...<br />

Sabeu què? No talleu mai a cap<br />

infant, a cap jove ni a cap persona<br />

adulta la il·lusió <strong>de</strong> crear una cosa<br />

nova. Per més que li digueu "t'equivocaràs,<br />

fracassaràs, t'ensorraràs" o<br />

qualsevol pensament negatiu que el<br />

pugui fer trontollar, si ell creu en ell<br />

mateix, res ni ningú no l'aturarà. Per<br />

tant, no per<strong>de</strong>m el temps dient als<br />

altres que el camí que han triat no és<br />

el millor per ser rics, perquè la<br />

riquesa que ell busca possiblement<br />

no és pot comptar en diners. 0,<br />

també podria ser, que el que volem<br />

és que ell faci el que nosaltres no<br />

vam ser capaços <strong>de</strong> fer o d'aconseguir,<br />

i cerquem trobar la fotocòpia<br />

<strong>de</strong> nosaltres mateixos i viure en ells<br />

la vida que no vam viure nosaltres.<br />

Parlar <strong>de</strong> mi mateix em resulta<br />

avorrit perquè no crec que la meua<br />

vida aporti res <strong>de</strong> nou. Per contra,<br />

mirar endavant i seguir caminant sí<br />

que aporta novetats. La vida s'ha<br />

creat per viure-la, per sentir-la i per<br />

gaudir-la. La resta forma part <strong>de</strong><br />

l'embolcall, però no és la pròpia<br />

vida.<br />

Po<strong>de</strong>m repassar fotografies,<br />

recordar imatges perdu<strong>de</strong>s al llarg<br />

<strong>de</strong>l temps, però el que ens queda és<br />

la sensació <strong>de</strong> sentir-nos vius, d'haver<br />

viscut i d'haver après d'un passat<br />

per po<strong>de</strong>r sentir amb més intensitat<br />

el present, única porta que ens<br />

permet construir un futur. Per això<br />

llegim la història <strong>de</strong>ls altres: per<br />

aprendre. I el futur no s'acaba mai,<br />

perquè segueix quan nosaltres ja no<br />

hi som, segueix endavant en <strong>les</strong> persones<br />

<strong>de</strong>ls nostres <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nts, <strong>de</strong><br />

tots aquells que, en un cert moment,<br />

van escoltar <strong>les</strong> nostres parau<strong>les</strong> i els<br />

van servir per a alguna cosa positiva.<br />

Som tots plegats, la suma <strong>de</strong><br />

totes aquestes petites vi<strong>de</strong>s que<br />

es<strong>de</strong>vé la resultant <strong>de</strong> tots els<br />

esforços per construir la Vida.<br />

Un dia vam néixer, vam viure<br />

uns dies i un dia morirem, però...<br />

<strong>de</strong>sapareixerem? Com po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>saparèixer,<br />

si ja hem entrat a formar<br />

part <strong>de</strong>l gran llibre <strong>de</strong> l'univers?<br />

Aquest és un llibre etern on res ni<br />

ningú no és més important que un<br />

altre, perquè tots en som part. Una<br />

part imprescindible. Només que hi<br />

faltés un <strong>de</strong> nosaltres, i l'univers no<br />

seria el mateix. Tot i així, no obli<strong>de</strong>m<br />

que en som una petita, molt<br />

petita, molt petita part i que, <strong>de</strong> cap<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> maneres, en som el centre.<br />

Suposo que aquest Vistaire és<br />

una mica fora <strong>de</strong> normes, que no<br />

ofereix al lector cap dada rellevant<br />

sobre el meu passat, sobre la meua<br />

història, que és repetició d'una <strong>de</strong><br />

tantes i tantes històries <strong>de</strong> tots plegats,<br />

que és la meua, la personal,<br />

com la <strong>de</strong> tot aquell que ara està llegint<br />

aquestes parau<strong>les</strong>. Però, si alguna<br />

cosa he après, és que la vida <strong>de</strong><br />

cadascú és per viure-la, i <strong>de</strong>ls altres,<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> altres vi<strong>de</strong>s, n'hem <strong>de</strong> saber<br />

extraure l'esperit que plana damunt<br />

d'unes vivències i que ens ha d'ajudar<br />

a seguir caminant, a continuar<br />

explorant i <strong>de</strong>scobrint noves experiències.<br />

El dia que per<strong>de</strong>m <strong>les</strong><br />

ganes <strong>de</strong> conquerir noves fites, <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>scobrir nous horitzons, d'explorar<br />

nous misteris o <strong>de</strong> seguir vivint significarà<br />

que ens hem esgotat o que<br />

ja hem fet el que havíem vingut a<br />

fer. En tot cas, sempre és millor que<br />

sigui la segona opció. Per això <strong>de</strong>sitjo<br />

viure amb intensitat.<br />

La resta, com ja he dit, per mi és<br />

l'embolcall i l'únic camí <strong>de</strong> <strong>de</strong>bò és<br />

el que mena cap a la llibertat.<br />

Llibertat per aprendre, per imaginar,<br />

per ser nosaltres mateixos i per<br />

acceptar que hem vingut aquí per<br />

viure-hi, per gaudir <strong>de</strong> la vida i per<br />

<strong>de</strong>ixar enrere la nostra petita contribució.<br />

Fa anys, força anys, vaig escriure<br />

un conte infantil i vaig guanyar un<br />

petit premi. És el més gran <strong>de</strong> tots.<br />

Sens dubte! Perquè em va ensenyar<br />

quin era el meu camí. Per això he<br />

volgut reproduir-lo, tal com el vaig<br />

escriure en aquells dies.


"La imaginació <strong>de</strong> l'infant"<br />

L'he fet molt grossa. Oi que sí?<br />

Maleït drac! T'he vençut, però.<br />

Treies fum i volies llehçar-te<br />

damunt meu per tal d'evitar que<br />

lliurés la princesa, que era presonera<br />

dins la cova.<br />

Pas franc a Sant Jordi!, he cridat<br />

tot d'un plegat, i tu amb ar<strong>de</strong>nt flamarada<br />

m'has rebut.<br />

Pas franc a Sant Jordi! Espasa en<br />

mà i cor ben coratjós, fins a tu he<br />

arribat.<br />

Negre fum s'enlairava i tremolor<br />

la terra tenia. Jo no tremolava, però.<br />

Amb traïció i engany el dit<br />

m'has socarrat i he cridat, més per<br />

ràbia que per por i dolor.<br />

Has <strong>de</strong> morir!, he dit tot aixecant<br />

l'espasa, i, lliurant feroç combat,<br />

la teva pell més <strong>de</strong> cinc cops he<br />

raspallat.<br />

Més fum encara sortia <strong>de</strong>l teu<br />

carcany i cridaves esparverat, perquè<br />

prou sabies que Sant Jordi era jo.<br />

Ah! La teva cua, llarga i amb la<br />

punta ben esmolada, prop <strong>de</strong>l meu<br />

valerós cavall ha passat.<br />

No fugis, covard, que ja t'he<br />

enxampat! Allunya't d'aquesta cova,<br />

que pots estar-ne ben segur que<br />

hauràs <strong>de</strong> mesurar el terra que sota<br />

<strong>les</strong> teves grapes fas tremolar amb<br />

l'allargada <strong>de</strong>l teu cos, horrible i<br />

tenebrós.<br />

Atrapa aquest cop, que <strong>de</strong> ple<br />

t'ha arribat! Escolta com grinyolen<br />

el teus ossos.<br />

Pas franc a Sant Jordi! I una nova<br />

flamarada, més gran que qualsevulla<br />

i tota plena <strong>de</strong> fum i foscor, m'ha<br />

envoltat tot fent-me estossegar,<br />

mentre <strong>les</strong> llàgrimes s'escapaven<br />

<strong>de</strong>ls meus ulls<br />

Pas franc a Sant Jordi! I amb la<br />

cua li has trencat una pota al meu<br />

pobre cavall.<br />

M'és ben igual. A cavall o bé a<br />

peu, amb tu he <strong>de</strong> lluitar i la princesa<br />

he <strong>de</strong> <strong>de</strong>slliurar.<br />

Un cop i un altre i més encara!<br />

Cri<strong>de</strong>s...? Doncs, no hem fas por.<br />

Maleït drac, has <strong>de</strong> morir!<br />

Ja has doblegat una pota i, fins i<br />

tot, el fum per <strong>les</strong> teves feri<strong>de</strong>s s'escapa.<br />

Segueix cridant, que jo no<br />

temo el soroll <strong>de</strong>l tro ni la lluentor<br />

<strong>de</strong>l llamp.<br />

Tres cop més i ja has caigut. He<br />

vençut!<br />

Traïdor! Quin sacramental que<br />

has fet tot caient! Traïdor! Ho has fet<br />

per a perdre'm. Podies haver mort<br />

en silenci, però no. Ho has hagut <strong>de</strong><br />

fer amb força rebombori. Cendres<br />

<strong>de</strong> la teva panxa han sortit i amb<br />

serradures el terra has enfosquit.<br />

T'he vençut, però.<br />

La princesa és lliure! Sant Jordi<br />

ha guanyat!<br />

Malauradament, quan tot el<br />

poble cridava al meu voltant, tot lloant<br />

l'heroica gesta, els meus pares<br />

han obert la porta. Tot per terra<br />

arrossegant-se, cadira sense pota,<br />

espasa <strong>de</strong> fusta trencada i socarrada,<br />

estufa tombada i serradures<br />

fumejant. El pare s'ha dut <strong>les</strong> mans<br />

al cap i la mare ha posat el crit al<br />

cel.<br />

-Què has fet amb l'estufa? -ha<br />

preguntat el pare.<br />

-Sant Jordi ha vençut el drac i la<br />

princesa ha <strong>de</strong>slliurat! -he dit jo, ple<br />

d'orgull.<br />

-Què s'empatolla aquest dimoni<br />

<strong>de</strong> vailet? -s'ha esparverat la mare.<br />

-Encara li surt fum <strong>de</strong> la gola,<br />

però ja és mort i ben mort -he parlat<br />

altre cop, tot assenyalant l'objecte<br />

<strong>de</strong> la meva gesta.<br />

-Un incendi! Un xic més i tots<br />

cremats! Què duu dintre el cap<br />

aquest fill nostre? -bramava la<br />

mare.<br />

Un dit socarrat, el cul més tou i<br />

calent que la catifa <strong>de</strong>l menjador,<br />

tancat a la meva cambra i aquesta<br />

nit no soparé. Trist final per al meu<br />

heroisme! He vençut al drac, però.<br />

-Que no ho entens que has trencat<br />

l'estufa i la cadira i que podies<br />

haver cremat la casa? -m'ha pregúntate!<br />

pare.<br />

-Això passa per culpa teva -li ha<br />

dit la mare-. Tu i <strong>les</strong> teves històries<br />

d'infants! Aquí tens Sant Jordi! 1,<br />

ara, torna a explicar-li contes <strong>de</strong><br />

princeses i d'herois i qualsevol dia<br />

tots <strong>de</strong> cap al cementiri.<br />

-La cadira era el meu cavall,<br />

l'estufa el drac, i jo Sant Jordi -he<br />

somicat, mig plorós, mentre em fregava<br />

el cul i passava cap a la cambra.<br />

Potser sí, que l'he feta molt grossa<br />

i no entenc gaire el que ha passat,<br />

però jo em pregunto:<br />

I ells? Que no po<strong>de</strong>n entendre<br />

que jo era Sant Jordi (<strong>de</strong> <strong>de</strong>bò!) que<br />

lluitava contra el drac per po<strong>de</strong>r salvar<br />

la princesa? Que no po<strong>de</strong>n<br />

entendre que la imaginació d'un<br />

infant és tan po<strong>de</strong>rosa que fa realitat<br />

els somnis?<br />

No, no ho po<strong>de</strong>n entendre. Malauradament<br />

van <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> ser infants<br />

fa tant <strong>de</strong> temps que ja no ho<br />

recor<strong>de</strong>n i els nostres pensaments<br />

flueixen paral·lels i mai podran trobar-se.<br />

No ens entenem pas.<br />

n


4<br />

LA L L U C A N A<br />

Text i fotos: Pere Oller<br />

El Nepal, el país <strong>de</strong> <strong>les</strong> muntanyes<br />

Ambient <strong>de</strong> Katmandú.<br />

La historia que ve a continuació<br />

forma part d'una sèrie <strong>de</strong> quatre<br />

viatges que explicaré en aquest i en<br />

els propers números d'aquesta revista,<br />

i que espero que siguin <strong>de</strong>l vostre<br />

interès.<br />

Vaig anar al Nepal com a mem­<br />

bre <strong>de</strong> l'expedició al Xixapangma,<br />

un cim <strong>de</strong> 8.000 metres a la serrala­<br />

da <strong>de</strong> l'Himàlaia, amb l'esponsorit-<br />

zació <strong>de</strong> la Universitat Politècnica<br />

<strong>de</strong> Catalunya. El viatge, el vam rea-


ivm—=<br />

i •<br />

• ma<br />

litzar <strong>de</strong> mitjan agost a final d'octu-<br />

bre <strong>de</strong>l 1992.<br />

Tot i que el cim que volíem fer es<br />

troba situat al Tibet, hi vam accedir<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Nepal; <strong>de</strong>l Tibet, en vam<br />

veure molt poca cosa, malgrat que<br />

"Estupa" <strong>de</strong> Swayambunath.<br />

hi vam estar molts dies. L'objectiu<br />

no era fer turisme, però va haver-hi<br />

temps per veure moltes coses sorprenents<br />

i va haver-hi moltes anècdotes<br />

interessants. En aquest article<br />

us n'explico algunes.<br />

El Nepal és un país allargassat en<br />

direcció oest-est, que es disposa seguint<br />

la serralada <strong>de</strong> l'Himàlaia. Al<br />

nord és fronterer amb el Tibet (Xina)<br />

i a la resta limita amb l'India. Té una<br />

extensió <strong>de</strong> 140.800 km' (4,5 vega<strong>de</strong>s<br />

Catalunya). És un país <strong>de</strong> muntanyes,<br />

només al seu territori se'n<br />

troben 8 <strong>de</strong> <strong>les</strong> 14 <strong>de</strong> més <strong>de</strong> 8.000<br />

metres <strong>de</strong>l nostre planeta. Les més<br />

altes es troben al nord, fent frontera<br />

amb el Tibet, i a mesura que ens<br />

atansem a la planura índia, la seua<br />

altura va disminuint progressivament.<br />

En aquest caos muntanyós<br />

conviuen 24 milions <strong>de</strong> persones i<br />

es compten fins a 12 races que parlen<br />

34 llengües o dialectes diferents.<br />

L'idioma oficial és el nepalès, llen-<br />

La paraula clau que<br />

cal saber és<br />

ñamaste, que més o<br />

menys significa hola<br />

i/o adéu. Quan et<br />

creues amb un<br />

nepalès, si li dius la<br />

paraula màgica, <strong>de</strong><br />

seguida se li obre un<br />

somriure d'orella a<br />

orella i et contesta<br />

''ñamaste"<br />

15<br />


16<br />

La carretera que porta al Tibet, en època monsònica.<br />

gua <strong>de</strong> <strong>les</strong> principals castes <strong>de</strong>l país i<br />

que la majoria d'habitants parlen, a<br />

part <strong>de</strong> la seua pròpia. Les ètnies<br />

d'origen tibetà habiten <strong>les</strong> altes valls<br />

<strong>de</strong> l'Himàlaia, al nord <strong>de</strong>l país,<br />

mentre que <strong>les</strong> ètnies d'origen indi<br />

habiten el sud <strong>de</strong>l país, <strong>de</strong> relleu<br />

més suau. Les dues religions principals<br />

són el budisme i l'hinduisme.<br />

Des <strong>de</strong> l'any 1951, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la colonització<br />

ang<strong>les</strong>a, el país ha estat<br />

dirigit per una monarquia absoluta<br />

tot i haver-hi una incipient <strong>de</strong>mocràcia<br />

controlada. Actualment és un<br />

<strong>de</strong>ls països més pobres <strong>de</strong>l món.<br />

Tornant al viatge, i pel que fa a<br />

mi, es pot dir que fins a<strong>les</strong>hores no<br />

havia sortit mai <strong>de</strong> casa; fora <strong>de</strong>l<br />

nostre país, tan sols havia fet diverses<br />

esta<strong>de</strong>s als Alps per practicar<br />

l'alpinisme. Per tant, un viatge com<br />

aquell era tota una aventura, no només<br />

pel fet d'anar a fer un cim <strong>de</strong><br />

8.000 metres, sinó pel fet d'anar a<br />

, '^•'*< •**'^»^<br />

rí í4ÍÍ<br />

QK<br />

-dJT^' Twrw<br />

un país tan diferent <strong>de</strong>l nostre, a l'altra<br />

punta <strong>de</strong>l planeta. L'equip estava<br />

format per vuit persones amb edats<br />

compreses entre els 20 i 27 anys, algunes<br />

amb una certa experiència a<br />

l'Himàlaia i d'altres, com per exemple<br />

jo mateix, amb una experiència<br />

nul·la en una expedició <strong>de</strong> tal envergadura.<br />

Arribada a Katmandú<br />

A mitjan agost encara és època<br />

monsònica, <strong>de</strong> manera que el país<br />

es troba cobert per una espessa capa<br />

<strong>de</strong> núvols que fan que contínuament<br />

hi plogui. Així doncs, quan hi<br />

arribes amb l'avió no veus res fins<br />

que no travesses aquesta capa <strong>de</strong><br />

núvols i t'apareix la verdor <strong>de</strong> la vall<br />

<strong>de</strong> Katmandú. Vist <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l cel és<br />

molt bonic, extensions <strong>de</strong> camps<br />

d'arròs amb casetes disperses i pob<strong>les</strong><br />

disseminats per tota la plana.<br />

De seguida es veu l'aeroport, com­<br />

-í-<br />

•"èaà<br />

post per una pista d'aterratge i un<br />

petit edifici. Quan l'avió aterra, la<br />

gent baixa a la pista i se'n va xinoxano<br />

cap a la recepció a recollir els<br />

paquets. El primer que notes al baixar<br />

<strong>de</strong> l'avió és la gran xafogor que<br />

fa, sues només movent un dit.<br />

Un cop dins <strong>de</strong> l'edifici <strong>de</strong> l'aeroport<br />

t'adones que tot està una mica<br />

tronat i només sortir-ne, t'assalta<br />

una multitud <strong>de</strong> taxistes perquè agafis<br />

el seu taxi, vehic<strong>les</strong> que aquí no<br />

superarien ni la primera prova <strong>de</strong> la<br />

ITV, però tot i estar tronats, funcionen!<br />

De tota manera a nosaltres ja<br />

ens esperava un taxi reservat pels<br />

nostres companys que hi havien arribat<br />

uns dies abans.<br />

Penso que el viatge <strong>de</strong> l'aeroport<br />

a Katmandú és prou il·lustratiu <strong>de</strong> la<br />

misèria <strong>de</strong>l país. A banda i banda <strong>de</strong><br />

la carretera és ple <strong>de</strong> gent que no<br />

saps <strong>de</strong> què viuen ni què fan, veus<br />

<strong>les</strong> seues cases -els que en tenen-


Katmandú és un<br />

caos <strong>de</strong> carrers i<br />

carrerons, amb cases<br />

tortes i a mig fer,<br />

però pertot arreu tro­<br />

bes temp<strong>les</strong> i racons<br />

molt interessants<br />

que al nostre país no arribarien ni al<br />

títol <strong>de</strong> barraques, totes atrotina<strong>de</strong>s,<br />

brutícia per totes ban<strong>de</strong>s, aigües<br />

brutes i pu<strong>de</strong>nts, realment molt diferent<br />

<strong>de</strong>l bucòlic paisatge que ens<br />

semblava haver vist <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'avió.<br />

Quan viatges al Nepal la paraula<br />

clau que cal saber és ñamaste, que<br />

més 0 menys significa hola i/o adéu.<br />

Quan t'encreues un nepalès, si li<br />

dius la paraula màgica, <strong>de</strong> seguida<br />

se li obre un somriure d'orella a orella<br />

i et contesta "ñamaste". En general<br />

els nepa<strong>les</strong>os són gent simpàtica,<br />

alegre i molt amable.<br />

A Katmandú i a la vall que l'envolta<br />

t'hi pots estar ben bé uns<br />

quants dies, ja que hi ha moltes coses<br />

sorprenents per veure. La ciutat<br />

és una bullícia <strong>de</strong> gent amunt i<br />

avall, la majoria a peu, però també<br />

passen cotxes, que s'obren pas a<br />

cops <strong>de</strong> botzina. El barri on hi ha la<br />

majoria <strong>de</strong>ls turistes és el <strong>de</strong>l Thamel,<br />

ple <strong>de</strong> botiguetes i venedors<br />

ambulants que et persegueixen perquè<br />

els compris bàlsam <strong>de</strong> tigre,<br />

ganivets, catifes..., perquè canviïs al<br />

mercat negre o perquè els compris<br />

haixix. La ciutat és un caos <strong>de</strong> carrers<br />

i carrerons, amb cases tortes i a<br />

mig fer, però pertot arreu trobes temp<strong>les</strong><br />

i racons molt interessants. Una<br />

curiositat és que <strong>les</strong> portes <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

cases són baixes, perquè els nepa<strong>les</strong>os<br />

són més aviat baixets, <strong>de</strong> manera<br />

que un occi<strong>de</strong>ntal d'estatura mitjana<br />

se sent alt. Hi vam estar uns<br />

quants dies per a fer papers, contractar<br />

els xerpes que vindrien amb<br />

nosaltres (en Nima i en Sarki) i per a<br />

comprar menjar i material que ens<br />

feia falta per a l'expedició.<br />

Prop <strong>de</strong> la ciutat hi ha dos llocs<br />

que em van agradar molt (només el<br />

passeig per a arribar-hi ja val la pena).<br />

Un va ser el Temple <strong>de</strong> <strong>les</strong> Mones<br />

(Swayambunath), una estupa<br />

budista a dalt d'un turó on diàriament<br />

s'apleguen centenars <strong>de</strong> fi<strong>de</strong>ls.<br />

S'hi acce<strong>de</strong>ix per una llarguíssima<br />

escalinata <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l cap <strong>de</strong> la qual es<br />

gau<strong>de</strong>ix d'una magnífica vista. Els<br />

Tibetans <strong>de</strong>l poble <strong>de</strong> Nyalam.<br />

micos són els amos i senyors <strong>de</strong><br />

temple, ja que n'està ple, i en són<br />

una altra <strong>de</strong> <strong>les</strong> atraccions. L'altre,<br />

Paixupatinath, és un <strong>de</strong>ls llocs més<br />

sagrats <strong>de</strong>l país per als hinduistes.<br />

En aquest lloc es fan <strong>les</strong> cremacions<br />

<strong>de</strong>ls morts, <strong>les</strong> cendres <strong>de</strong>ls quals es<br />

llencen al riu Bagmati, afluent <strong>de</strong>l<br />

Ganges. A part <strong>de</strong> tot el ritual <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

cremacions, és impressionant tot<br />

l'indret, ple <strong>de</strong> temp<strong>les</strong>, alguns en<br />

ruïnes, envoltats d'una vegetació<br />

exuberant.<br />

A la vall <strong>de</strong> Katmandú hi ha poblets<br />

molt bonics. Les carreteres que<br />

els comuniquen són caòtiques; cotxes,<br />

camions i autobusos van a tota<br />

la velocitat que els permet el motor<br />

(que en la majoria no és gaire), amb<br />

un fum i un soroll infernals. Dels pob<strong>les</strong><br />

que vam visitar els més espectaculars<br />

van ser Baktapur i Patan,<br />

amb temp<strong>les</strong> hinduistes i budistes<br />

fantàstics. Però el més anecdòtic va<br />

ser l'excursió que vam fer fins a Na-<br />

17<br />


18<br />

Nens tibetans observant la càrrega <strong>de</strong>ls iacs el dia que marxàvem <strong>de</strong> Nyalam.<br />

garkot. Nagarkot és un mirador que<br />

hi ha a <strong>les</strong> muntanyes que envolten<br />

la vall <strong>de</strong> Katmandú <strong>de</strong>s d'on amb<br />

un dia clar es veu una impressionant<br />

panoràmica <strong>de</strong> la serralada <strong>de</strong> l'Himàlaia.<br />

Doncs bé, per anar-hi vam<br />

llogar bicicletes <strong>de</strong> muntanya, es<br />

veien senzil<strong>les</strong>, però eren bicicletes<br />

<strong>de</strong> muntanya. Vam sortir <strong>de</strong> Katmandú<br />

plovent i vam anar pujant per<br />

una carretereta asfaltada enmig <strong>de</strong>ls<br />

camps d'arròs. El paisatge que els<br />

núvols monsònics ens permetien<br />

veure era molt bonic, però és clar,<br />

en arribar al cim, va seguir igual <strong>de</strong><br />

tapat que tots els dies que feia que<br />

érem al Nepal, amb la qual cosa no<br />

vam veure res. La baixada <strong>de</strong>l mirador,<br />

la vam fer per unes pistes no asfalta<strong>de</strong>s<br />

que tornaven un altre cop a<br />

la plana. Fins a<strong>les</strong>hores, <strong>les</strong> bicicletes<br />

havien anat bé, però tan bon<br />

punt vam sortir <strong>de</strong> l'asfalt, es van començar<br />

a <strong>de</strong>smanegar. Un cop vam<br />

arribar a la plana, <strong>les</strong> pluges monsòniques<br />

havien anat guanyant intensitat,<br />

<strong>de</strong> manera que la pista per on<br />

anàvem s'havia convertit en un fangar.<br />

En aquells moments vam haver<br />

d'invertir la situació, ens vam carregar<br />

<strong>les</strong> bicicletes a l'esquena i vam<br />

seguir a peu, amb fang fins als turmells.<br />

La gent <strong>de</strong>l país que ens encreuàvem<br />

pel camí o que estava treballant<br />

als camps d'arròs ens mirava<br />

i reia, i contestava amb llargs "namastéeeee"<br />

els que nosaltres els oferíem<br />

prèviament. Com que es feia<br />

fosc i encara quedava un bon tros<br />

fins a Katmandú, vam <strong>de</strong>cidir d'agafar<br />

un autobús que sortia en aquell<br />

moment d'un poblet. A l'autobús,<br />

ple a vessar <strong>de</strong> persones, i d'algun<br />

animal, que ens observaven atentament,<br />

ens vam ubicar al darrere <strong>de</strong><br />

tot, estrets, amb <strong>les</strong> bicicletes (o el<br />

que en quedava) amuntega<strong>de</strong>s <strong>les</strong><br />

unes sobre <strong>les</strong> altres. El més sorpre­<br />

nent <strong>de</strong> tot és que un cop a Katmandú,<br />

quan vam anar a tornar <strong>les</strong><br />

bicicletes i pensant que ens <strong>les</strong><br />

farien pagar a preu d'or per l'estat<br />

en què els <strong>les</strong> tornàvem, la nostra<br />

sorpresa va ser immensa al veure<br />

que el noi <strong>de</strong> la botiga quasi ens felicita<br />

per la batalla que hi havíem fet,<br />

com si n'estigués orgullós, <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

bicicletes.<br />

Viatge al Tibet<br />

Quan vam tenir tot el material<br />

preparat per a l'expedició va ser el<br />

moment <strong>de</strong> marxar cap al Tibet. Per<br />

al viatge vam contractar un autocar.<br />

Després <strong>de</strong> carregar-lo fins a dalt <strong>de</strong><br />

tot ens vam posar en marxa. La tripulació<br />

<strong>de</strong> l'autobús estava formada<br />

per tres persones (com a la majoria<br />

d'autobusos <strong>de</strong>l país), el xofer i el<br />

que nosaltres anomenàvem intermitents:<br />

eren dos nois, un penjat a la<br />

porta <strong>de</strong> davant i l'altre a la porta<br />

<strong>de</strong>l darrere que, mitjançant un codi<br />

<strong>de</strong> cops a la xapa <strong>de</strong> l'autobús, indicaven<br />

al xofer si anava per bon camí<br />

a l'hora <strong>de</strong> fer maniobres, cosa que<br />

passava molt sovint.<br />

En principi, si no hi ha cap contratemps,<br />

arribar fins a la frontera xinesa<br />

equival a unes hores <strong>de</strong> cotxe<br />

(hi ha 100 km). La carretera és estreta,<br />

hi ha molts trams d'asfalt dolent i<br />

algunes zones amb molt <strong>de</strong> trànsit<br />

<strong>de</strong> camions i d'autobusos. La carretera<br />

travessa una primera serralada<br />

muntanyosa <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la qual s'encaixa<br />

a la vall <strong>de</strong>l riu Sun Kosi, que<br />

seguirà fins ben entrada a la Xina,<br />

sempre en direcció nord, cap al cor<br />

<strong>de</strong> l'Himàlaia. A mesura que va seguint<br />

la vall, els engorjats i precipicis<br />

són cada cop més impressionants.<br />

La circulació en època<br />

monsònica és una mica complicada,<br />

ja que són freqüents la caiguda<br />

<strong>de</strong> roques i <strong>les</strong> esllavissa<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls in-


clinats vessants sobre la carretera.<br />

Sovint havíem <strong>de</strong> parar, sortir <strong>de</strong><br />

l'autobús i treure'n els blocs perquè<br />

el vehicle pogués passar. Però el<br />

més gros encara havia d'arribar.<br />

Quan estàvem a uns 10 km <strong>de</strong> la<br />

frontera, una impressionant esllavissada<br />

tallava la carretera. El pitjor és<br />

que seguien caient blocs contínuament,<br />

alguns <strong>de</strong> la mida d'un cotxe!<br />

Com que era tard vam <strong>de</strong>cidir d'anar<br />

a dormir a unes cases que hi havia<br />

un parell <strong>de</strong> quilòmetres enrere.<br />

L'en<strong>de</strong>mà seguien caient blocs, però<br />

amb menor freqüència que el dia<br />

anterior. Vam arribar a la conclusió<br />

que l'única manera <strong>de</strong> passar era<br />

baixant al fons <strong>de</strong> la vall, a peu, fins<br />

El ramat <strong>de</strong> iacs travessant un riu, camí <strong>de</strong>l camp base.<br />

La tripulació <strong>de</strong> Tau-<br />

tobús estava forma­<br />

da per tres persones,<br />

el xofer i el que<br />

nosaltres anomenà­<br />

vem intermitents: un<br />

noi penjat a la porta<br />

<strong>de</strong> davant i Taltrea<br />

a porta <strong>de</strong>l darrere<br />

al riu, i passar-hi ben arran, ben <strong>de</strong><br />

pressa, en el moment en què no caigués<br />

cap bloc. Mentre en padàvem,<br />

i <strong>de</strong> mica en mica, va anar apareixent<br />

una munió d'homenets no se<br />

sap d'on, alguns vestits tan sols amb<br />

quatre parracs, que es van oferir a<br />

fer-nos <strong>de</strong> portadors. Vam dividir<br />

tota la càrrega en paquets <strong>de</strong> 30 kg i<br />

vam fer anar baixant els portadors<br />

fins al riu, que baixava amb molta<br />

força. Un cop allà, es va posar una<br />

persona abans i una altra <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong><br />

l'esllavissada, que feien <strong>de</strong> semàfors<br />

i avisaven quan es podia passar i<br />

quan no, i <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s els que passaven<br />

havien <strong>de</strong> <strong>de</strong>ixar la càrrega i<br />

sortir disparats perquè els queia la<br />

\^-'^\'^, ^^<br />

Í9


El Xixapangma.<br />

muntanya al damunt (cosa que va<br />

passar més d'una vegada). La zona<br />

perillosa, d'uns 200 metres d'amplada,<br />

no es podia travessar gaire ràpidament,<br />

ja que era un terreny totalment<br />

caòtic, amb blocs als quals<br />

s'havia <strong>de</strong> fer el tomb i en llocs on<br />

t'enfangaves fins als genolls. Per sort<br />

no va passar cap <strong>de</strong>sgràcia. Un cop<br />

passada la zona perillosa vam remuntar<br />

un altre cop fins a la carretera<br />

on ens esperaven tots els portadors<br />

per a cobrar la feina. Aquesta<br />

va ser una àrdua tasca, perquè hi<br />

havia gent que havia treballat i n'hi<br />

havia que no, i tots volien cobrar.<br />

vida <strong>de</strong> camp base: jugant al Karroum al menjador.


l|^^*S!*a^.., _^<br />

Descens <strong>de</strong>l Xixapangma, <strong>de</strong>sprés d'haver fet el cim.<br />

Amb l'ajuda d'en Sarki i d'en Nima<br />

havíem apuntat tots els noms <strong>de</strong>ls<br />

que havien portat càrrega i els vam<br />

anar pagant, un per un, la quantitat<br />

estipulada prèviament. Aquest pro­<br />

cés va durar una llarga estona.<br />

Mentrestant, allà on havíem anat<br />

a parar ja hi havia una colla d'auto­<br />

busos que s'esperaven per a pujar a<br />

<strong>les</strong> persones que havien quedat<br />

talla<strong>de</strong>s per l'esllavissada, evi<strong>de</strong>nt­<br />

ment aprofitant-se <strong>de</strong> la situació i<br />

fent l'agost amb el preu <strong>de</strong> pujada,<br />

que ben poc vam po<strong>de</strong>r negociar. En<br />

fi, finalment vam po<strong>de</strong>r arribar a la<br />

frontera.<br />

Arribada al Tibet<br />

Un cop vam haver travessat la<br />

frontera xinesa, ens esperaven l'ofi­<br />

cial d'enllaç i l'intèrpret. Aquestes<br />

persones són <strong>les</strong> que el govern <strong>de</strong> la<br />

Xina posa a disposició <strong>de</strong> <strong>les</strong> expe­<br />

dicions (evi<strong>de</strong>ntment cobrant una<br />

bona suma <strong>de</strong> diners) per a organit­<br />

zar la logística i el tràmit <strong>de</strong> papers,<br />

però sobretot per a controlar què fan<br />

i què <strong>de</strong>ixen <strong>de</strong> fer. Entre una cosa i<br />

una altra, ja era el vespre i ens vam<br />

quedar a dormir al poble fronterer<br />

<strong>de</strong> Zangmú, en un fastuós hotel <strong>de</strong><br />

grans sa<strong>les</strong> i grans passadissos, però<br />

rònec, fosc i humit.<br />

El dia següent vam carregar dos<br />

camions i ens vam endinsar en territori<br />

tibetà fins al poble <strong>de</strong> Nyalam, a<br />

partir <strong>de</strong>l qual havíem <strong>de</strong> començar<br />

l'aproximació fins al camp base <strong>de</strong>l<br />

Xixa. El viatge fins a Nyalam va ser<br />

molt bonic, anàvem al remolc, al<br />

damunt <strong>de</strong>ls paquets, <strong>de</strong> manera<br />

que podíem observar perfectament<br />

l'espectacular paisatge. En aquesta<br />

zona els monsons que<strong>de</strong>n una mica<br />

frenats per la barrera <strong>de</strong> l'Himàlaia,<br />

i els núvols ja no eren tan compactes<br />

i la pluja havia anat <strong>de</strong>sapareixent.<br />

A partir <strong>de</strong> la Xina la carretera<br />

havia <strong>de</strong>ixat d'estar asfaltada, i con-<br />

2/<br />

-<<br />

^—1


11<br />

Pastor <strong>de</strong> Nyalam carregant un iac el dia que marxàvem <strong>de</strong>l camp base.<br />

tínuament ens trobàvem grupets <strong>de</strong><br />

dues o tres noies que feien treballs<br />

<strong>de</strong> manteniment i que ens saludaven<br />

efusivament.<br />

Nyalam no <strong>de</strong>ixa <strong>de</strong> ser un poble<br />

fronterer, amb edificis oficials i<br />

molta gent vinguda <strong>de</strong> fora, especialment<br />

xinesos. Hi vam estar tres o<br />

quatre dies, perquè s'havia <strong>de</strong> reunir<br />

els iacs que feien falta per a transportar<br />

tot el pes <strong>de</strong> l'expedició fins<br />

al camp base -els iacs són unes vaques<br />

petites i molt pelu<strong>de</strong>s que els<br />

tibetans utilitzen per al transport <strong>de</strong><br />

càrrega i n'aprofiten la llet i la<br />

carn-; mentrestant vam estar en una<br />

casa d'hostes on ens van tractar<br />

molt bé. Els nostres amfitrions xinesos<br />

eren tan atents amb nosaltres<br />

que es feien pesats. L'oficial d'enllaç,<br />

Mister Li, només parlava xinès i<br />

era un expert en oratòria; l'intèrpret,<br />

un estudiant <strong>de</strong> filologia ang<strong>les</strong>a,<br />

molt innocent, es <strong>de</strong>ia Xié. En aca­<br />

bar un sopar, Mr. Li ens va fer un<br />

llarg discurs per a justificar que no<br />

vindrien amb nosaltres al camp base.<br />

Per nosaltres perfecte, podríem<br />

fer la nostra tranquil·lament.<br />

Al final vam sortir amb els pastors<br />

tibetans. Formàvem una caravana<br />

d'unes 25 persones i uns 30 iacs.<br />

El viatge va durar dos dies. La convivència<br />

amb ells va ser molt maca,<br />

ens oferiren <strong>de</strong> tot, fins i tot la pastora<br />

que anava amb ells! Estaven<br />

sempre contents, cantaven, reien,<br />

cridaven...<br />

Arribats al lloc que vam consi<strong>de</strong>rar<br />

més a<strong>de</strong>quat per a muntar el<br />

camp base, van marxar els tibetans i<br />

ens vam quedar ben sols en aquella<br />

immensitat <strong>de</strong> muntanyes. Era un<br />

lloc idíl·lic, al costat d'un llac i envoltats<br />

<strong>de</strong> prats i muntanyes. Primer<br />

<strong>de</strong> tot va començar la feina <strong>de</strong> muntar<br />

el camp, cosa que ens ocupà un<br />

parell o tres <strong>de</strong> dies, però <strong>de</strong>sprés co­<br />

mençà la w'da <strong>de</strong> camp base. Per a<br />

fer un cim <strong>de</strong> 8.000 metres cal aclimatar-se,<br />

és a dir, adaptar progressivament<br />

el cos a l'altitud. Això s'aconsegueix<br />

primer reposant i<br />

menjant al camp base, i <strong>de</strong>sprés<br />

anant fent ascensions i esta<strong>de</strong>s cada<br />

vegada a més altitud, per tornar a<br />

reposar i reprendre <strong>les</strong> forces al<br />

camp. Així doncs, la vida <strong>de</strong> camp<br />

base consistia a <strong>de</strong>scansar, jugar al<br />

Karroum (joc nepalès), al parxís o a<br />

cartes, a menjar (cuinaven en Sarki i<br />

en Nima), conversar i dormir.<br />

Aquesta vida, la vam fer durant un<br />

mes i <strong>de</strong>u dies (<strong>de</strong> final d'agost a<br />

principi d'octubre). Durant aquest<br />

temps vam fer ascensions a cims més<br />

baixos <strong>de</strong> l'entorn i finalment, el 29<br />

<strong>de</strong> setembre, vam fer el cim. Pocs<br />

dies <strong>de</strong>sprés vam <strong>de</strong>cidir <strong>de</strong> recollir<br />

els paquets i <strong>de</strong> tornar cap al Nepal.<br />

Un altre cop a Nyalam aviat vam<br />

tenir enl<strong>les</strong>tits els papers, i <strong>de</strong>sprés<br />

d'acomiadar-nos <strong>de</strong> Mr. Li, d'en Xie i<br />

<strong>de</strong>ls tibetans, vam tornar al Nepal.<br />

Mentre érem al camp base els monsons<br />

s'havien acabat, això feia que el<br />

viatge <strong>de</strong> tornada, tot i passar pel<br />

mateix lloc que a l'anada, semblés<br />

diferent. El cel era ben clar i net, el<br />

paisatge fabulós, el riu ja no baixava<br />

amb tanta força i l'aigua era neta i<br />

transparent, no hi havia esllavissa<strong>de</strong>s<br />

i l'aire era fresquet, ja no feia aquella<br />

xafogor com quan hi vam pujar...<br />

En arribar a Katmandú, vam<br />

aprofitar per menjar tot el que havíem<br />

perdut durant els dies d'expedició,<br />

que havia estat bastant, i com<br />

que ens havíem portat tan bé i havíem<br />

fet els <strong>de</strong>ures tan aviat, encara<br />

vam tenir alguns dies per anar a fer<br />

una part <strong>de</strong>l trekking <strong>de</strong>\s Annapurnes,<br />

però això ja són figues d'un<br />

altre paner i no queda prou paper<br />

per a explicar-ho.<br />

Fins a la propera.


Això no obstant...<br />

Capitalitat. Aturar la gent<br />

a<strong>les</strong>ValIs<strong>d'Àneu</strong><br />

Trobem escrit que "la capitalitat<br />

d'una població s'entén i es comprèn<br />

pel fet d'ésser el nucli principal d'u­<br />

na contrada dins d'una regió geo­<br />

L ' A R N A<br />

Per Daniel Pi i Traniunt<br />

Comitè Català <strong>de</strong> Refugis, <strong>de</strong> la fe<strong>de</strong>ració d'Entitats<br />

Excursionistes <strong>de</strong> Catalunya (FEEC)<br />

La creu <strong>de</strong>l Cap <strong>de</strong> la<br />

Vila, bastida, segons<br />

diuen, per uns francesos<br />

l'any 1623. Fotof^rafia<br />

<strong>de</strong> ¡'Arxiu Cuyàs obtin-<br />

l^uda (a (orca anys.<br />

gràfica 0 com a centre d'una àrea o<br />

d'una activitat cultural, econòmica,<br />

religiosa, etc."<br />

Qualsevol persona que no cone-<br />


-


d'Espot hi ha bones pistes per la<br />

Creu <strong>de</strong> l'Eixol, tornar per L<strong>les</strong>sui o<br />

Baiasca fins a Escaló. Amb la seguretat<br />

que al tornar no trobaran cap<br />

conegut que ho hagi fet mai.<br />

0 bé intentar <strong>de</strong>scobrir el pla<br />

d'Ari<strong>de</strong>s i <strong>les</strong> runes que que<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />

l'església <strong>de</strong> Sant Andreu, segons<br />

Max Cahner a Enciclopèdia Catalana.<br />

Ho po<strong>de</strong>n fer <strong>de</strong>s <strong>de</strong> Berros<br />

Sobirà, però nosaltres <strong>les</strong> intentàrem<br />

localitzar per Ribera <strong>de</strong> Cardós, Surri,<br />

Anàs, Bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Masover i d'En<br />

Bernat, Font <strong>de</strong> l'Avet i Bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

Manaut, amb resultat negatiu. I així,<br />

dotzenes i dotzenes <strong>de</strong> paratges que<br />

no acostumen a constar en els prospectes<br />

turístics. Ignorats.<br />

Això no obstant...<br />

Es clar que els hipotètics passavolants<br />

que pretenem que obtinguin<br />

una formació complementària a<br />

l'especialitat que ja tenen <strong>de</strong> <strong>de</strong>scobrir<br />

\esa\berg\r[\esidi{c\áes\e\con\\\<br />

amb prunes -dos plats espaterrants,<br />

per cert, <strong>de</strong> l'acollidor restaurant <strong>de</strong><br />

davant <strong>de</strong> la Mare <strong>de</strong> Déu <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

Ares- caldria que es calmessin i que<br />

a més agafessin caminera, avançant<br />

a passes i no a cops d'accelerador.<br />

Llavors, tot fent parada i fonda,<br />

com dèiem abans, seria el moment<br />

d'orientar-los per arribar a Arreu i a<br />

la Mare <strong>de</strong> Déu <strong>de</strong> <strong>les</strong> Neus; a Son,<br />

amb el temple romànic, campanar i<br />

comunidor; a la Mare <strong>de</strong> Déu <strong>de</strong> la<br />

Roca d'Escart, i aprofitar la jornada<br />

per enfilar-se fins a Sant Pere <strong>de</strong>l<br />

Burgal i tants i tants llocs poc fre­<br />

ta Mare <strong>de</strong> Déu <strong>d'Àneu</strong>, abans.<strong>de</strong> la restauració i l'incendi <strong>de</strong>l 1986 als habitat­<br />

ges i coñstrticcionsadjacents. Toio: D. Pi i Tramnt<br />

qüentats i amb noms que <strong>les</strong> seues<br />

orel<strong>les</strong> no han sentit mai.<br />

Fins i tot els acompanyaríem ben<br />

asserenadament, posem per cas, pel<br />

pla d'Esterri fins a Santa Maria <strong>d'Àneu</strong>,<br />

la patrona. I els llegiríem la poc<br />

divulgada composició d'Enric<br />

Balaguer i Mestres Mare <strong>de</strong> Déu<br />

<strong>d'Àneu</strong>.<br />

No ho <strong>de</strong>ien tot, Vall <strong>d'Àneu</strong>, cjuau obries<br />

la graciosa intimitat<br />

i, llavi encès d'epifanies,<br />

enllà <strong>de</strong>l somni eres llevat<br />

<strong>de</strong> correnties.<br />

No tot ho <strong>de</strong>ien quan, silent,<br />

colgada en fron<strong>de</strong>s i muralla<br />

duies, a la senalla,<br />

ombres d'ermita i llànties d'oferent.<br />

Sols un tità podia obrir-te el viure,<br />

còncava tassa <strong>de</strong>l somriure.<br />

Però la senzil<strong>les</strong>a és complaent.<br />

I en cercle <strong>de</strong> penyals, Maria,<br />

si el cel és branca, ocell i vent,<br />

vall d'Aneu és policromia<br />

i guarda diligent<br />

Els murs romànics <strong>de</strong> l'ermita<br />

infonen a <strong>les</strong> penyes un aire cenobita.<br />

Podria es<strong>de</strong>venir que se'ns<br />

digués que només per contemplar el<br />

pla ja val la pena un viatge i, millor,<br />

una estada.<br />

25


16<br />

'^B<br />

LO M A R I N Y A C<br />

Per Marta Rosas i Cortada*<br />

El treball <strong>de</strong> la coeducació<br />

a Tassociacionisme educatiu<br />

El darrer informe publicat per<br />

rONU sobre la situació <strong>de</strong> la dona<br />

al món (setembre <strong>de</strong> 2000) conté<br />

una sèrie <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s absolutament<br />

esgarrifadores, reflex <strong>de</strong>l paper d'inferioritat<br />

que pateix la dona a la<br />

majoria <strong>de</strong> societats (maltractaments,<br />

analfabetisme, ablacions,<br />

incorporació al mercat <strong>de</strong>l sexe...).<br />

Al món occi<strong>de</strong>ntal, però, la sensació<br />

és que la situació és notablement<br />

diferent. La nova estructura<br />

social ha permès l'alliberament <strong>de</strong> la<br />

dona, el seu accés a la universitat, al<br />

món laboral, a <strong>de</strong>terminats drets...,<br />

<strong>de</strong> manera que, actualment, sembla<br />

que té <strong>les</strong> mateixes oportunitats que<br />

l'home. Les persones, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt­<br />

ment <strong>de</strong>l seu sexe, viuen en una teòrica<br />

igualtat davant <strong>les</strong> lleis i els<br />

drets; però si observem <strong>de</strong>tingudament<br />

la realitat, veiem que alguna<br />

cosa falla, ja que a la pràctica es troben<br />

moltes situacions on aquesta<br />

¡guaitat no es reflecteix. Entre altres<br />

qüestions, es pot veure que els<br />

càrrecs <strong>de</strong> responsabilitat recauen<br />

principalment en els homes i que,<br />

malgrat els esforços fets en els<br />

darrers anys, aquest fet es dóna en la<br />

majoria d'entorns.<br />

Això es produeix perquè la cultura<br />

occi<strong>de</strong>ntal actual és hereva d'una<br />

realitat on <strong>les</strong> responsabilitats i <strong>les</strong><br />

funcions <strong>de</strong> la dona han estat sempre<br />

subordina<strong>de</strong>s, la qual cosa fa que la


tradició oposi una resistència consi<strong>de</strong>rable<br />

als esforços realitzats per<br />

millorar la situació <strong>de</strong> <strong>les</strong> dones.<br />

D'aquesta manera, tot i que <strong>les</strong><br />

diferències s'han corregit en <strong>les</strong> lleis,<br />

és difícil resoldre-<strong>les</strong> a la pràctica, ja<br />

que el procés per canviar la mentalitat<br />

<strong>de</strong> la gent és complex i llarg.<br />

Els estereotips classifiquen els<br />

homes i <strong>les</strong> dones segons els papers<br />

que han <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupar, però no<br />

es limiten a això, sinó que es tradueixen<br />

en discriminacions laborals<br />

i socials inherents als càrrecs i rols<br />

que toca jugar a cada gènere. Hi ha<br />

<strong>de</strong>sigualtats en els salaris, els estudis,<br />

l'assumpció <strong>de</strong> càrrecs públics i<br />

<strong>de</strong> llocs <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r, <strong>les</strong> responsabilitats<br />

dins la família, etc.<br />

Aquestes diferències entre els<br />

dos sexes no serien preocupants si<br />

fossin aleatòries entre <strong>les</strong> persones<br />

en general, ja que, en aquest cas,<br />

simplement farien que la societat fos<br />

plural, rica i diversa <strong>de</strong> manera<br />

natural. La realitat, però, no és<br />

aquesta, sinó que a partir <strong>de</strong> <strong>les</strong> distincions<br />

entre uns i altres es <strong>de</strong>riven<br />

situacions <strong>de</strong> <strong>de</strong>sigualtat entre ambdós<br />

sexes.<br />

Les diferències entre homes i<br />

dones originen una situació en què<br />

la perpetuació <strong>de</strong>ls rols establerts<br />

condiciona, conscientment o<br />

inconscientment, el comportament<br />

<strong>de</strong> l'individu. L'existència d'uns<br />

patrons als quals se suposa que s'ha<br />

<strong>de</strong> tendir impe<strong>de</strong>ix triar lliurement<br />

la manera <strong>de</strong> ser, <strong>les</strong> relacions que<br />

es volen entre <strong>les</strong> persones i, en <strong>de</strong>finitiva,<br />

la societat cap a la qual es vol<br />

tendir.<br />

L'últim informe <strong>de</strong> l'ONU proposa<br />

com a solució <strong>de</strong> <strong>les</strong> grans problemàtiques<br />

<strong>de</strong>tecta<strong>de</strong>s al planeta la<br />

planificació familiar i la garantia<br />

d'assistència sanitària. En molts<br />

entorns, es reclama una política<br />

familiar per assumir l'entorn canviant<br />

que ha produït l'accés <strong>de</strong> la<br />

dona al món laboral en el si <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

famílies. Totes aquestes mesures són<br />

necessàries, però malauradament no<br />

són suficients per canviar la situació.<br />

A <strong>les</strong> portes <strong>de</strong>l nou mil·lenni,<br />

quan el món cada cop està més globalitzat,<br />

cal pensar en una acció <strong>de</strong><br />

transformació conjunta molt més<br />

potent i contun<strong>de</strong>nt. S'ha d'arrencar<br />

<strong>de</strong> soca-rel la discriminació per<br />

motiu <strong>de</strong> sexe i la millor manera per<br />

fer-ho és atacant el problema amb<br />

l'educació. Si es vol construir una<br />

societat millor, cal ser conscients<br />

que els infants s'han <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupar<br />

com a persones i no com a gèneres.<br />

Han <strong>de</strong> ser lliures per trobar-se<br />

ells mateixos, per <strong>de</strong>scobrir els seus<br />

sentiments, els seus pensaments, <strong>les</strong><br />

seues i<strong>de</strong>es i maneres <strong>de</strong> fer...<br />

Mitjançant l'educació <strong>de</strong>ls nois i <strong>les</strong><br />

noies, es po<strong>de</strong>n transmetre uns nous<br />

rols i unes noves relacions a <strong>les</strong> persones<br />

que estan creixent i s'estan formant,<br />

que, al cap i a la fi, són <strong>les</strong> que<br />

construiran el <strong>de</strong>mà.<br />

Si s'educa els infants i joves<br />

sobre unes bases que permetin<br />

millorar la situació analitzada, es pot<br />

obtenir una renovació <strong>de</strong> la realitat<br />

actual, però per a això cal que tots<br />

els agents que actuen en l'educació<br />

<strong>de</strong>ls nois i noies sumin esforços per a<br />

la construcció d'una nova societat.<br />

L'educació no només es realitza <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> l'ensenyament -és a dir, l'educació<br />

formal-, sinó que els pares i<br />

mares, <strong>les</strong> associacions educatives<br />

-és a dir, l'educació no formal-, l'entorn<br />

informal i els mitjans <strong>de</strong> comunicació<br />

també hi juguen un paper<br />

molt important i, per tant, cal tenirlos<br />

en compte.<br />

Cal trencar amb la i<strong>de</strong>a d'educació<br />

a mans <strong>de</strong> només un o dos agents<br />

i diversificar <strong>les</strong> responsabilitats <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>ls infants i joves<br />

donant un major protagonisme als<br />

agents que han estat menys potenciats.<br />

S'han d'estimular <strong>les</strong> fórmu<strong>les</strong><br />

d'educació amb què el noi o la noia<br />

puguin experimentar vivències i relacions<br />

diferents a <strong>les</strong> habituals per<br />

tal que la seua personalitat s'enriqueixi<br />

i perquè puguin triar més lliurement<br />

el paper que volen <strong>de</strong>senvolupar<br />

a la societat.<br />

Així doncs, cal una política educativa<br />

específica que tracti <strong>de</strong> manera<br />

transversal l'eliminació <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

injustícies i <strong>les</strong> <strong>de</strong>sigualtats per raons<br />

<strong>de</strong> sexe i que potenciï una transformació<br />

real <strong>de</strong> la societat. Tota aquesta<br />

tasca educativa es pot resumir en<br />

una paraula: coeducació.<br />

La coeducació és un mo<strong>de</strong>l educatiu<br />

que pretén una veritable transformació<br />

social mitjançant el <strong>de</strong>senvolupament<br />

integral <strong>de</strong> l'home i la<br />

dona com a persona, no com a individu<br />

d'un gènere <strong>de</strong>terminat, amb <strong>les</strong><br />

mateixes oportunitats per als dos<br />

sexes. Per tant, <strong>les</strong> persones responsab<strong>les</strong><br />

<strong>de</strong> l'educació han d'entendre la<br />

coeducació com una eina d'alliberament<br />

<strong>de</strong> la persona en un context<br />

social que discrimina per raó <strong>de</strong> sexe.<br />

S'ha <strong>de</strong> potenciar el creixement<br />

personal <strong>de</strong>ls infants i els joves com<br />

a membres <strong>de</strong> la comunitat, sense<br />

necessitat <strong>de</strong> caure en una uniformitat<br />

absurda. Cal ser conscient <strong>de</strong>ls<br />

fets diferencials home-dona, sí, però<br />

no segons el clixé tradicional -ja que<br />

comporta unes conseqüències discriminatòries<br />

injustes-, sinó acceptant<br />

<strong>les</strong> diferències entre uns i altres<br />

sense que se n'hagin <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivar <strong>de</strong>sigualtats,<br />

discriminacions o manca<br />

<strong>de</strong> llibertat.<br />

La coeducació, però, no és un<br />

mo<strong>de</strong>l educatiu que se satisfaci amb<br />

una simple barreja <strong>de</strong> sexes; és a dir,<br />

l'educació mixta dista molt <strong>de</strong> la<br />

27<br />

:Í?:


28<br />

coeducació. La segona va més enllà<br />

<strong>de</strong> la coexistència <strong>de</strong> nois i noies i<br />

aposta per oferir una igualtat d'oportunitats<br />

per a tothom, ja que la simple<br />

relació <strong>de</strong>ls dos sexes no és<br />

garantia suficient d'igualtat.<br />

Per tal <strong>de</strong> potenciar una educació<br />

amb <strong>les</strong> característiques assenyala<strong>de</strong>s<br />

fins ara, cal trobar un ambient<br />

on nois i noies es <strong>de</strong>senvolupin amb<br />

naturalitat, puguin relacionar-se<br />

amb els companys sense estar marcats<br />

per uns prejudicis socials i, en<br />

<strong>de</strong>finitiva, puguin conèixer altres<br />

situacions a <strong>les</strong> marca<strong>de</strong>s per la<br />

societat.<br />

Aquest conjunt <strong>de</strong> característiques<br />

es troben <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa temps a <strong>les</strong><br />

associacions educatives (l'escoltisme<br />

i l'esplai), que basen la seua activitat<br />

en la transmissió <strong>de</strong> valors com<br />

la solidaritat, la responsabilitat i el<br />

compromís. Així doncs, omplen un<br />

buit molt important en la realitat<br />

actual, on cada cop es veuen més<br />

mancances en aquest sentit. El<br />

potencial educatiu d'aquestes associacions<br />

està garantit per un marc<br />

teòric profund i estructurat, una<br />

metodologia a<strong>de</strong>quada a cada grup<br />

d'edat i una formació continuada<br />

<strong>de</strong>ls educadors i educadores.<br />

L'escoltisme (escoltisme i guiatge,<br />

segons el context) és un moviment<br />

estès arreu <strong>de</strong>l món, el més<br />

nombrós i important <strong>de</strong>ls infantils i<br />

juvenils. L'escoltisme i el guiatge<br />

han estat <strong>de</strong>terminants en el <strong>de</strong>senvolupament<br />

<strong>de</strong> molts infants i joves<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la seua fundació, fa gairebé<br />

100 anys. Cal <strong>de</strong>stacar el paper que<br />

han jugat, en especial el guiatge, en<br />

la millora <strong>de</strong> la situació <strong>de</strong> <strong>les</strong> dones,<br />

sobretot als països en què hi ha fortes<br />

discriminacions per motiu <strong>de</strong><br />

sexe, on han aportat una educació<br />

d'autoestima i forta<strong>les</strong>a a <strong>les</strong> noies i<br />

una sensibilització d'ambdós sexes<br />

sobre la realitat <strong>de</strong> cada un. Si s'estimula<br />

tot el seu potencial, aquests<br />

moviments po<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong>cisius a la<br />

societat occi<strong>de</strong>ntal per diversos<br />

motius.<br />

En primer lloc, l'escoltisme concep<br />

l'educació com un procés <strong>de</strong><br />

formació integral i activa <strong>de</strong> l'infant<br />

en què, mitjançant el mèto<strong>de</strong> escolta,<br />

s'estimula i potencia la realització<br />

equilibrada <strong>de</strong> tots els aspectes<br />

<strong>de</strong> la persona -físic, intel·lectual,<br />

espiritual, social i caractereològic-<br />

La finalitat és donar a l'infant tantes<br />

oportunitats com sigui possible per<br />

<strong>de</strong>senvolupar <strong>les</strong> seues aptituds i<br />

tenir vivències a través <strong>de</strong> <strong>les</strong> quals<br />

cerqui i trobi <strong>les</strong> pròpies opcions <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>finició <strong>de</strong> la seua personalitat i <strong>de</strong><br />

participació social.<br />

En segon lloc, el caràcter voluntari<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> activitats realitza<strong>de</strong>s als<br />

agrupaments escoltes -tothom que<br />

participa a l'escoltisme ho fa adherint-s'hi<br />

<strong>de</strong> manera voluntària- fa<br />

que els nois i noies, així com el conjunt<br />

<strong>de</strong> caps o educadors, tinguin<br />

una motivació elevada i una participació<br />

oberta que permeten als<br />

infants i joves enriquir-se <strong>de</strong> manera<br />

divertida i activa, ja que la receptivitat<br />

és molt més gran. A més, un <strong>de</strong>ls<br />

pilars metodològics és la pedagogia<br />

<strong>de</strong> l'acció, per la qual l'infant o jove<br />

és el principal protagonista <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

activitats. El noi o noia aprèn fent, és<br />

a dir, a través <strong>de</strong> l'experiència i la<br />

convivència.<br />

Finalment, l'escoltisme potencia<br />

un marc convivencial excepcional.<br />

El seu mèto<strong>de</strong> es basa en unes etapes<br />

educatives en què <strong>les</strong> vivències en<br />

grups d'edat permeten una socialització<br />

<strong>de</strong> l'infant molt enriquidora.<br />

Els nois i noies comparteixen experiències<br />

úniques amb companys <strong>de</strong><br />

la seua edat i amb adults, i es genera<br />

una complicitat que no sol donar-se<br />

en altres entorns. LJns campaments<br />

en l'entorn natural, un projecte per<br />

al poble on vius o la participació en<br />

una activitat internacional són<br />

exemp<strong>les</strong> d'activitats amb un grau<br />

<strong>de</strong> convivència molt intens.<br />

Tot aquest conjunt <strong>de</strong> característiques<br />

-educació integral, voluntarietat,<br />

pedagogia <strong>de</strong> l'acció, marc <strong>de</strong><br />

convivència- fan <strong>de</strong> moviments com<br />

l'escoltisme una gran plataforma per<br />

educar nois i noies. En el cas concret<br />

<strong>de</strong> l'opció coeducativa, a més, es<br />

po<strong>de</strong>n experimentar noves vivències<br />

i relacions, que permeten <strong>de</strong>senvolupar<br />

uns rols diferents als <strong>de</strong> l'àmbit<br />

escolar, la família, el carrer... Així,<br />

l'infant o jove pot adoptar papers<br />

que en un altre entorn no adoptaria,<br />

sense que això li suposi cap inconvenient.<br />

D'aquesta manera, l'escoltisme<br />

aporta millores a la societat, ja<br />

que no viu d'esquena a la realitat,<br />

sinó que té voluntat constructora.<br />

No pretén inventar una societat<br />

paral·lela, sinó que busca canviar <strong>les</strong><br />

situacions <strong>de</strong> <strong>de</strong>safavoriment aportant<br />

<strong>les</strong> i<strong>de</strong>es que creu interessants.<br />

La coeducació pot ser l'eina que<br />

cal al nostre entorn perquè <strong>de</strong>ixin <strong>de</strong><br />

donar-se discriminacions per motiu<br />

<strong>de</strong> sexe, però també per construir<br />

una societat futura amb unes noves<br />

relacions entre dona i home. Així<br />

doncs, cal que <strong>les</strong> polítiques educatives<br />

potenciïn aquest marc socialitzador<br />

que treballa els valors amb<br />

infants i joves, i que és l'associacionisme<br />

educatiu, ja que podria contribuir<br />

<strong>de</strong> manera <strong>de</strong>terminant a la<br />

construcció d'un món més just.<br />

•Marta Rosàs i Cortada (Barcelona, 1971)<br />

és presi<strong>de</strong>nta d'Escoltes Catalans, l'associació<br />

catalana <strong>de</strong> l'escoltisme laic. El setembre <strong>de</strong>l<br />

2001 va presentar el llibre La coeducació. Una<br />

oportunitat per <strong>de</strong>scobrir-nos, editat a la<br />

col·lecció Reflexions en Veu Alta, <strong>de</strong> la Fundació<br />

)osep Carol. martares@indllobera.com


Amb la present entrevista s'inicia la col·laboració d'un membre <strong>de</strong>l <strong>Consell</strong><br />

que, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l vessant musical, ens oferirà en cada edició artic<strong>les</strong> o entrevistes<br />

que pensem que po<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong> l'interès <strong>de</strong>ls nostres lectors. Josep Vinaròs és<br />

compositor i articulista en vàries publicacions <strong>de</strong>l país. Ha compost, entre<br />

diverses obres, la suite Pallars Sobirà.<br />

Entrevista amb Salvador Brotons<br />

Nasqué a Barcelona el 17<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong>l 1959, en un clima<br />

musical que seria el <strong>de</strong>stí<br />

<strong>de</strong> la seua vida. En la present<br />

entrevista fem un recorregut<br />

musical i humà d'un <strong>de</strong>ls<br />

<strong>de</strong>stacats compositors i directors<br />

<strong>de</strong>l món musical <strong>de</strong>l<br />

país. Format bàsicament als<br />

Estats Units, avui po<strong>de</strong>m gaudir<br />

<strong>de</strong>ls amplis coneixements i<br />

experiència d'aquest eminent<br />

mestre <strong>de</strong> la música.<br />

-Ens pot dir quina ha estat la<br />

principal motivació que l'ha impulsat<br />

a emprendre el camí <strong>de</strong> l'art musical?<br />

-El meu pare, avi, onc<strong>les</strong> i fins i<br />

tot els germans <strong>de</strong>l meu avi han<br />

estat músics, això va fer que a casa<br />

es visqués sempre un ambient musical<br />

molt profund. La meua germana<br />

també és professora <strong>de</strong> violí a l'Orquestra<br />

<strong>de</strong>l Liceu. El meu pare i el<br />

meu avi són flautistes i això féu que<br />

jo sentís especial atracció per aquest<br />

instrument.<br />

B E C U L L A<br />

-On va adquirir els primers co­<br />

neixements musicals?<br />

-Quan tenia 10 anys vaig co­<br />

mençar al Conservatori Municipal<br />

<strong>de</strong> Música <strong>de</strong> Barcelona estudiant<br />

solfeig, teoria, etcètera. Com que<br />

em sentia atret pel piano, vaig fer els<br />

estudis d'aquest complet instru­<br />

ment; els <strong>de</strong> flauta els vaig fer amb<br />

Per Josep Vinaròs<br />

29


30<br />

el meu pare, als estius. Durant el<br />

curs <strong>de</strong>l conservatori anava fent el<br />

piano, i la flauta, molt poc; així vaig<br />

anar compaginant els dos instruments.<br />

El meu pare volia que jo tingués<br />

una cultura musical com correspon<br />

a un membre d'una família<br />

<strong>de</strong> músics, encara, però, que no<br />

pensava que jo arribés a ser músic.<br />

-En el camp professional, quin<br />

és l'inici <strong>de</strong> Salvador Brotons^<br />

-De molt jove. El meu pare era<br />

músic d'orquestra i, en veure que jo<br />

em <strong>de</strong>senvolupava bé amb la flauta,<br />

em feia tocar al seu costat en orquestres<br />

professionals quan es necessitava<br />

algun augment. Recordo<br />

que quan tenia 14 anys, a l'orquestra<br />

<strong>de</strong> la Creu Roja, <strong>de</strong> la qual ell<br />

formava part, es va posar malalt el<br />

segon flautista i ell em va dir, "vine,<br />

que el pots suplir tu". En aquell<br />

temps no hi havia orquestres per<br />

po<strong>de</strong>r fer pràctiques, i eren molt<br />

necessàries, ni tan sols <strong>les</strong> que no<br />

eren orquestres professionals. Llavors<br />

vaig anar a l'orquestra Estela,<br />

que encara existeix, potser l'única<br />

que hi havia en aquell temps; fins i<br />

tot no n'hi havia als conservatoris,<br />

en canvi avui n'hi ha moltes. Tot just<br />

complir els 18 anys vaig tenir la sort<br />

<strong>de</strong> superar <strong>les</strong> oposicions per a la<br />

plaça <strong>de</strong> flauta solista <strong>de</strong> l'Orquestra<br />

<strong>de</strong>l Liceu, un seriós repte per mi.<br />

Això em va estimular moltíssim. No<br />

hem d'oblidar que al Liceu en<br />

aquell temps, l'any 1977, es feien<br />

quatre o cinc òperes cada mes.<br />

-Salvador Brotons estava cridat<br />

a assolir totes <strong>les</strong> fites a què un músic<br />

pot aspirar Digui'ns quin ha estat<br />

el següent pas <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> ser solista<br />

<strong>de</strong> flauta!'<br />

-Quan tenia 14 anys vaig <strong>de</strong>cidir<br />

compondre, portar a la pràctica<br />

<strong>les</strong> meues inquietuds <strong>de</strong> feia bastant<br />

<strong>de</strong> temps, vaig fer algunes obres per<br />

a piano i <strong>de</strong>s <strong>de</strong> llavors, l'any 1973,<br />

no he <strong>de</strong>ixat <strong>de</strong> compondre una cosa<br />

o una altra.<br />

-Quan arriba a la direcció^.<br />

-En els anys vuitanta anava<br />

compaginant la flauta amb la composició.<br />

Però si es vol aprofundir en<br />

la composició, una manera molt bona<br />

és dirigint; aprens molt sobre <strong>les</strong><br />

obres <strong>de</strong>ls grans mestres, assimi<strong>les</strong><br />

com posar en pràctica la música,<br />

com escriure <strong>de</strong> manera que es pu-<br />

Va nàixer per ser director d'orquestra.<br />

gui interpretar fàcilment i que vagi<br />

bé, és tot una conseqüència <strong>de</strong>l<br />

complement que pot ser la direcció.<br />

En una ocasió el mestre Ros-Marbà<br />

em va dir: "Tu, que compons molt,<br />

has <strong>de</strong> tenir nocions <strong>de</strong> direcció<br />

d'orquestra, has <strong>de</strong> conèixer la música<br />

<strong>de</strong>s d'aquest vessant", i tenia<br />

raó; em va convidar a rebre unes<br />

classes amb la seguretat que m'interessarien<br />

molt. A partir d'aquí em<br />

vaig adonar que seria un mitjà molt<br />

bo per tal <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupar-me com<br />

a músic i tenir una educació musical<br />

completa. Llavors em vaig matricular<br />

al conservatori i vaig fer els<br />

tres cursos <strong>de</strong> composició, que vaig<br />

acabar l'any 1983. Fou un moment<br />

molt crític per mi, estava a l'Orquestra<br />

<strong>de</strong>l Liceu i componia moltes<br />

obres, a més d'acabar la carrera <strong>de</strong><br />

direcció d'orquestra; també en<br />

aquell any em vaig casar, era un any<br />

<strong>de</strong> reflexió i <strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir quin rumb<br />

havia <strong>de</strong> prendre. Amb la meua<br />

esposa vam pensar, què fem? Ens<br />

que<strong>de</strong>m aquí i vivim enterrats?, ja<br />

que en aquest país és molt fàcil ban<strong>de</strong>jar<br />

la gent que val, o sortim d'aquí<br />

i emprenem una aventura per terres<br />

americanes per tal <strong>de</strong> cercar un millor<br />

futur com a director d'orquestra<br />

i compositor. Dit i fet. A l'agost <strong>de</strong>l<br />

1985 <strong>de</strong>cidírem anar als Estats Units<br />

a estudiar, repetir els estudis i viure<br />

aquesta nova experiència. Això va<br />

ser <strong>de</strong>cisiu per a la meua carrera<br />

professional, atès que vaig adquirir<br />

conceptes molt pràctics. No s'ha<br />

d'oblidar que allà hi ha mitjans suficients<br />

per tal d'adquirir uns coneixements<br />

complets.<br />

-Quina ha estat la primera orquestra<br />

que ha dirigit?<br />

-La primera orquestra fou la <strong>de</strong>l<br />

Conservatori Municipal <strong>de</strong> Barcelona,<br />

els anys 1984-1985, abans<br />

d'anar als Estats Units, i en la qual<br />

vaig ser assistent durant dos anys.<br />

L'Orquestra <strong>de</strong> l'Estat <strong>de</strong> Florida fou<br />

una experiència extraordinària.<br />

Com a professional, vaig ser el director<br />

titular <strong>de</strong> l'orquestra <strong>de</strong> la<br />

Universitat <strong>de</strong> Pòrtland, on vaig<br />

estar-hi vuit anys, ensems que era<br />

professor <strong>de</strong> la mateixa universitat.


Tres generacions <strong>de</strong> flautistes.<br />

Van ser uns anys molt profitosos, ja<br />

que vaig adquirir una gran soli<strong>de</strong>sa<br />

com a director d'orquestra i com a<br />

músic.<br />

-A partir d'aquí s'obre el gran<br />

ventall <strong>de</strong> possibilitats <strong>de</strong>l mestre.<br />

-A Pòrtland mateix vaig dirigir<br />

tres orquestres més: la Jewish Comunity<br />

(una orquestra <strong>de</strong> la comunitat<br />

jueva) durant un any; <strong>de</strong>sprés, en<br />

veure que en aquella orquestra no<br />

tenia gaire futur, vaig anar a l'orquestra<br />

Oregon Simfonietta durant<br />

un altre any, aquesta <strong>de</strong> bastant més<br />

nivell, i <strong>de</strong>sprés a l'Orquestra <strong>de</strong><br />

Vancouver, que dirigeixo actualment.<br />

Aquesta orquestra als seus inicis<br />

no disposava d'un pressupost<br />

gaire satisfactori, però avui és una<br />

gran orquestra, amb unes possibilitats<br />

econòmiques notablement superiors;<br />

fins i tot es fan càrrec <strong>de</strong>ls<br />

viatges cada vegada que he d'anarhi.<br />

És important veure com funciona<br />

la música als Estats Units. Des <strong>de</strong><br />

l'any 1997 sóc titular <strong>de</strong> l'Orquestra<br />

Simfònica <strong>de</strong>l Vallès, i el pressupost<br />

ha augmentat molt poc amb els<br />

anys que fa que sóc aquí. Costa<br />

molt, s'ha <strong>de</strong> convèncer <strong>les</strong> institucions,<br />

et diuen que no tenen mitjans,<br />

que han <strong>de</strong> repartir el seu pressupost<br />

entre moltes peticions. En<br />

canvi als Estats Units és molt diferent,<br />

<strong>de</strong>pèn <strong>de</strong> <strong>les</strong> persones que<br />

assisteixen als concerts. Ells són els<br />

qui subvencionen l'orquestra, no<br />

pas l'administració pública, encara,<br />

però, que l'administració hi collabora<br />

amb la reducció important<br />

d'impostos als particulars o empreses<br />

que aju<strong>de</strong>n <strong>les</strong> entitats culturals.<br />

Això fa que la iniciativa privada<br />

aculli <strong>les</strong> entitats a <strong>les</strong> quals<br />

vol ajudar, i naturalment són <strong>les</strong><br />

que treballen més i que s'han ben<br />

guanyat un prestigi. Si una orquestra<br />

va endavant, <strong>les</strong> aju<strong>de</strong>s s'incrementen.<br />

-Coneixem molt bé la tasca que<br />

està fent <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa cinc anys com a<br />

titular davant l'Orquestra Simfònica<br />

<strong>de</strong>l Vallès, que li ha merescut ser la<br />

titular també <strong>de</strong>l Palau <strong>de</strong> la Música<br />

Catalana. Ensems és el titular <strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

fa <strong>de</strong>u anys <strong>de</strong> l'Orquestra <strong>de</strong> Vancouver.<br />

Parli'ns <strong>de</strong> la seua experiència<br />

davant aquesta orquestra <strong>de</strong>ls<br />

Estats Units.<br />

-Cal manifestar la importància<br />

que té el fet que es pugui mantenir<br />

un director més <strong>de</strong> <strong>de</strong>u anys com a<br />

titular davant d'una orquestra, aquí<br />

és molt difícil.<br />

-De tant viatjar entre Catalunya i<br />

Estats Units, <strong>de</strong>u tenir anècdotes per<br />

explicar.<br />

-Si és clar, d'anècdotes sempre<br />

n'hi ha, en tinc precisament una<br />

amb la nostra reina. Acabat d'arribar<br />

<strong>de</strong>ls Estats Units, vaig rebre al palau<br />

<strong>de</strong> la Sarsuela, <strong>de</strong> mans <strong>de</strong> la reina,<br />

el premi Reina Sofia <strong>de</strong> composició.<br />

En el <strong>de</strong>curs <strong>de</strong> la conversa vaig dir,<br />

"aquesta és una composició per a<br />

31


n<br />

orquestra"; la Reina va quedar sorpresa<br />

¡ em va dir, "no és orquestal"<br />

Vaig aclarir-li que estava acostumat<br />

a dir-ho en anglès i en català; d'aquí<br />

va venir el meu error <strong>de</strong> traducció al<br />

castellà. També recordo que em trobava<br />

a Florida en una convenció <strong>de</strong><br />

solistes <strong>de</strong> flauta, en la qual hi havia<br />

Julius Baiker, solista d'aquest instrument<br />

a l'Orquestra Simfònica <strong>de</strong> Nova<br />

York, el més famós <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong><br />

Jean Pierre Rampal. Eli havia conegut<br />

el meu pare i el meu avi, i naturalment,<br />

en algun moment va sortir<br />

el meu cognom, i Baiker, que el va<br />

recordar, es va adreçar a mi i em va<br />

dir, "i vostè qui és?" Li vaig dir, "jo<br />

sóc el nét". Fou una casualitat que<br />

ens trobéssim tots dos allà.<br />

Una altra anècdota és que estava<br />

a Florida Estáte estudiant i dirigint<br />

l'orquestra, i en un moment se m'atansa<br />

un company i em diu: "Saps<br />

que a la sala <strong>de</strong> sota hi ha un guitarrista<br />

que ha parlat <strong>de</strong> tu i que està<br />

tocant una obra teua?". No en sabia<br />

res. Era David Rusell, un gran guitarrista<br />

famós que ignorava que jo estava<br />

al pis <strong>de</strong> dalt. Entre els congregats<br />

allí es presentaren <strong>les</strong> obres i Rusell<br />

els va dir: "Us interpretaré una obra<br />

d'un compositor català que jo no<br />

conec però m'ha agradat tant que la<br />

programo perquè és una obra molt<br />

especial, espero conèixer-ne l'autor<br />

algun dia." Una persona d'aquella<br />

audiència va sortir i li va dir: "A<br />

aquest senyor <strong>de</strong> qui esteu parlant el<br />

po<strong>de</strong>u conèixer ara mateix, està assajant<br />

al pis <strong>de</strong> dalt." Que petit que<br />

és el món.<br />

-Parli'ns <strong>de</strong> <strong>les</strong> seues experiències<br />

com a compositor i <strong>de</strong> <strong>les</strong> principals<br />

obres.<br />

-Vaig començar fent algunes<br />

obres <strong>de</strong>l que més coneixia, obres<br />

per a piano i per a flauta, i a poc a<br />

poc em vaig anar lliurant a aquesta<br />

magnífica comesa. Vaig fer un duet<br />

<strong>de</strong> flautes, ï'Opus 11, vaig fer una<br />

sardana, una obra per a trompa i<br />

piano, un quintet <strong>de</strong> vent, una obra<br />

per a flauta arpa i viola, etcètera.<br />

Fins que el mestre Albert Argudo em<br />

va dir, "per què no fas una obra per<br />

a orquestra <strong>de</strong> corda, que ho estrenarem?"<br />

La vaig fer, la vaig portar al<br />

premi <strong>de</strong> Joves Compositors <strong>de</strong> l'Orquestra<br />

Nacional d'Espanya i va<br />

guanyar el primer premi, acabava<br />

<strong>de</strong> fer 18 anys. Era el novembre <strong>de</strong>l<br />

1977 quan es va estrenar a Madrid;<br />

es titula Quatre peces per a corda.<br />

Aquest fou el primer reconeixement<br />

com a compositor fora <strong>de</strong> Barcelona.<br />

Per haver guanyat aquest premi<br />

i per ser tan jove, ja em situaven<br />

dins el panorama musical. Després<br />

d'aquest premi vaig seguir component<br />

i guanyant diversos premis<br />

més, <strong>de</strong>ls quals po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar el<br />

<strong>de</strong> Joventuts Musicals, el Ciutat <strong>de</strong><br />

Barcelona, el Jove d'Or, etcètera.<br />

-Po<strong>de</strong>m dir que "Quatre peces<br />

per a corda" marca el seu camí com<br />

a compositor?<br />

-Sí, a més <strong>de</strong> la primera simfonia,<br />

Opus 25, una obra agosarada<br />

que vaig fer quan estava fent el servei<br />

militar, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> pensar que ja<br />

era el moment <strong>de</strong> fer una obra per a<br />

orquestra simfònica, vaig compondre<br />

la segona simfonia, <strong>de</strong> la qual<br />

em sento molt satisfet. El millor crític<br />

és un mateix.<br />

-Ara passem a la música popular<br />

<strong>de</strong>l nostre país. La valorem justament?<br />

-Estic bastant content <strong>de</strong> veure<br />

que darrerament se la valora bastant<br />

més. S'estan fent uns programes per<br />

TV3 extraordinaris, principalment el<br />

programa Nydia, amb música catalana,<br />

sardanes, música per a cobla,<br />

etcètera. S'hi està donant un suport<br />

que no teníem abans. Actualment<br />

<strong>les</strong> cob<strong>les</strong> tenen un nivell molt superior<br />

al que tenien fa <strong>de</strong>u anys, s'imparteixen<br />

classes <strong>de</strong> flabiol, tibie i<br />

tenora al conservatori, l·lem <strong>de</strong> pensar<br />

que la cobla té unes possibilitats<br />

excepcionals pel que fa a la música<br />

popular, pocs països tenen un conjunt<br />

instrumental amb <strong>les</strong> possibilitats<br />

<strong>de</strong> la cobla, amb uns instruments<br />

tan agradab<strong>les</strong> com ho po<strong>de</strong>n<br />

ser la tenora, el tibie o el fiscorn, i<br />

que empastin tant bé. Hauríem <strong>de</strong>


Dirigint l'orquestra Ciutat <strong>de</strong> Barcelona.<br />

sentir-nos-en orgullosos i saber<br />

exportar aquest valor que tenim; em<br />

penso que no n'hem sabut prou,<br />

hem <strong>de</strong> fer més esforços <strong>de</strong>ls que<br />

fem. També hem <strong>de</strong> tenir en compte<br />

que la música catalana no s'acaba<br />

amb la cobla, té un ventall molt més<br />

ampli, però no s'hi ha donat prou<br />

empenta. Tenim grans compositors<br />

que encara no han estat prou valorats<br />

a Catalunya, com Toldrà, Serra,<br />

Mompou, Lamote <strong>de</strong> Grignon, tan<br />

sols per anomenar-ne uns quants.<br />

-Parlem <strong>de</strong>l disc que l'Orquestra<br />

Simfònica <strong>de</strong>l Vallès ha publicat,<br />

referit a obres <strong>de</strong> Joaquim Serra.<br />

-Es tracta d'un compositor que<br />

encara no coneixem prou, hi ha ballets<br />

<strong>de</strong> Joaquim Serra que s'han perdut,<br />

no es troben ni s'ha tingut prou<br />

afany <strong>de</strong> recerca. Serra és un músic<br />

excepcional que va morir quan tan<br />

sols tenia 50 anys. L'Orquestra Simfònica<br />

<strong>de</strong>l Vallès i jo hem tingut molt<br />

interès a recollir en un CD aquestes<br />

obres magnífiques, unes que va fer<br />

per a cobla i per a orquestra, unes<br />

altres que eren només per a orquestra<br />

i d'altres que eren tan sols per a<br />

cobla. El poema Puigsoliu fou originàriament<br />

per a cobla i jo n'he fet<br />

l'adaptació per a orquestra; és una<br />

obra que m'estimo molt i que és<br />

fàcil <strong>de</strong> programar, perquè dura 8<br />

minuts. A més, veig possibilitats <strong>de</strong><br />

portar-la als Estats Units perquè<br />

coneguin una mica la música catalana.<br />

Estem molt orgullosos d'haver<br />

fet un disc amb música d'un sol<br />

compositor, s'hauria <strong>de</strong> fer també<br />

amb Toldrà, Carreta, Ricard Lamote,<br />

etcètera. No sé per què no ha sortit<br />

aquesta música fora <strong>de</strong>l país, és tan<br />

bona com Ravel, Falla o Debussy.<br />

Hem <strong>de</strong> pensar que Joaquim Serra<br />

va compondre <strong>les</strong> Impressions<br />

Campero<strong>les</strong> quan tenia 27 anys, llavors<br />

vivia Ravel, era l'any 1927.<br />

-En l'àmbit familiar, la seua<br />

esposa i la seua filla <strong>de</strong>uen ser un<br />

potencial important en la carrera<br />

professional <strong>de</strong>l mestre Salvador<br />

Brotons.<br />

-He tingut molta sort en aquest<br />

aspecte, atès que em vaig casar molt<br />

jove amb la Malissa i que el nostre<br />

matrimoni es manté molt unit. Això<br />

és molt important per a l'estabilitat<br />

emocional, ja que quan arribes a<br />

casa hi ha d'haver un bon ambient. I<br />

la dona t'ha d'estimar molt, t'ha <strong>de</strong><br />

comprendre i ha <strong>de</strong> saber <strong>les</strong> teues<br />

necessitats <strong>de</strong> moments d'interiorització;<br />

ella també exerceix la musicoteràpia<br />

i ho entén. La nena, que<br />

es diu Clara, també m'ajuda; ja ha<br />

començat els estudis <strong>de</strong> violí, no <strong>de</strong><br />

flauta com el seu pare. El violí és un<br />

instrument molt bonic i té més possibilitats<br />

en el camp professional.<br />

-Deixant <strong>de</strong> banda la família,<br />

digui'ns quins han estat els seus<br />

33<br />

^-j-


34<br />

compositors més admirats?<br />

-Admiro molts compositors i em<br />

costa molt distingir l'un <strong>de</strong> l'altre. A<br />

mi m'ha impressionat molt tota la<br />

història <strong>de</strong> la música, J. S. Bach,<br />

amb una música molt ben escrita,<br />

no hi sobra ni hi falta res; per algunes<br />

obres <strong>de</strong> Mozart, no totes, sento<br />

gran admiració i <strong>de</strong>voció; m'entusiasma<br />

Beethoven, la seua força, l'energia,<br />

la voluntat d'expressió i<br />

d'impactar en l'audiència. I <strong>de</strong> més<br />

cap aquí, Wagner, per la seua gran<br />

majestuositat i força expressiva;<br />

també m'agrada la instrumentació i<br />

la riquesa tímbrica i emocional <strong>de</strong><br />

"< Txaikovski, i en contra <strong>de</strong> <strong>les</strong> perso-<br />

~^ nes que creuen que és una música<br />

.-^ barata, és una música molt ben feta i<br />

._;. que arriba molt. És excel·lent la me-<br />

1-^ lodia <strong>de</strong> Puccini, <strong>les</strong> seues òperes;<br />

"^ també la fascinació i la força expressiva<br />

<strong>de</strong> Xostakòvitx, etcètera.<br />

-Com a directors d'orquestra,<br />

quins posaríem al capdavant?<br />

-M'agrada molt Leonard Bernstein,<br />

un gran director i compositor,<br />

una persona a la qual admiro molt;<br />

no l'he volgut imitar mai, hi ha persones<br />

que diuen que m'assemblo<br />

molt a Bernstein, però jo sempre he<br />

volgut ser Salvador Brotons. Pel fet<br />

d'estar tant <strong>de</strong> temps als Estats Units<br />

s'adquireix un estil diferent; també<br />

m'agrada Zubin Mehta, la seua elegància<br />

dirigint i el concepte que té<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> obres; també Ricardo Muti,<br />

Car<strong>les</strong> Cleiber, etcètera. No tinc un<br />

mite en especial, <strong>de</strong> tots els directors<br />

pots aprendre molt.<br />

-Què ens diu <strong>de</strong> la música culta<br />

mo<strong>de</strong>rna que es fa avui?<br />

-Ho veig genèricament bastant<br />

bé, hi ha molta energia, molts compositors,<br />

molta producció, hi ha i<strong>de</strong>es,<br />

i ganes <strong>de</strong> compondre i llibertat<br />

d'acció. Estem en un moment obert<br />

a tota mena <strong>de</strong> tendències i d'estèti­<br />

ques, no com en els anys setanta i<br />

vuitanta, que estàvem marcats per<br />

l'avantguarda, per la cosa nova, fent<br />

experiments, coses molt estranyes.<br />

Quan un compositor volia compondre<br />

una mica tonal, s'estiraven els<br />

cabells. Aquesta situació ja s'ha superat<br />

i ens trobem en un panorama<br />

més obert, ningú no et dirà "això no<br />

ho has <strong>de</strong> fer", ens trobem en un<br />

moment molt positiu. També hi ha<br />

un aspecte <strong>de</strong> dispersió, en molts<br />

corrents diferents; po<strong>de</strong>m trobar<br />

compositors que són plenament<br />

contemporanis i que escrivint tenen<br />

ments completament oposa<strong>de</strong>s, no<br />

hi ha un camí concret, com podia<br />

ser el romanticisme, l'impressionisme<br />

francès, el nacionalisme rus, etcètera.<br />

Llavors es podien posar etiquetes,<br />

avui se'n busquen i no se'n<br />

Rebent <strong>de</strong> mans <strong>de</strong> la reina el premi Reina Sofia <strong>de</strong> composició.<br />

troben, hi ha molta individualització.<br />

Això pot ser negatiu perquè<br />

l'audiència ho vol globalitzar tot<br />

com a música contemporània i<br />

quan es programen compositors que<br />

no són els clàssics <strong>de</strong> sempre no ho<br />

volen sentir, perquè creuen que és<br />

música abstracta i difícil d'entendre.<br />

Però d'altra banda és positiu perquè<br />

hi ha molta diversitat, amb la qual<br />

cosa es pot distingir la música que<br />

pot interessar <strong>de</strong> la que no.<br />

-Això ens pot portar a una <strong>de</strong>sorientació<br />

<strong>de</strong>l públic, que no sàpiga<br />

concretament on és. Podria passar<br />

que algunes obres mediocres entressin<br />

d'esquitllada en aquest context<br />

tan complex, atès que no es té res<br />

gaire clar?<br />

-Es cert, però ara el públic adopta<br />

una posició <strong>de</strong> precaució. Abans,


Salvador Brotons amb la família.<br />

quan una cosa no agradava, xiulaven,<br />

passaven <strong>de</strong> l'entusiasme al<br />

rebuig més categòric, avui tothom té<br />

una actitud més conformista i tolerant,<br />

si bé el públic d'avui hauria<br />

<strong>de</strong> fer un esforç per tal <strong>de</strong> sentir<br />

música nova. Ensems que representa<br />

un repte per al compositor, també<br />

ho és per ells sentir-ho, encara,<br />

però, que s'ha <strong>de</strong> donar un producte<br />

que sigui entenedor. La música contemporània<br />

encara no ha trobat un<br />

estil concret.<br />

-En la programació <strong>de</strong> la majoria<br />

<strong>de</strong> concerts dominen e/s compositors<br />

clàssics <strong>de</strong> sempre. Per què no<br />

es potencien els mo<strong>de</strong>rns i especialment<br />

els <strong>de</strong> casa nostra?<br />

-Els programadors diuen que si<br />

poses compositors clàssics la gent<br />

omple l'auditori i que si són mo<strong>de</strong>rns<br />

0 <strong>de</strong>sconeguts no hi assisteixen,<br />

encara que es tracti <strong>de</strong> molt bona<br />

música i <strong>de</strong> compositors <strong>de</strong> casa,<br />

com tampoc no atrau prou una<br />

música extraordinàriament ben feta<br />

que no sigui coneguda. Amb l'Orquestra<br />

Simfònica <strong>de</strong>l Vallès he cor­<br />

regut riscos programant obres totalment<br />

<strong>de</strong>sconegu<strong>de</strong>s, i han agradat<br />

molt. També creuen que els compositors<br />

catalans ens ofereixen obres<br />

folklòriques <strong>de</strong> poc interès, però<br />

<strong>de</strong>sprés d'escoltar-<strong>les</strong> hi han trobat<br />

un atractiu especial. És cert que es<br />

programen massa els clàssics, hauríem<br />

<strong>de</strong> fer el que es feia en l'època<br />

romàntica, que es programaven bàsicament<br />

<strong>les</strong> obres <strong>de</strong>l seu temps,<br />

fins i tot ignoraven Bach, feien música<br />

<strong>de</strong> Men<strong>de</strong>lssohn, Schumann, etcètera.<br />

No vull dir que avui no s'hagi<br />

d'interpretar els clàssics <strong>de</strong><br />

sempre, però s'ha <strong>de</strong> fer pujar el<br />

percentatge <strong>de</strong>ls compositors que<br />

viuen 0 que hagin mort recentment<br />

i, més, consi<strong>de</strong>rant la bona qualitat<br />

que tenim a casa nostra, encara que<br />

no la coneixem.<br />

-Parlem <strong>de</strong> la música que es fa<br />

avui. Una música moltes vega<strong>de</strong>s<br />

amb manca <strong>de</strong> melodia, amb harmonies<br />

i dissonàncies agosara<strong>de</strong>s,<br />

moltes vega<strong>de</strong>s <strong>de</strong> difícil assimilació.<br />

Què n'opina d'aquest tipus <strong>de</strong><br />

música?<br />

-Penso que la música ha <strong>de</strong> tenir<br />

uns elements cabdals, la melodia,<br />

l'harmonia i el ritme. Entenc que no<br />

sempre han <strong>de</strong> coincidir els tres elements,<br />

però un d'aquests elements hi<br />

ha <strong>de</strong> ser. Si la melodia és interessant,<br />

es podran admetre dissonàncies,<br />

i si l'harmonia és bona, farà<br />

bona també la melodia. Si la melodia<br />

no s'apercep i l'harmonia no s'ha<br />

pensat en sentit vertical i s'ha posat<br />

<strong>de</strong> qualsevol manera, el ritme és<br />

totalment difús, difícilment agradarà,<br />

serà gairebé impossible d'entendre.<br />

En poques parau<strong>les</strong><br />

Horòscop Cranc.<br />

Què admira <strong>de</strong> <strong>les</strong> persones? Que<br />

siguin honestes, sinceres i que tinguin<br />

il·lusió per treballar.<br />

Què en rebutja? Que siguin hipòcrites,<br />

<strong>de</strong>smotiva<strong>de</strong>s i sense il·lusió.<br />

Una música La simfònica.<br />

Un llibre "Emotional Inteligence"<br />

L'n esporf Com a espectador, el futbol;<br />

com a practicant, el tennis.<br />

Un país Catalunya.<br />

Un polític Companys.<br />

Un plat Botifarra amb bolets.<br />

Un entreteniment La pesca submarina.<br />

Mar 0 muntanya Les dos coses.<br />

Què és la música? És la meua vida,<br />

ho és tot. És la meua capacitat per<br />

comunicar-me, d'expressar tot el<br />

que tinc a dins, i el gaudi més sublim<br />

per entendre la vida.<br />

Noia<br />

El mestre Salvador Brotons <strong>de</strong>ixa <strong>de</strong> ser ti­<br />

tular <strong>de</strong> l'Orquestra Simfònica <strong>de</strong>l Vallès a par­<br />

tir <strong>de</strong>l juny, atesos els molts compromisos que<br />

té i els diversos encàrrecs <strong>de</strong> composició. Això<br />

no obstant, continuarà vinculat a la formació<br />

com a director convidat.<br />

3^<br />

í_j-


30<br />

LA MOSQUERA<br />

Per Antoni Vaquer i Aloy<br />

Professor titular <strong>de</strong> Dret Civil (lidL)<br />

El dret privat <strong>de</strong>l Pallars Sobirà<br />

Catalunya, a més d'una llengua,<br />

té un dret civil propi. El dret civil<br />

català és gairebé tan mil·lenari com<br />

el mateix país. El nucli originari <strong>de</strong>ls<br />

Usatges <strong>de</strong> Barcelona, un <strong>de</strong>ls cossos<br />

legals més antics d'Europa, se<br />

situa a mitjan segle xi. Però, a més<br />

d'un dret <strong>de</strong> caràcter general per a<br />

tot Catalunya, <strong>les</strong> principals expressions<br />

<strong>de</strong>l qual són la Compilació <strong>de</strong>l<br />

Dret Civil <strong>de</strong> Catalunya, el Codi <strong>de</strong><br />

Successions i el Codi <strong>de</strong> Família, a<br />

banda d'un bon grapat <strong>de</strong> lleis especials<br />

que regulen institucions més<br />

concretes, al Principat també existeixen<br />

drets civils peculiars d'algunes<br />

comarques. L'article 2 <strong>de</strong> la<br />

Compilació <strong>de</strong>l Dret Civil <strong>de</strong><br />

Catalunya enumera aquests territoris:<br />

<strong>les</strong> ciutats <strong>de</strong> Barcelona i Tortosa<br />

i els seus termes, el Camp <strong>de</strong><br />

Tarragona, el Bisbat <strong>de</strong> Girona, la<br />

Vall d'Aran, el Pallars Sobirà i la<br />

Conca <strong>de</strong> Tremp, a <strong>les</strong> quals se'n podrien<br />

afegir d'altres no esmenta<strong>de</strong>s<br />

en aquest article 2 però sí en d'altres<br />

preceptes, com ara el Solsonès o el<br />

Moianès.<br />

No ha d'estranyar que el Pallars<br />

Sobirà tingui un dret privat especial.<br />

A <strong>les</strong> seues característiques geogràfiques<br />

i orogràfiques cal afegir la<br />

dada transcen<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong>l comtat <strong>de</strong><br />

Pallars. El comtat <strong>de</strong> Pallars va ser el<br />

darrer <strong>de</strong>ls comtats catalans que fou<br />

absorbit per la casa <strong>de</strong> Barcelona,<br />

cosa que no va succeir fins al final<br />

<strong>de</strong>l segle xv, quan era comte <strong>de</strong> Barcelona<br />

Ferran el Catòlic. Era lògic<br />

que els comtes <strong>de</strong> Pallars dictessin<br />

lleis i normes per als seus súbdits, i<br />

existeix a l'abast una bona col·leció<br />

d'algunes d'aquestes normes, l'edició<br />

que Ferran <strong>Valls</strong> i Taberner va fer<br />

<strong>de</strong>ls Privilegis <strong>de</strong> la Vall d'Aneu i la<br />

Vallferrera.<br />

No obstant això, el dret <strong>de</strong>l Pallars<br />

Sobirà no ha <strong>de</strong> ser contemplat<br />

simplement com un fet històric, passat<br />

en qualsevol cas i només d'interès<br />

per als historiadors. Ben al<br />

contrari, el dret privat pallares continua<br />

essent una realitat viva, capaç<br />

d'articular institucions que han<br />

merescut l'atenció <strong>de</strong>ls juristes i que<br />

han estat consi<strong>de</strong>ra<strong>de</strong>s prou vàli<strong>de</strong>s


perquè el Parlament català <strong>les</strong> hagi<br />

estès a tots els ciutadans <strong>de</strong> Catalunya.<br />

Així, he tingut l'oportunitat i<br />

l'honor <strong>de</strong> coordinar un llibre <strong>de</strong>dicat<br />

al dret <strong>de</strong>l Pallars Sobirà <strong>de</strong>s d'aquesta<br />

perspectiva actual, que acaba<br />

<strong>de</strong> ser publicat per la conselleria<br />

<strong>de</strong> Justícia <strong>de</strong> la Generalitat <strong>de</strong><br />

Catalunya i que porta per títol, precisament.<br />

El dret privat <strong>de</strong>l Pallars<br />

Sobirà, <strong>de</strong> la presentació <strong>de</strong>l qual es<br />

feia ressò el darrer número d'aquesta<br />

mateixa revista.<br />

La més coneguda <strong>de</strong> <strong>les</strong> institucions<br />

pallareses, i l'aplicació <strong>de</strong> la<br />

qual s'ha generalitzat a tot el Principat,<br />

és l'encàrrec fiduciari als dos<br />

parents més propers perquè elegeixin<br />

l'hereu <strong>de</strong>l testador d'entre els<br />

seus fills i fil<strong>les</strong>. Aquesta és una institució<br />

que, certament, hem pogut<br />

documentar a altres zones <strong>de</strong>l Pirineu<br />

i <strong>de</strong>l Prepirineu, en particular a<br />

la Ribagorça. No obstant això, és al<br />

Pallars on millor va cristal·litzar i on<br />

els notaris millor la van saber reflectir<br />

en <strong>les</strong> seues escriptures. Els seus<br />

avantatges per a una zona com el<br />

Pallars, amb una economia tradicionalment<br />

agrària, eren evi<strong>de</strong>nts: el<br />

testador, en la circumstància que els<br />

seus fills i fil<strong>les</strong> eren encara petits i<br />

no sabia, en conseqüència, quin<br />

d'ells voldria continuar i estaria<br />

millor preparat per conduir la casa,<br />

podia atorgar testament i encomanar<br />

l'elecció <strong>de</strong> l'hereu d'entre els seus<br />

fills als dos parents més propers,<br />

amb la confiança que aquests escollirien<br />

el fill o filla més ¡doni. Hom<br />

pot replicar que aquesta figura no<br />

s'adiu als temps actuals, en què <strong>les</strong><br />

explotacions agràries s'organitzen<br />

<strong>de</strong> manera distinta i poca gent jove<br />

vol romandre-hi. Res més lluny <strong>de</strong> la<br />

veritat. Per <strong>de</strong>mostrar-ho, el millor és<br />

anar lluny <strong>de</strong> casa nostra. A Alemanya,<br />

aquesta figura no està per-<br />

Alguns <strong>de</strong>ls autors <strong>de</strong>l llibre, Esther Arroyo, Antoni Vaquer (coordinador), Jaume Ribalta i Santiago<br />

Espiau.<br />

mesa al seu codi civil. Això no obs­<br />

tant, els tribunals han flexibilitzat la<br />

lletra <strong>de</strong> la llei a fi <strong>de</strong> permetre que el<br />

testador pugui encarregar a algú al­<br />

tre l'elecció <strong>de</strong> l'hereu d'entre un<br />

grup <strong>de</strong>terminat <strong>de</strong> persones, habi-


o-<br />

Acte <strong>de</strong> presentació d"'EI dret privat <strong>de</strong>l Pallars Sobirà", a l'Arxiu Comarcal <strong>de</strong> Sort.<br />

tualment els fills i <strong>les</strong> fil<strong>les</strong>. Perquè<br />

aquesta possibilitat és útil per als joves<br />

petits empresaris, obligats potser<br />

a viatjar molt i, per tant, més exposats<br />

a morir d'acci<strong>de</strong>nt essent els<br />

seus fills massa petits per po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>cidir<br />

quin d'ells tindrà <strong>les</strong> ganes i els<br />

coneixements escaients per prendre<br />

el timó <strong>de</strong> l'empresa. Encara, el legislador<br />

català ha pensat que el recurs<br />

als dos parents pot ser una bona<br />

solució per evitar que els conflictes<br />

que puguin sorgir en l'exercici <strong>de</strong> la<br />

potestat sobre els seus fills i fil<strong>les</strong><br />

menors d'edat no hagin <strong>de</strong> ser resolts<br />

pel jutge, sinó que la solució es<br />

pugui trobar dins <strong>de</strong> la mateixa família,<br />

per mitjà, igualment, <strong>de</strong>ls dos<br />

parents.<br />

Una altra institució originària<br />

<strong>de</strong>l Pirineu i ben documentada al<br />

Pallars Sobirà és la <strong>de</strong>ls donats. Es<br />

tracta d'una institució consuetudinaria<br />

que es practicava en <strong>les</strong> valls<br />

altes <strong>de</strong>l Pirineu i consistia en el lliurament<br />

d'una persona i els seus béns<br />

a una família per tal que aquesta l'acollís<br />

com un membre més. Així es<br />

garantia l'assistència en cas <strong>de</strong> necessitat.<br />

Doncs bé, en l'actualitat, el<br />

progressiu envelliment <strong>de</strong> la població<br />

fa que, sobretot a <strong>les</strong> grans ciutats,<br />

hi hagi un nombre important <strong>de</strong><br />

gent gran que viu sola, amb un estat<br />

<strong>de</strong> salut <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s precari, però<br />

que per diverses raons no volen o<br />

no po<strong>de</strong>n ser ingressa<strong>de</strong>s en un centre<br />

geriàtric especialitzat. Una <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

solucions que ha i<strong>de</strong>at el legislador<br />

català per atendre aquest sector <strong>de</strong><br />

la població està remotament inspirada<br />

en els donats: es tracta <strong>de</strong> l'acolliment<br />

<strong>de</strong> la gent gran. Consisteix<br />

en el pacte en virtut <strong>de</strong>l qual els<br />

acollidors es comprometen a tenir<br />

cura <strong>de</strong> <strong>les</strong> persones grans que es<br />

lliuren a la seua protecció i amb <strong>les</strong><br />

quals han <strong>de</strong> conviure, a canvi d'una<br />

contraprestació econòmica, i<br />

amb el <strong>de</strong>ure <strong>de</strong> comportar-se mútuament<br />

en condicions semblants a<br />

<strong>les</strong> relacions que es produeixen en­<br />

tre ascen<strong>de</strong>nts i <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nts. La institució<br />

està regulada ara en dues<br />

lleis: la Llei 22/2000, <strong>de</strong> 29 <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembre,<br />

d'acolliment <strong>de</strong> <strong>les</strong> persones<br />

grans, i la Llei 11/2001, <strong>de</strong> 13 <strong>de</strong><br />

juliol, d'acolliment familiar per a<br />

persones grans.<br />

Una altra institució particularíssima<br />

<strong>de</strong>l Pallars Sobirà són <strong>les</strong> associacions<br />

<strong>de</strong> propietaris <strong>de</strong> muntanyes<br />

que es constitueixen a final <strong>de</strong>l<br />

segle XIX. Aquestes associacions, forma<strong>de</strong>s<br />

pels veïns <strong>de</strong> <strong>les</strong> vi<strong>les</strong> i <strong>de</strong>ls<br />

pob<strong>les</strong>, pretenien ser una resposta a<br />

la legislació <strong>de</strong>samortitzadora espanyola,<br />

que obligava a posar a la<br />

venda els béns comunals. A través<br />

<strong>de</strong> la constitució <strong>de</strong> societats que es<strong>de</strong>venien<br />

propietàries <strong>de</strong> <strong>les</strong> muntanyes,<br />

els veïns aconseguien conservar<br />

<strong>les</strong> pràctiques que, <strong>de</strong>s d'antic,<br />

havien <strong>de</strong>terminat l'aprofitament<br />

d'aquells béns. Això no obstant,<br />

amb el temps <strong>les</strong> societats també<br />

van generar els seus propis conflictes<br />

interns; el cas més conegut és el<br />

<strong>de</strong> la muntanya <strong>de</strong> Tor. Doncs bé, el<br />

règim juridicocivil d'aquesta muntanya<br />

i la vali<strong>de</strong>sa <strong>de</strong>ls pactes constitutius<br />

<strong>de</strong> la societat encara avui és<br />

objecte <strong>de</strong> discussió. L'any 1997<br />

l'Audiència Provincial <strong>de</strong> Lleida va<br />

<strong>de</strong>clarar la nul·litat d'alguns <strong>de</strong>ls<br />

pactes <strong>de</strong> la societat relacionats<br />

amb l'aprofitament <strong>de</strong> la muntanya,<br />

i en l'actualitat hom espera la resolució<br />

final que doni al litigi el Tribunal<br />

Suprem.<br />

Segurament la visió que acabo<br />

d'oferir <strong>de</strong>l dret <strong>de</strong>l Pallars Sobirà és<br />

massa comprimida i no fa justícia a<br />

la seua transcendència. Nogensmenys,<br />

penso que és un petit tast<br />

que ha <strong>de</strong> servir perquè tots els ciutadans<br />

d'aquest país tinguem per<br />

cert que el Pallars Sobirà és molt<br />

més que els esports d'aventura, l'esquí<br />

i els jocs d'atzar.


<strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> d'Aneu<br />

Parlem amb l·l·lonorable <strong>Consell</strong>er <strong>de</strong> Justícia<br />

<strong>de</strong> la Generalitat <strong>de</strong> Catalunya,<br />

Senyor Josep-D. Guàrdia i Canela<br />

-El mes d'octubre passat va presentar-se<br />

a Sort el llibre "El Dret Privat<br />

<strong>de</strong>l Pallars Sobirà", editat pel<br />

<strong>de</strong>partament <strong>de</strong> justícia. Quina vol<br />

ser l'aportació d'aquesta obra?<br />

-La publicació d'aquest treball<br />

suposa la continuïtat d'una tasca per<br />

donar a conèixer la nostra tradició<br />

jurídica. Catalunya és un país on el<br />

dret és un <strong>de</strong>ls seus elements essencials,<br />

ja que forma part <strong>de</strong> la seua<br />

i<strong>de</strong>ntitat. Per això creiem necessari<br />

difondre la nostra història jurídica<br />

com a poble i, a més a més, que<br />

aquesta difusió sigui per explicar<br />

com la història jurídica marca la<br />

nostra personalitat com a nació.<br />

-En una obra com aquesta, sembla<br />

difícil distingir allò que és història<br />

d'allò que és dret...<br />

-El dret és una realitat dinàmica,<br />

viva, en constant evolució. L'actual<br />

or<strong>de</strong>nament jurídic català és el resultat<br />

d'un procés al llarg <strong>de</strong>l temps que<br />

ha suposat l'adaptació a la realitat<br />

social d'institucions i figures jurídiques.<br />

Certament avui no es regulen<br />

institucions específiques d'aquest<br />

dret en el nostre or<strong>de</strong>nament jurídic,<br />

però l'empremta <strong>de</strong>l dret <strong>de</strong>l Pallars<br />

Sobirà es pot trobar en normes tan<br />

importants com <strong>les</strong> que fan referència<br />

a <strong>les</strong> juntes <strong>de</strong> parents previstes<br />

als artic<strong>les</strong> 149 <strong>de</strong>l codi <strong>de</strong> successions<br />

i 138 i 153 <strong>de</strong>l codi <strong>de</strong> família.<br />

L'Honorable <strong>Consell</strong>er <strong>de</strong> justícia, satisfet <strong>de</strong> l'obra realitzada.<br />

0 tan recents com la Llei 22/2000, <strong>de</strong><br />

29 <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembre, d'acolliment <strong>de</strong><br />

persones grans, que fa referència a la<br />

regulació "d'algunes comarques pirinenques<br />

<strong>de</strong> Lleida".<br />

Per tant, treballs com el que s'ha<br />

presentat a Sort són una magnífica<br />

oportunitat d'unir present i realitat,<br />

<strong>de</strong> veure com el nostre present és fo­<br />

namenta en el treball i l'acció <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

39<br />

o


o-<br />

4í7<br />

El conseller Guardia entre Aracelii Vendrell i Assumpta Palau, directores generals <strong>de</strong> justícia, i<br />

Ferran Relia, proposant l'entrevista.<br />

generacions anteriors <strong>de</strong>i nostre<br />

poble.<br />

-Dèieu que Catalunya és un pafs<br />

que fa <strong>de</strong>l seu dret propi un signe<br />

d'i<strong>de</strong>ntitat, però quines són <strong>les</strong> competències<br />

actuals en aquest camp?<br />

-Les nostres competències en<br />

matèria <strong>de</strong> dret civil són <strong>les</strong> que preveu<br />

l'article 9.2 <strong>de</strong> l'Estatut d'Autonomia<br />

<strong>de</strong> Catalunya, en relació<br />

amb l'article 149.1.8. <strong>de</strong> la Constitució:<br />

la conservació, modificació<br />

i <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l dret civil català.<br />

Després <strong>de</strong>l 1714, Catalunya<br />

va perdre tot el seu dret públic, i només<br />

restà el seu dret privat, això sí,<br />

mancat <strong>de</strong> fonts i, per tant, <strong>de</strong> possible<br />

renovació.<br />

En un context així, aquest article<br />

9.2 <strong>de</strong> l'Estatut ens permeté reprendre<br />

la nostra producció jurídica i ferho,<br />

no com un acte <strong>de</strong> conservació<br />

d'una realitat etnográfica o d'història<br />

<strong>de</strong>l dret, sinó com una projecció<br />

vers el futur d'un dret dinàmic, renovat,<br />

conscient <strong>de</strong> la seua funció<br />

d'instrument al servei <strong>de</strong> la convivència<br />

d'un poble mo<strong>de</strong>rn i en progrés.<br />

Els més <strong>de</strong> vint anys <strong>de</strong> producció<br />

jurídica impulsada per la<br />

Generalitat <strong>de</strong> Catalunya són la<br />

mostra fefaent d'aquest esforç transformador<br />

en el nostre dret: <strong>de</strong>sprés<br />

d'anys i seg<strong>les</strong> d'esmorteïment, el<br />

nostre dret civil torna a ser foc viu.<br />

-/ en aquesta situació, quina<br />

funció pot tenir recordar drets territorials<br />

com el <strong>de</strong>l Pallars?<br />

-En primer lloc, la ja esmentada<br />

al principi: recuperar una part essencial<br />

<strong>de</strong>l nostre patrimoni cultural,<br />

i concretament jurídic. Els antics<br />

drets vigents en territoris catalans,<br />

com els <strong>de</strong>ls termes <strong>de</strong> Barcelona,<br />

Tortosa, el Camp <strong>de</strong> Tarragona, el<br />

Bisbat <strong>de</strong> Girona, la Vall d'Aran, la<br />

Conca <strong>de</strong> Tremp o el mateix Pallars<br />

Sobirà, d'acord amb l'article 2 <strong>de</strong> la<br />

Compilació <strong>de</strong>l Dret Civil <strong>de</strong> Catalunya,<br />

són una riquesa que ha <strong>de</strong><br />

servir <strong>de</strong> base i fonament per al nostre<br />

futur. En aquest sentit vull <strong>de</strong>stacar<br />

l'important paper d'estudiosos<br />

com l'equip que ha elaborat el llibre,<br />

tots ells coordinats pel Dr. Antoni<br />

Vaquer: sense la participació <strong>de</strong><br />

la societat civil a través <strong>de</strong> tots els<br />

seus agents aquest esforç en la preservació<br />

<strong>de</strong>l nostre patrimoni com a<br />

poble no tindria sentit.<br />

Però en segon lloc, en uns temps<br />

com els presents, on la coexistència<br />

<strong>de</strong> diferents realitats culturals cada<br />

cop és un fet més present i evi<strong>de</strong>nt,<br />

el record d'aquesta pluralitat legislativa<br />

a Catalunya ens ofereix un clar<br />

missatge per al respecte a la diversitat<br />

com a valor i el dret com a instrument<br />

<strong>de</strong> convivència.<br />

La convivència <strong>de</strong> diferents or<strong>de</strong>naments<br />

jurídics, a Catalunya, a<br />

Espanya i a Europa, no ha <strong>de</strong> ser<br />

percebuda com un factor <strong>de</strong> distorsió,<br />

sinó com un instrument d'integració<br />

a la nostra comunitat, al nostre<br />

poble.<br />

Els nous temps que hem <strong>de</strong> viure<br />

ens <strong>de</strong>manen afermar <strong>les</strong> virtuts <strong>de</strong><br />

ciutadania que donen soli<strong>de</strong>sa i cohesió<br />

a una comunitat: arrelament a<br />

la pròpia i<strong>de</strong>ntitat, projecció vers el<br />

nostre entorn, reivindicació i valoració<br />

<strong>de</strong>l dret com a instrument <strong>de</strong><br />

convivència.<br />

Com ha dit un gran mestre que,<br />

precisament, va ser registrador <strong>de</strong><br />

Sort -em refereixo evi<strong>de</strong>ntment a<br />

Ramon Maria Roca i Sastre-, el dret<br />

privat és una creació <strong>de</strong>l poble; l'operador<br />

jurídic és limita a <strong>de</strong>scobrirlo<br />

i a fer-lo aflorar en la seua realitat<br />

institucional.


FULLS DEL CONSELL<br />

L'agricultura a TAlt Pirineu<br />

Agricultura sense pagesos; bestiar sense rama<strong>de</strong>rs<br />

Ja està!, ja hi som! La barca ha recuperat el rumb i <strong>les</strong> valls pirinenques van<br />

passant <strong>de</strong> terres d'emigració a terres d'immigració, i no solament això, sinó que<br />

els diversos indicadors econòmics ens mostren com van escalant en el lloc <strong>de</strong> co­<br />

marques més riques <strong>de</strong>l país. Sempre hi ha excepcions i hi ha qui en tindrà dubtes;<br />

però l'optimisme es pot donar en general per bo. En qualsevol cas, ara i aquí ens<br />

preocupa un altre fet, i és la base econòmica d'aquesta recuperació i, més concre­<br />

tament, el paper que juguen en tot plegat l'agricultura i la rama<strong>de</strong>ria.<br />

És <strong>de</strong> domini públic i ningú no planteja cap objecció al fet que és l'esquí, unit<br />

als esports <strong>de</strong> natura i als atractius naturals <strong>de</strong> la muntanya, el que avui dia mou el<br />

turisme, que s'ha convertit en motor econòmic <strong>de</strong>l Pirineu. Aquesta base econòmi­<br />

ca ha es<strong>de</strong>vingut acaparadora i, fins i tot, aclaparadora, per la manera com ha <strong>de</strong>ixat<br />

<strong>de</strong> banda <strong>les</strong> activitats econòmiques tradicionals com l'agrària i per com ha anat xu­<br />

clant en els darrers anys <strong>les</strong> poques persones que encara s'hi <strong>de</strong>dicaven o s'hi ha­<br />

guessin pogut <strong>de</strong>dicar.<br />

A diferència <strong>de</strong> l'agricultura <strong>de</strong> la plana i d'altres indrets <strong>de</strong>l país, l'agricultura<br />

pirinenca no ha estat a l'altura <strong>de</strong>ls reptes que li plantejava el procés d'industrialit­<br />

zació <strong>de</strong>l país i entrà en una <strong>de</strong>cadència que ha arrossegat la població pirinenca<br />

cap a <strong>les</strong> planes i ciutats. És un procés que ve <strong>de</strong> temps, com a mínim <strong>de</strong> la meitat<br />

<strong>de</strong>l segle xix; però la qüestió <strong>de</strong>licada i punyent és que és un procés encara plena­<br />

ment vigent. Des <strong>de</strong> l'any 1975 fins avui la població ocupada en el sector agrari pi­<br />

rinenc s'ha reduït a una tercera part i en el darrer padró <strong>de</strong>l 1996 s'hi comptaven<br />

2.500 ocupats, sumats l'Alt Urgell, l'Alta Ribagorça, la Vall d'Aran, els dos Pallars i<br />

la Cerdanya. Mentrestant, la seua aportació a la creació <strong>de</strong> riquesa (valor afegit<br />

brut) no arriba al 8% en cap <strong>de</strong> <strong>les</strong> comarques muntanyenques.<br />

Sens dubte, la recessió <strong>de</strong> l'agricultura al Pirineu té sobretot a veure amb <strong>les</strong><br />

mateixes condicions difícils <strong>de</strong>l país. Fins com a mínim a la segona meitat <strong>de</strong>l segle<br />

XX, el mal estat <strong>de</strong> <strong>les</strong> comunicacions pirinenques endarrerí la introducció <strong>de</strong> nove­<br />

tats i dificultà l'exportació <strong>de</strong>ls productes pirinencs. Després, els mateixos pen­<br />

<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> la muntanya, el rigor <strong>de</strong>l clima i l'aïllament <strong>de</strong>ls nuclis <strong>de</strong> població han<br />

dificultat 0 impedit la mecanització <strong>de</strong> l'agricultura i la introducció <strong>de</strong> conreus o<br />

animals més rendib<strong>les</strong>.<br />

No és menys cert que als pirinencs també els ha faltat posar-hi alguna cosa <strong>de</strong><br />

part seua perquè el sector agrari prosperés. Les iniciatives industrials agràries han<br />

fracassat en bona part per la mateixa manca <strong>de</strong> perícia, i els pagesos pirinencs tam­<br />

poc no han sabut millorar i promocionar el patrimoni genètic i cultural <strong>de</strong>l seu bes­<br />

tiar i la seua agricultura.<br />

Malauradament, la realitat ensenya que en <strong>les</strong> contra<strong>de</strong>s econòmicament i<br />

socialment més recessives cal arribar a fer taula rasa <strong>de</strong>l passat perquè floreixin<br />

noves iniciatives. Pel que fa a <strong>les</strong> valls pirinenques es pot dir que s'hi ha arribat o<br />

s'està ben a punt. Seria hora, doncs, que els fills d'altres terres o <strong>de</strong> la ciutat i els<br />

mateixos hereus pirinencs impregnats d'una nova mentalitat exploressin i tragues­<br />

sin profit <strong>de</strong>ls abundants recursos que té la muntanya. A veure si és cert!<br />

Ignasi Aldomà i Albert Castellarnau<br />

© <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> d'Aneu<br />

Editors: Ignasi Aldomà<br />

i Albert Castellamau<br />

Direcció: Ferran Relia<br />

Coordinació: Joan Blanco<br />

Disseny: Raül <strong>Valls</strong> SL<br />

FULLS DEL CONSELL<br />

fa constar que els artic<strong>les</strong><br />

publicats expressen solament<br />

l'opinió <strong>de</strong>ls seus autors.


u<br />

Estat <strong>de</strong> la qüestió<br />

Les inèrcies <strong>de</strong> la crisi agrària<br />

pirinenca i l'esbós d'alterna-<br />

tives<br />

Qui sap què serà l'agricultura<br />

pirinenca d'aquí a uns anys!? Parlar<br />

<strong>de</strong> futur porta inevitablement a parlar<br />

i comprendre la història, i entendre<br />

la història <strong>de</strong> l'agricultura pirinenca<br />

<strong>de</strong>ls darrers anys se'ns acut<br />

que és entendre el procés d'industrialització<br />

en un sector econòmic i<br />

en un medi que reuneixen unes<br />

condicions ben particulars.<br />

L'agricultura mo<strong>de</strong>rna que no ha<br />

pogut ser: la llet<br />

Tal com ens recorda Pau Vila en<br />

el seus artic<strong>les</strong> breus (La Publicitat,<br />

1937), el consum <strong>de</strong> llet a la ciutat<br />

<strong>de</strong> Barcelona s'anima a final <strong>de</strong>l<br />

segle XIX i és a<strong>les</strong>hores quan <strong>les</strong><br />

vaqueries per al proveïment <strong>de</strong> la<br />

ciutat s'estenen cap al Vallès. La llet<br />

i els seus <strong>de</strong>rivats són productes altament<br />

apreciats per la burgesia, per<br />

la seua aportació nutricional o, simplement,<br />

per la influència <strong>de</strong>ls mo<strong>de</strong>ls<br />

<strong>de</strong>ls països més <strong>de</strong>senvolupats,<br />

<strong>de</strong> manera que el consum <strong>de</strong> llet<br />

creix pràcticament fins avui dia i a<br />

recer seu es basteix un <strong>de</strong>ls sectors<br />

<strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rna agricultura. L'expansió<br />

<strong>de</strong> la cabana lletera per nodrir<br />

<strong>les</strong> ciutats segueix el mo<strong>de</strong>l més<br />

clàssic <strong>de</strong> la difusió concèntrica a<br />

partir <strong>de</strong> Barcelona, i el 1890 ja es<br />

<strong>de</strong>tecta a la Cerdanya el cas <strong>de</strong><br />

Bartomeu Carbonell <strong>de</strong> Gorguja,<br />

que envia mantega i gruyere a<br />

Barcelona (Pau Vila a la Cerdanya,<br />

19). Aquesta primera experiència<br />

fracassarà per <strong>les</strong> dificultats <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

214<br />

""^:^^-^<br />

^<br />

Eren d'altres femps, quan els arguets s'aguantaven ferms damunt <strong>les</strong> bèsties.<br />

Foto: CCVÁ-¡oan Tous.<br />

comunicacions i la producció lletera<br />

tardarà a escampar-se fins a <strong>les</strong><br />

comarques pirinenques més occi<strong>de</strong>ntals;<br />

els anys 1950 s'escampa la<br />

producció comercial a l'últim<br />

reducte que era la Vall d'Aran amb<br />

la creació d'una cooperativa lletera<br />

a Vielha i una altra a Bossòst.<br />

En un país <strong>de</strong> condicions bàsicament<br />

mediterrànies, <strong>les</strong> comarques<br />

pirinenques ofereixen un avantatge<br />

<strong>de</strong>cisiu per a la producció lletera,<br />

<strong>les</strong> condicions climatològiques<br />

adients per a la producció d'herba<br />

que serveix d'aliment <strong>de</strong> <strong>les</strong> vaques.<br />

De bona hora, els publicistes com<br />

Josep Zulueta, que anima la creació<br />

<strong>de</strong> la Cooperativa Cadí el 1915 a la<br />

Seu d'Urgell, albiraren la possibilitat<br />

i impulsaren la cabana lletera, i amb<br />

els anys els rartia<strong>de</strong>rs pirinencs es<br />

giraran <strong>de</strong> manera natural cap a la<br />

producció <strong>de</strong> llet per al consum.<br />

Entre els anys 1950 i 1960 els prats<br />

<strong>de</strong> dall substituiran completament<br />

els camps que abans es <strong>de</strong>dicaven<br />

als cereals.<br />

Allò que apareixia com la sortida<br />

industrial o mo<strong>de</strong>rna natural <strong>de</strong> l'agricultura<br />

muntanyenca s'ha anat<br />

<strong>de</strong>mostrant en els darrers vint anys<br />

com un parany o, si es vol, com un<br />

miratge. A principi <strong>de</strong>ls anys 1980,<br />

tot just abans <strong>de</strong> l'entrada a la Comunitat<br />

Europea, l'administració instigava<br />

encara la compra <strong>de</strong> vaques i<br />

la mo<strong>de</strong>rnització <strong>de</strong> <strong>les</strong> vaqueries.<br />

La crisi <strong>de</strong>l boví lleter ja s'estava,<br />

però, covant i <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> l'entrada a<br />

la Comunitat, el 1986, es féu <strong>de</strong>l tot<br />

patent; en pocs anys la producció<br />

lletera ha <strong>de</strong>saparegut pràcticament<br />

<strong>de</strong> la Vall d'Aran i l'Alta Ribagorça, i<br />

es troba en recessió a <strong>les</strong> altres


comarques. Desapareixerà <strong>de</strong>l tot la<br />

"llet <strong>de</strong>l Pirineu"?<br />

La investigació d'Antoni F. Tulla<br />

{Procés <strong>de</strong> transformació agrària en<br />

àrees <strong>de</strong> muntanya, 1994) exposa<br />

arnb pèls i senyals com <strong>les</strong> unitats<br />

agràries situa<strong>de</strong>s en els nuclis costeruts<br />

i aïllats <strong>de</strong> l'Alt Urgell i la Cerdanya<br />

no havien pogut arribar a ser<br />

prou grans i a reunir unes condicions<br />

prou mo<strong>de</strong>rnes, <strong>de</strong> manera<br />

que en els anys 1960 començaren a<br />

La llet: l'agricultura mo<strong>de</strong>rna que no va po<strong>de</strong>r ser.<br />

entrar en crisi fins a <strong>de</strong>saparèixer <strong>de</strong>l<br />

tot en l'actualitat. L'evolució <strong>de</strong> la<br />

part alta <strong>de</strong> la conca <strong>de</strong>l Segre resulta<br />

absolutament equiparable a la <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> valls altes <strong>de</strong> <strong>les</strong> Nogueres i la <strong>de</strong><br />

la Vall d'Aran, només que amb una<br />

particularitat: aquí gairebé tots els<br />

prats són costeruts i difícils <strong>de</strong><br />

mecanitzar, i <strong>les</strong> possibilitats <strong>de</strong><br />

constituir bones reserves d'herba<br />

per a l'hivern són molt reduï<strong>de</strong>s, <strong>de</strong><br />

manera que pràcticament tot seran<br />

"Xai^<br />

0 1 ^<br />

petites unitats familiars que perdran<br />

el tren <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnització agrària.<br />

Del Pirineu occi<strong>de</strong>ntal només<br />

milloraran instal·lacions, augmentaran<br />

la producció i subsistiran <strong>les</strong><br />

grans explotacions lleteres situa<strong>de</strong>s<br />

a <strong>les</strong> planes <strong>de</strong> l'Urgellet i la plana<br />

cerdana, i gràcies a aquestes unitats<br />

i gràcies que <strong>les</strong> vaques han duplicat<br />

0 triplicat la producció <strong>de</strong> llet<br />

fins a 8.000 o més litres per vaca i<br />

any, la producció lletera global d'aquestes<br />

comarques anirà augmentant.<br />

Anirà augmentant... fins no fa<br />

gaire, perquè els indicadors mostren<br />

darrerament una tendència negativa;<br />

fins i tot <strong>les</strong> unitats lleteres d'aquestes<br />

planes no tenen el futur clar.<br />

En un medi fortament aïllat com<br />

<strong>les</strong> valls pirinenques, els grans impulsors<br />

<strong>de</strong> la producció lletera <strong>de</strong>l<br />

segle XX han estat els petits centres<br />

recol·lectors i transformadors <strong>de</strong> cada<br />

comarca, molts d'ells d'iniciativa<br />

cooperativa. També ho han estat,<br />

sovint, els enterradors, i els rama<strong>de</strong>rs<br />

<strong>de</strong>l Pallars Sobirà n'han patit la més<br />

intensa experiència en <strong>les</strong> seues butxaques,<br />

amb <strong>les</strong> crisis successives <strong>de</strong><br />

la Cooperativa Lletera <strong>de</strong>l Pallars<br />

(1974), Lleteries<strong>de</strong>laSeu(1988)i<br />

Copirineu (1995). L'experiència <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> centrals lleteres pirinenques és<br />

una experiència tenyida <strong>de</strong> fracassos<br />

que han arrossegat molts rama<strong>de</strong>rs<br />

darrere seu. Només la Cooperativa<br />

Cadí <strong>de</strong> la Seu d'Urgell se'n salva airosament<br />

i això explica també la salut<br />

<strong>de</strong>ls vaquers <strong>de</strong> <strong>les</strong> planes urgellenca<br />

i cerdana. Perquè?<br />

Segurament per qüestions <strong>de</strong> bona<br />

gestió empresarial, i també perquè<br />

allò que en principi es veié forçat<br />

per l'allunyament <strong>de</strong>l centre <strong>de</strong><br />

consum, la conversió <strong>de</strong> la llet en<br />

formatge i mantega, generà durant<br />

anys un valor afegit més gran i permeté<br />

pagar la llet <strong>de</strong>ls socis a més


u<br />

Acabarem veient indústries lleteres pirinenques sense vaqueries al Pirineu?<br />

bon preu. Però també aquest avantatge<br />

se n'ha anat en orris quan a<br />

partir <strong>de</strong>ls anys 1980 s'han obert <strong>les</strong><br />

fronteres <strong>de</strong>l mercat lleter <strong>de</strong>ficitari<br />

espanyol i han arribat <strong>les</strong> mantegues<br />

i els formatges francesos, holan<strong>de</strong>sos,<br />

italians i altres. A<strong>les</strong>hores ha ar­<br />

Quadre 1. Evolució <strong>de</strong> la producció <strong>de</strong> llet i explotacions lleteres.<br />

"Xïi^ <strong>52</strong>)<br />

ribat una <strong>de</strong>scoberta amarga; <strong>les</strong> formatgeries<br />

pirinenques, que produïen<br />

i produeixen encara els formatges<br />

copiats d'Europa, no han<br />

tingut per res el patrimoni formatger<br />

local i ara no saben com <strong>de</strong>fensar-se<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> importacions a més bon preu<br />

<strong>de</strong>ls mateixos formatges que ells<br />

produeixen, ni tenen res a oferir als<br />

consumidors que busquen nous<br />

gustos formatgers. Es pot recuperar<br />

el temps perdut?<br />

Els cinc productors agrupats entorn<br />

<strong>de</strong> la petita empresa <strong>de</strong>l Tros <strong>de</strong><br />

Sort <strong>de</strong>mostren, ara com ara, que la<br />

tradició local <strong>de</strong>ls brossats, formatges<br />

<strong>de</strong> tupí i altres varietats no s'ha<br />

perdut <strong>de</strong>l tot i que té alguna cosa a<br />

dir. Naturalment, <strong>les</strong> dos lleteries pirinenques<br />

supervivents, Cadí i Copirineu,<br />

treballen a una altra escala i<br />

no po<strong>de</strong>n esperar. Inversemblantment,<br />

Copirineu és qui darrerament<br />

se'n surt millor, gràcies a <strong>les</strong> mozzarel<strong>les</strong><br />

<strong>de</strong> can Tarra<strong>de</strong>llas; però no<br />

sembla que la via <strong>de</strong> la renúncia al<br />

producte i la marca propis auguri un<br />

futur esplendorós. En qualsevol cas,<br />

la manca <strong>de</strong> relació entre l'origen<br />

<strong>de</strong> la llet i el producte elaborat dóna<br />

ben poques garanties als rama<strong>de</strong>rs<br />

Pallaresos i, <strong>de</strong> fet, la llet consumida<br />

per Copirineu ve majoritàriament <strong>de</strong><br />

la plana. Acabarem veient indústries<br />

lleteres pirinenques sense vaqueries<br />

al Pirineu?<br />

Explotacions amb quota lletera Tones <strong>de</strong> llet produï<strong>de</strong>s<br />

1986 1997 Evolució 1986=100 1985 2000<br />

Alt Urgell 637 254 39,9 63.131 46.088<br />

Alta Ribagorça 90 2 2,2 1.017 489<br />

Cerdanya 437 191 43,7 44.556 37.153<br />

Pallars )ussà 93 21 22,6 3.323 2.836<br />

Pallars Sobirà 354 74 20,9 14.718 5.900<br />

Vall d'Aran 87 0 0,0 219 71<br />

Comarques <strong>de</strong> muntanya 1.698 542 31,9 12,6965 92.537<br />

Catalunya 6.804 2.535 47,6 622.912 641.542<br />

% comarques <strong>de</strong> muntanya respecte <strong>de</strong> Catalunya 25,0 21,4 20,4 14,4<br />

216


Pastures que <strong>de</strong>sapareixen<br />

Les noves complementarietats<br />

entre la plana ¡ la muntanya a propòsit<br />

<strong>de</strong> la llet ens remeten a una altra<br />

complementarietat amb una història<br />

molt més llarga al darrere, la <strong>de</strong>l pastoralisme.<br />

El gran recurs agrari <strong>de</strong>l<br />

Pirinea són els prats <strong>de</strong> mitjana i alta<br />

muntanya, que ofereixen herba<br />

abundant i barata als ramats entre la<br />

primavera i la tardor. Per a l'hivern<br />

l'herba recollida als prats <strong>de</strong>l fons <strong>de</strong><br />

vall resulta insuficient, particularment<br />

a <strong>les</strong> comarques <strong>de</strong> l'alt Pirineu,<br />

i s'han d'importar farratges i<br />

grans <strong>de</strong> la plana o, simplement i<br />

més barat, s'han <strong>de</strong> portar els ramats<br />

a la plana per pasturar-hi. Com una<br />

reminiscència increïble <strong>de</strong>l passat, la<br />

transhumància entre <strong>les</strong> altes valls<br />

<strong>de</strong>l Pallars i la Ribagorça i <strong>les</strong> parts<br />

eixutes <strong>de</strong>l Prepirineu o <strong>les</strong> planes<br />

més meridionals <strong>de</strong> l'Urgell i la Llitera<br />

dóna fe encara avui <strong>de</strong> la força<br />

d'aquestes complementarietats.<br />

Xavier Roigé estimava (Cua<strong>de</strong>rnos<br />

<strong>de</strong> la Transhumància, núm. 13,<br />

1995) per al 1993 que unes 85.000<br />

ovel<strong>les</strong> havien guanyat <strong>les</strong> pastures<br />

estiuenques d'alta muntanya situa<strong>de</strong>s<br />

entre el Ripollès i la Vall d'Aran,<br />

inclosa Andorra, a <strong>les</strong> quals s'afegien<br />

unes 7.300 vaques i 300 eugues. En<br />

sentit contrari, unes 43.500 ovel<strong>les</strong>,<br />

1.700 vaques i 540 eugues <strong>de</strong>ls ramats<br />

pirinencs es <strong>de</strong>splaçaren a <strong>les</strong><br />

pastures hivernals <strong>de</strong> <strong>les</strong> planes o <strong>les</strong><br />

àrees més meridionals i tempera<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>l Prepirineu. Malgrat aquestes permanències,<br />

la transhumància ja no<br />

és avui allò que havia estat quan, per<br />

exemple en els anys 1950, unes<br />

250.000 ovel<strong>les</strong> pujaven als prats<br />

d'alta muntanya <strong>de</strong>l Pirineu català, i<br />

els mateixos rama<strong>de</strong>rs muntanyencs<br />

manifesten un gran pessimisme<br />

sobre la seua continuïtat.<br />

Gràcies al bon preu <strong>de</strong> <strong>les</strong> pastu­<br />

res, gràcies a la rusticitat <strong>de</strong> <strong>les</strong> ovel<strong>les</strong><br />

que es resisteixen a l'estabulacio<br />

0 gràcies als rama<strong>de</strong>rs que no compten<br />

ben bé <strong>les</strong> hores treballa<strong>de</strong>s, la<br />

transhumància ha subsistit miraculosament<br />

al procés industrialitzador <strong>de</strong><br />

l'agricultura; ho ha fet, tot sigui dit,<br />

adaptant-s'hi. Cada cop han estat<br />

més els qui pujaven <strong>de</strong> la plana o <strong>de</strong>l<br />

Prepirineu a la muntanya que no a<br />

l'inrevés i, sobretot, els ramats <strong>de</strong> la<br />

muntanya que<strong>de</strong>n, cada cop més,<br />

estabuláis als fons <strong>de</strong> vall durant l'hivern,<br />

i, en últim terme, corren aires<br />

<strong>de</strong> crisi <strong>de</strong> la rama<strong>de</strong>ria extensiva.<br />

D'entrada, els canvis en el volum<br />

i el sentit <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>splaçaments transhumants<br />

no reflecteixen cap altra<br />

cosa que els canvis <strong>de</strong> <strong>les</strong> formes <strong>de</strong><br />

vida i la gestió <strong>de</strong> la rama<strong>de</strong>ria. Avui<br />

dia <strong>les</strong> famílies disposen <strong>de</strong> menys<br />

mà d'obra per als treballs <strong>de</strong>l camp i<br />

<strong>les</strong> relacions laborals han canviat, <strong>de</strong><br />

manera que se n'ha ressentit es­<br />

Cada cop menys pastures.<br />

^ ^ S 2 -^ ^<br />

pecialment la feina <strong>de</strong> pastor. Ni pagant<br />

100 euros diaris, costa molt trobar<br />

un pastor mitjanament bo que<br />

guardi <strong>les</strong> ovel<strong>les</strong> a muntanya, i els<br />

propietaris s'han d'enginyar sistemes<br />

<strong>de</strong> col·laboració i autoajuda per anar<br />

trampejant una mancança que pot<br />

arribar a ser <strong>de</strong>scoratjadora.<br />

El bestiar necessita atenció diària<br />

i <strong>les</strong> obligacions <strong>de</strong> la criança encaixen<br />

malament amb <strong>les</strong> aspiracions<br />

socials actuals, sobretot <strong>les</strong> <strong>de</strong>ls joves.<br />

En conseqüència, <strong>les</strong> ovel<strong>les</strong>,<br />

que requereixen una atenció permanent,<br />

<strong>de</strong>ixen pas a <strong>les</strong> vaques <strong>de</strong> pastura,<br />

que no necessiten una vigilància<br />

constant, i aquestes <strong>de</strong>ixen pas a<br />

<strong>les</strong> eugues, que s'espavilen totes so<strong>les</strong><br />

a l'aire lliure estiu i hivern. El futur<br />

i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> <strong>les</strong> pastures d'alta muntanya<br />

estaria reservat als ramats<br />

d'eugues, si no fos perquè el consum<br />

<strong>de</strong> la seua carn té un sostre que es fa<br />

difícil <strong>de</strong> fer pujar.<br />

o<br />

u


O<br />

u<br />

Al cap i a la fi, present i futur <strong>de</strong> la<br />

rama<strong>de</strong>ria muntanyenca <strong>de</strong>penen <strong>de</strong><br />

l'evolució <strong>de</strong>l consum i <strong>de</strong>ls mercats<br />

<strong>de</strong> la carn, perquè, si bé no hauria <strong>de</strong><br />

ser exclusivament així, <strong>les</strong> pastures<br />

muntanyenques arriben al mercat en<br />

forma <strong>de</strong> carn. Des <strong>de</strong>ls anys cinquanta<br />

el consum <strong>de</strong> carn pujà; però<br />

a final <strong>de</strong>ls vuitanta s'estancà i no és<br />

previsible que en el futur pugi, <strong>de</strong> manera<br />

que, com no sigui que <strong>les</strong> exportacions<br />

facin mirac<strong>les</strong>, no cal somiar<br />

bons preus. La manera <strong>de</strong> compensar<br />

l'estancament o davallada <strong>de</strong>ls preus<br />

és coneguda; més eficiència i més<br />

caps per vendre, a partir que pleguin<br />

els més petits i permetin que els grans<br />

ho siguin una mica més.<br />

Els rama<strong>de</strong>rs amb ovel<strong>les</strong> a <strong>les</strong> comarques<br />

d'alta muntanya, <strong>de</strong> la Cerdanya<br />

a la Vall d'Aran, passaven, per<br />

exemple, <strong>de</strong> 600 a 380 entre 1989 i<br />

1999, quan el nombre <strong>de</strong> caps s'ha<br />

mantingut, i pel que fa al boví, el canvi<br />

ha estat encara més radical; a la<br />

mateixa àrea i en el mateix perío<strong>de</strong>,<br />

<strong>les</strong> vaqueries <strong>de</strong> llet i carn han passat<br />

<strong>de</strong> 1.600 a 800 i <strong>les</strong> vaques es mantenen<br />

a l'entorn <strong>de</strong>ls 30.000 caps.<br />

Però la concentració tampoc no<br />

ha acabat d'arreglar la butxaca <strong>de</strong>ls<br />

rama<strong>de</strong>rs extensius; avui es pot dir ras<br />

i curt que la seua renda anual surt fonamentalment<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> subvencions comunitàries;<br />

una explotació amb una<br />

quarantena <strong>de</strong> vaques en pastura pot<br />

tocar avui fàcilment uns 12.000 euros<br />

anuals entre la in<strong>de</strong>mnització compensatòria<br />

<strong>de</strong> muntanya, la prima a la<br />

rama<strong>de</strong>ria extensiva, més la prima a<br />

<strong>les</strong> vaques alletants. És aquesta una<br />

posició confortable?...; doncs no gaire<br />

si es mira més enllà <strong>de</strong>l 2006, perquè<br />

la continuïtat <strong>de</strong> <strong>les</strong> aju<strong>de</strong>s directes<br />

<strong>de</strong> mercat enllà d'aquesta data és<br />

força dubtosa.<br />

Tant si es vol com si no, <strong>les</strong> explotacions<br />

extensives muntanyenques<br />

3218<br />

Í3)<br />

•""^35-^<br />

haurien d'obtenir la màxima rendibilitat<br />

possible <strong>de</strong>l mercat <strong>de</strong> la carn, i<br />

això ens porta a revisar una limitació<br />

important; el fet que la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong><br />

carn ha afectat molt poc <strong>les</strong> carns d'ovella,<br />

boví 0 equí, els animals típics<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> pastures muntanyenques o, si<br />

els ha beneficiat, ha estat a partir <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senganxar <strong>de</strong> la muntanya la part<br />

<strong>de</strong> l'engreix <strong>de</strong>ls ve<strong>de</strong>lls o els béns i<br />

traslladar-la a granges intensives <strong>de</strong> la<br />

plana. Aquest repartiment <strong>de</strong> funcions<br />

no ha <strong>de</strong> ser necessàriament<br />

nociu; però no sembla que la muntanya<br />

tregui més bon partit <strong>de</strong> <strong>de</strong>ixar la<br />

part final <strong>de</strong> la comercialització <strong>de</strong> la<br />

carn a la plana. A més, resulta que,<br />

quan el consumidor semblava disposat<br />

a pagar més per la qualitat <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

carns <strong>de</strong> be o ve<strong>de</strong>ll, els problemes<br />

sanitaris <strong>de</strong> l'engreix intensiu enfon­<br />

Productes <strong>de</strong>l Tros <strong>de</strong> Sort.<br />

sen els mercats; <strong>les</strong> granges d'engreix<br />

<strong>de</strong> la plana ho pateixen perquè es troben<br />

bui<strong>de</strong>s d'un dia per l'altre; però<br />

<strong>les</strong> explotacions muntanyenques <strong>de</strong><br />

mares criadores, també i encara tardaran<br />

molt més temps a refer-se.<br />

Amb els mesos ha millorat la<br />

conjuntura <strong>de</strong> preus; però es fa difícil<br />

pensar que els problemes sanitaris<br />

<strong>de</strong> l'engreix intensiu se solucionin<br />

sense canvis radicals en el mo<strong>de</strong>l<br />

productiu, i aquí sí que apareix una<br />

oportunitat que pot ser interessant<br />

per a la muntanya. Per què? Perquè<br />

la sortida tècnicament més fàcil per<br />

assegurar una carn sana i <strong>de</strong> qualitat<br />

és engreixar els animals i produir directament<br />

la carn a muntanya. ¿Disposa<br />

la rama<strong>de</strong>ria <strong>de</strong> muntanya <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> condicions per fer-ho?, hi creuen<br />

els rama<strong>de</strong>rs muntanyencs?


Nombre <strong>de</strong> caps<br />

5500<br />

Evolució <strong>de</strong>l cens <strong>de</strong> vaques <strong>de</strong> llet i carn al Pallars<br />

Sobirà, la Vall d'Aran i l'Alta Ribagorça, 1968-2000<br />

Vaca <strong>de</strong> llet<br />

Noves vocacions per a vells recursos<br />

Tant si s'obren com no <strong>les</strong> oportunitats<br />

que es po<strong>de</strong>n presentar en el<br />

mercat <strong>de</strong> la carn d'ovella i ve<strong>de</strong>lla,<br />

l'orientació cap a <strong>les</strong> produccions<br />

agríco<strong>les</strong> i rama<strong>de</strong>res sanes, <strong>de</strong> qualitat<br />

i/o ecològiques apareix com a<br />

inevitable a l'alta muntanya. D'entrada,<br />

perquè la producció ja es fa<br />

normalment en condicions ecològiques;<br />

només falta resoldre la part <strong>de</strong>l<br />

consum <strong>de</strong> pinso per a la qual es podria<br />

<strong>de</strong>senvolupar la producció <strong>de</strong><br />

gra ecològic al Prepirineu. Després,<br />

perquè aquestes produccions ofereixen<br />

possibilitats <strong>de</strong> més bons preus i<br />

més valor afegit, que es po<strong>de</strong>n aprofitar<br />

<strong>de</strong> la bona imatge <strong>de</strong> la marca<br />

Pir'meu. No és inventar res <strong>de</strong> nou;<br />

perquè ja existeix la <strong>de</strong>nominació<br />

d'origen Ve<strong>de</strong>lla <strong>de</strong>ls Pirineus Catalans<br />

i perquè ja hi ha productors<br />

Vaca <strong>de</strong> carn<br />

D Alta Ribagorça<br />

• Pallars Sobirà<br />

D Vall d'Aran<br />

com els que més avall es <strong>de</strong>tallen<br />

que van per aquesta via.<br />

La producció <strong>de</strong> carn tampoc no<br />

ho esgota tot, i la llista <strong>de</strong> possibilitats<br />

<strong>de</strong> produir i comercialitzar productes<br />

<strong>de</strong>l camp és immensa. Les diferències<br />

d'altura fan, precisament,<br />

<strong>de</strong> la muntanya un medi particularment<br />

ric i divers en el seu clima i la<br />

seua vegetació que comprèn un gran<br />

nombre d'espècies naturals i permet<br />

moltes espècies conrea<strong>de</strong>s. Moltes<br />

s'han aprofitat en el passat, algunes<br />

encara ho són i d'altres es troben per<br />

<strong>de</strong>scobrir. Les experiències en marxa<br />

posen en relleu, en qualsevol cas,<br />

quins són els puntals que no po<strong>de</strong>n<br />

perdre <strong>de</strong> vista l'agricultura i la rama<strong>de</strong>ria<br />

pirinenques:<br />

Una producció en un medi poc<br />

contaminat per plagues, amb uns<br />

sòls també poc cansats, que permeten<br />

fàcilment una producció sana, i<br />

"^Ji.^ ^<br />

219E<br />

que cobreixi els requisits <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>nominacions<br />

<strong>de</strong> qualitat o <strong>les</strong> produccions<br />

ecològiques. Val per a la<br />

carn <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>lla i també pot valer per<br />

a la llet <strong>de</strong> vaca, <strong>de</strong> cabra o ovella, i<br />

també per a la carn <strong>de</strong> porc, per a <strong>les</strong><br />

patates, per als fruits boscans i per a<br />

qualsevol planta natural que pugui<br />

ser conreada.<br />

Una producció que ha <strong>de</strong> compensar<br />

0 combatre l'allunyament<br />

<strong>de</strong>ls centres agroindustrials amb l'elaboració<br />

<strong>de</strong> producte transformat<br />

en el mateix lloc, que és l'única manera<br />

també <strong>de</strong> valorar <strong>les</strong> produccions<br />

<strong>de</strong> qualitat. Per aquesta via<br />

s'inclou també l'aprofitament <strong>de</strong> la<br />

tradició <strong>de</strong> productes elaborats propis,<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls embotits fins als formatges,<br />

passant per <strong>les</strong> conserves <strong>de</strong><br />

bolets.<br />

La imatge comercial <strong>de</strong>ls productes<br />

agríco<strong>les</strong> és <strong>de</strong>cisiva, i la que<br />

aporta per ella mateixa la paraula<br />

Pirineu té un valor extraordinari,<br />

com a i<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> la qualitat<br />

natural per excel·lència. I no solament<br />

això, també els topònims <strong>de</strong> la<br />

Vall d'Aran, la Cerdanya i d'altres<br />

<strong>de</strong>l Pirineu ofereixen possibilitats<br />

d'associació amb productes <strong>de</strong>l lloc<br />

per a la seua promoció.<br />

Naturalment, el potencial comercial<br />

no es pot malmetre amb frivolitats<br />

0 enganys i el "formatge d'era<br />

Val d'Aran" ha d'estar fet, com a<br />

mínim, amb llet <strong>de</strong> la Vall d'Aran i<br />

ha <strong>de</strong> contenir algun ingredient particular<br />

0 propi <strong>de</strong>l lloc, <strong>de</strong> la mateixa<br />

manera que la ve<strong>de</strong>lla <strong>de</strong>ls Pirineus<br />

que figura a la carta <strong>de</strong>ls<br />

restaurants ha <strong>de</strong> procedir d'animals<br />

d'origen amb <strong>les</strong> condicions d'engreix<br />

requeri<strong>de</strong>s. L'honestedat <strong>de</strong>l<br />

producte és primordial, i els carnissers,<br />

restauradors, artesans o industrials<br />

pirinencs no po<strong>de</strong>n sucumbir<br />

tan fàcilment com ho fan avui als<br />

u


u<br />

cants <strong>de</strong> sirena <strong>de</strong> <strong>les</strong> matèries primeres<br />

a bon preu i produï<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

manera intensiva <strong>de</strong> la plana.<br />

El xolís pallares, a banda <strong>de</strong> limitar<br />

els ingredients químics, ha <strong>de</strong> ser<br />

<strong>de</strong> porcs <strong>de</strong>l país i si pot ser, engreixats<br />

en <strong>les</strong> condicions més naturals<br />

possib<strong>les</strong>. La llet <strong>de</strong>l Pirineu ha <strong>de</strong><br />

provenir <strong>de</strong> <strong>les</strong> vaques <strong>de</strong>l Pirineu, i<br />

així amb tots els altres productes; si<br />

no, evi<strong>de</strong>ntment, potser no caldrà<br />

que hi hagi agricultors ni rama<strong>de</strong>rs<br />

al Pirineu. Cal teixir una <strong>de</strong>nsa xarxa<br />

<strong>de</strong> complicitats entre restauradors,<br />

carnissers, artesans, industrials i<br />

operadors turístics, i pagesos i rama<strong>de</strong>rs<br />

per imposar aquests principis i<br />

salvar, així, l'agricultura pirinenca.<br />

Ni que aquestes complicitats urgents<br />

arribin a funcionar, no tot serà<br />

tampoc bufar i fer ampol<strong>les</strong>, perquè,<br />

entre d'altres, el <strong>de</strong>senvolupament<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> activitats agràries a muntanya<br />

ha <strong>de</strong> lluitar també contra <strong>les</strong> oportunitats<br />

sorgi<strong>de</strong>s en altres esferes,<br />

bàsicament el turisme. L'explicació<br />

<strong>de</strong>l perquè la Cerdanya catalana<br />

" • ^ Íí2)<br />

emprèn la producció lletera i la<br />

francesa no, Antoni F. Tulla {op. c/f.,<br />

1994) la <strong>de</strong>scobreix, sobretot, en el<br />

<strong>de</strong>senvolupament més prematur <strong>de</strong><br />

l'activitat turística a la part francesa.<br />

El perquè a la Vall d'Aran ja no es<br />

comercialitza llet i la rama<strong>de</strong>ria ha<br />

caigut en picat també cal buscar-lo<br />

en el boom <strong>de</strong> l'esquí a partir <strong>de</strong>ls<br />

anys setanta.<br />

És comprensible i lògic que es<br />

prefereixin <strong>les</strong> activitats turístiques,<br />

que donen majors ingressos, uns ingressos<br />

més regulars o, simplement,<br />

són més còmo<strong>de</strong>s. Però, a<strong>les</strong>hores<br />

en què queda l'agricultura? Si s'ha<br />

<strong>de</strong> fer cas <strong>de</strong> la Vall d'Aran, com indiquen<br />

<strong>les</strong> xifres <strong>de</strong>l cens agrari, el<br />

camí més habitual és el d'una activitat<br />

complementària. A <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong>,<br />

més <strong>de</strong> la meitat <strong>de</strong> <strong>les</strong> 56<br />

explotacions compta<strong>de</strong>s avui dia<br />

practiquen també l'agricultura a<br />

temps parcial i només 14 famílies<br />

pageses semblen tenir alguna perspectiva<br />

<strong>de</strong> continuïtat amb l'agricultura<br />

com a activitat principal.<br />

Quadre 2. Característiques i evolució <strong>de</strong> <strong>les</strong> explotacions agràries a muntanya, 1989-1999<br />

Res a dir tampoc <strong>de</strong> l'agricultura<br />

0 la rama<strong>de</strong>ria com a activitat a<br />

temps parcial o com a entreteniment,<br />

si aquesta no plantegés algun<br />

inconvenient i algun risc més gran.<br />

L'inconvenient és que l'agricultor a<br />

temps parcial opta per l'opció rama<strong>de</strong>ra<br />

més còmoda, si pot ser <strong>les</strong> eugues,<br />

i rarament innova. El risc major<br />

és que l'agricultor a temps parcial o<br />

el seu fill acabin abandonant l'activitat<br />

agrària.<br />

No tot són inconvenients; també<br />

es pot girar el mitjó <strong>de</strong>l turisme. Com<br />

més turisme, més possibilitats <strong>de</strong> donar<br />

a conèixer i <strong>de</strong> vendre els productes<br />

agraris autòctons. I encara<br />

més, algunes activitats agràries es<br />

po<strong>de</strong>n orientar a la satisfacció <strong>de</strong>l turista;<br />

els exemp<strong>les</strong> abun<strong>de</strong>n i són tan<br />

vells com els <strong>de</strong>ls ases que porten els<br />

turistes al circ <strong>de</strong> Gavarnie, a la vessant<br />

nord <strong>de</strong>l Pirineu. Només cal<br />

posar-hi esforç i imaginació per part<br />

<strong>de</strong>ls pagesos..., i alguns cops <strong>de</strong> mà<br />

per part <strong>de</strong> <strong>les</strong> administracions que<br />

creuen en l'agricultura.<br />

Evolució <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong><br />

Comunals i altres Nombre <strong>de</strong> titulars % <strong>de</strong> titulai rsamb % <strong>de</strong> titulars a titulars entre 1989 i 1999<br />

societats d'explotacions agràries més <strong>de</strong> 65 anys temps parcial (1989=100)<br />

Alt Urgell 170 596 18,8 26,3 50,1<br />

Alta Ribagorça 29 89 3,4 29,2 38,9<br />

Cerdanya 81 299 10,4 20,1 60,8<br />

Pallars Jussà 93 874 30,2 24,5 62,1<br />

Pallars Sobirà 86 333 18,3 27,6 42,2<br />

Vall d'Aran 25 158 20,3 51,3 44,9<br />

Com. muntanya 484 2.349 21,4 26,8 <strong>52</strong>,7<br />

Catalunya 5.682 72.178 28,5 33,9<br />

9220<br />

fon/. Censos Agraris, 1989 i 1999.


• Documents<br />

i testimonis<br />

Exploradors <strong>de</strong> futurs<br />

possib<strong>les</strong><br />

Encara avui, en ple <strong>de</strong>sembre<br />

passejant per <strong>les</strong> planes d'Urgell es<br />

pot trobar el ramat <strong>de</strong> Noals (Alta<br />

Ribagorça) que pastura, com <strong>de</strong> la<br />

mateixa manera, en sentit invers, els<br />

ramats <strong>de</strong> la Terreta (Pallars Jussà) es<br />

troben pasturant a Parrós (Vall<br />

d'Aran) el mes <strong>de</strong> juliol; és el miracle<br />

<strong>de</strong> la supervivència d'una tradició<br />

llunyana. Qui sap quant durarà<br />

0 si arribarà a <strong>de</strong>saparèixer. Al seu<br />

costat, en qualsevol cas, els pagesos<br />

i rama<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> muntanya exploren<br />

noves vies que semblen dur el germen<br />

<strong>de</strong> l'agricultura <strong>de</strong>l futur.<br />

<strong>les</strong>ús Caravaca.<br />

Gavàs.<br />

Els nouvinguts fan reviure el patrimoni<br />

perdut. Casa Roseta <strong>de</strong> Gavàs<br />

Nous Pallaresos han arribat i han<br />

intentat viure <strong>de</strong> la terra i <strong>de</strong> la rama<strong>de</strong>ria,<br />

i alguns han portat noves<br />

iniciatives per po<strong>de</strong>r viure en aquestes<br />

contra<strong>de</strong>s inhòspites. Un exemple<br />

en són <strong>les</strong> masies <strong>de</strong> Liarás, on<br />

es cultiven plantes aromàtiques i<br />

medicinals, que posteriorment s'envasen<br />

i es comercialitzen, seguint<br />

els mèto<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'agricultura ecològica.<br />

Un altre és casa Pau d'Estaron,<br />

on es cultiven petits fruits i <strong>de</strong>sprés<br />

se n'elaboren confitures per comercialitzar-<strong>les</strong>,<br />

i així tants d'altres al<br />

Pirineu.<br />

jesús Caravaca, un capatàs agrícola<br />

que va arribar l'any 1982 a Vall<br />

Cardós proce<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> terres llunyanes,<br />

l'any 1988 va comprar una<br />

casa a Gavàs, casa Roseta, i amb la<br />

família i el ramat d'ovel<strong>les</strong> es van<br />

traslladar a aquest petit poble assolellat<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong>. Va co-<br />

T^S^W<br />

221 ES<br />

mençar amb vaques <strong>de</strong> llet i posteriorment<br />

es va passar a l'ovella <strong>de</strong><br />

carn; però ara fa dos anys i <strong>de</strong>sprés<br />

<strong>de</strong> més d'un atac <strong>de</strong> gossos salvatges,<br />

va pensar que seria una bona<br />

solució passar-se al cabrum <strong>de</strong> llet i<br />

fer formatges <strong>de</strong> cabra. Actualment<br />

muny unes cinquanta cabres <strong>de</strong> raça<br />

alpina i amb la llet elabora, a l'obrador<br />

artesà, dos tipus <strong>de</strong> formatge,<br />

el madurat en cava natural i el formatge<br />

<strong>de</strong> tupí; <strong>de</strong>l formatge madurat<br />

també en posa amb oli d'oliva envasat<br />

amb pots <strong>de</strong> vidre. El turista que<br />

passeja per la vall d'Unarre té actualment<br />

un altre racó que no pot<br />

oblidar <strong>de</strong> visitar, casa Roseta <strong>de</strong><br />

Gavàs, on podrà comprar formatges<br />

<strong>de</strong> cabra i a la vegada observar i<br />

adquirir quadres <strong>de</strong> la Rosa Vilalta,<br />

la dona <strong>de</strong>l pastor i formatger, sempre<br />

gaudint <strong>de</strong> la conversa pausada<br />

<strong>de</strong> la parella.<br />

Recuperar el patrimoni lleter propi.<br />

El Tros <strong>de</strong> Sort<br />

El projecte Tros <strong>de</strong> Sort va ser el<br />

somni <strong>de</strong> recuperar un patrimoni<br />

quasi perdut d'elaboració artesana<br />

<strong>de</strong>ls formatges, per part d'un tècnic<br />

formatger vinculat a la comarca i<br />

cinc joves rama<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> vaques <strong>de</strong><br />

llet, que es van associar per fer realitat<br />

una iniciativa que feia anys que<br />

remenaven. L'any 1995 van començar<br />

construint un petit edifici al<br />

costat <strong>de</strong>l camí <strong>de</strong> <strong>les</strong> Verne<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

Sort, on van començar elaborant<br />

uns 12.000 kg <strong>de</strong> formatge a l'any.<br />

Però l'aventura inicial ha estat un<br />

èxit i l'increment <strong>de</strong> ven<strong>de</strong>s continuat<br />

els ha portat a fer dos ampliacions<br />

fins a arribar a l'estructura<br />

actual, amb una planta mo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong><br />

fabricació artesana on elaboren uns<br />

45.000 kg <strong>de</strong> formatge i una agrobotiga<br />

on venen, a part <strong>de</strong>ls formatges<br />

propis, altres productes <strong>de</strong> qualitat i<br />

u


on, a la vegada, es pot observar l'elaboració<br />

<strong>de</strong>l formatge, gràcies a<br />

una gran vidriera situada en una paret<br />

<strong>de</strong> la botiga que dóna a la sala <strong>de</strong><br />

fabricació.<br />

Produeixen, a partir <strong>de</strong> llet crua i<br />

sencera, exclusivament <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

vaques <strong>de</strong>ls socis, quatre tipus <strong>de</strong><br />

formatge: Costa Negra, Serrat <strong>de</strong>l<br />

Triado (normal, roi i amb herbes).<br />

Tou <strong>de</strong>ls Til·lers (normal i roi) i el<br />

típic formatge <strong>de</strong> tupí. És una empresa<br />

consolidada i en permanent<br />

ampliació que ha recuperat uns formatges<br />

que sols es podien trobar en<br />

algunes cases <strong>de</strong> pagès i els ha ofert<br />

al consumidor amb una molt bona<br />

acceptació per part d'aquest. S'ha<br />

aconseguit a la vegada exportar el<br />

formatge <strong>de</strong> tupí i el Serrat <strong>de</strong>l Triado<br />

a països europeus i als EUA.<br />

Aquesta iniciativa, que al principi<br />

semblava <strong>de</strong>sgavellada per a molts,<br />

ha suposat fixar al territori <strong>les</strong> cinc<br />

famílies rama<strong>de</strong>res i crear quatre<br />

llocs <strong>de</strong> treball a la comarca. No en<br />

manquen d'altres, per bé que amb<br />

un caràcter bàsicament familiar,<br />

com ara la Peça d'Altron, que es <strong>de</strong>dica<br />

a la fabricació artesana <strong>de</strong> formatges;<br />

casa Joanet d'Ainet <strong>de</strong> Cardós,<br />

que elabora iogurts i mató, i<br />

altres famílies pirinenques.<br />

Entre agricultura i turisme. Casa<br />

Armengol <strong>de</strong> Sorpe<br />

En moltes contra<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la geografia<br />

<strong>de</strong>l nostre Pirineu s'ha donat<br />

una simbiosi entre l'activitat agrícola<br />

i rama<strong>de</strong>ra i el turisme. D'una<br />

banda, el pagès, a partir d'arreglar i<br />

oferir la casa o masia, ha pogut obtenir<br />

uns ingressos per millorar la<br />

seua renda; <strong>de</strong> l'altra, el turista pot<br />

fer vacances tranquil·<strong>les</strong> i a la vegada<br />

conèixer <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'interior com es<br />

viu i treballa en una casa <strong>de</strong> pagès.<br />

Un <strong>de</strong>ls exemp<strong>les</strong> més genuïns d'u-<br />

3222<br />

"^ÍJi^ . ^<br />

na residència casa <strong>de</strong> pagès es troba<br />

al poble <strong>de</strong> Sorpe i és casa Armengol,<br />

la construcció <strong>de</strong> la qual s'ha <strong>de</strong><br />

buscar molts seg<strong>les</strong> enrere i que<br />

comprèn una gran casa amb els pallers<br />

i quadres al costat; al mig hi ha<br />

el corral on es batia amb els animals<br />

per separar la palla <strong>de</strong>l blat. El turista,<br />

quan hi arriba pel carrer principal<br />

<strong>de</strong> Sorpe, troba una portalada<br />

molt gran <strong>de</strong> fusta per on s'entra a<br />

tot el conjunt i a<strong>les</strong>hores acce<strong>de</strong>ix a<br />

la casa per unes esca<strong>les</strong> que porten<br />

fins al balcó o eixida, orientada a la<br />

cara sud, on es po<strong>de</strong>n passar llargues<br />

estones prenent el sol. Allò que<br />

més impressiona <strong>de</strong> l'interior <strong>de</strong> la<br />

casa és la gran sala, d'uns 130 metres<br />

quadrats, <strong>de</strong>s d'on s'acce<strong>de</strong>ix a<br />

la resta <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>pendències.<br />

La família viu <strong>de</strong> <strong>les</strong> vaques <strong>de</strong><br />

carn, però a la vegada també té<br />

eqües, ovel<strong>les</strong> i, com en tota casa <strong>de</strong><br />

pagès, gallines, pollastres, conills i<br />

porcs per al consum <strong>de</strong> casa. L'any<br />

1985 l'Armengol i la Pepita es van<br />

<strong>de</strong>cidir a <strong>de</strong>dicar quatre habitacions<br />

per a l'estada <strong>de</strong> turistes i a la vegada<br />

fer mitja pensió, per la qual cosa van<br />

a<strong>de</strong>quar una altra sala <strong>de</strong> la casa per<br />

fer un menjador sala d'estar in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt.<br />

Actualment té una capaci­<br />

Casa Armengol <strong>de</strong> Sorpe.<br />

tat <strong>de</strong> cinc habitacions i encara<br />

po<strong>de</strong>n ampliar dos habitacions més,<br />

que és la capacitat màxima que els<br />

permet la legislació <strong>de</strong> turisme. Una<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> coses que més aprecien <strong>les</strong><br />

famílies que fan esta<strong>de</strong>s a la casa és<br />

la qualitat <strong>de</strong>ls productes que cuina<br />

la Pepita, ja que la gran major part<br />

provenen <strong>de</strong> l'hort i <strong>de</strong>ls animals<br />

cuidats per ells durant tot l'any.<br />

Mancomunar-se per oferir produc­<br />

te acabat i assegurar el proveïment<br />

d"'inputs". La Cooperativa <strong>de</strong> Sort<br />

En l'explotació tradicional <strong>de</strong> vaques<br />

<strong>de</strong> carn es venia i es ven el ve<strong>de</strong>ll<br />

una vegada es <strong>de</strong>smama <strong>de</strong> la<br />

vaca, i a<strong>les</strong>hores s'engreixa en granges<br />

fora <strong>de</strong> la comarca; però d'un<br />

temps cap aquí i a partir <strong>de</strong> la creació<br />

<strong>de</strong> la <strong>de</strong>nominació d'origen Ve<strong>de</strong>lla<br />

<strong>de</strong>ls Pirineus Catalans, alguns<br />

rama<strong>de</strong>rs engreixen els ve<strong>de</strong>lls i els<br />

comercialitzen sota aquesta <strong>de</strong>nominació.<br />

La <strong>de</strong>nominació es regeix<br />

per un consell regulador i un reglament,<br />

que en els punts principals<br />

especifica que: els ve<strong>de</strong>lls han <strong>de</strong><br />

mamar llet <strong>de</strong> la mare fins a una edat<br />

compresa entre els 5 i 7 mesos,<br />

mentre pasturen junt amb els restants<br />

animals <strong>de</strong> l'explotació, i una


Carnisseria Cal Boté <strong>de</strong> Rialp.<br />

vegada <strong>de</strong>smamáis han d'estar alimentats<br />

amb una barreja <strong>de</strong> cereals,<br />

lleguminoses i minerals amb la<br />

prohibició d'additius. Tot el procés<br />

està avalat per un controlador que<br />

obre una fitxa <strong>de</strong>l ve<strong>de</strong>ll quan es<br />

<strong>de</strong>smama i que l'acompanyarà amb<br />

tota la documentació sanitària a l'escorxador.<br />

Posteriorment aquesta fitxa<br />

la po<strong>de</strong>m trobar al taulell <strong>de</strong> la<br />

carnisseria i el consumidor pot saber<br />

en tot moment d'on prové el bistec<br />

que compra. Per això quan es va a la<br />

carnisseria l'Isard <strong>de</strong> Sort es pot adquirir<br />

carn <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>lla d'explotacions<br />

<strong>de</strong>l Pallars com casa Beta <strong>de</strong> Pujalt,<br />

casa Coix d'Escalarre i casa Serafina<br />

<strong>de</strong> Castellviny, entre d'altres.<br />

L'any 2001 es va engegar la iniciativa<br />

d'engreixar comunitàriament,<br />

impulsada per l'Associació <strong>de</strong><br />

la Raça Bruna <strong>de</strong>ls Pirineus <strong>de</strong>l Pallars<br />

Sobirà i la Cooperativa <strong>de</strong> Sort<br />

que ha tingut una àmplia acceptació,<br />

ja que uns 25 rama<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> vaques<br />

<strong>de</strong> carn han portat els ve<strong>de</strong>lls a<br />

una granja per engreixar-los i <strong>de</strong>sprés<br />

comercialitzar-los conjuntament.<br />

A banda <strong>de</strong> resoldre els problemes<br />

<strong>de</strong>l subministrament <strong>de</strong>l<br />

pinso correcte i els <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> l'engreix<br />

típics <strong>de</strong> muntanya, aquest pot<br />

ser l'embrió d'una nova iniciativa<br />

empresarial per augmentar el nivell<br />

d'ingressos per al rama<strong>de</strong>r. A la vegada,<br />

el turista que puja al Pallars<br />

podrà menjar carn <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>lla amb<br />

total garantia que és criada i engreixada<br />

al Pallars amb pinsos naturals.<br />

Del prat al taulell. Cal Boté <strong>de</strong> Rialp<br />

Hi ha diferents exemp<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />

comercialització <strong>de</strong> la carn <strong>de</strong>l país,<br />

com po<strong>de</strong>n ser <strong>les</strong> dos carnisseries<br />

d'Esterri <strong>d'Àneu</strong> i altres, que ofereixen<br />

carn <strong>de</strong> cor<strong>de</strong>rs criats i engreixats<br />

a <strong>les</strong> seues pròpies explotacions<br />

ja <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l seu inici; però l'exemple<br />

més curiós és el <strong>de</strong> la carnisseria Cal<br />

Boté <strong>de</strong> Rialp, que l'any 1992 va començar<br />

a comercialitzar carn <strong>de</strong><br />

poltre nascut, criat i engreixat al Pallars,<br />

Aquesta carn era molt poc coneguda,<br />

per això amb molta paciència<br />

i constància van començar a fer<br />

conèixer aquesta carn a amics i familiars.<br />

El boca a boca va anar funcionant<br />

i actualment en aquesta carnisseria<br />

es pot trobar carn <strong>de</strong> poltre<br />

tot l'any. La mateixa carnisseria té<br />

" ^ J S ^<br />

223<br />

avui dia una explotació d'eqües i<br />

d'aquesta manera pot regular el flux<br />

<strong>de</strong> poltres que ha d'anar sacrificant<br />

cada mes.<br />

Una falca per a la rama<strong>de</strong>ria ecològica.<br />

La cooperativa Brunec <strong>de</strong> la<br />

Vall Fosca<br />

ja fa uns anys, 17, set rama<strong>de</strong>rs<br />

<strong>de</strong> la Vall Fosca consi<strong>de</strong>raren que la<br />

valoració <strong>de</strong> la carn <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>lla era<br />

un element indispensable per obtenir<br />

un millor rendiment <strong>de</strong> la seua<br />

feina i fundaren la cooperativa <strong>de</strong><br />

comercialització Brunec, que distribueix<br />

la seua carn als carnissers.<br />

L'interès inicial ja fou el <strong>de</strong> la producció<br />

ecològica i per això s'integraren<br />

en el CRAE, l'organització<br />

<strong>de</strong>l moment; però val a dir que l'interès<br />

<strong>de</strong>ls carnissers ha estat com a<br />

molt per la carn <strong>de</strong> qualitat, engreixada<br />

més o menys naturalment i<br />

, sense hormones i la sortida comercial<br />

<strong>de</strong> la mateixa producció ha<br />

estat i és bàsicament aquesta. Només<br />

<strong>de</strong> fa dos anys ençà el problema<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> vaques boges sembla haver<br />

aixecat l'interès <strong>de</strong> la distribució<br />

per la producció <strong>de</strong> carn ecològica i<br />

heus aquí l'obertura <strong>de</strong> noves oportunitats<br />

comercials.<br />

Els socis <strong>de</strong> Brunec es troben esperançats<br />

amb la producció ecològica,<br />

tot i que els interrogants encara<br />

són molts. El pinso ecològic<br />

només es produeix avui per avui a<br />

Cal<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Montbui, i els tractaments<br />

homeopaties <strong>de</strong>l bestiar han <strong>de</strong><br />

millorar força. Per acabar-ho d'adobar<br />

els ajuts agroambientals, un tant<br />

per hectàrea, han fet disparar el<br />

nombre <strong>de</strong> rama<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> vaca bruna<br />

inscrits al <strong>Consell</strong> Català <strong>de</strong> la Producció<br />

Agrària Ecològica, que arriben<br />

a 120, això quan la comercialització<br />

<strong>de</strong> carn ecològica és<br />

encara incipient.


u<br />

Bibliografía<br />

comentada<br />

Són múltip<strong>les</strong> els artic<strong>les</strong> i ponèn­<br />

cies que parlen <strong>de</strong> l'agricultura al<br />

Pirineu. La mateixa revista Árnica, en<br />

els números 42 <strong>de</strong> setembre <strong>de</strong> 1999 i<br />

46 <strong>de</strong> setembre <strong>de</strong> 2000 porta seng<strong>les</strong><br />

artic<strong>les</strong> <strong>de</strong> gran interès sobre la trans­<br />

humància i la vaca bruna <strong>de</strong>l Pirineu<br />

signats, respectivament, per Ignasi<br />

Ros i Manel Beneria. En canvi, <strong>les</strong><br />

aportacions en forma <strong>de</strong> publicacions<br />

més extenses són rares i acostumen a<br />

abordar el tema <strong>de</strong> l'agricultura o la<br />

rama<strong>de</strong>ria <strong>de</strong> manera complementà­<br />

ria. Heus ací, amb tot, una selecció.<br />

Agricultura i medi rural al Pirineu<br />

català. Barcelona: Generalitat <strong>de</strong><br />

Catalunya. Departament d'Agri­<br />

cultura, Rama<strong>de</strong>ria i Pesca, 1981.<br />

394 p. Una compilació una mica<br />

antiga <strong>de</strong> col·laboracions d'una<br />

qualitat també molt <strong>de</strong>sigual.<br />

ALDOMÀ, I. La crisi <strong>de</strong> la Catalunya ru-<br />

ra/. Lleida: Pagès Editors, 1999. A<br />

risc d'ensabonar-se, aquests frag­<br />

ments <strong>de</strong> la tesi <strong>de</strong> l'autor con­<br />

tenen, entre d'altres, una història<br />

amb afanys interpretatius <strong>de</strong> la<br />

rama<strong>de</strong>ria pirinenca <strong>de</strong> la segona<br />

meitat <strong>de</strong>l segle xx. Del mateix<br />

autor resulta més entretingut i<br />

prospectiu Amò el permís <strong>de</strong><br />

Barcelona. Pagès Editors, 1999.<br />

ESTRADA, F.; ROIGÉ, X.; BELTRAN, Ò.<br />

Entre l'amor i l'interès. El procés<br />

matrimonial a la Vall d'Aran.<br />

224<br />

D f ^<br />

^ ^ 5 5 ^<br />

Garsineu Edicions, 1993. 216 p.<br />

Com a mínim, cal esmentar<br />

aquesta aportació més clàssica<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l camp <strong>de</strong> l'antropologia,<br />

interessant per entendre els pro­<br />

cessos <strong>de</strong> canvi <strong>de</strong> la societat<br />

agrària pirinenca, i <strong>de</strong> passada<br />

recordar l'esforç <strong>de</strong> l'editorial<br />

Garsineu en la difusió <strong>de</strong> la rea­<br />

litat pirinenca.<br />

FiLLAT, F. Els prats <strong>de</strong> muntanya i <strong>les</strong><br />

pastures d'estiu en el <strong>de</strong>senvolu­<br />

pament <strong>de</strong> <strong>les</strong> comarques <strong>de</strong><br />

muntanya: Seminari sobre <strong>de</strong>­<br />

senvolupament <strong>de</strong> <strong>les</strong> comar­<br />

ques <strong>de</strong> muntanya. Sitges: LJni-<br />

versitat Tècnica d'Estiu <strong>de</strong><br />

Catalunya. Fundació Narcís<br />

Monturiol. Setembre 1987,<br />

p.103-111. Una cita tan extensa<br />

serveix, almenys, com a home­<br />

natge a <strong>les</strong> aportacions entre<br />

l'observació ecològica i l'econo­<br />

mia que els integrants <strong>de</strong> l'Ins­<br />

titut d'Estudis Pirenaics <strong>de</strong> Jaca<br />

han escampat en múltip<strong>les</strong><br />

publicacions.<br />

MAIORAL I MOLINÉ, R.; LÓPEZ PALOME-<br />

QUE, F. Anàlisi <strong>de</strong> l'agricultura a<br />

la Vall d'Aran. Barcelona: Ge­<br />

neralitat <strong>de</strong> Catalunya. Depar­<br />

tament d'Agricultura, Rama<strong>de</strong>ria<br />

i Pesca, 1983. 197 p. Un retrat<br />

<strong>de</strong> l'agricultura a la Vall d'Aran<br />

<strong>de</strong>s d'un punt <strong>de</strong> vista social i<br />

econòmic per po<strong>de</strong>r reviure el<br />

passat quan l'agricultura <strong>de</strong>ixi<br />

d'existir a la comarca.<br />

MATEU I LLEVADOT, X. (dir.) El Pallars<br />

Sobirà. Estructura sòcio-econò-<br />

a PALLARS SOBRÀ<br />

r •<br />

%' CAIXA PESl/iVIiaGMAlUNYA<br />

mica i territorial. Barcelona:<br />

Caixa d'Estalvis <strong>de</strong> Catalunya.<br />

Novembre 1983. 456 p. Val la<br />

pena esmentar almenys una <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> diverses diagnosis comarcals<br />

patrocina<strong>de</strong>s per Caixa <strong>de</strong> Cata­<br />

lunya, en la qual el mateix autor<br />

i col·laboradors com l'Arcadi<br />

Castillo efectuen una <strong>de</strong>scripció<br />

força acurada <strong>de</strong>l sector agrari<br />

comarcal.<br />

ROIGÉ VENTURA, X. [coord.j «Pirineo<br />

Catalán». Cua<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> la Trans­<br />

humància. ICONA., núm. 13,<br />

103 p. [Inclou fotos]. Avaluació i<br />

<strong>de</strong>scripció <strong>de</strong> l'estat <strong>de</strong> la trans­<br />

humància i la seva evolució, in­<br />

teressant per comprendre aquest<br />

fenomen tan representatiu <strong>de</strong>l<br />

Pirineu, que ha estat un objecte<br />

preferent d'estudi <strong>de</strong> tot el<br />

corrent antropològic i/o etnolò­<br />

gic, el qual ens ha <strong>de</strong>ixat una<br />

molt nombrosa bibliografia que<br />

aquí no s'escau <strong>de</strong> mencionar.<br />

TULLA I PUJOL, A. Procés <strong>de</strong> transfor­<br />

mació agrària en àrees <strong>de</strong> mun­<br />

tanya. Les explotacions <strong>de</strong> pro­<br />

ducció lletera com a motor <strong>de</strong><br />

canvi a <strong>les</strong> comarques <strong>de</strong> la Cer­<br />

danya, el Capcir, l'Alt Urgell i el<br />

Principat d'Andorra. [Tesi docto­<br />

ral. Barcelona: Universitat Au­<br />

tònoma <strong>de</strong> Barcelona. Facultat<br />

<strong>de</strong> Geografia i Història, 1981].<br />

Barcelona: ICC, 1993. Repàs<br />

d'un sector essencial <strong>de</strong> l'econo­<br />

mia agrària pirinenca, que l'au­<br />

tor ha <strong>de</strong>scrit i analitzat en múlti­<br />

p<strong>les</strong> artic<strong>les</strong> més.


LO FORAT DE LA GUINEU<br />

El "Beatus'', un manuscrit<br />

<strong>de</strong> miniatures fascinants<br />

Entre els vells manuscrits que<br />

porten miniatures o il·lustracions,<br />

sobresurten aquells que anomenem<br />

Beatus. Sempre han gaudit d'una<br />

especial atracció per part <strong>de</strong>ls<br />

aimants <strong>de</strong>ls documents antics, <strong>de</strong><br />

Per Benigne Marquès<br />

Arxiver <strong>de</strong>l Museu Diocesà <strong>de</strong> la Seu d'Urgell<br />

Àngels amb cítara.<br />

"Beatus" <strong>de</strong> Liébana<br />

(s. XI).<br />

l'art i <strong>de</strong> <strong>les</strong> il·lustracions artístiques<br />

<strong>de</strong> l'antigor. Però po<strong>de</strong>m afegir que<br />

ara, en els nostres temps, aquest<br />

interès per conèixer-los, estudiar-los<br />

0 simplement per contemplar-los ha<br />

crescut notablement. Es tracta d'uns<br />

93


'-J<br />

54<br />

manuscrits que contenen moltes<br />

il·lustracions. Són gravats antics que<br />

tenen uns mil anys d'existència i el<br />

seu tema és l'Apocalipsi, un llibre<br />

simbòlic, poètic i que en línies generals<br />

planteja amb tota la seua vivesa<br />

la lluita entre el bé i el mal. Les<br />

imatges que en resulten sempre es<strong>de</strong>venen<br />

d'una gran expressivitat i<br />

força, la qual cosa confereix a <strong>les</strong><br />

il·lustracions una bel<strong>les</strong>a corprenedora<br />

i fascinant.<br />

El tema central que l'Apocalipsi<br />

presenta -i els Beatus ho il·lustren<br />

gràficament- és la salvació que<br />

finalment ens ve <strong>de</strong> Crist, un missatge<br />

<strong>de</strong> coratge que va adreçat als primers<br />

màrtirs <strong>de</strong> l'Església, però que,<br />

com a part integrant <strong>de</strong> la Bíblia,<br />

continua tenint una vigència perenne,<br />

també per als homes <strong>de</strong>l segle<br />

XXI. Encara hi ha una altre motiu, per<br />

bé que aquest és més secundari, pel<br />

qual s'ha mantingut en tots els<br />

temps aquest alt interès pels Beatus.<br />

Alguns, en llegir l'Apocalipsi i interpretar-lo<br />

massa literalment, sense<br />

comprendre <strong>de</strong> manera plena el seu<br />

verda<strong>de</strong>r missatge, han pensat trobar-hi<br />

una concepció clarament<br />

mil·lenarista, és a dir, d'una imminència<br />

sobre la fi <strong>de</strong>l món que<br />

s'ha <strong>de</strong> produir en el canvi <strong>de</strong>l<br />

mil·lenni. Per aquest motiu, a l'entorn<br />

<strong>de</strong> l'any mil hi hagué una gran<br />

proliferació <strong>de</strong> Beatus -llibre que<br />

interpreta l'Apocalipsi-. En aquella<br />

època els escriptoris en compongueren<br />

un gran nombre d'exemplars.<br />

Encara avui, en algunes persones<br />

hi hagué una certa preocupació<br />

0 expectació mil·lenarista quan<br />

recentment assistírem a un nou canvi<br />

<strong>de</strong> segle.<br />

El nom d'aquest manuscrit,<br />

Beatus, ve <strong>de</strong>l seu autor literari, un<br />

monjo <strong>de</strong>l segle viii que es <strong>de</strong>ia Beat<br />

i habitava a Liébana (Cantàbria). Ell<br />

Els quatre genets. "Beatus".<br />

va escriure el text, un comentari al<br />

llibre <strong>de</strong> la Bíblia, l'Apocalipsi <strong>de</strong><br />

Sant Joan. Posteriorment, el seu text<br />

0 obra literària va ser copiat pels<br />

copistes <strong>de</strong> diversos escriptoris.<br />

Però no és sinó <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong>l mateix<br />

Beat, uns dos seg<strong>les</strong> més tard, quan<br />

va començar la proliferació <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

il·lustracions i gravats per als<br />

manuscrits que copiaven aquesta<br />

obra. El resultat fou que els Beatus<br />

es<strong>de</strong>vingueren més famosos i valorats<br />

per <strong>les</strong> seues miniatures que per<br />

la mateixa obra literària que havia<br />

compost el monjo Beat.<br />

Presentarem l'autor d'aquest text<br />

literari. Beat, i <strong>les</strong> seues activitats.<br />

Parlarem <strong>de</strong> <strong>les</strong> característiques<br />

generals que presenten els cò<strong>de</strong>xs<br />

<strong>de</strong>ls Beatus que es conserven. I <strong>de</strong>scriurem<br />

el Beatus manuscrit<br />

d'Urgell.<br />

Beat <strong>de</strong> Liébana, autor <strong>de</strong>l llibre<br />

anomenat "Beatus"<br />

L'autor d'aquest comentari a<br />

l'Apocalipsi fou un tal Beat, anome­<br />

nat <strong>de</strong> Liébana. De la seua vida per­<br />

sonal, <strong>de</strong> forma segura i ben docu­<br />

mentada, se'n sap molt poca cosa.


Fou un monjo que visqué durant el<br />

segle VIII i probablement va morir<br />

pocs anys <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> l'any 800. Cap<br />

a final <strong>de</strong>l segle viii, hom l'anomena<br />

abat, i residia a la vall <strong>de</strong> Liébana, a<br />

Cantàbria, al monestir <strong>de</strong> Sant Martí<br />

<strong>de</strong> Turieno, avui conegut amb el<br />

nom <strong>de</strong> Sant Toribi <strong>de</strong> Liébana. En<br />

canvi coneixem bé la seua activitat<br />

literària o intel·lectual, per <strong>les</strong> obres<br />

escrites que ens ha <strong>de</strong>ixat. Beat es<br />

féu famós universalment per la seua<br />

<strong>de</strong>cidida participació en la controvèrsia<br />

teològica, en aquell temps<br />

vigent, en contra <strong>de</strong> l'adopcionisme<br />

Els 144.000 marcats d'Israel. "Beatus" <strong>de</strong> Liébana (s. xi).<br />

i també per la seua obra el Comentari<br />

a l'Apocalipsi.<br />

Pel que fa a la seua lluita antiadopcionista,<br />

Beat va fer un front<br />

comú amb el seu <strong>de</strong>ixeble Eteri, bisbe<br />

d'Osma, i amb Alcuí, <strong>de</strong> la cort<br />

<strong>de</strong> Carlemany, per <strong>de</strong>fensar l'ortodòxia<br />

i rebatre l'adopcionisme<br />

proclamat pel bisbe Elipand <strong>de</strong><br />

Toledo, que fou secundat per Fèlix<br />

d'Urgell. A propòsit d'aquest afer,<br />

l'any 1999, es compliren els 1.200<br />

anys que el nostre bisbe d'Urgell,<br />

Fèlix, fou con<strong>de</strong>mnat al síno<strong>de</strong><br />

d'Aquisgrà i posteriorment fou<br />

<strong>de</strong>posat <strong>de</strong> la seua seu i confinat a<br />

Lió, on morí el 818. Amb motiu d'una<br />

tal efemèri<strong>de</strong>, els dies 28-30 <strong>de</strong><br />

setembre d'aquell any 1999 es va<br />

celebrar a la Seu d'Urgell un congrés<br />

<strong>de</strong>dicat a l'estudi <strong>de</strong>l bisbe<br />

Fèlix d'Urgell. El resultat d'aquest<br />

estudi fou recollit posteriorment en<br />

dos volums.<br />

Tornant a l'activitat intel·lectual<br />

<strong>de</strong> Beat <strong>de</strong> Liébana, <strong>les</strong> obres que<br />

sabem <strong>de</strong>l cert que compongué són<br />

El comentari a l'Apocalipsi <strong>de</strong> Sant<br />

Joan, el poema 0 Dei Verbum, que<br />

és un himne litúrgic en la festa <strong>de</strong><br />

S5<br />

o


C3<br />

O<br />

56<br />

'apòstol Sant Jaume, i ¿a carta cí'ffen<br />

/• <strong>de</strong> 6eaf <strong>de</strong> Liébana a Elipand, que<br />

s'anomena Mpo/ogèf/c. És en aquesta<br />

darrera obra on combaté <strong>les</strong> i<strong>de</strong>es<br />

<strong>de</strong> l'adopcionisme. Però per a l'afer<br />

que ens concerneix, solament ens<br />

interessa conèixer millor la primera<br />

obra esmentada, el Comentari a<br />

l'Apocalipsi.<br />

Aquesta és la seua obra més<br />

extensa. Presenta un comentari<br />

bíblic al llibre <strong>de</strong> l'Apocalipsi <strong>de</strong><br />

Sant Joan i en fa una àmplia exposició,<br />

tot comentant-lo. I com a mèto<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> l'exègesi, primer escriu la<br />

història, o el text bíblic, i a continuació<br />

en fa la seua explanado, o comentari<br />

literal. Com ell mateix adverteix,<br />

es recolza en la doctrina<br />

d'alguns sants pares, com Jeroni,<br />

Agustí, Ambrós, Fulgenci, Isidor. I<br />

per fer aquest comentari s'inspirà en<br />

altres autors anteriors, especialment<br />

en Ticoni i també en Victorino i<br />

Apringi, autors que sovint reprodueix<br />

<strong>de</strong> forma gairebé literal en el<br />

seu comentari. La seua redacció<br />

<strong>de</strong>finitiva ja estava enl<strong>les</strong>tida l'any<br />

786. Uns pensen que Beat perfeccionà<br />

l'obra en tres redaccions successives,<br />

mentre que d'altres opinen,<br />

probablement amb major encert,<br />

que la redacció d'aquesta obra fou<br />

una <strong>de</strong> sola, però els manuscrits posteriors<br />

s'agrupen en tres famílies<br />

diverses, per raó <strong>de</strong> <strong>les</strong> variants que<br />

inclouen. Quant a l'originalitat i el<br />

mèrit <strong>de</strong> l'obra, no hem <strong>de</strong> cercar-los<br />

principalment en els textos en si<br />

mateixos, que són, com hem dit, un<br />

mosaic <strong>de</strong> textos trets d'altres autors<br />

anteriors. Més aviat el mèrit que hem<br />

d'atribuir a Beat, el seu autor, consisteix<br />

en el recull i en l'organització<br />

<strong>de</strong>ls materials per ell emprats, i això<br />

no ens ha d'estranyar, perquè aquest<br />

era sovint l'estil que en aquells<br />

temps s'utilitzava en la composició<br />

La visió <strong>de</strong> l'arbre, interpretada per Daniel. "Beatus" <strong>de</strong> Liébana (s. xi).<br />

<strong>de</strong> diverses obres. I com hem assenyalat<br />

abans, remarquem que no és<br />

en aquest comentari on Beat proclama<br />

<strong>les</strong> seues i<strong>de</strong>es antiadopcionistes.<br />

Aquí es limita a comentar i explicar<br />

el text <strong>de</strong> l'Apocalipsi valent-se<br />

<strong>de</strong>ls autors mencionats.<br />

Els cò<strong>de</strong>xs miniats <strong>de</strong>ls "Beatus" <strong>de</strong><br />

Ljébana<br />

Aquest comentari <strong>de</strong> Beat tingué<br />

molt d'èxit durant els seg<strong>les</strong> posteriors.<br />

L'interès que <strong>les</strong> interpretacions<br />

<strong>de</strong>l llibre <strong>de</strong> l'Apocalipsi<br />

sempre han suscitat en tot temps<br />

creixeren encara més quan ho feia<br />

la creença que la fi <strong>de</strong>l món s'acostava.<br />

Així el mateix Beat escrigué<br />

que l'any 800 ocorria la fi <strong>de</strong> la sisena<br />

edat <strong>de</strong>l món, i creences semblants<br />

es repetiren l'any 1000. No<br />

és, doncs, gens estrany que aquest<br />

comentari es divulgués força i que<br />

durant els seg<strong>les</strong> posteriors se'n fessin<br />

nombroses còpies.<br />

Posteriorment el text compost<br />

per Beat es completà amb un nou<br />

Comentari al llibre <strong>de</strong> Daniel, que<br />

no fou escrit per ell. També a l'inici<br />

<strong>de</strong>ls manuscrits s'afegiren els gràfics


<strong>de</strong>l Mapamundi i <strong>de</strong> la Genealogia<br />

<strong>de</strong> jesús.<br />

No tots els cò<strong>de</strong>xs, com és lògic,<br />

s'han conservat. Actualment n'existeixen<br />

34 exemplars, 25 <strong>de</strong>ls quals<br />

són manuscrits més o menys sencers,<br />

mentre que els altres 9 són<br />

només uns simp<strong>les</strong> fragments. Per<br />

notícies històriques, sabem que<br />

encara existí almenys una mitja dotzena<br />

més <strong>de</strong> cò<strong>de</strong>xs, avui ja <strong>de</strong>sapareguts<br />

<strong>de</strong>l tot. Els 34 manuscrits avui<br />

existents es distribueixen, pels seg<strong>les</strong><br />

en què foren copiats, <strong>de</strong> la manera<br />

següent: 1 al segle ix, 9 al segle<br />

X, 9 al segle xi, 9 al segle xii, 4 al segle<br />

XIII i 2 al segle xvi.<br />

Tots aquests cò<strong>de</strong>xs, si han gaudit<br />

d'una gran fama arreu <strong>de</strong>l món,<br />

no ha estat precisament pel text literari<br />

que prové <strong>de</strong>l seu autor. Beat,<br />

sinó per <strong>les</strong> magnífiques miniatures<br />

que contenen. Sembla que els primers<br />

manuscrits ja tenien alguna<br />

miniatura, però la seua <strong>de</strong>coració<br />

era semblant a la d'altres cò<strong>de</strong>xs<br />

contemporanis. L'espai que hi <strong>de</strong>stinaven<br />

no sobrepassava el corresponent<br />

a la <strong>de</strong>coració d'una inicial,<br />

ornamentació que en cap manera no<br />

era in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt o separada <strong>de</strong>l text<br />

0 columna <strong>de</strong>l llibre. Però el gran<br />

interès que suscità aquesta obra, ja a<br />

partir <strong>de</strong>l segle x, provocà una magnífica<br />

proliferació <strong>de</strong> miniatures, <strong>de</strong><br />

mida <strong>de</strong> quart <strong>de</strong> foli, mig foli, foli<br />

sencer o doble foli. Els cò<strong>de</strong>xs més<br />

complets acostumaven a tenir més<br />

<strong>de</strong> 90 miniatures, fins a arribar en<br />

algun a <strong>les</strong> 114 il·lustracions.<br />

Realment es pretenia mostrar gràficament<br />

alguns passatges que l'Apocalipsi<br />

<strong>de</strong>scriu amb molta força i<br />

vivesa. Els darrers manuscrits, els 2<br />

<strong>de</strong>l segle xvi, ja no són miniats.<br />

Les fonts on s'inspiraren els artistes<br />

d'aquestes miniatures foren <strong>les</strong><br />

imatges i els símbols que provenien<br />

<strong>de</strong> l'art paleocristià, bizantí i mossàrab.<br />

Els exemplars avui existents<br />

<strong>de</strong>ls Beatus, proce<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> diversos<br />

escriptoris i èpoques, assoleixen<br />

verta<strong>de</strong>rament una qualitat artística<br />

molt elevada, motiu pel qual avui<br />

són tan apreciats pels aimants <strong>de</strong><br />

l'art.<br />

El cò<strong>de</strong>x <strong>de</strong>l "Beat" <strong>de</strong> la Seu d'Urgell<br />

El nostre cò<strong>de</strong>x conté 239 folis<br />

en pergamí, inclosos els fulls introductoris<br />

amb els gravats <strong>de</strong>l<br />

Visió <strong>de</strong> l'arca <strong>de</strong> Noè.<br />

utïuMiJíLtCinW quaJtaíRí niSoT.eti<br />

t1^^c^fu.ctflf• toütaii inttiu.bi


^^z><br />

58<br />

l'any 938; una Bíblia en dos volums,<br />

que seria la Bíblia que tenim <strong>de</strong>l<br />

segle X, i també un Apocalipsi amb<br />

Daniel, que molt probablement és<br />

l'actual Beafusque conservem.<br />

Al nostre BeatusW manca el final<br />

<strong>de</strong>l llibre i per aquest motiu no<br />

tenim el seu colofó o escriptura<br />

final, on sovint s'indicaven la data i<br />

l'escrivà que l'havia redactat. Per<br />

això ara no coneixem ni la data precisa<br />

en la qual el nostre manuscrit<br />

fou copiat ni tampoc el nom <strong>de</strong> l'artista<br />

que tan magníficament el <strong>de</strong>corà.<br />

Per l'examen intern <strong>de</strong> la seua<br />

lletra <strong>de</strong>duïm que fou escrit i <strong>de</strong>corat<br />

a final <strong>de</strong> la novena centúria. I si<br />

no po<strong>de</strong>m conèixer el nom <strong>de</strong> l'artista<br />

que pintà <strong>les</strong> miniatures, ens<br />

caldrà preguntar, almenys, <strong>de</strong> quin<br />

escriptori provingué. En aquell<br />

temps hi havia dos escriptoris famosos<br />

a la península, on es componien<br />

els manuscrits <strong>de</strong>l Beat: el <strong>de</strong> San<br />

Miguel <strong>de</strong> Escalada (Castella i Lleó) i<br />

el <strong>de</strong> San Millàn <strong>de</strong> la Cogolla (la<br />

Rioja-Navarra). Els especialistes no<br />

es posen d'acord en el moment<br />

d'assignar al nostre cò<strong>de</strong>x <strong>de</strong> la Seu<br />

d'Urgell la seua procedència. Hi ha,<br />

però, algun indici que ens inclina a<br />

pensar que el nostre manuscrit probablement<br />

sorgí <strong>de</strong> l'àmbit cultural<br />

(Castella i Lleó). Presenta algunes<br />

similituds amb el cò<strong>de</strong>x <strong>de</strong> Valladolid,<br />

que provenia <strong>de</strong>l monestir <strong>de</strong><br />

Valcavado i tal vegada podia ser el<br />

comte Pere Ansúrez, vinculat alhora<br />

a Castella i a Urgell, qui ens proporcionés<br />

el preuat manuscrit.<br />

El nostre cò<strong>de</strong>x actualment conserva<br />

85 miniatures i en contenia 5<br />

més que <strong>de</strong>saparegueren ja abans<br />

<strong>de</strong>l segle xvii. Totes el<strong>les</strong> presenten<br />

una vivesa <strong>de</strong> cromatisme i d'expressió<br />

que fan que realment aconsegueixin<br />

una qualitat artística molt<br />

elevada. Les figures, sovint, en<br />

La dona sobre la bèstia.<br />

comptes d'inspirar-se simplement en<br />

la realitat, més aviat són executa<strong>de</strong>s<br />

amb una molt bella estilització<br />

arcaica. L'artista, però, sabé disposar<br />

els elements que componen el<br />

dibuix amb una tal <strong>de</strong>stresa que fins i<br />

tot en alguna miniatura la plasmació<br />

pictòrica <strong>de</strong> <strong>les</strong> figures arriba a suggerir<br />

en el<strong>les</strong> un moviment. Els tons<br />

<strong>de</strong>ls colors que hi predominen són el<br />

vermell, el groc, el verd, el blau, el<br />

morat i l'ataronjat. Les miniatures<br />

que corresponen a la primera part<br />

<strong>de</strong>l cò<strong>de</strong>x, el comentari a l'Apocalipsi<br />

<strong>de</strong> Joan, estan emmarca<strong>de</strong>s<br />

amb una orla i unes ban<strong>de</strong>s juxtaposa<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> colors diversos, que constitueixen<br />

el fons <strong>de</strong> la miniatura i<br />

volen donar la prespectiva i el relleu<br />

al dibuix. En canvi, <strong>les</strong> miniatures <strong>de</strong><br />

la segona part, el comentari al llibre<br />

<strong>de</strong> Daniel, empren una tècnica completament<br />

diversa. Les figures són<br />

pinta<strong>de</strong>s directament al pergamí sense<br />

<strong>les</strong> o<strong>de</strong>s d'emmarcament ni aquel<strong>les</strong><br />

ban<strong>de</strong>s <strong>de</strong> color que constitueixen<br />

el fons <strong>de</strong> la miniatura.<br />

Encara s'ha d'afegir a la història<br />

d'aquest manuscrit tan preuat una<br />

referència al fet dissortat <strong>de</strong>l robatori<br />

que sofrí amb violència i atrevi­<br />

ment. Això ocorregué el 29 <strong>de</strong> setembre<br />

<strong>de</strong> 1996. Per sort, uns pocs<br />

mesos més tard, el 21 <strong>de</strong> gener <strong>de</strong><br />

1997, tinguérem l'enorme satisfacció<br />

<strong>de</strong> recuperar-lo <strong>de</strong> nou.<br />

L'obra i els manuscrits existents<br />

<strong>de</strong>ls Beatus <strong>de</strong> Liébana han estat<br />

profusament estudiats. Però referintnos<br />

més concretament al nostre<br />

manuscrit d'Urgell, entre els autors<br />

que se n'han ocupat d'una manera<br />

més explícita i àmplia hem <strong>de</strong> mencionar<br />

els mateixos historiadors <strong>de</strong><br />

casa nostra. Primer fou Mn. Pere<br />

Pujol, el 1917, que féu un estudi<br />

molt ampli <strong>de</strong> la seua lletra i <strong>de</strong>l seu<br />

contingut. Darrerament, Mn. Vives,<br />

el 1983, féu una magnífica <strong>de</strong>scripció<br />

<strong>de</strong> cadascuna <strong>de</strong> <strong>les</strong> miniatures i<br />

donà també una bona visió <strong>de</strong> conjunt<br />

<strong>de</strong> l'obra en la introducció que<br />

ell fa al seu treball. Recentment,<br />

Mn. Antoni Cagigós ha publicat el<br />

llibre El Beatus <strong>de</strong> la Seu d'Urgell i<br />

totes <strong>les</strong> seves miniatures, sobre el<br />

seu simbolisme, el seu significat i el<br />

missatge que presenta i que -com<br />

remarca l'autor- també continua<br />

essent vàlid avui. En<strong>de</strong>més, fa l'edició<br />

en color <strong>de</strong> totes <strong>les</strong> miniatures<br />

<strong>de</strong>l cò<strong>de</strong>x.<br />

I


Marc Graneu<br />

LA T R A P A<br />

Per Marc úranell<br />

[...¡elgranfi<br />

que té ¡a Poesia és ser l'amiga<br />

que alleuja <strong>les</strong> angoixes i enlaira el pensament.<br />

John Keats<br />

Va nàixer a València, ciutat on viu, l'any 1953. Va ser cofundador <strong>de</strong> la revista <strong>de</strong> literatura<br />

Gairell i ha dirigit diverses col·leccions <strong>de</strong> poesia (Gregal, IVEi-Alfons el Magnànim, Germania).<br />

Actualment és membre <strong>de</strong>l consell <strong>de</strong> redacció <strong>de</strong> la revista Reduccions i codirigeix la col·lecció <strong>de</strong><br />

poesia <strong>de</strong> Tàn<strong>de</strong>m Edicions. Va estar guardonat amb els premis Vicent Andrés Estellés l'any 1976,<br />

Ausiàs March el 1979 i el <strong>de</strong>ls Escriptors Valencians els anys 1991 i 1992. Ha publicat nou llibres<br />

<strong>de</strong> poemes que ha recollit en el volum Poesia reunida 1976-1999, publicat l'any 2000 per Edicions<br />

<strong>de</strong> la Guerra. Ha escrit i publicat també poesia per a infants i joves {L'illa amb llunes i La lluna que<br />

riu i altres poemes). Els poemes que reproduïm pertanyen al nou llibre d'aquesta línia que pròximament<br />

apareixerà editat, El ball <strong>de</strong> la lluna.<br />

"la frontera II<br />

No és res més<br />

que una ratlla sobre un paper.<br />

Un invent<br />

<strong>de</strong>ls humans contra els humans.<br />

Un no-res<br />

que ens separa inútilment,<br />

com si no fóssem germans,<br />

tots iguals,<br />

els que aquest món habitem.<br />

'E\ ball <strong>de</strong> la lluna fi<br />

La lluna balla,<br />

balla amb el sol,<br />

que amb <strong>les</strong> estrel<strong>les</strong><br />

ja baile jo.<br />

Els núvols toquen<br />

l'acordió<br />

i els arbres fan<br />

magnífics cors.<br />

La nit ens mira<br />

amb estupor.<br />

El dia es tapa<br />

els ulls, furiós.<br />

La lluna balla,<br />

balla amb el sol,<br />

que amb <strong>les</strong> estrel<strong>les</strong><br />

ja baile jo.<br />

59


60<br />

LO R O V E L L DE L'OU<br />

Per Andreu Martín<br />

llustradons: Onomatopeya, <strong>de</strong>l ¡libre "La novela policiaca", text i dibuixos Rai Ferrer<br />

Autòpsia <strong>de</strong> la<br />

novel·la policíaca<br />

©«KHIAIATdl'in»<br />

^w<br />

m^w<br />

"^^Bl<br />

Raymond Chandier i la seua criatura literària, Philip Marlowe, personificat en aquesta ocasió per<br />

Robert Mitchum.<br />

Certificat <strong>de</strong> <strong>de</strong>funció<br />

Diuen que la novel·la policíaca<br />

d'aquí, <strong>de</strong> Catalunya, d'Espanya, <strong>de</strong><br />

la Península Ibèrica, és morta. Qui<br />

iV<br />

-/<br />

ho diu? Jo ho dic. Qui em sent s'es­<br />

garrifa, consternat. Però com que<br />

està morta? Si l'altre dia vaig veure<br />

una novel·la <strong>de</strong> l'Alícia Giménez-


Bartlett en una llibreria, allò <strong>de</strong> la<br />

Petra Delicado. No em diguis que<br />

no és novel-la policíaca, o novel·la<br />

negra, allò? I tant que ho és.<br />

A<strong>les</strong>hores? I mira la col·lecció <strong>de</strong> la<br />

Sue Grafton, a Tusquefs, aquella á'A<br />

d'Adulteri, B <strong>de</strong> Barcelona, és<br />

novel·la negra en estat pur, hi estem<br />

d'acord o no? I Tusquets publica<br />

també Simenon, i Anagrama, Walter<br />

Mosley. I Juventut mai no ha parat<br />

<strong>de</strong> publicar Agatha Christie! Ah,<br />

i què me'n dieu <strong>de</strong>l Carvalho? I els<br />

best-sellers nord-americans? Si gairebé<br />

tots són policíacs...!<br />

Sord a totes aquestes objeccions,<br />

el forense aixeca la vista <strong>de</strong>l<br />

cos que té davant i on acaba <strong>de</strong><br />

potinejar sense manies i, greument,<br />

<strong>de</strong>clara:<br />

-Doncs és morta. Perquè, quan<br />

parlem <strong>de</strong> novel·la policíaca o<br />

novel·la negra, no ens referim a un<br />

autor ni a una obra concrets, sinó a<br />

tot un moviment cultural importantíssim<br />

a Europa. No s'hi val que algú<br />

llegeixi una novel·la d'aquestes <strong>de</strong><br />

tant en tant, no s'hi val que els diaris<br />

hi <strong>de</strong>diquin con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntment un<br />

espai <strong>de</strong> tant en tant. Si la novel·la<br />

<strong>de</strong> gènere es perd entremig <strong>de</strong>l gran<br />

<strong>de</strong>sordre editorial que omple <strong>les</strong> llibreries<br />

<strong>de</strong> qualsevol manera, si els<br />

lectors no fan pinya i no s'avicien<br />

amb el gènere, si no tenen la complicitat<br />

d'afeccionats crítics i afeccionats<br />

editors, si coneixem el<br />

Camillieri perquè els exquisits el<br />

posen <strong>de</strong> moda, però ens obli<strong>de</strong>m<br />

<strong>de</strong> l'obra <strong>de</strong> jean Amila, <strong>de</strong> jean-<br />

Patrick Manchefte, d'Ed McBain,<br />

Lawrence Block, Donald Westlake,<br />

Didier Daeninckx, i el Martyn<br />

Bedford, Ricardo Piglia o Henning<br />

Mankell passen <strong>de</strong>sapercebuts, disfressats<br />

<strong>de</strong> qualsevol cosa, haurem<br />

<strong>de</strong> dir que el fenomen <strong>de</strong> la novel·la<br />

negra no existeix realment. Tot el<br />

Imatge <strong>de</strong> la versió cinematogràfica d"'El halcón maltès" <strong>de</strong> )ohn Huston (Humphrey Bogart i Peter<br />

Lorre).<br />

que queda exclòs és molt més important<br />

que el que tenim. La gent té<br />

a l'abast la Sue Grafton, sí, però no<br />

té possibilitats d'accedir als moviments<br />

<strong>de</strong>l gènere que hi ha a tot el<br />

món. Ja ens hem oblidat d'autors<br />

ANDREU MARTIN<br />

essencials com Sébastien japrisot,<br />

Ross McDonald, Horace McCoy,<br />

Stanley Ellin: no trobareu cap <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

seues obres cabdals en cap llibreria<br />

ni (el que és pitjor) en cap biblioteca<br />

pijblica. Els lectors <strong>de</strong>l Manuel<br />

Vázquez Montalbán ja no es compren<br />

els llibres <strong>de</strong>l Carvalho perquè<br />

siguin policíacs, perquè ja fa molt<br />

temps que l'autor va <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> tenir<br />

ganes i simpatia pel gènere. Es compren<br />

best-sellers nord-americans<br />

perquè són best-sellers, no per la<br />

seua temàtica policíaca, que <strong>de</strong><br />

vega<strong>de</strong>s és ben tramposa i ben minsa.<br />

Els autors <strong>de</strong>l nostre país en van<br />

escrivint, <strong>de</strong> novel·la negra, com el<br />

gallec Suso <strong>de</strong> Toro (Land-Rover,<br />

Ambulancia), com el Martín Casariego<br />

(Mi precio es ninguno), fins i<br />

tot es donen premis a autors que<br />

pretenen prendre el relleu <strong>de</strong>l<br />

Carvalho amb d'altres personatges<br />

semblants, però el fenomen no existeix.<br />

Els diaris no en fan cas, no<br />

coneixem els darrers mestres <strong>de</strong><br />

fama internacional, a la Setmana<br />

Negra <strong>de</strong> Gijón ja fa anys que<br />

61<br />

o<br />

o


o<br />

62<br />

només hi van quatre gats i, normalment,<br />

els escriptors estrangers<br />

que hi assisteixen ni tan sols han<br />

estat publicats aquí. És a dir, que no<br />

hi donin més voltes, senyors. La<br />

novel·la negra d'aquest país és ben<br />

morta.<br />

Desolació. Angoixa. Tractant-se<br />

<strong>de</strong> qui es tracta, és inevitable la pregunta:<br />

I ha estat mort natural o...?<br />

El forense arronsa <strong>les</strong> espatl<strong>les</strong>.<br />

No ho té clar. ¿Po<strong>de</strong>n morir <strong>de</strong> mort<br />

natural els fenòmens culturals?<br />

Potser sí. En tot cas, existeix una<br />

greu sospita. I és per això que m'han<br />

encarregat que meni la investigació.<br />

Em disposava a escriure només una<br />

necrològica rutinària, nostàlgica,<br />

només per a uns pocs entesos...<br />

Però ara resulta que em paguen per<br />

fer una investigació a fons. No sé si<br />

en sabré.<br />

Qui ha matat la novel·la policíaca?<br />

I<strong>de</strong>ntificació<br />

Sí, jo vaig conèixer la novel·la<br />

negra, al nostre país, a la seua millor<br />

època. Vam ser amants.<br />

Però <strong>de</strong> què estem parlant? De<br />

novel·la policíaca o <strong>de</strong> novel·la<br />

negra? Hi ha qui diu que no tenen<br />

res a veure, l'una amb l'altra. Hi ha<br />

qui diu que són antagonistes. Hi ha<br />

qui diu que l'una és <strong>de</strong> dretes i l'altra<br />

d'esquerres. El mal <strong>de</strong>ls qui fan<br />

aquestes <strong>de</strong>finicions és que han pres<br />

partit. Acostumen a ser aquells<br />

amants <strong>de</strong> la novel·la negra nordamericana<br />

que només jutgen l'Agatha<br />

Christie com una reaccionària<br />

burgesa i s'obli<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la gran quantitat<br />

<strong>de</strong> feixistes que s'han amagat<br />

sota el paraigua <strong>de</strong>l hard-boiled ianqui,<br />

jo, que <strong>les</strong> he conegu<strong>de</strong>s totes<br />

dues, i a totes dues he estimat, diria<br />

que són bessones, o mare i filla, potser<br />

una sola persona amb doble per-<br />

THE BIG<br />

SLEEP<br />

RAYMOND<br />

CHANDLER<br />

sonalitat (argument freqüent en el<br />

gènere).<br />

Vejam: és generalment acceptat<br />

que la novel·la policíaca neix amb<br />

Els crims <strong>de</strong>l carrer Morgue, d'Edgar<br />

Alian Poe. És en aquest conte on es<br />

fixen <strong>les</strong> reg<strong>les</strong> <strong>de</strong>l joc per primer<br />

Perry Mason interpretat a la televi<br />

sió per Raymond Burr.<br />

cop. El va escriure el 1841, quan va<br />

entrar a treballar com a director literari<br />

al Graham's Magazine, feina<br />

estable <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> passar moltes<br />

penalitats, i va consolidar el seu<br />

prestigi augmentant-ne els subscriptors<br />

<strong>de</strong> cinc mil a quaranta mil. El<br />

conte trenca amb els que havia<br />

escrit fins a<strong>les</strong>hores, <strong>de</strong> terror gòtic i<br />

irracional {Berenice, Ligeia, La caiguda<br />

<strong>de</strong> ¡a Casa Usher), per <strong>de</strong>fensar<br />

el terror i el misteri <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la racionalitat.<br />

Pada <strong>de</strong> jocs, <strong>de</strong>ls escacs, <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> dames, <strong>de</strong>ls jeroglífics, <strong>de</strong>ls passatemps<br />

i <strong>de</strong>l gran plaer que proporciona<br />

resoldre'ls, i planteja la narració<br />

com un d'aquests passatemps.<br />

Qui pot haver comès els terrorífics<br />

crims <strong>de</strong>l carrer Morgue? Sembla<br />

impossible, no hi ha solució... Fins<br />

que arriba el gran primer <strong>de</strong>tectiu<br />

<strong>de</strong>ductiu <strong>de</strong> la literatura ("l'analista",<br />

com li diu Cortázar) i, basant-se<br />

en pistes, da<strong>de</strong>s, en el seu agut po<strong>de</strong>r<br />

d'observació, en traurà l'entrellat.<br />

Descobrim a<strong>les</strong>hores que el terror<br />

té una explicació lògica. Hem<br />

patit, però ens alleugem. Ens sentim<br />

més segurs i satisfets, complaguts,<br />

que <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> llegir una història <strong>de</strong><br />

fantasmes, que continuarà ame-


naçant-nos durant molt <strong>de</strong> temps<br />

<strong>de</strong>sprés d'haver-la llegit. Així és<br />

com va néixer la novel·la policíaca,<br />

i així va ser conreada per autors<br />

com Conan Doyle (que va insistir en<br />

el plaer que s'obté <strong>de</strong> l'analítica i la<br />

<strong>de</strong>ducció en el seu Estudi en escarlata)<br />

i Agatha Christie. Fins que va<br />

arribar als Estats Units i el gènere va<br />

topar amb la realitat.<br />

És als Estats Units, i <strong>de</strong> la mà<br />

d'autors genials com Hammett i<br />

Chandier, on la novel·la policíaca es<br />

revesteix <strong>de</strong> realisme, on els policies<br />

comencen a ser com els <strong>de</strong> <strong>de</strong>bò, on<br />

els cadàvers comencen a fer angúnia,<br />

on els criminals comencen a ser<br />

més <strong>de</strong>scarats. No podia ser <strong>de</strong> cap<br />

altra manera en un país que coneix<br />

tan bé el crim organitzat. Les novel<strong>les</strong><br />

gosen parlar <strong>de</strong> corrupció policial<br />

i política, i el crim es fa brut i<br />

l'ambient criminal hi és reflectit<br />

amb tota la seua misèria i sordi<strong>de</strong>sa.<br />

Denúncia social, diuen, i és veritat.<br />

Això és la novel·la negra. Però sempre<br />

sobre l'esquema <strong>de</strong> joc plantejat<br />

per la novel·la policíaca: s'ha comès<br />

un crim, se'n <strong>de</strong>sconeix l'autor, un<br />

investigador interrogarà els sospitosos,<br />

buscarà pistes i, mitjançant la<br />

capacitat d'analitzar i <strong>de</strong>duir, arribarà<br />

a la conclusió que el culpable<br />

és qui menys t'ho esperes. Basant-se<br />

en una bouta<strong>de</strong> poca-solta <strong>de</strong><br />

Raymond Chandier (Faulkner i<br />

Hawks, quan treballaven en el guió<br />

<strong>de</strong> The big sleep, li van preguntar<br />

qui era l'autor d'un <strong>de</strong>ls assassinats i<br />

ell va respondre que no en tenia ni<br />

i<strong>de</strong>a), algú s'ha atrevit a establir la<br />

teoria que als gran autors <strong>de</strong><br />

novel·la negra no els interessava resoldre<br />

els enigmes que proposaven.<br />

Aquesta ximpleria (que ho és perquè<br />

la intriga i tota l'activitat <strong>de</strong> l'investigador<br />

està precisament basada en<br />

aquest enigma, en aquest joc i<br />

"El agente secreto" <strong>de</strong> la novel·la <strong>de</strong> Somerset Maugham, en la versió cinematogràfica d'Alfred<br />

Hitchcock.<br />

aquesta estructura essencial) ha<br />

donat lloc a moltes porqueries<br />

literàries.<br />

Aquesta és, doncs, la novel·la<br />

policíaca i la novel·la negra que jo<br />

vaig conèixer. I crec que, a hores<br />

d'ara, no hi ha bona novel·la policíaca<br />

sense anàlisi social i no hi ha<br />

bona novel·la negra sense els elements<br />

<strong>de</strong> joc, enginy i sorpreses.<br />

Aquesta és la novel·la <strong>de</strong> què em<br />

vaig enamorar ja fa molt <strong>de</strong> temps.<br />

Història d'amor<br />

La vaig conèixer a l'escola, els<br />

anys 64 o 65. Per anar al col·legi <strong>de</strong>l<br />

Sagrat Cor, on estudiava cinquè <strong>de</strong><br />

batxillerat, havia <strong>de</strong> passar per<br />

davant <strong>de</strong> <strong>les</strong> llibreries <strong>de</strong> segona<br />

mà <strong>de</strong>l carrer Muntaner, i allà entrava,<br />

m'emborratxava d'olor <strong>de</strong><br />

paper vell i em comprava llibres <strong>de</strong><br />

l'Agatha Christie. Els llegia <strong>de</strong> manera<br />

compulsiva, no me'n podia<br />

estar ni enmig <strong>de</strong> <strong>les</strong> classes més<br />

diverti<strong>de</strong>s, si és que n'hi havia alguna.<br />

Més d'una vegada em van sorprendre<br />

els profes amb el llibre<br />

sobre els genolls, concentrat en<br />

crims i investigacions quan hauria<br />

d'estar escoltant sàvies parau<strong>les</strong>.<br />

Després, un company <strong>de</strong> l'institut<br />

Balmes (Albert Vinyoli, mai no ho<br />

oblidaré) em va recomanar L'home<br />

<strong>de</strong> Londres, editat a la prestigiosa<br />

col·lecció La Cua <strong>de</strong> Palla, que dirigia<br />

Manuel <strong>de</strong> Pedrolo. Vaig quedar<br />

enlluernat. Pel Simenon i per la<br />

col·lecció. Em vaig comprar més llibres<br />

d'aquests grocs amb il·lustracions<br />

negres, i hi vaig <strong>de</strong>scobrir<br />

autors que m'havien <strong>de</strong> marcar per<br />

sempre. Sébastien japrisot i Parany<br />

per a una noia, Raymond Chandier i<br />

La Gran Dormida, Ira Levin i Una<br />

besada abans <strong>de</strong> morir, Dashiell<br />

Hammett i La clau <strong>de</strong> vidre, i fins i<br />

tot John LeCarré i Trucada per al<br />

mort i Patricia Highsmith i Clara<br />

també, abans que tant l'un com l'altra<br />

es convertissin en best-sellers. El<br />

primer llibre que vaig llegir d'una<br />

tirada, començant-lo en anar-me'n a<br />

dormir i tancant-lo a <strong>les</strong> quatre <strong>de</strong> la<br />

matinada, va ser Cal saber encaixar,<br />

d'Stanley Ellin. Vaig <strong>de</strong>scobrir<br />

Hammett <strong>de</strong> <strong>de</strong>bò (vull dir que<br />

havia llegit llibres d'ell a La Cua <strong>de</strong><br />

63


6^<br />

Philip Marlowe a "El sueño eterno", la novel-la <strong>de</strong> Raymond Chandier, dirigida per Howard Hawks i<br />

interpretada per Humphrey Bogart.<br />

Palla però no havia retingut el seu<br />

nom) quan Alianza Editorial va<br />

publicar Cosecha Roja. Em va cridar<br />

l'atenció que sortís un llibre <strong>de</strong><br />

gàngsters en una col·lecció que<br />

tenia Kafka entre els seus autors. Hi<br />

havia també la col·lecció <strong>de</strong> Bruguera<br />

Novela Negra <strong>de</strong> Libro Amigo,<br />

infinita, esplèndida, hereva directa<br />

<strong>de</strong>l Séptimo Círculo argentí <strong>de</strong><br />

Borges i Bioy Casares.<br />

És impossible parlar <strong>de</strong>l meu<br />

amor per la novel·la negra sense parlar<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> col·leccions. Si llegeixes<br />

un autor que t'agrada molt, arribaràs<br />

a pensar que els altres autors encabits<br />

en la mateixa col·lecció per un<br />

mateix criteri tindran una qualitat<br />

equiparable, i això et porta a <strong>de</strong>scobrir-ne<br />

<strong>de</strong> nous. Per alguna raó que<br />

em resulta incomprensible, actualment<br />

<strong>les</strong> editorials han abandonat<br />

aquesta teoria, tan lògica, per<br />

embarcar-se en una estratègia on<br />

títols i autors es confonen, a <strong>les</strong> lleixes<br />

<strong>de</strong> la llibreria, en un <strong>de</strong>sordre<br />

que no convida gens a comprar i que<br />

només et porta als valors coneguts o<br />

recomanats pels popes <strong>de</strong> <strong>les</strong> pàgines<br />

culturals <strong>de</strong>ls diaris.<br />

Però, en aquells anys 80, afortunadament,<br />

encara existien <strong>les</strong><br />

col·leccions i podies aviciar-te a la<br />

lectura fins al fanatisme, i així va ser<br />

com vaig conèixer l'amor per aquest<br />

gènere literari. Gràcies a ell, he<br />

après el plaer <strong>de</strong> llegir i d'escriure, i<br />

d'analitzar i d'aprofundir. La literatura<br />

policíaca no és mai superficial<br />

perquè sempre, en la seua essència,<br />

busca anar més enllà <strong>de</strong> <strong>les</strong> aparences<br />

i <strong>de</strong> la superfície. És astuta, enginyosa,<br />

intel·ligent, profunda,<br />

metafòrica, crítica. I són llibres<br />

apassionants perquè només es<br />

Imatge d"'EI cartero siempre llama dos veces",<br />

<strong>de</strong> James M. Cain. La pel·lícula, dirigida per Tay Garnett,<br />

la van protagonitzar Lana Turner i John Garfield.<br />

po<strong>de</strong>n escriure amb passió. Llibres<br />

vitals que parlen <strong>de</strong> la vida i <strong>de</strong> la<br />

mort. L'eros i el tanathos. 0 el sexe i<br />

la violència, bah, que és el mateix.<br />

La lluita i la passivitat, el positiu i el<br />

negatiu, el bé i el mal, el ying i el<br />

yang, el fons i la forma, digueu-ne<br />

com vulgueu. Els temes més importants,<br />

els que mouen el món.<br />

Deien que no era bona, que<br />

tenia un passat, però mai no m'hi<br />

vaig interessar gaire. Parlaven <strong>de</strong><br />

Mario Lacruz i El inocente; <strong>de</strong><br />

Rafael Tassis, en català. Recordo<br />

haver llegit novel·<strong>les</strong> policíaques<br />

<strong>de</strong>ls anys quaranta escrites per en<br />

Guillermo López Hipkiss, aquell<br />

que traduïa tan malament els llibres<br />

d'en Guillermo Brow/n. Deien que<br />

durant l'època franquista havia estat<br />

amagada, <strong>de</strong>sapareguda, per por <strong>de</strong><br />

la censura. Deien que no es pot<br />

escriure novel·la negra sota una dictadura.<br />

Les novel·<strong>les</strong> <strong>de</strong> Hammett i<br />

Chandier s'havien publicat els anys<br />

quaranta, sota títols tan estranys<br />

com Detective por correspon<strong>de</strong>ncia<br />

0 El Halcón <strong>de</strong>l Rey <strong>de</strong> España i censura<strong>de</strong>s.


No ho sé. El cert és que a final<br />

<strong>de</strong>is anys setanta va reaparèixer<br />

amb tota la seua esplendor i em va<br />

enlluernar, i vaig caure rendit als<br />

seus peus.<br />

Els amants <strong>de</strong>l gènere negre<br />

No vaig ser l'únic, però, és clar.<br />

El primer amant que la novel·la<br />

negra va tenir aquí, en aquesta època<br />

<strong>de</strong> ressorgiment, va ser el Manuel <strong>de</strong><br />

Pedrolo que, el 1965, va publicar/oc<br />

Bruta la seua Cua <strong>de</strong> Palla. En aquell<br />

llibre vaig <strong>de</strong>scobrir que els <strong>de</strong>tectius<br />

podien anar amb sis-cents pels<br />

carrers <strong>de</strong> Barcelona i no trobar aparcament!<br />

Aquesta aproximació a la<br />

realitat coneguda, més familiar que<br />

els estrambòtics Estats Units, ja me<br />

l'havia proporcionada el polar<br />

francès. Els policies i els <strong>de</strong>linqüents<br />

<strong>de</strong>l Manchette o <strong>de</strong>l Japrisot eren més<br />

propers que els <strong>de</strong>l Chester Himes o<br />

el Jerome Charyn. El Pedrolo va acabar<br />

<strong>de</strong> convencé'm que es podia<br />

escriure una novel·la negra que passés<br />

aquí, on l'assassí es digués Pérez.<br />

I, una mica més tard, ja als anys 70,<br />

en Jaume Fuster va publicar De mica<br />

en mica s'omple la pica, i continuaria<br />

fent-ho fins a convertir-se en el<br />

millor i més fi<strong>de</strong>l amant que la<br />

novel·la negra tenia a Catalunya<br />

(imprescindible el seu Sofà el signe<br />

<strong>de</strong> Sagitari, número u <strong>de</strong> la col·lecció<br />

La Negra!). Després va venir Tatuaje,<br />

en castellà, la primera <strong>de</strong>l Carvalho i<br />

el Manuel Vázquez Montalbán.<br />

I, poc <strong>de</strong>sprés, un dia, aclaparat<br />

per la vergonya, em vaig apropar a<br />

la meua enamorada, li vaig <strong>de</strong>manar<br />

permís i en vaig escriure una.<br />

Muts i a la gàbia. Apren<strong>de</strong> y calla. A<br />

partir d'a<strong>les</strong>hores, vam ser amants.<br />

Sé que em compartia amb molts<br />

d'altres autors, però em sembla que<br />

alguna vegada, en algun moment,<br />

vaig ser un <strong>de</strong>ls seus predilectes.<br />

„*; EL HALCÓN<br />

'"."• «lALTES<br />

Així va començar una època formidable.<br />

Tots els que ens sentíem<br />

units per la mateixa passió ens vam<br />

fer molt amics. Ferran Torrent,<br />

Francesc González Le<strong>de</strong>sma (que<br />

va guanyar el Planeta <strong>de</strong>l 1984 amb<br />

Crónica sentimental en rojo), Juan<br />

Madrid, Julián Ibáñez, Jorge Martínez<br />

Reverte, Fernando Martínez<br />

Láinez, Manuel Quinto... En aquel<strong>les</strong><br />

dates, el mestre Joan Marsé em<br />

va confessar que havia començat a<br />

escriure Un dia volveré amb la<br />

intenció <strong>de</strong> fer un policíac. Deia<br />

que no se n'havia sortit, que ens admirava,<br />

que era molt difícil! Temps<br />

gloriosos en què el Joan Marsé <strong>de</strong>ia<br />

que ens admirava.<br />

Sospitosos i culpab<strong>les</strong><br />

Va ser molt bonic mentre va<br />

durar, si em permeteu el tòpic. Va<br />

ser un joc divertit, enriquidor, apassionant,<br />

que feia patir i proporcionava<br />

els millors plaers. Darrerament,<br />

però, ens havíem distanciat una<br />

mica. D'altres amants com la televisió,<br />

el cinema, la literatura juvenil i<br />

infantil, es reparteixen la meua atenció.<br />

Vaig publicar jutge i part l'any<br />

1996 i, <strong>de</strong>s d'a<strong>les</strong>hores no n'he<br />

escrita cap més. Diuen que l'última,<br />

la que ha rebut el premi Ateneo <strong>de</strong><br />

Sevilla, Bellíssimes Persones, és una<br />

novel·la negra, però no és cert. En<br />

aquesta hi ha massa punts d'interès<br />

a part <strong>de</strong>l policíac i la llicència que<br />

em prenc per fer la sorpresa final<br />

invalidaria qualsevol pretensió policíaca<br />

perquè està basada en la<br />

peripècia metaliterària i no en la trama<br />

criminal. No vull que se m'interpreti,<br />

en dir això, que <strong>de</strong>serto <strong>de</strong>l<br />

gènere, no, ben al contrari, tinc ganes<br />

<strong>de</strong> tornar a escriure una novel·la<br />

negra com Déu mana. Però vull que<br />

quedi clar que aquesta mena <strong>de</strong> literatura<br />

és molt seriosa, és un joc<br />

amb reg<strong>les</strong> concretes i, si no el<br />

juguem bé, potser contribuirem a la<br />

seua fi.<br />

¿Som nosaltres, els autors, els<br />

qui l'hem mort, a força <strong>de</strong> fer trampes<br />

en el joc? Som els principals<br />

sospitosos? 0 han estat els crítics i<br />

estudiosos? 0 els editors? Els mateixos<br />

lectors? Cal sospitar <strong>de</strong> tothom. I<br />

potser, com en aquella famosa<br />

novel·la d'Agatha Christie, tots<br />

haguem contribuït amb una ganivetada<br />

en l'assassinat.<br />

És veritat que els autors no la<br />

vam cuidar gaire, aquella amant. La<br />

vam maltractar. Molts escriptors<br />

consagrats es van apropar al gènere<br />

sense cap respecte, pensant que<br />

això era molt fàcil i que ho podien<br />

fer ells com ho podia fer qualsevol. I<br />

van fer obres que es van vendre<br />

molt i que només van servir per<br />

<strong>de</strong>nigrar-la. I nosaltres no vam moure<br />

ni un dit. Encara avui, hi ha qui<br />

no la sap <strong>de</strong>finir. Què és el que caracteritza<br />

una novel·la negra, o policíaca?<br />

"No ho sabem", diuen alguns<br />

autors. "Qualsevol cosa pot ser<br />

policíaca, qualsevol cosa pot ser<br />

negra, no cal que hi hagi crims, no<br />

cal que hi hagi investigació..."<br />

¿Només cal que hi hagi <strong>de</strong>scripció<br />

<strong>de</strong> la societat urbana? Per favor, no<br />

05<br />

c-


o<br />

66<br />

diguem bestieses. ¿Ens atreviríem a<br />

dir que ¿a Plaça <strong>de</strong>l Diamant era<br />

una novel·la policíaca? A<strong>les</strong>hores...!<br />

Alguns autors, incapaços<br />

d'imposar-se unes reg<strong>les</strong> d'un joc a<br />

<strong>les</strong> quals no sabien jugar, van començar<br />

a dir que no hi ha novel·la<br />

policíaca ni novel·la negra, que<br />

només hi ha novel·<strong>les</strong> bones i dolentes.<br />

Una obvietat que amagava<br />

ignorància i que potser era una<br />

ganivetada mortal. En una taula<br />

rodona <strong>de</strong> la famosa Setmana Negra<br />

<strong>de</strong> Gijón vaig sentir dir a senyors<br />

que feia temps que s'afaitaven que<br />

Ham/eíera una estupenda novel·la<br />

negra, i també Èdip Rei, i fins i tot la<br />

Bíblia!! Em vaig imaginar una<br />

col·lecció <strong>de</strong> novel·la negra que<br />

contingués aquests tres títols i em<br />

vaig <strong>de</strong>primir.<br />

Atribueixo aquesta frivolitat <strong>de</strong>structora<br />

a la manca <strong>de</strong> capacitat teoritzadora<br />

que observo en els autors<br />

d'aquest país. Ja <strong>de</strong>s d'un principi<br />

vam començar a trair la memòria <strong>de</strong><br />

la nostra amant. Quan érem joves,<br />

inexperts en el terreny <strong>de</strong> la literatura<br />

<strong>de</strong> gènere i estàvem acomplexats<br />

pels periodistes que s'entestaven a<br />

dir-nos amb menyspreu que això<br />

nostre no era res més que un subgènere.<br />

Com a reacció, en comptes<br />

d'acceptar el lloc que correspon a la<br />

literatura negra en la cultura, vam<br />

replicar que no només no era un<br />

subgènere sinó que era l'únic, el<br />

més important. Ens vam oblidar <strong>de</strong>ls<br />

orígens <strong>de</strong> la novel·la negra, que és<br />

literatura popular, literatura <strong>de</strong><br />

quiosc, literatura <strong>de</strong> joc i enginy,<br />

literatura <strong>de</strong> carrer i no <strong>de</strong> grans<br />

salons. Potser perquè alguns <strong>de</strong>ls<br />

autors <strong>de</strong> novel·<strong>les</strong> negres, pobrets,<br />

<strong>de</strong>sorientats, aspiraven a entrar als<br />

grans salons. No es pot escriure<br />

novel·la policíaca amb l'aspiració<br />

<strong>de</strong> ser llegit per l'elit minoritària que<br />

dirigeix la cultura. La novel·la policíaca<br />

(o novel·la negra) és un joc, i a<br />

l'elit no li agrada jugar perquè <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

teories literàries n'ha fet una religió,<br />

i amb <strong>les</strong> religions no s'hi juga.<br />

L'experiència mística, la <strong>de</strong>gustació<br />

sublim, la transcendència, la litúrgia,<br />

els mirac<strong>les</strong>, no volen joc, ni<br />

rial<strong>les</strong>, ni manca <strong>de</strong> respecte perquè<br />

se'n van <strong>de</strong> seguida en orris. I els<br />

autors <strong>de</strong> novel·la policíaca riem<br />

molt, transgredim molt i, com que<br />

analitzem molt, acostumem a anar<br />

al fons <strong>de</strong> <strong>les</strong> coses i és molt difícil<br />

fer-nos combregar amb ro<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

molí. L'escepticisme, el sarcasme, la<br />

paranoia són elements essencials <strong>de</strong><br />

la novel·la negra: no et pots refiar <strong>de</strong><br />

ningú, el culpable sempre serà qui<br />

menys t'ho esperis, qualsevol pot<br />

ser un assassí, i la gent menteix<br />

molt, i darrere <strong>de</strong> <strong>les</strong> façanes més<br />

respectab<strong>les</strong> s'acostumen a amagar<br />

fraus i crims terrib<strong>les</strong>. No és una lectura<br />

còmoda per a una societat autista<br />

i autocomplaent.<br />

¿Deu ser aquest un <strong>de</strong>ls motius<br />

<strong>de</strong>l seu assassinat?<br />

¿Haurem <strong>de</strong> sospitar d'aquests<br />

crítics i estudiosos, aquests popes <strong>de</strong><br />

la cultura que volen <strong>de</strong>cidir què s'ha<br />

<strong>de</strong> llegir, quan i per què? Segons he<br />

sabut, un estudiant <strong>de</strong> filologia pot<br />

acabar la carrera sense que ningú<br />

no li hagi recomanat que llegeixi<br />

una novel·la policíaca. A la universitat<br />

només es parla <strong>de</strong> novel·la<br />

negra per dir que la llegia Proust,<br />

perquè consi<strong>de</strong>rava que és on apre­<br />

Una escena habitual en el<br />

gènere <strong>de</strong> "lladres i serenos",<br />

nia a estructurar millor un argument.<br />

I sembla que, a partir d'aquest<br />

comentari, cap alumne no té la curiositat<br />

<strong>de</strong> llegir-la per veure què. Els<br />

diaris no parlen <strong>de</strong> novel·la negra ni<br />

novel·la policíaca perquè és un<br />

tema massa genèric, massa ampli,<br />

que <strong>de</strong>mana una <strong>de</strong>dicació especial,<br />

una especialització. Com que<br />

és interessant, <strong>de</strong> fàcil lectura i proporciona<br />

plaer, no prestigia. Encara<br />

hi ha qui creu que la qualitat es troba<br />

exclusivament en la dificultat,<br />

l'avorriment i el dolor. Als sacerdots<br />

culturals els agrada sorprendre amb<br />

noms <strong>de</strong>sconeguts, amb gustos exòtics.<br />

"Coneixeu Donna León? Coneixeu<br />

ingrid Noli?". Ah, noi! Ara sí<br />

que us he fotut! Si no els coneix ningú,<br />

guanyes, <strong>de</strong>mostres estar per<br />

damunt <strong>de</strong> l'auditori, quin gust! Si,<br />

en canvi, et trobes amb un "És clar<br />

que el conec, és clar que m'agrada".


és el fracàs. Parlar <strong>de</strong>l que agrada a<br />

tothom no dóna categoria i, per<br />

això, els diaris no parlen <strong>de</strong> novel·la<br />

policíaca. I, com que el que no surt<br />

a <strong>les</strong> pàgines culturals <strong>de</strong>ls diaris no<br />

existeix, aquesta és una forma <strong>de</strong><br />

matar-la. Una altra ganivetada.<br />

¿Deu ser per aquests motius que <strong>les</strong><br />

editorials darrerament aposten per<br />

noms famosos i no per col·leccions?<br />

¿Po<strong>de</strong>m acusar, doncs, <strong>les</strong> editorials<br />

d'haver participat en aquest<br />

crim que tant <strong>de</strong> mal ens ha fet a<br />

tots? Per què no? Al cap i a la fi, la<br />

cultura <strong>de</strong> <strong>de</strong>bò és a <strong>les</strong> seues mans.<br />

Robert Mitchum, protagonista<br />

d'excepció en pel·lícu<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />

sèrie B <strong>de</strong>l gènere negre.<br />

Ells són els qui trien què volen fer i<br />

com. I seria un bon final <strong>de</strong> novel·la<br />

negra. El dolent és l'empresari, el<br />

qui té el po<strong>de</strong>r i <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ix en funció<br />

<strong>de</strong>ls guanys econòmics en comptes<br />

<strong>de</strong> pensar en valors més elevats. Són<br />

els editors els qui, amb el suport<br />

<strong>de</strong>ls crítics, estudiosos i mitjans <strong>de</strong><br />

comunicació, han <strong>de</strong>cidit que la<br />

cultura que tenim és tan estupenda<br />

que pot prescindir d'un fenomen<br />

popular que commou cultures europees<br />

com la francesa, la italiana i<br />

l'alemanya com és la novel·la policíaca<br />

i d'altres subgèneres. "Nosaltres<br />

estem per sobre d'aquestes frivolitats",<br />

sembla que diguin. I<br />

publiquen autors <strong>de</strong> novel·la negra i<br />

novel·la policíaca, sí, en col·leccions<br />

d'autor com la <strong>de</strong> Sue<br />

Grafton, sense adonar-se<br />

que, atès que el nom<br />

d'aquesta autora ven<br />

tant i tan bé, seria<br />

una bona estratègia<br />

incloure a la seua<br />

col·lecció, amb el<br />

mateix aspecte,<br />

d'altres autores com<br />

la Sarah Paretsky,<br />

JOC<br />

rut<br />

COl·lECCIillACUADEPAllATi,<br />

<strong>de</strong> la mateixa línia que la Grafton.<br />

D'aquesta manera, el públic coneixeria<br />

una mica més aquest macrocosmos<br />

cultural <strong>de</strong>l qual cada cop<br />

sabrem menys, i menys, i menys.<br />

Ens anem quedant enrere en un<br />

moviment cultural que produeix<br />

tant <strong>de</strong> plaer a milers <strong>de</strong> persones a<br />

tot Europa. No sé si som a temps<br />

d'una ressurrecció, m'agradaria<br />

pensar que sí. La nostra estimada<br />

novel·la negra s'aixeca i corre per<br />

atrapar els moviments europeus germans.<br />

Seria un bon final.<br />

Però em dominen el pessimisme<br />

i la nostàlgia (elements freqüents en<br />

aquest gènere on els herois són<br />

generalment per<strong>de</strong>dors). Les novel·<strong>les</strong><br />

negres acostumen a acabar<br />

malament. Penso que, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong><br />

tot, he acabat escrivint una necrològica,<br />

com em temia. Una autòpsia.<br />

Una <strong>de</strong>scripció <strong>de</strong> la realitat que<br />

vivim que acaba essent una <strong>de</strong>núncia.<br />

Com la novel·la negra.<br />

67<br />

o


68<br />

A N A I R o N S<br />

TexT i foros: Francesc Móra i Presas<br />

Les bor<strong>de</strong>s<br />

Graus, entrada al càmping.<br />

Estem per<strong>de</strong>nt <strong>les</strong> bor<strong>de</strong>s? Els<br />

mo<strong>de</strong>rns sistemes agropecuaris i els<br />

actuals ritmes <strong>de</strong> vida <strong>de</strong>ls habitants<br />

<strong>de</strong> l'alta muntanya pallaresa fan que<br />

aquestes construccions tan típiques<br />

Fins ara dues pallareses, la Raquel i la Rita, ens havien<br />

portat els Manairons a Barcelona i <strong>de</strong>s d'ací ens han anat<br />

narrant <strong>les</strong> seues vivències a la ciutat i a països exòtics o<br />

bé <strong>les</strong> <strong>de</strong>ls seus records familiars tan lligats a Esterri. Ara<br />

a la inversa, jo, un barceloní força arrelat al Pallars, n'agafo<br />

el relleu i, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la capital <strong>de</strong>l Principat aniré retornant<br />

a poc a poc, a terminis trimestrals, els Manairons a<br />

casa seua: a <strong>les</strong> valls <strong>d'Àneu</strong>.<br />

<strong>de</strong>l nostre país hagin es<strong>de</strong>vingut<br />

inútils i restin abandona<strong>de</strong>s.<br />

Qui hagi seguit <strong>les</strong> meues col·laboracions<br />

amb l'Àrnica s'haurà adonat<br />

<strong>de</strong>l caràcter reivindicatiu i con-


Noarre.<br />

servacionista -que no conservadorista;<br />

jo sóc d'i<strong>de</strong>es més aviat progressistes-<br />

en tot el que fa referència<br />

al migrat i cada dia més minso patrimoni<br />

pallares. Comunidors, safarejos,<br />

fornícu<strong>les</strong>..., tot allò que està<br />

con<strong>de</strong>mnat a <strong>de</strong>saparèixer mereix<br />

un crit per a la seua salvaguarda i<br />

protecció. I <strong>les</strong> bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Pallars<br />

ens <strong>de</strong>manen o gairebé exigeixen<br />

aquest crit: "Ens preocupa..., si es<br />

trobarà l'encaix entre progrés<br />

econòmic i conservació patrimonial..."<br />

(Nial, núm. 48 d'Àrnica,<br />

març 2001).<br />

^oràà és un mot arcaic (preromà?),<br />

i els filòlegs no es posen d'acord<br />

en l'origen, però si tenim en<br />

compte que és una paraula d'arrel<br />

comuna a tots els idiomes pirinencs<br />

(Navarra i Aragó, buerda; català,<br />

aranès i occità, borda; francès, bor<strong>de</strong>,<br />

i euskera, bordaitu), l'etimologia<br />

>». ?W-¿ife,<br />

més acceptada sembla la que apunta<br />

vers la <strong>de</strong>rivació <strong>de</strong>l nom donat a<br />

França i Occitània a <strong>les</strong> mates que,<br />

com el jonc, la boga, el siscall, etcètera,<br />

servien per a cobrir els sostres<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> cabanes. Observem que a<br />

Astúries i Lleó, tot i que són <strong>de</strong> planta<br />

circular, mentre que <strong>les</strong> pirinenques<br />

són rectangulars, <strong>de</strong> <strong>les</strong> cabanes<br />

pastorils en diuen pallozas; és a<br />

dir, que si bé els vocab<strong>les</strong> són completament<br />

distints, l'origen etimològic<br />

és el mateix: el material <strong>de</strong> la<br />

coberta.<br />

Més amunt hem esmentat l'antiguitat<br />

<strong>de</strong>l mot, car per primera vegada<br />

hom el troba citat en un document<br />

<strong>de</strong>l segle x segons el qual, el<br />

comte <strong>de</strong> Besalú Sunifred I fa una<br />

donació al monestir <strong>de</strong> Camprodon<br />

d'uns "masos, masoveries, bordas,<br />

cabanes...", i no ens ha d'estranyar<br />

que parlem <strong>de</strong> Besalú, ja que a l'e­<br />

dat mitjana s'emprava borda per assenyalar<br />

un mas, una quadra o un<br />

paller fora <strong>de</strong>l poblat en comarques<br />

força allunya<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l nostre Pirineu.<br />

En veiem una esmentada al Montnegre<br />

(Maresme) en un document<br />

<strong>de</strong>ls Templers <strong>de</strong> Roca-Rossa amb<br />

data <strong>de</strong>l 1309; però molt més recula<strong>de</strong>s<br />

són dues escriptures troba<strong>de</strong>s<br />

al Rosselló, una <strong>de</strong>l 1138 i l'altra <strong>de</strong>l<br />

1146, i en ambdues hom empra el<br />

mot borda (Coromines, Onomasticon<br />

Cataloniae, vol. 3, p. 78).<br />

Actualment trobem reduïda la<br />

utilització d'aquesta paraula, i en la<br />

nostra llengua, a la zona pirenaica<br />

que abraça <strong>de</strong>s la vall <strong>de</strong> l'Essera per<br />

ponent (Benasc, Castillo <strong>de</strong> Sos), tot<br />

i que si ens endinsem més per l'Aragó<br />

ja hi trobem buerda, fins a Gósol<br />

a llevant, mentre que per al sud trobem<br />

el límit a Senterada, Peracalç i<br />

Boumort. En canvi per la banda<br />

69<br />

o


70<br />

nord <strong>de</strong>l Pirineu és per on abunda<br />

més i s'estén per tota l'Occitània<br />

(Tarn, Lot, Llemosí...) on ja es llegeix<br />

en cites trobadoresques <strong>de</strong>l<br />

segle XIII, i sobretot al <strong>de</strong>partament<br />

<strong>de</strong> l'Au<strong>de</strong>, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> Carcassona fins a<br />

Salses, on Coromines arriba a<br />

comptabilitzar-hi 150 topònims.<br />

Però, què és una borda? Tampoc<br />

ací no es posen d'acord els filòlegs i<br />

encara menys amb la realitat actual:<br />

"Caseta per a gra i altres provisions,<br />

generalment a muntanya" (Coromines).<br />

"Cabana, barraca per tenir la palla,<br />

el fenc i <strong>les</strong> eines <strong>de</strong> conreu"<br />

(Fabra).<br />

"Corral en un bosc per tancar-hi<br />

bestiar i pastures" (Alcover-Moll. la<br />

accepció).<br />

"Construcció per a viure-hi <strong>de</strong> manera<br />

temporal -especialment a l'estiu-,<br />

tancar-hi el bestiar, guardar-hi<br />

Bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Lai<br />

fems, eines, herba, etc." (Costa i<br />

Savoia).<br />

"Cabana, barraca per a guardar-hi<br />

palla, fems, eines <strong>de</strong> conreu, etc. I<br />

per a tancar-hi el bestiar a <strong>les</strong> nits"<br />

(GEC, la accepció).<br />

"Casa rústica, sucursal d'una masia"<br />

(GEC, 2a accepció).<br />

De totes <strong>les</strong> <strong>de</strong>finicions, sembla<br />

que la que millor s'adapta a la realitat<br />

és la segona accepció <strong>de</strong> l'Alcover-Moll:<br />

"Casa <strong>de</strong> camp, separada<br />

<strong>de</strong> la masia, que serveix per a tancar-hi<br />

herba i eines <strong>de</strong> conreu i per<br />

habitar-hi els treballadors d'aquell<br />

camp." I també la <strong>de</strong>l diccionari <strong>de</strong><br />

Marià Aguiló: "Caseta <strong>de</strong> camp on<br />

se tanca la palla, el fenc, el bestiar,<br />

<strong>les</strong> eines i s'empra durant l'estiu<br />

com habitacle", que potser és la<br />

més exacta <strong>de</strong> totes.<br />

Actualment el tipus d'edifici més<br />

conegut consisteix en una construc­<br />

ció mo<strong>de</strong>sta, generalment no habitada<br />

permanentment i consistent,<br />

segons Krüger, en una planta baixa<br />

rectangular separada a l'alçada d'una<br />

persona (2 metres?) per un senzill<br />

pis <strong>de</strong> bigues i llates o tau<strong>les</strong>. A baix<br />

hi ha la quadra, <strong>les</strong> grípies i menjadores<br />

per al bestiar i a la superior, el<br />

paller, ja sota la teulada, i on es<br />

guarda l'herba, la palla i la llenya.<br />

Per una banda. Violant i Simorra<br />

col·loca a l'interior <strong>de</strong>l pis un petit<br />

habitacle per al pastor; per l'altra,<br />

Krüger en discrepa i diu que, per<br />

evitar incendis, el pastor (o tota la<br />

família) gaudia d'una petita cabana<br />

aliena a l'edifici <strong>de</strong> la borda, on hi<br />

podia fer foc tot i que no tenia sortida<br />

<strong>de</strong> fum, ni xemeneia ni finestres.<br />

Les bor<strong>de</strong>s situa<strong>de</strong>s en indrets on<br />

hi ha conreus <strong>de</strong> cereals, llegums i<br />

trumfes tenien una era enllosada i<br />

tancada amb una barana. Quan la


orda no era aïllada, sinó agrupada<br />

amb d'altres, aquesta era solia ésser<br />

comunitària.<br />

Per bé que el més habitual i conegut<br />

per nosaltres és la borda solitària<br />

i voltada pels prats <strong>de</strong>l mateix<br />

propietari -borda <strong>de</strong> Terrissaire a<br />

Espot, borda <strong>de</strong> Joan a Arreu, borda<br />

<strong>de</strong> Felip a Besan...-, també cal tenir<br />

en compte els conjunts <strong>de</strong> bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

distints propietaris (bordius) que<br />

eren verta<strong>de</strong>rs poblats estiuencs on<br />

es <strong>de</strong>splaçava tota la família amb el<br />

bestiar, l'aviram i àdhuc els animals<br />

<strong>de</strong> companyia, car la casa <strong>de</strong>l poble<br />

romania temporalment tancada.<br />

Només algun membre <strong>de</strong> la família<br />

baixava setmanalment al poble a<br />

buscar el pa i alguna vitualla. En<br />

alguns indrets baixaven tots per anar<br />

a missa. Aquest tipus <strong>de</strong> transhumància,<br />

<strong>de</strong>saparegut al nostre<br />

país, l'he vist fa ben pocs anys a la<br />

serralada càntabra, sobretot a la vall<br />

<strong>de</strong>l Pas, a Santan<strong>de</strong>r.<br />

D'aquests bordius, a <strong>les</strong> valls<br />

<strong>d'Àneu</strong> n'hi ha ben pocs i gairebé es<br />

podrien comptar amb els dits <strong>de</strong> la<br />

mà: Lapre i Risé a Isil, bor<strong>de</strong>s d'Alós<br />

a Bonabé i <strong>les</strong> bor<strong>de</strong>s d'Àrreu, que<br />

no són res més que romanal<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />

l'antic poble ensulsiat per una allau.<br />

En canvi, al cantó <strong>de</strong> Cardós, potser<br />

perquè tenen els prats <strong>de</strong> dalla i els<br />

conreus molt allunyats <strong>de</strong>ls pob<strong>les</strong>,<br />

hi po<strong>de</strong>m trobar molts bordius i molt<br />

més grans: a la vall <strong>de</strong> Tavascan hi<br />

ha Graus, Quanca i Noarre; a Araos,<br />

<strong>les</strong> <strong>de</strong> Virós i <strong>de</strong> Buiro; a la coma <strong>de</strong><br />

Burg, en trobem al mateix Burg, a<br />

Tresó, a Be<strong>de</strong>t i a Conflent; i sobretot,<br />

segons Xavier Sudrià al seu treball<br />

inèdit La Vall <strong>de</strong> Cardós: recull<br />

d'història, geografia i cultura, al<br />

Vallat d'Estaon és on hom troba la<br />

major concentració <strong>de</strong> bordius: Perafita,<br />

Clavillans, Anterrius, Calatxó i<br />

Nibrós, on hi ha la borda <strong>de</strong> Batlle,<br />

Borda d'Escaló.<br />

que és la més gran <strong>de</strong> la vall i possiblement<br />

<strong>de</strong> tot el Pallars, que segons<br />

diuen per la contrada fins i tot tenia<br />

una capella, encara que no se n'han<br />

trobat <strong>les</strong> restes per po<strong>de</strong>r-ho certificar;<br />

<strong>de</strong> totes maneres, no seria estrany<br />

aquest fet, ja que són diversos<br />

els bordius que contenen una capella;<br />

Biuse, Virós, Buiro...<br />

I com dèiem al començament<br />

d'aquest escrit: estem per<strong>de</strong>nt <strong>les</strong><br />

bor<strong>de</strong>s? Malauradament, jo crec<br />

que sí. Principalment <strong>les</strong> que estan<br />

isola<strong>de</strong>s i sobretot quan els propietaris<br />

han emigrat o ha canviat l'activitat<br />

econòmica <strong>de</strong> la família i no<br />

utilitzen l'edifici, po<strong>de</strong>m consi<strong>de</strong>rar<br />

que aquella borda està con<strong>de</strong>mnada<br />

a <strong>de</strong>saparèixer.<br />

Per altra banda, a aquel<strong>les</strong> que<br />

estan incloses en bordius i <strong>de</strong> moment<br />

no s'han enrunat encara els<br />

resta una petita llum d'esperança per<br />

veure's reconverti<strong>de</strong>s en integrants<br />

<strong>de</strong> veritab<strong>les</strong> poblats <strong>de</strong> segona residència,<br />

com ja s'està donant el cas<br />

a Noarre, Quanca i Graus, Noarre ja<br />

és famós <strong>de</strong>s que s'hi rehabilità el<br />

Xalet Botey i, tot i que sempre han<br />

lluitat la família i llurs veïns contra la<br />

construcció d'una pista d'accés,<br />

Noarre ha vist créixer el nombre <strong>de</strong><br />

bor<strong>de</strong>s restaura<strong>de</strong>s i habilita<strong>de</strong>s fins<br />

a més <strong>de</strong> mitja dotzena. Graus ha<br />

salvat la seua existència, al contrari<br />

<strong>de</strong> Noarre, mercès a la pista i a <strong>les</strong><br />

obres <strong>de</strong> la resclosa <strong>de</strong> Fecsa, primer,<br />

i a la instal·lació posterior d'un<br />

càmping als prats <strong>de</strong> la rodalia. I<br />

també gràcies a la mateixa pista -ara<br />

ja carretera- i a la línia elèctrica que<br />

puja fins a la pleta <strong>de</strong>l Prat, Quanca<br />

també està reeixint amb un parell o<br />

tres edificis restaurats.<br />

Cal suposar que a mesura que es<br />

vagin esgotant <strong>les</strong> ofertes <strong>de</strong> pallers i<br />

<strong>de</strong> cases abandona<strong>de</strong>s als pob<strong>les</strong>, els<br />

forasters i els especuladors es llençaran<br />

a rehabilitar bor<strong>de</strong>s i bordius i es<br />

podrà anar salvant aquests edificis<br />

tan nostrats i tan propis <strong>de</strong>l Pallars<br />

("..., sojornaran a <strong>les</strong> pletes -nous<br />

pob<strong>les</strong> immaculats, uniformes, que<br />

enllumenaran la pedra fosca i vella<br />

<strong>de</strong>ls antics nuclis-,...": <strong>de</strong>l mateix<br />

Nial <strong>de</strong> març 2001). I cal suposar i esperar<br />

a més que, arribat el cas, l'administració<br />

dicti normes i or<strong>de</strong>nances<br />

per evitar que es <strong>de</strong>strossi l'equilibri<br />

arquitectònic i ambiental <strong>de</strong>l país.<br />

71<br />

o<br />

oi


72<br />

LA G R I P I A<br />

FOTOS: Joan Blanco<br />

Premi a l'Hèctor Pipió<br />

20 <strong>de</strong> setembre<br />

L'enginyer Héctor Pipió ha estat guardonat<br />

amb el segon premi periodístic<br />

Montero <strong>de</strong> Burgos, per l'article Conservació<br />

integral versus explotació<br />

racional: alternatives en la planificació<br />

i la gestió <strong>de</strong>l territori, publicat a<br />

la revista Árnica núm. 45, <strong>de</strong>l juny<br />

<strong>de</strong>l 2000.<br />

Presentació <strong>de</strong>l llibre "La vida pastoral<br />

al Pallars"<br />

30 <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembre<br />

El passat 30 <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembre va tenir lloc<br />

al Paller <strong>de</strong> casa Gassia la presentació<br />

<strong>de</strong>l llibre <strong>de</strong> Ramon Violant i<br />

Simorra La vida pastoral al Pallars.<br />

L'obra, publicada per Garsineu, ha<br />

estat editada per l'Ignasi Ros, antropòleg<br />

especialista en la transhumància<br />

i col·laborador habitual <strong>de</strong><br />

l'Ecomuseu.<br />

Cavalcada <strong>de</strong> Reis<br />

5 <strong>de</strong> gener<br />

Els Reis Mags <strong>de</strong> l'Orient, amb <strong>les</strong><br />

seues carrosses plenes <strong>de</strong> presents,<br />

van recórrer els carrers d'Esterri i<br />

repartiren, al poliesportiu <strong>de</strong>l poble,<br />

els regals tan esperats pels nens i nenes<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> valls.<br />

(JOO La vida pastoral<br />

al Pallars<br />

Ramon Violant i Símon-d<br />

Fdició d'Ifinasi Ros i Font^ru


^ ' • .<br />

;^^--.<br />

)t'<br />

S Á 1 - ^•'t ' ^ '•<br />

{ '<br />

ni3¡r^s«ia($>7- •.•.!,•<br />

lc„<br />

Si<br />

^í M^^fevrt*-<br />

XIII Premis Pica d'Estats<br />

_ ^<br />

Genef<br />

L'historiador <strong>de</strong> la Pobla Manel Gimeno<br />

va ser guardonat ex-aequo<br />

amb el premi Pica d'Estats al millor<br />

treball als mitjans <strong>de</strong> comunicació <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> Terres <strong>de</strong> Lleida, per l'article aparegut<br />

a la secció Nabius <strong>de</strong> l'Àrnica<br />

núm. 49, amb el títol la Guerra Civil<br />

al Pallars. Va compartir premi amb la<br />

Montserrat Bosch, per l'article Els<br />

ponts medievals al Pallars Sobirà,<br />

publicat a la revista Ibec, <strong>de</strong>l Col·legi<br />

d'Arquitectes. Els premis Pica d'Estats<br />

s'organitzen anualment pel Patronat<br />

Intercomarcal <strong>de</strong> Turisme Terres <strong>de</strong><br />

Lleida, <strong>de</strong> la diputació <strong>de</strong> Lleida.<br />

Festa <strong>de</strong> Santa Águeda<br />

5 <strong>de</strong> febrer<br />

Les col<strong>les</strong> <strong>de</strong> dones <strong>de</strong>ls diversos po­<br />

b<strong>les</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong> valls van celebrar, com ja<br />

és tradicional, la festa <strong>de</strong> Santa Águe­<br />

i£<br />

><br />

.1 .7K,Tj-,<br />

«


7^<br />

S A L I S P A S<br />

Text i fotos: Josep Minguell i Car<strong>de</strong>nyes<br />

Pintor<br />

Art / territori<br />

Consi<strong>de</strong>rant que els pintors som negats per a la paraula, faré un<br />

cert esforç per aportar una sèrie d'artic<strong>les</strong> sota la <strong>de</strong>nominació<br />

"Art i territori". Aquestes dos parau<strong>les</strong> situen la meua particular<br />

vivència <strong>de</strong> l'art <strong>de</strong> la pintura com una pràctica artística arrelada<br />

i vinculada en un sentit molt ampli al territori propi.<br />

L'estudi <strong>de</strong>l pintor<br />

Coberta i pilars <strong>de</strong>l molí, en procés <strong>de</strong> restauració.<br />

Feia més <strong>de</strong> <strong>de</strong>u anys que treba­<br />

llava en un pis mo<strong>de</strong>rnista <strong>de</strong>l carrer<br />

Ago<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> Tàrrega. Fa pocs dies<br />

que m'he mudat a l'edifici rehabili­<br />

tat <strong>de</strong>l Molí <strong>de</strong> Pedrolo, al nucli<br />

antic <strong>de</strong> la mateixa ciutat. Enmig <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>sgavell que suposa una mudança<br />

d'aquest tipus, he <strong>de</strong>dicat alguns


moments a escriure unes notes<br />

sobre l'estudi <strong>de</strong>l pintor.<br />

Els pintors treballem amb eines i<br />

materials, necessitem un espai físic<br />

per a fer la nostra tasca, un espai<br />

molt particular que anomenem estudi.<br />

Aquest fet fa que els pintors<br />

siguem éssers <strong>de</strong> mentalitat se<strong>de</strong>ntària,<br />

ancorats en l'espai <strong>de</strong> l'estudi i,<br />

en conseqüència, al poble, ciutat o<br />

territori on vivim.<br />

L'estudi és l'espai vital <strong>de</strong>ls pintors,<br />

un espai complex on conflueixen<br />

diversos àmbits <strong>de</strong> treball.<br />

L'estudi, espai <strong>de</strong> treball<br />

Aquest aspecte ens pot fer recordar<br />

els antics obradors <strong>de</strong>ls pintors<br />

medievals, per als quals la pintura<br />

era un ofici artesanal. Els aprenents<br />

anaven adquirint els coneixements i<br />

la pràctica pas a pas, treballant al<br />

costat <strong>de</strong>l mestre. Les tasques s'organitzaven<br />

entre aprenents, oficials i<br />

el mestre. La pintura era un treball<br />

compartit que començava amb la<br />

preparació <strong>de</strong>ls materials i eines: lligar<br />

pinzells, moldre els pigments,<br />

preparar tau<strong>les</strong>, i que finalitzava<br />

amb els últims retocs <strong>de</strong>l mestre. Era<br />

un treball metòdic, fet a consciència<br />

i marcat per la finalitat i condicions<br />

<strong>de</strong> cada encàrrec.<br />

Els tractats <strong>de</strong> pintura medieval<br />

reflecteixen aquest concepte <strong>de</strong><br />

taller i els seus continguts se centraven<br />

estrictament en aquests aspectes<br />

artesanals <strong>de</strong> la pintura.<br />

En molts estudis <strong>de</strong>ls pintors<br />

contemporanis encara queda alguna<br />

cosa d'aquesta tradició <strong>de</strong> la pintura.<br />

Al meu estudi m'agrada tenir<br />

els pigments or<strong>de</strong>nats, calç vella a<br />

punt per afrescar, eines noves i eines<br />

vel<strong>les</strong>, algunes hereta<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l meu<br />

pare o bé <strong>de</strong>l meu avi. L'observació<br />

d'aquestes matèries i instruments<br />

ens dóna als pintors una sensació <strong>de</strong><br />

Casa annexa al molí, rehabilitada com a habitatge i estudi.<br />

po<strong>de</strong>r fer coses, en certa manera<br />

una sensació <strong>de</strong> llibertat.<br />

L'estudi, espai <strong>de</strong> pensament<br />

A partir <strong>de</strong>l Renaixement els pintors<br />

hem necessitat una formació<br />

més enllà <strong>de</strong> l'estricte coneixement<br />

<strong>de</strong> l'ofici. L'aprenentatge en <strong>les</strong><br />

acadèmies i el nou rumb que agafava<br />

la pintura va exigir als seus practicants<br />

el domini <strong>de</strong>ls recursos <strong>de</strong><br />

diverses disciplines; així en el<br />

Renaixement era imprescindible per<br />

als pintors tenir coneixements d'anatomia,<br />

geometria, perspectiva i,<br />

no cal dir-ho, la formació intel·lectual<br />

per tal d'afrontar <strong>les</strong> diverses<br />

temàtiques pictòriques: iconografia,<br />

història, teologia, filosofia...<br />

Aquest fet va comportar també<br />

una individualització <strong>de</strong> la tasca<br />

pictòrica. L'obrador <strong>de</strong>ls pintors es<br />

complementava amb noves <strong>de</strong>pendències<br />

<strong>de</strong>dica<strong>de</strong>s a la lectura,<br />

al dibuix d'estudi i a l'escriptura.<br />

En el meu estudi tinc una petita<br />

biblioteca, formada per un recull <strong>de</strong><br />

llibres i documents sobre pintura<br />

mural que m'han endinsat en aquesta<br />

forma particular d'entendre la<br />

pintura. No cal dir que molts eren<br />

<strong>de</strong>l meu pare.<br />

També hi tinc un apartat <strong>de</strong>dicat<br />

al dibuix d'estudi, a pensar els projectes<br />

i <strong>les</strong> i<strong>de</strong>es. Està format per una<br />

taula <strong>de</strong> treball envoltada <strong>de</strong> carpetes<br />

<strong>de</strong> dibuixos, posta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> papers i<br />

<strong>les</strong> eines petites i poli<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l dibuix<br />

<strong>de</strong> traçat geomètric, i els estris <strong>de</strong><br />

dibuix artístic.<br />

L'estudi, espai <strong>de</strong> concentració<br />

El Renaixement va iniciar una<br />

via <strong>de</strong> personalització i individualització<br />

<strong>de</strong> la producció pictòrica que<br />

va culminar en el perío<strong>de</strong> romàntic.<br />

El concepte <strong>de</strong>l pintor geni, ésser<br />

espontani, inconscient i natural, que<br />

crea sense <strong>les</strong> finalitats marca<strong>de</strong>s<br />

pels encàrrecs, va radicalitzar el<br />

concepte intimista, tancat i reservat<br />

<strong>de</strong> l'estudi <strong>de</strong>ls pintors. La concentració<br />

i la intimitat, mitifica<strong>de</strong>s exageradament<br />

(potser per dissimular<br />

llargues migdia<strong>de</strong>s), van convertir<br />

els estudis <strong>de</strong>ls pintors en espais<br />

7S


Les pedres que volten pel terra seran ubica<strong>de</strong>s al lloc corresponent.<br />

—' impenetrab<strong>les</strong>, espais d'introspec-<br />

"^ ció, espais aïllats <strong>de</strong>l seu territori<br />

natural i social.<br />

j^ L'estudi, espai <strong>de</strong> llum<br />

La llum que entra per la finestra<br />

és una provocació per al pintor: en<br />

realitat, la pintura és llum i la llum és<br />

necessària per a pintar, per a observar<br />

<strong>les</strong> obres, per a interpretar els<br />

mo<strong>de</strong>ls, i d'una manera simbòlica,<br />

per a il·luminar el pintor en tots els<br />

sentits. Aquest tema s'ha tractat molt<br />

en arquitectura, seguint una tradició<br />

basada en l'ús <strong>de</strong> la llum zenital i en<br />

lallumprovinent<strong>de</strong>l nord.<br />

L'estudi, espai <strong>de</strong> memòria<br />

El taller és un gran contenidor <strong>de</strong><br />

restes <strong>de</strong> treballs, <strong>de</strong> documents,<br />

d'objectes i elements que han servit<br />

per a confegir <strong>les</strong> pintures. També és<br />

magatzem d'obres acaba<strong>de</strong>s i d'obres<br />

antigues i oblida<strong>de</strong>s. Jo tinc el<br />

costum <strong>de</strong> no llençar res, i amb els<br />

anys he anat perfilant un univers <strong>de</strong><br />

memòria personal. Necessito com si<br />

fos la meua pròpia memòria la companyia<br />

silenciosa d'aquest gran i<br />

caòtic univers.<br />

L'estudi, espai <strong>de</strong> vida<br />

Necessito tenir l'estudi a casa,<br />

viure a prop <strong>de</strong> <strong>les</strong> meues pintures i<br />

pensaments. Em resulta impossible<br />

discernir entre vida personal i vida<br />

professional. De fet, sempre he<br />

entès la pintura com una manera <strong>de</strong><br />

viure, <strong>de</strong> percebre i d'afrontar la realitat.<br />

L'estudi com a part <strong>de</strong> la casa<br />

reflecteix clarament aquesta manera<br />

d'entendre la pintura.<br />

Els pintors que surten <strong>de</strong> l'estudi<br />

No tota la tasca pictòrica es fa a<br />

l'estudi. Encara que els pintors tinguem<br />

una mentalitat se<strong>de</strong>ntària, cal<br />

sortir a la recerca <strong>de</strong> la llum, <strong>de</strong>ls<br />

colors i <strong>de</strong> <strong>les</strong> formes. Penseu en la<br />

tradició <strong>de</strong>ls dibuixos i pintures <strong>de</strong><br />

viatges, la recerca <strong>de</strong> paisatges o bé<br />

els estudis nòma<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls muralistes.<br />

Alguns invents tan simp<strong>les</strong> i<br />

populars com els cavallets trípo<strong>de</strong>s<br />

plegab<strong>les</strong> o bé els tubs <strong>de</strong> pintura a<br />

l'oli van néixer <strong>de</strong> la necessitat que<br />

van tenir els pintors impressionistes<br />

<strong>de</strong> projectar en la tela la vivència i<br />

observació <strong>de</strong> la llum, i la necessitat<br />

d'afrontar aquesta nova percepció<br />

<strong>de</strong> la realitat. Sortir al carrer a pintar<br />

va suposar al seu moment una <strong>de</strong>smitificació<br />

<strong>de</strong>ls hermètics estudis<br />

romàntics.<br />

En la meua pràctica <strong>de</strong> pintor<br />

muralista parteixo <strong>de</strong> mèto<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

treball molt diferents <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>ls pintors<br />

<strong>de</strong> quadres. Quan començo un<br />

mural trasllado totes <strong>les</strong> funcions <strong>de</strong><br />

l'estudi al nou espai arquitectònic<br />

que he <strong>de</strong> pintar. En cada nova obra<br />

perllongo el meu estudi i intento<br />

aconseguir <strong>les</strong> condicions òptimes<br />

<strong>de</strong> treball, <strong>de</strong> pensament i <strong>de</strong> concentració.<br />

De mica en mica vaig ocupant<br />

l'espai amb els materials, la calç, la<br />

sorra, <strong>les</strong> basti<strong>de</strong>s, els estargits i els<br />

projectes, tau<strong>les</strong> i llums. Aquesta<br />

plena ocupació <strong>de</strong> l'espai és el punt<br />

<strong>de</strong> partida <strong>de</strong>l naixement <strong>de</strong>ls<br />

murals.<br />

El meu treball com a muralista és<br />

plenament compatible amb la<br />

presència i el trànsit <strong>de</strong>l públic. Fer<br />

<strong>de</strong>l procés <strong>de</strong> creació i realització<br />

<strong>de</strong>ls murals un procés obert al<br />

públic ha estat sempre un <strong>de</strong>ls meus<br />

objectius, ja que consi<strong>de</strong>ro el públic<br />

com l'autèntic protagonista <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

pintures: el públic <strong>les</strong> ha <strong>de</strong> rebre i<br />

<strong>les</strong> ha <strong>de</strong> viure.<br />

Cap al nou estudi<br />

El nou estudi que tot just acabo<br />

d'estrenar és un espai arquitectònic<br />

singular, un antic molí d'oli <strong>de</strong> dos<br />

premses, amb <strong>les</strong> cases annexes. Va<br />

ser propietat <strong>de</strong> la família Pedrolo i<br />

conté una llarga història.<br />

La meua voluntat és projectar-hi<br />

la vivència que he tingut amb la pintura<br />

mural: recuperar el públic per a<br />

la pintura, sortir <strong>de</strong> l'aïllament <strong>de</strong>ls<br />

estudis <strong>de</strong> tradició romàntica i convertir-lo<br />

en un espai permeable i<br />

obert, amb una presència real en el<br />

meu territori.<br />


El llenguatge no verbal (i)<br />

PHYSIOGNOMIAB<br />

Íhmtmjké(hiátxtendimtjiifiekpiñlp^iié,i^id*<br />

DE CAPILLIS. C4f» VIU<br />

pfiKtfubtiav mcOa^fií/iipcMhommmnétm<br />

téUirr timidm corit^iMemdrém^icijkmiKÍock»<br />

fip€fUácim, (tifiémfttíirormt or ^¡mftkm<br />

CMM<br />

Gravats <strong>de</strong>l tractat <strong>de</strong> fisiognòmica <strong>de</strong>l filòsof hermètic Bartolommeo<br />

<strong>de</strong>lia Rocca, publicat l'any 1504, on s'explica el significat <strong>de</strong> la forma<br />

<strong>de</strong>ls cabells.<br />

Significativament -ni que sigui<br />

en <strong>les</strong> seues formulacions més màgi­<br />

ques 0 rudimentàries- l'anàlisi <strong>de</strong> la<br />

comunicació no verbal és molt<br />

LO C O D E R<br />

anterior a <strong>les</strong> formulacions lingüísti­<br />

ques i sociolingüístiques contem­<br />

porànies, i fins i tot a la filologia<br />

clàssica. Podríem remuntar-nos a la<br />

Per Miquel Pueyo<br />

77


Cu<br />

O<br />

78<br />

ectura paracientífica <strong>de</strong>l rostre, en<br />

la tradició xinesa, vinculada a la<br />

memoria <strong>de</strong> Gui Gu-Tze, un taoista<br />

famós <strong>de</strong> l'època <strong>de</strong>ls Regnes<br />

Combatents (481 -221 aC), o a la tradició<br />

europea <strong>de</strong> la fisiognomía, els<br />

orígens <strong>de</strong> la qual Julio Caro Baroja<br />

(La cara, espejo <strong>de</strong>l alma. Historia<br />

<strong>de</strong> la fisiognómica. Barcelona: Galaxia<br />

Gutenberg, 1987) situa en els<br />

criteris amb què Pitàgores seleccionava<br />

els seus alumnes i en <strong>les</strong> primeres<br />

observacions <strong>de</strong>ls socràtics.<br />

Certament, ens po<strong>de</strong>m estalviar la<br />

revisió <strong>de</strong> <strong>les</strong> principals etapes <strong>de</strong><br />

l'evolució <strong>de</strong> la fisiognomía -molt<br />

més significativa, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong><br />

vista <strong>de</strong> la història <strong>de</strong> <strong>les</strong> i<strong>de</strong>es, que<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'òptica <strong>de</strong> la ciència racional-,<br />

i que ens duria a través <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

opinions <strong>de</strong> la medicina medieval;<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> reflexions <strong>de</strong> Leonardo da<br />

Vinci i <strong>de</strong> Michel <strong>de</strong> Montaigne, i<br />

<strong>de</strong>ls estudis <strong>de</strong> Gian Battista Porta;<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> opinions <strong>de</strong>ls teòlegs catòlics<br />

<strong>de</strong>ls seg<strong>les</strong> xvi i xvii; <strong>de</strong>l rebuig amb<br />

què va ésser rebuda, en el segle xviii;<br />

<strong>de</strong> la revifalla que experimentà, en<br />

la segona meitat <strong>de</strong>l segle xix <strong>de</strong> la<br />

mà d'antropòlegs criminalistes italians,<br />

com Lombroso, i, finalment,<br />

<strong>de</strong>l seu <strong>de</strong>senvolupament positiu, a<br />

partir <strong>de</strong> <strong>les</strong> investigacions morfològiques<br />

d'Ernst Kretschmer, molt més<br />

relaciona<strong>de</strong>s amb la psicologia i la<br />

psiquiatria, que amb <strong>les</strong> antigues<br />

supersticions.<br />

En termes estrictament científics,<br />

però, és l'obra <strong>de</strong> Char<strong>les</strong> Darwin<br />

The Expressions oi the Emotions in<br />

Men and Animals, publicada l'any<br />

1872, la que és consi<strong>de</strong>rada com<br />

una primera aproximació seriosa a<br />

l'estudi <strong>de</strong>l gest, <strong>de</strong>s d'un punt <strong>de</strong><br />

vista psicobiològic, basada en la<br />

relació <strong>de</strong> <strong>les</strong> expressions no verbals<br />

<strong>de</strong> l'ésser humà amb el comportament<br />

animal. Segons Darwin, la<br />

Expressió <strong>de</strong> terror, en una fotografia <strong>de</strong>l Dr. Duchenne, publicada en l'obra <strong>de</strong> Char<strong>les</strong> Darwin The<br />

"Expression of Emotions in Animals and Man" ("L'expressió <strong>de</strong> <strong>les</strong> emocions en els animals i en l'ho­<br />

me"), <strong>de</strong>l 1872.<br />

manifestació <strong>de</strong> <strong>les</strong> emocions -i<br />

especialment <strong>de</strong> <strong>les</strong> vincula<strong>de</strong>s a la<br />

sexualitat- estaria en la base i constituiria<br />

l'origen <strong>de</strong> la comunicació<br />

-també <strong>de</strong> la verbal- i, en <strong>de</strong>finitiva,<br />

<strong>de</strong>l coneixement, la qual cosa constitueix<br />

un punt <strong>de</strong> vista claríssimament<br />

revolucionari i extremament<br />

mo<strong>de</strong>rn. Malauradament, aquest<br />

punt <strong>de</strong> vista darwinià no va ésser<br />

reprès fins <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la Segona<br />

Guerra Mundial. A partir d'a<strong>les</strong>hores,<br />

no només els lingüistes s'han<br />

interessat molt més per allò que<br />

Saussure consi<strong>de</strong>rava fenòmens <strong>de</strong><br />

la lingüística externa -un enorme<br />

calaix <strong>de</strong> sastre integrat per tot allò<br />

que no fos estrictament l'anàlisi <strong>de</strong><br />

l'estructura lingüística-, sinó que els<br />

esforços <strong>de</strong> Char<strong>les</strong> Peirce i <strong>de</strong>ls<br />

seus continuadors en els estudis<br />

semiòtics han estat <strong>de</strong>sbordats per<br />

l'eclosió i l'expansió <strong>de</strong> nous paradigmes<br />

científics, totalment o parcialment<br />

inspirats per la voluntat<br />

d'estudiar sistemàticament els siste-


mes <strong>de</strong> signes i/o <strong>les</strong> competències<br />

comunicatives.<br />

Molt breument, podríem esmentar<br />

l'etologia: branca <strong>de</strong> la biologia<br />

que consi<strong>de</strong>ra el comportament <strong>de</strong>ls<br />

animals, sota els condicionants <strong>de</strong>l<br />

seu hàbitat i <strong>de</strong>ls mecanismes que el<br />

<strong>de</strong>terminen, que ha fornit eines i<br />

metodologia a la proxèmica, que és<br />

un terme introduït l'any 1964 per<br />

Edward T. Hall; l'etnologia i l'etnografia<br />

<strong>de</strong> la comunicació; la microsociologia<br />

0 sociologia <strong>de</strong> la vida<br />

quotidiana, inspirada per Erving<br />

Goffman; la psicoanàlisi i la psicologia;<br />

l'estètica, etc.<br />

De cadascuna d'aquestes orientacions,<br />

en podríem parlar a bastament;<br />

podríem comparar <strong>les</strong> seues<br />

bases conceptuals i, sobretot, <strong>les</strong><br />

seues metodologies. Malauradament,<br />

es necessita molt <strong>de</strong> temps i<br />

molt d'esforç per po<strong>de</strong>r simultanejar,<br />

<strong>de</strong> manera fructífera, l'estudi <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> observacions <strong>de</strong> Frans <strong>de</strong> Waal,<br />

sobre la política <strong>de</strong>ls ximpanzés; <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> observacions d'Alexan<strong>de</strong>r<br />

Lowen, sobre la dinàmica física <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> estructures <strong>de</strong>l caràcter; <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

opinions <strong>de</strong> Harold Garfinkel, sobre<br />

l'etnometodologia; <strong>de</strong>ls experiments<br />

<strong>de</strong> Bret i Economi<strong>de</strong>s, sobre<br />

la comunicació no verbal olfactiva,<br />

0 <strong>de</strong> <strong>les</strong> aplicacions <strong>de</strong> l'anàlisi transaccional<br />

a la pedagogia i a l'anàlisi<br />

<strong>de</strong>ls fenòmens que s'es<strong>de</strong>venen dins<br />

<strong>de</strong> l'aula. Tanmateix -i com intentaré<br />

<strong>de</strong>mostrar en els dos artic<strong>les</strong> següents-,<br />

aspiro mo<strong>de</strong>stament a<br />

convèncer-vos que l'anàlisi integral<br />

<strong>de</strong>ls fenòmens comunicatius és un<br />

afer amb un futur extraordinàriament<br />

ampli i plural, tant <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />

punt <strong>de</strong> vista científic, com <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />

punt <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> <strong>les</strong> seues aplicacions<br />

pràctiques.<br />

Fins i tot -i encara que es tracti,<br />

generalment, d'aportacions paracientífiques<br />

o, fins i tot, manifestament<br />

tramposes-, reconec que<br />

m'interessa -com a curiositat i com<br />

a termòmetre <strong>de</strong> <strong>les</strong> inquietuds i<br />

<strong>de</strong>ls interessos socials- el fenomen<br />

<strong>de</strong> la literatura se/f-he/po d'autoajuda<br />

-àdhuc, en certes revistes populars-,<br />

que ha trobat en els comportaments<br />

no verbals una autèntica<br />

mina d'or, a partir <strong>de</strong> la promesa <strong>de</strong><br />

facilitar-nos <strong>les</strong> claus per intimidar<br />

un negociador, per seduir una altra<br />

L'interès -científic o popular- pel llenguatge no verbal augmenta cada cop més en la societat contemporània.<br />

persona o per copsar el grau <strong>de</strong> sinceritat<br />

que pot haver-hi darrere <strong>de</strong> la<br />

conducta verbal d'un interlocutor.<br />

Benauradament o malauradament,<br />

sabem que ni tan sols l'anomenat<br />

<strong>de</strong>tector <strong>de</strong> menti<strong>de</strong>s no<br />

resulta prou segur, <strong>de</strong> tal manera<br />

que haurem d'arxivar la major part<br />

d'aquesta literatura -amb una certa<br />

tradició editorial a Catalunya, representada<br />

per l'entranyable i prolífic<br />

Dr. Van<strong>de</strong>r- en el mateix prestatge<br />

<strong>de</strong>ls mèto<strong>de</strong>s per fer funcionar el<br />

matrimoni, guanyar amics, incrementar<br />

l'autoestima, educar fills brillants<br />

0, darrerament, aconseguir el<br />

suport actiu <strong>de</strong>ls àngels. Tanmateix,<br />

la florida d'aquests reculls <strong>de</strong> sofismes<br />

més 0 menys benintencionats<br />

constitueix, d'alguna manera, un<br />

indici evi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>l fet que la comunicació<br />

no verbal preocupa o interessa<br />

als nostres contemporanis, i probablement<br />

també <strong>de</strong>l fet que ni <strong>les</strong><br />

nostres famílies ni <strong>les</strong> nostres institucions<br />

educatives-per no parlar d'altres<br />

àmbits <strong>de</strong> socialització- no acaben<br />

<strong>de</strong> proporcionar als individus<br />

un grau satisfactori <strong>de</strong> competència<br />

comunicativa integral.<br />

79<br />

o


LO C O D E R<br />

Per Andreu Loncà, Enric Pinyol i Albert Masó<br />

Pu Songling. «Contes estranys <strong>de</strong>l pavelló <strong>de</strong>ls<br />

lleures». Qua<strong>de</strong>rns Crema. Barcelona, 2001.<br />

Pu Songling<br />

Pu Songling (1640-1715) és<br />

consi<strong>de</strong>rat com un <strong>de</strong>ls<br />

mestres <strong>de</strong>l conte xinès.<br />

Nascut dins d'una família<br />

<strong>de</strong> lletrats i petits propietaris<br />

rurals, va <strong>de</strong>dicar tots els<br />

seus esforços a preparar els<br />

exàmens imperials. Però<br />

mai no hi va reeixir i, conse­<br />

güentment, mai no va ser<br />

mandarí, cosa que el va<br />

obligar a viure pobrament i<br />

a guanyar-se la vida com a<br />

preceptor <strong>de</strong>ls nois <strong>de</strong> clas­<br />

se alta i a fer <strong>de</strong> secretari d'amics funcionaris. El va abocar,<br />

també, a l'escriptura literària: li va obrir els ulls a la fantasia.<br />

Diuen que componia <strong>de</strong> la següent manera; sortia <strong>de</strong> casa<br />

amb te i tabac, s'asseia a la vora <strong>de</strong>l camí a esperar el pas<br />

d'un caminant amb temps i ganes d'entaular una conversa. Si<br />

<strong>les</strong> històries li semblaven prou interessants, al vespre <strong>les</strong><br />

cal·ligrafiava en el seu llibre amb el pinzell.<br />

La primera edició impresa, que va ser molt famosa, és <strong>de</strong>l<br />

1766 i contenia 431 contes. Des <strong>de</strong> llavors ençà, el llibre <strong>de</strong><br />

Pu Songling va passar a ser, en parau<strong>les</strong> <strong>de</strong> |orge Luis Borges,<br />

una mena <strong>de</strong> Mil i una nits <strong>de</strong> l'antiga Xina.<br />

L'atac contra els funcionaris corruptes i ganduls; l'anar i venir<br />

constant entre el món <strong>de</strong> la realitat i el <strong>de</strong> la fantasia, on<br />

sovint surten noies adorab<strong>les</strong> -també d'altres <strong>de</strong> terrib<strong>les</strong>!-<br />

són uns <strong>de</strong>ls leitmotiv <strong>de</strong>l llibre <strong>de</strong> Pu Songling. L'altre motiu<br />

gravita sobre la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> restitució <strong>de</strong> la generositat, el control<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> passions i el <strong>de</strong>sig d'equilibri final. 0 això sembla. La<br />

vida penja d'un fil misteriós que s'ha <strong>de</strong> respectar. Una dona<br />

irada pot ser una lloba. Una imatge excel·lent! A. L.<br />

Vidal Vidal «Salvatge Oest». Planera. Barcelona,<br />

2001<br />

Li quedava tinta, històries i<br />

ganes a en Vidal, <strong>de</strong>sprés<br />

<strong>de</strong>l patracol <strong>de</strong> La ciutat <strong>de</strong><br />

l'oblit, per continuar expli­<br />

cant al món la idiosincràsia<br />

<strong>de</strong>ls habitants <strong>de</strong> l'oest <strong>de</strong> la<br />

Pana<strong>de</strong>lla. Un país estrany,<br />

on periodistes analfabets<br />

imaginen infraestructures<br />

hidràuliques que <strong>de</strong>sprés es<br />

fan realitat, on la justícia té<br />

una certa passió per la <strong>de</strong>­<br />

capitació, on els bandolers<br />

semblen sortits d'una pel·lícula <strong>de</strong> John Wayne. El fet que<br />

Ponent sigui notícia gairebé sempre per algun fet tràgic o<br />

insòlit havia <strong>de</strong> tenir per força la seua base històrica, i Vidal<br />

ens la <strong>de</strong>scobreix.<br />

Aquest cop no circumscriu <strong>les</strong> seues trobal<strong>les</strong> només a la<br />

capital i ens porta <strong>de</strong> viatge pel pob<strong>les</strong> <strong>de</strong>l salvatge oest per<br />

conèixer <strong>les</strong> diferents tribus. En aquest volum ha agrupat <strong>les</strong><br />

històries per temes i anem saltant d'un segle a l'altre i <strong>de</strong><br />

comarca en comarca com un conseller inaugurant casals.<br />

L'erudició tampoc no ens <strong>de</strong>storbarà en forma <strong>de</strong> notes a peu<br />

<strong>de</strong> pàgina. Ho ha posat fàcil. Suposo que perquè és un volum<br />

d'encàrrec, adreçat més aviat als lectors <strong>de</strong> més enllà <strong>de</strong> la<br />

Pana<strong>de</strong>lla. Els encanta que l'oest continuï sent tan salvatge.<br />

Bromes a banda, no és pas un tractat d'antropologia sinó un<br />

recull d'artic<strong>les</strong> divertits, amens, amb la prosa que en Vidal<br />

sap fer servir tan bé per fer-nos empassar lliçons d'història i<br />

batalletes <strong>de</strong> l'avi. No hi falta, doncs, el punt d'ironia <strong>de</strong> mar­<br />

ca arbequina. En Vidal és el nostre Baudolino particular. Si no<br />

és veritat, ho fa ben trobat. E. P.<br />

Josep Piera. «Jo sóc aquest que em dic Ausiàs<br />

March». Edicions 62. Barcelona, 2001.<br />

_ JOSt.1'l'U.RA<br />

jo sóc aquest que cm dic<br />

Ausiàs March<br />

Biografia <strong>de</strong>l poeta i senyor<br />

feudal Ausiàs March que és<br />

publicada en una col·lecció<br />

<strong>de</strong> novel·la per una estratè­<br />

gia merament comercial.<br />

El narrador, <strong>de</strong> manera molt<br />

controlada, imagina sobre­<br />

tot escenes més aviat estàti­<br />

ques però sempre atura la<br />

ploma quan no té cap certe­<br />

sa documental. Josep Piera<br />

fa d'historiador: enregistra<br />

els fets ocorreguts, els valo­<br />

ra, n'estudia <strong>les</strong> causes o els efectes, però no fa pas <strong>de</strong><br />

novel·lista: no inventa, ni mescla, ni suposa, ni imagina <strong>de</strong>llà<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> bases documentals en què se sustenta. És un narrador<br />

objectivista al màxim, poc omniscient. Quan ha <strong>de</strong> fer parlar<br />

el protagonista cita versos <strong>de</strong> March, comentaris <strong>de</strong>ls erudits o<br />

documents. Tant és així que la novel·la acaba amb la repro­<br />

ducció parcial <strong>de</strong>l testament real <strong>de</strong> mossèn March.<br />

Des <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista <strong>de</strong>l lector es perd vivacitat i expectativa<br />

però, en canvi, es guanya una biografia que subratlla certs<br />

aspectes: és nova la hipòtesi que March hauria escrit els famo-<br />

síssims Cants <strong>de</strong> mort com una resposta lírica a la mort, uns sis<br />

mesos <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> casar-s'hi, <strong>de</strong> la seua primera muller, Isabel<br />

Martorell. Serien, doncs, una mena <strong>de</strong> cants <strong>de</strong> dol provocats<br />

pel remordiment que li produiria aquesta mort súbita que el<br />

March, home carnal, pecador impenitent, interpretaria com<br />

un càstig <strong>de</strong> Déu. Ausiàs viu una època <strong>de</strong> canvis forts: l'aca­<br />

bament <strong>de</strong>ls guerrers feudals, el canvi <strong>de</strong> dinastia, el cisma<br />

d'Occi<strong>de</strong>nt, la nova producció industrial <strong>de</strong>l sucre, la nova<br />

lírica d'Itàlia.<br />

Ara, el misteri essencial que Fuster va anunciar queda sense<br />

resoldre: ficció literària o realitat biogràfica? Víctima <strong>de</strong> la<br />

pròpia literatura? Qui és aquest orgullós March? A. L.


Umberto Eco. «Bandolino».<br />

Destino. Barcelona, 2001.<br />

El petit Baudolino viu a la<br />

regió <strong>de</strong> la Fraschetta. És fill<br />

d'uns pobres pagesos que<br />

l'han <strong>de</strong>ixat per impossible.<br />

Campa per on vol i només fa<br />

que rebre pals pel seu vici:<br />

mentir. No és un menti<strong>de</strong>r<br />

qualsevol, ja <strong>de</strong>s <strong>de</strong> petit<br />

comença a intuir el valor <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> seues invencions. Els<br />

altres no po<strong>de</strong>n evitar creure-<br />

se'l i <strong>les</strong> seues menti<strong>de</strong>s aca­<br />

ben convertint-se en realitat.<br />

Quan apareix per la comarca l'emperador Barba Roja i <strong>de</strong>ci­<br />

<strong>de</strong>ix endur-se amb ell aquell marrec tan ocurrent, als pares els<br />

queda més aviat un <strong>de</strong>scans. A partir d'a<strong>les</strong>hores Baudolino<br />

viurà una aventura rere l'altra, fins a dur a terme la seua millor<br />

quimera, anar a trobar el regne perdut <strong>de</strong>l Preste )oan, ple <strong>de</strong><br />

meravel<strong>les</strong> que mai no ha vist ningú. Recorrerem Europa, veu­<br />

rem com neix una ciutat, batallarem com un Tirant, anirem a<br />

<strong>les</strong> croa<strong>de</strong>s, coneixerem el bestiari medieval, viurem amors<br />

impossib<strong>les</strong>.<br />

Eco torna a l'edat mitjana. Però no és l'edat mitjana que entre­<br />

llucava el Renaixement com a El nom <strong>de</strong> la rosa. A Baudolino<br />

s'endinsa en l'imaginari més profund <strong>de</strong> l'època. Compte,<br />

doncs, a agafar el llibre pensant que tornarem a trobar el jove<br />

Adso. Això sí, continuarem absorbits per la <strong>de</strong>nsitat habitual<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> novel·<strong>les</strong> d'Eco i és possible que us sentiu perduts en<br />

algun moment en els meandres <strong>de</strong> la història. Com els perso­<br />

natges, us preguntareu què és veritat i què és mentida. Però es<br />

tracta <strong>de</strong> fer bona la dita si no és ventat, és ben trobat. E. P.<br />

Catherine Millet. «La vida sexual <strong>de</strong> Catherine<br />

M.». Empúries. Barcelona, 2001.<br />

Ens trobem davant d'una<br />

representació novel·lada<br />

<strong>de</strong>ls gustos sexuals d'una<br />

senyoreta burgesa <strong>de</strong><br />

París. La qüestió <strong>de</strong> la<br />

cenyida veritat <strong>de</strong>l que<br />

s'hi conta (una orgia amb<br />

cinquanta homes) té<br />

interès només per als lec­<br />

tors <strong>de</strong> Li Vanguardia,<br />

espantats davant d'una tal<br />

quantitat.<br />

Ara, per què és tan llegi­<br />

da? Per un exhibicionisme impúdic <strong>de</strong>l personatge i per la<br />

sempre revessada qüestió <strong>de</strong>l nombre. Catherine Miller apun­<br />

ta cap al nombre, i en conseqüència esberla el tòpic i, a més a<br />

més, es mostra governant el seu <strong>de</strong>sig i mostrant-lo amb total<br />

consciència. Catherine M. pren <strong>les</strong> regnes <strong>de</strong> la seua vida<br />

sexual extramurs <strong>de</strong> la moral convencional, amb complet<br />

<strong>de</strong>seiximent.<br />

No és exactament una novel·la, per bé que n'usi <strong>les</strong> tècni­<br />

ques habituals: <strong>de</strong>tallisme, visibilitat, ritme. El sexe hi és trac­<br />

tat d'una manera curiosa: <strong>de</strong>svalorat i omnipresent.<br />

La sexualitat que Catherine Millet exposa és la que dóna allò<br />

que certs homes <strong>de</strong>sitgen: l'orgia i un cert <strong>de</strong>spreniment. Fins<br />

i tot,,una tova con<strong>de</strong>scencència en la ineptitud <strong>de</strong>ls masc<strong>les</strong>.<br />

I una <strong>de</strong>scripció precisa <strong>de</strong> la mecànica sexual.<br />

El sexe és viscut com a concreció <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sig. D'entrada, el<br />

somni <strong>de</strong> ser copulada per molts homes: una pràctica que<br />

clava <strong>les</strong> arrels en els orígens <strong>de</strong> l'espècie. Una altra ruptura<br />

és l'anul·lació <strong>de</strong> la privacitat: el gust per l'aire lliure. El plaer<br />

pels espais <strong>de</strong> pas, com ara vestíbuls o pàrquings com a esce­<br />

naris per a la batalla amososa. El sexe és <strong>de</strong>slligat <strong>de</strong> la mater­<br />

nitat; és un retorn al sexe com a forma <strong>de</strong> relació -<strong>de</strong> conci­<br />

liació- , com certs micos que solucionen els seus greuges i<br />

asprors a base <strong>de</strong> còpu<strong>les</strong>. Atrevit. A. L.<br />

Antoni Arrizabalaga. «Els petits mamífers».<br />

Museu <strong>de</strong> úranoUers-Ciències Naturals/ Centre <strong>de</strong><br />

documentació <strong>de</strong>l Parc Natural <strong>de</strong>l Montseny, 1999.<br />

Is petits ma<br />

1 " T^' 14<br />

Normalment, quan es veu un mamífer petit -tant si és un rose­<br />

gador com si és un insectívor- se'l qualifica <strong>de</strong>spectivament<br />

<strong>de</strong> rata i se l'associa als danys que pot ocasionar a l'agricultu­<br />

ra, als magatzems <strong>de</strong> gra i a <strong>les</strong> cases <strong>de</strong> camp. Gairebé mai<br />

no es recorda la seua biologia, el seu comportament o el seu<br />

paper -molt important- en els nostres ecosistemes. I aquest és<br />

el buit que vol omplir aquest llibre.<br />

Aquí els protagonistes són rates i ratolins, però també lirons,<br />

eriçons, esquirols, musaranyes... L'autor ens convida a apro­<br />

par-nos a la vida d'aquests petits animals, que per al gran<br />

públic formen part <strong>de</strong> dos móns ben diferents. Un és el <strong>de</strong>ls<br />

que són ben coneguts, si bé la saviesa popular és força esbiai­<br />

xada en el sentit <strong>de</strong> satanitzar els animals danyins i d'aspecte<br />


S2<br />

<strong>de</strong>sagradable. A l'altre món hi ha els que resulten totalment<br />

<strong>de</strong>sconeguts, fins al punt que, en parlar d'aquestes espècies<br />

-que són tan ibèriques com <strong>les</strong> altres- sembla que siguin exò­<br />

tiques.<br />

El llibre comença <strong>de</strong>finint què és un petit mamífer: menys <strong>de</strong><br />

120 grams fins al gram i mig <strong>de</strong> la menuda musaranya Suncus<br />

etruscus. Sembla un miracle que amb tan poca matèria es<br />

pugui fabricar un organisme amb el mateix nivell <strong>de</strong> comple­<br />

xitat que una balena d'unes quantes tones <strong>de</strong> pes. Tanmateix,<br />

també hi trobareu <strong>les</strong> rates més grosses, els eriçons i l'esqui­<br />

rol. La reunió <strong>de</strong> grups fan dispars com són els insectívors<br />

(musaranyes i talps) i els rosegadors (rates i ratolins) queda<br />

justificat pel fet que la major part tenen un comportament<br />

ecològic similar, ocupen ambients diversos, posseeixen<br />

poblacions nombroses, tenen una mateixa estratègia repro­<br />

ductora (gran nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nts), una vida curta i, en fi,<br />

són presa <strong>de</strong> molts <strong>de</strong>predadors, especialment mamífers car­<br />

nívors i aus rapinyaires. I aquí rau la seua importància als<br />

ecosistemes: constitueixen la base alimentària d'una gran<br />

quantitat d'espècies.<br />

Les explicacions són assequib<strong>les</strong> per a qualsevol persona, i<br />

això tant a la part <strong>de</strong> consulta (<strong>les</strong> fitxes <strong>de</strong> <strong>les</strong> espècies), com<br />

a la que tracta <strong>de</strong> l'ecologia i biologia, En aquesta part <strong>de</strong>sta­<br />

ca l'apartat <strong>de</strong>dicat als <strong>de</strong>predadors i el que tracta <strong>de</strong> la res­<br />

posta i repoblació <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong>ls incendis. A continuació es<br />

comenten els mèto<strong>de</strong>s d'estudi, la variació individual i <strong>les</strong><br />

adaptacions específiques al medi. El llibre acaba amb un<br />

resum brillant sobre els paràsits <strong>de</strong>ls micromamífers (l'espe­<br />

cialitat <strong>de</strong> l'autor): la vida dinsi la vida sobre els petits mamí­<br />

Punts <strong>de</strong> venda<br />

fers són <strong>les</strong> encerta<strong>de</strong>s expressions empra<strong>de</strong>s per als paràsits<br />

interns i externs.<br />

Tots els capítols estan molt ben il·lustrats, amb dibuixos i<br />

fotografies, la majoria <strong>de</strong> qualitat i obtingu<strong>de</strong>s al camp. El<br />

resultat és força atractiu, ben allunyat <strong>de</strong>ls grans manuals, els<br />

quals tenen molta més informació però espanten els qui sim­<br />

plement estan interessants en la natura. Aquesta obra, breu<br />

però molt instructiva i no exempta d'ironia, compagina la<br />

divulgació científica amb el rigor <strong>de</strong> <strong>les</strong> afirmacions i <strong>les</strong><br />

da<strong>de</strong>s proporciona<strong>de</strong>s. Aquesta combinació -no gaire fre­<br />

qüent- proporciona una encertada visió global. Així, resulta<br />

d'interès tant per a biòlegs i estudiants, com per al públic que<br />

<strong>de</strong>sitgi conèixer en poques parau<strong>les</strong> quelcom més sobre el<br />

món fascinant <strong>de</strong>ls petits mamífers.<br />

Acabarem amb unes parau<strong>les</strong> <strong>de</strong> la presentació que sintetit­<br />

zen la inquietud per a aquest món amagat i <strong>de</strong>sconegut <strong>de</strong>ls<br />

representants més menuts <strong>de</strong>l nostre grup zoològic: "Des <strong>de</strong><br />

l'inici <strong>de</strong> la humanitat, <strong>les</strong> rates i els ratolins ens han cercat.<br />

Encuriosi<strong>de</strong>s per nosaltres, animals amb dues potes que, igual<br />

com aquests rosegadors, emmagatzemem aliments. Aquesta<br />

associació <strong>de</strong> malfactors és tan estreta, que no po<strong>de</strong>m com­<br />

prendre algunes espècies sense conèixer <strong>les</strong> fites més impor­<br />

tants <strong>de</strong> la història <strong>de</strong>ls re<strong>de</strong>scobriments entre continents i<br />

civilitzacions."<br />

Per aconseguir aquest llibre cal adreçar-se al Museu <strong>de</strong> Gra-<br />

noIlers-Ciències Naturals (tel.: 93 870 96 51, o bé, m.granollers.<br />

cn@diba.es). A. M.<br />

©PUNT<br />

c/ Bisbe Messeguer, 11 • 25003 LLEIDA<br />

Tel. 973 26 48 88 - Fax 973 26 83 75<br />

LLIBRERIA QUERA<br />

Petritxol, 2-Tel. 93 318 07 43<br />

08002 BARCELONA<br />

E-mail: llibquera@seker.es<br />

LLIBRES El Genet Blau<br />

Carrer Bal<strong>les</strong>ter. 13, LLEIDA<br />

Tel.: 973 27 <strong>52</strong> 07<br />

E-mail: elgenetblau@infolleida.com


V E N T DE PORT<br />

Pirineus <strong>de</strong> Verdaguer (i: Orografia)<br />

"Un gran arbre ajagut<br />

és lo Pirene''<br />

"Lo Canigó és una magnòlia immensa / que en un rebrot <strong>de</strong>l Pirineu se bada".<br />

A l'hora <strong>de</strong> posar íil a l'agulla <strong>de</strong><br />

la col·laboració en aquesta secció<br />

que amablement em va <strong>de</strong>manar la<br />

direcció d'Amo per als quatre números<br />

<strong>de</strong>l 2002 amb l'única exigèn­<br />

cia que la temàtica <strong>de</strong> fons tingués<br />

relació amb el territori pirinenc,<br />

vaig pensar que l'escaiença aquest<br />

any <strong>de</strong>l centenari <strong>de</strong> la mort <strong>de</strong><br />

Jacint Verdaguer podia fer adient<br />

Per Alvar <strong>Valls</strong><br />

83


es:<br />

^<br />

O<br />

una evocació <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>scripcions<br />

pirinenques <strong>de</strong>l nostre literat, que,<br />

sobretot en el seu poema Canigó, va<br />

immortalitzar la serralada fent-ne<br />

matèria literària <strong>de</strong> d'una <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

obres culminants <strong>de</strong> <strong>les</strong> lletres catalanes<br />

<strong>de</strong> tots els temps.<br />

Presento, doncs, al lector, a partir<br />

d'aquest número i en els tres que<br />

seguiran, aquesta evocació, dividint<br />

<strong>les</strong> proposicions verdaguerianes en<br />

quatre grans blocs, que aniré <strong>de</strong>scab<strong>de</strong>llant<br />

en els quatre números<br />

d'Àrnica <strong>de</strong> l'any, corresponents a<br />

l'orografia, a història, mite i llegenda,<br />

als personatges humans i altres<br />

criatures pirinenques, i als valors<br />

immortals <strong>de</strong> l'amor, la fe i la pàtria,<br />

temes que encarnen els "Pirineus <strong>de</strong><br />

Verdaguer" o diverses cares d'un<br />

mateix Pirineu, en part real i en part<br />

imaginat, <strong>de</strong> què es va servir l'artista<br />

per donar forma al seu projecte literari.<br />

No es tracta pas d'una visió crítica<br />

i ni tan sols formalment <strong>de</strong>scriptiva<br />

<strong>de</strong>l poema, sinó d'uns apunts<br />

confegits a partir d'una lectura personal,<br />

impressionista i apassionada,<br />

que porten implícita, això sí, una<br />

proposta per al lector: la que es <strong>de</strong>riva<br />

<strong>de</strong>l convenciment que el millor<br />

<strong>de</strong>ls homenatges a Verdaguer en<br />

l'any <strong>de</strong>l centenari i en tot temps és<br />

l'assaboriment <strong>de</strong> la seua obra. En el<br />

cas present, d'aquella part <strong>de</strong> la<br />

seua obra que constitueix el més<br />

gran monument bastit per l'art poètica<br />

a llaor <strong>de</strong>l nostre Pirineu, la lectura<br />

0 la relectura <strong>de</strong>l qual invito <strong>de</strong>s<br />

d'aquí a fer a tots els lectors.<br />

"Què són los Pirineus?"<br />

Canigó és, en essència, el gran<br />

poema èpic <strong>de</strong> la Catalunya cristia­<br />

na, que canta l'engendrament <strong>de</strong> la<br />

nació sota l'ègida <strong>de</strong> la Creu. Tota la<br />

seua trama, els marcs històric i físic,<br />

els personatges, giren entorn d'aquest<br />

propòsit <strong>de</strong>l poeta, el qual<br />

posa a contribució els seus dots literaris<br />

per construir una peça impressionant<br />

que, llegida més d'un segle<br />

<strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la seua composició, és<br />

capaç <strong>de</strong> produir en el lector d'avui<br />

aquella sensació <strong>de</strong> plenitud, si<br />

se'm permet dir-ho d'immortalitat,<br />

que només transmeten <strong>les</strong> obres<br />

mestres <strong>de</strong> la creació artística.<br />

El marc físic sobre el qual discorre<br />

l'acció <strong>de</strong>l poema és el massís <strong>de</strong>l<br />

Canigó i <strong>les</strong> terres adjacents <strong>de</strong>l<br />

Rosselló i el Conflent, paradigma <strong>de</strong><br />

tota la serralada, la qual és tanmateix<br />

cantada abundantment al llarg<br />

<strong>de</strong> l'obra. El singular viatge en carrossa<br />

aèria <strong>de</strong> Gentil i Flor<strong>de</strong>neu i<br />

els sentits cants <strong>de</strong> <strong>les</strong> goges serveixen<br />

per poetitzar àmpliament tota<br />

aquella part <strong>de</strong> la serralada coneguda<br />

i circumstanciadament trepitjada<br />

per l'excursionista inveterat que fou<br />

Verdaguer -<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la mar Mediterrània<br />

fins a la Vall d'Aran i la Mala<strong>de</strong>ta<br />

en ambdues vessants-, però<br />

no manquen en el poema apel·lacions<br />

al massís pirinenc en la seua<br />

totalitat.<br />

El Pirineu com un tot és <strong>de</strong>finit<br />

pel poeta amb metre majestuós i<br />

tints èpics, fent ús <strong>de</strong> la rica imatgeria<br />

que amara tota la seua producció<br />

en vers i en prosa. Adés veu la serralada<br />

en forma d'arbre: "Un gran<br />

arbre ajagut és lo Pirene / que mira<br />

ses branca<strong>de</strong>s po<strong>de</strong>roses / esbadiarse<br />

<strong>de</strong> València a Roses, / entreteixirse<br />

amb serres i turons, / on penja,<br />

com ses flors immusteïb<strong>les</strong>, / <strong>les</strong><br />

blanques caseries i vilatges / i més a<br />

prop <strong>de</strong>l cel, los ermitatges, / que en<br />

semblen, allí dalt, los escalons";<br />

adés aquell arbre és un incommensurable<br />

cedre: "Un cedre és lo<br />

Pirene <strong>de</strong> portentosa alçada; / com<br />

los aucells, los pob<strong>les</strong> fan niu en sa<br />

brancada, / d'on cap voltor <strong>de</strong> races<br />

<strong>de</strong>sallotjar-los pot; / quiscuna d'eixes<br />

serres, d'a on la vida arranca /<br />

son vol, d'aquest superb colós és<br />

una branca, / ell és lo cap <strong>de</strong> brot";<br />

adés la serra que s'estén <strong>de</strong> mar a<br />

mar pren la forma d'una serp: "Què<br />

són los Pirineus?; serpent <strong>de</strong>forme /<br />

que, eixint encara <strong>de</strong> la mar<br />

d'Astúries, / per beure l'aigua a on<br />

se banya Empúries / atravessa pel<br />

mig un continent".<br />

L'epicitat pren un to major -que<br />

recorda l'altre gran poema heroic<br />

verdaguerià, L'Atlàntida- en alguns<br />

passatges que evoquen l'imaginat<br />

cataclisme inicial forjador <strong>de</strong> la<br />

serralada: "Quins crits més horrorosos<br />

<strong>de</strong>gué llançar la terra / infantant<br />

en ses joves anya<strong>de</strong>s eixa serra!, /<br />

que jorns <strong>de</strong> pernabatre!, que nits<br />

<strong>de</strong> gemegar, / per traure a la llum<br />

pura <strong>de</strong>l sol eixes muntanyes, / <strong>de</strong>l<br />

centre <strong>de</strong> sos cràters, <strong>de</strong>l fons <strong>de</strong> ses<br />

entranyes,/com ones <strong>de</strong> la mar!",<br />

"Lo Canigó és una magnòlia<br />

immensa"<br />

Passant <strong>de</strong>l conjunt al particular,<br />

són també d'una notable força <strong>les</strong><br />

<strong>de</strong>scripcions <strong>de</strong>l Canigó i especialment<br />

<strong>les</strong> <strong>de</strong>l llarg passatge <strong>de</strong>dicat a<br />

la Mala<strong>de</strong>ta i la <strong>de</strong>l pas <strong>de</strong> Gentil i<br />

Flor<strong>de</strong>neu per sobre <strong>de</strong>l Cadí. La<br />

muntanya que dóna nom al poema<br />

és objecte, entre d'altres, d'aquestes<br />

dues evocadores <strong>de</strong>scripcions: "Lo<br />

Canigó és una magnòlia immensa /<br />

que en un rebrot <strong>de</strong>l Pirineu se<br />

bada; / per abel<strong>les</strong> té fa<strong>de</strong>s que la<br />

volten, / per papallons los cisnes i<br />

<strong>les</strong> àligues. / Formen son càlzer<br />

escari<strong>de</strong>s serres / que plateja l'hivern<br />

i l'estiu daura, / grandiós veire<br />

on beu olors d'estrella, / los aires<br />

rellentor, los núvols aigua"; "Gegant<br />

ample d'espatl<strong>les</strong>, al torb i a la tempesta<br />

/ i als núvols <strong>de</strong>ixa fer-hi cada


hivernada aplec; / rama<strong>de</strong>s<br />

té que viuen <strong>de</strong> romaní i<br />

ginesta / en cada arruga<br />

esteses <strong>de</strong> sa rumbosa vesta,<br />

/ i un poble en cada plec".<br />

Per la seua banda, la<br />

Mala<strong>de</strong>ta és cantada com<br />

un gegant: "Veu's-e-la aquí:<br />

mirau sa gegantina altura: /<br />

se que<strong>de</strong>n Vignemale i<br />

Ossau a sa cintura. / Puig<br />

d'Alba i la Forcada li arriben<br />

a genoll;/al peu d'aqueix<br />

olímpic avet <strong>de</strong> la muntanya,<br />

/ són salzes <strong>les</strong> Alberes,<br />

Carlit és una canya, / lo<br />

Canigó un reboll", mentre<br />

que el Cadí apareix com<br />

una formidable forta<strong>les</strong>a <strong>de</strong><br />

titans: "És <strong>de</strong>l Cadí la serralada<br />

enorme/ciciòpic mur<br />

en forma <strong>de</strong> muntanya, /<br />

que serva el terraplè <strong>de</strong> la<br />

Cerdanya / per on lo Segre<br />

va enfondint son llit. /<br />

Resclosa fóra un temps d'estany<br />

amplíssim, /a on, en<br />

llur fogosa jovenesa, /<br />

aqueixos cims miraven la<br />

bel<strong>les</strong>a/<strong>de</strong> son alt front avui<br />

esblanqueït. / Avui l'estany<br />

no hi és, i alta muralla/d'un<br />

castell <strong>de</strong> titans és eixa serra,<br />

/ per escudar la catalana<br />

terra / fet sobre el dors <strong>de</strong>l Pirineu<br />

altiu. / Noufonts, Carlit i Canigó i<br />

Meranges / són ses quatre ciclòpiques<br />

torrel<strong>les</strong> / i són eixos<br />

turons ses sentinel<strong>les</strong>/on encara <strong>les</strong><br />

àligues fan niu".<br />

Més enllà <strong>de</strong>ls grans cims, la visió<br />

d'immensitat s'aplica també a<br />

escenaris relativament menors, com<br />

en aquesta impressionant evocació<br />

<strong>de</strong> la la vall <strong>de</strong> la Comalada, un <strong>de</strong>ls<br />

contraforts <strong>de</strong>l Canigó: "En gran<br />

amfiteatre la timbera /s'arqueja cap<br />

Coberta <strong>de</strong> la primera edició <strong>de</strong> "Canigó. Llegenda pirenayca <strong>de</strong>l<br />

temps <strong>de</strong> la Reconquista", <strong>de</strong> mossèn Jacinto Verdaguer. Barcelona:<br />

Llibreria Catòlica, 1886.<br />

mensa <strong>de</strong>l ferreny tità, / lo que és<br />

avui un gorg i ampla gelera / tal volta<br />

fou lo cràter d'un volcà".<br />

En clau <strong>de</strong> grandiositat èpica,<br />

només vencen el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la muntanya,<br />

en situacions molt concretes,<br />

aquells elements <strong>de</strong> fons que <strong>de</strong>noten<br />

els grans valors sobre els quals<br />

<strong>de</strong>scansa tot el poema, com és el<br />

cas <strong>de</strong> l'amor, quan Gentil galopa<br />

<strong>de</strong> nit a la recerca <strong>de</strong> l'estimada:<br />

"Quan troba un cingle altívol, lo<br />

voreja;/quan troba un corree famo-<br />

al cingle <strong>de</strong> Batera, / i, gola im- lene, lo salta; / quan en son vol un<br />

lledoner l'atura,/en dos lo<br />

migparteix d'un colp d'espasa";<br />

0 el po<strong>de</strong>r guerrer,<br />

exemplificat en el pas <strong>de</strong>ls<br />

soldats d'Hanníbal pel<br />

Pirineu: "per fer-los pas los<br />

roures <strong>de</strong> tres-cents anys<br />

s'inclinen" o en l'estatura<br />

<strong>de</strong>l mateix cabdill cartaginés:<br />

"lo gros Montbram,<br />

d'Hanníbal als peus sembla<br />

petit"; 0 bé, en la conclusió<br />

<strong>de</strong>l poema, la pàtria<br />

i la fe, que, íntimament<br />

relliga<strong>de</strong>s, enxiqueixen el<br />

Pirineu: "puix Déu t'empeny,<br />

oh Catalunya!, avant.<br />

/ Avant: per monts, per<br />

terra i mar no et pares, / ja<br />

t'és petit per trono el<br />

Pirineu, / per ésser gran<br />

avui te <strong>de</strong>spertares / a l'ombra<br />

<strong>de</strong> la Creu".<br />

"Muntanyes regala<strong>de</strong>s"<br />

En contrast amb la matèria<br />

èpica <strong>de</strong>l poema i amb els<br />

nombrosos passatges en<br />

què s'exalcen portents<br />

geològics, <strong>de</strong>smesures orogràfiques,<br />

gestes guerreres<br />

0 lluites <strong>de</strong> déus i <strong>de</strong> titans,<br />

Canigó és reblert <strong>de</strong> propostes<br />

líriques, tant en el<br />

sentit com en la forma, que el poeta<br />

encaixa amb <strong>de</strong>stresa artística ajudant-se<br />

<strong>de</strong> recursos com la tendra<br />

comparació: "los dotze estanys<br />

Pessons, corona hermosa / que <strong>de</strong><br />

brillants i gemmes li ofereixen"; la<br />

placi<strong>de</strong>sa virgiliana: "Muntanyes<br />

regala<strong>de</strong>s/són <strong>les</strong> <strong>de</strong>l Canigó,/el<strong>les</strong><br />

tot l'any floreixen, / primavera i tardor";<br />

la precisa troballa conceptual:<br />

"Lo Rosselló és un arc <strong>de</strong> dues cordilleres<br />

/ que té per corda el mar";<br />

l'aire i el metre <strong>de</strong> la cançó popular:<br />

"Que bonica n'és la mar, / que boni-<br />

85


S6<br />

ca en nit serena!, / <strong>de</strong> tant mirar lo<br />

cel blau / los ulls li blavegen", o la<br />

tornada amable i suggeridora:<br />

"Noguera per Alós / tot joguinós. /<br />

Carona per Aran / tot rondinant".<br />

Això, referit només als llocs físics<br />

<strong>de</strong> la muntanya, ja que tots<br />

aquests elements que conformen el<br />

vessant líric <strong>de</strong>l poema es multipliquen<br />

quan es consi<strong>de</strong>ra allò que els<br />

crítics han assenyalat com un tret<br />

franciscà omnipresent en el millor<br />

Verdaguer: la humanització d'elements<br />

naturals com <strong>les</strong> plantes i els<br />

arbres, o la fauna, que són presentats<br />

amb qualitats i sentiments, i que<br />

en la nostra particular lectura situarem<br />

en l'article <strong>de</strong>dicat als personatges<br />

i altres criatures <strong>de</strong>l Pirineu.<br />

Humanització <strong>de</strong> la qual tampoc no<br />

són exempts alguns elements <strong>de</strong>l<br />

paisatge, amb els quals el poeta dialoga:<br />

"Per què t'amagues, Camprodon<br />

fresquívol?"; o als quals atribueix<br />

sentiments: "lo rieró festeja la<br />

nimfea"; o accions equiparab<strong>les</strong> a<br />

<strong>les</strong> humanes: "i, com jai que per<br />

nins se <strong>de</strong>ixa vèncer, /a llur carrossa<br />

d'or l'espatlla abaixa / l'Alp gegantí,<br />

que una pineda faixa / com cap <strong>de</strong><br />

monjo un cercle <strong>de</strong> cabell".<br />

La vena lírica aporta a Canigó<br />

fragments bellíssims per la forma, el<br />

concepte i el llenguatge, fruit <strong>de</strong> la<br />

gran<strong>de</strong>sa creativa <strong>de</strong> Verdaguer. És<br />

el cas, entre molts d'altres, <strong>de</strong>l llarg<br />

relat, en quartetes d'octosíl·labs,<br />

que <strong>de</strong>scriu <strong>les</strong> bel<strong>les</strong>es <strong>de</strong> la cova<br />

<strong>de</strong> Cirac, convertida en camí interior<br />

per pujar al cim <strong>de</strong>l Canigó, i<br />

que conté estrofes d'una gran riquesa<br />

metafòrica i imaginativa: "La volta<br />

<strong>de</strong>ixa filar/ la tosca en estalactita,<br />

/ fins que la puja a besar / amorosa<br />

estalagmita". 0 el <strong>de</strong>l cant bell i<br />

serè que posa en boca <strong>de</strong> la goja <strong>de</strong><br />

Banyo<strong>les</strong>: "Tota la nit he filat / vora<br />

l'estany <strong>de</strong> Banyo<strong>les</strong>, / al cantar <strong>de</strong>l<br />

"Amb son germà, lo comte <strong>de</strong> Cerdanya, / com àliga que a l'àliga acompanya, / davalla Tallaferro<br />

<strong>de</strong> Canigó un matí". Dibuix <strong>de</strong> |. Junceda (1945).<br />

rossinyol, / al refilar <strong>de</strong> <strong>les</strong> goges. /<br />

Mon fil era d'or, / d'argent la filosa, /<br />

los boscos veïns / m'han pres per<br />

l'aurora", que continua amb una<br />

evocadora <strong>de</strong>scripció paisatgística:<br />

"Per <strong>de</strong>banar lo meu fil / tinc bel<strong>les</strong><br />

<strong>de</strong>banadores, / <strong>les</strong> muntanyes <strong>de</strong><br />

Begur, / <strong>les</strong> <strong>de</strong> Begur i Armen-Roda,<br />

/ <strong>les</strong> serres <strong>de</strong> Puigneulós, / <strong>les</strong> <strong>de</strong>l<br />

Mont i Rocacorba. / La plana <strong>de</strong><br />

l'Empordà / mai ha dut millor coro­<br />

na, / corona <strong>de</strong> raigs <strong>de</strong> llum / tre-<br />

nats amb lliris i roses". 0, encara, el<br />

<strong>de</strong> la <strong>de</strong>licada pintura <strong>de</strong> la natura-


<strong>les</strong>a en repòs nocturn mentre Gentil,<br />

estrenat <strong>de</strong> cavaller, vetlla <strong>les</strong> tropes<br />

al castell d'Arrià: "Tot dorm; los<br />

óssos dins la negra cova, / los aires<br />

<strong>de</strong>l capvespre entre els branques, /<br />

en sa pleta l'anyell, i entre <strong>les</strong> ful<strong>les</strong>/<br />

los aucells amb lo cap <strong>de</strong>ssota l'ala,<br />

/ en coixí <strong>de</strong> celístia <strong>les</strong> estrel<strong>les</strong>, /<br />

<strong>les</strong> congestes <strong>de</strong> neu en la muntanya<br />

/<strong>de</strong> Canigó, com lo somrís puríssim<br />

/<strong>de</strong>l formidable rei <strong>de</strong> l'encontrada/<br />

a qui el Pirene fa <strong>de</strong> trono esplèndid<br />

/ i l'hemisferi <strong>de</strong> florida tiara".<br />

Espriu, Sagarra, Foix...<br />

Cada nova lectura d'una composició<br />

literària aporta al lector noves<br />

perspectives, li obre camins <strong>de</strong><br />

comprensió i li permet establir o<br />

aventurar interaccions <strong>de</strong> l'autor<br />

amb el seu entorn i <strong>de</strong> l'entorn amb<br />

l'autor. La lectura que he fet <strong>de</strong>l poema<br />

Canigó per preparar la redacció<br />

d'aquests artic<strong>les</strong> m'ha portat,<br />

doncs, a i<strong>de</strong>ntificar nous replecs <strong>de</strong>l<br />

teixit literari verdaguerià i <strong>de</strong>l seu ric<br />

doll lingijístic. Però vet aquí que<br />

també, tot llegint, en alguns passatges<br />

m'ha semblat sentir, com un eco<br />

<strong>de</strong> contorns difusos, el dring latent,<br />

més que <strong>les</strong> parau<strong>les</strong> concretes,<br />

d'alguns insignes poetes posteriors,<br />

cosa que, si fos el cas, <strong>de</strong>notaria una<br />

influència sobre aquells creadors<br />

<strong>de</strong>l segle xx que no faria res més que<br />

confirmar la mo<strong>de</strong>rnitat <strong>de</strong> Verdaguer<br />

i la seua contribució en el <strong>de</strong>venir<br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> lletres catalanes mo<strong>de</strong>rnes.<br />

La informalitat <strong>de</strong>l present<br />

escrit em permet exposar al lector<br />

sense rubor aquestes sensacions<br />

subjectives.<br />

El fragment Muntanyes regala<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>l cant VI, en què intervenen<br />

alternativament <strong>les</strong> goges <strong>de</strong>l<br />

Pirineu, ¿no té una ben factible lectura<br />

en clau recitativa que recorda<br />

el poema Petites cob<strong>les</strong> d'entene-<br />

brats <strong>de</strong> Salvador Espriu tal com<br />

l'escenificà Ricard Salvat a Ronda<br />

<strong>de</strong> mort a Sinera^. 0, més concretament,<br />

no evoquen el metre i el ritme<br />

i fins i tot alguna <strong>de</strong> <strong>les</strong> maneres <strong>de</strong><br />

dir <strong>de</strong>l poeta <strong>de</strong> Sinera versos com,<br />

en el mateix passatge, els que l'autor<br />

<strong>de</strong> Canigó posa en boca <strong>de</strong> la<br />

Jacint Verdaguer a la font <strong>de</strong>l Desmai. Oli <strong>de</strong> Marià <strong>de</strong> Picó (1870). Museu Episcopal <strong>de</strong> Vic.<br />

87<br />

cu,


88<br />

"Prop d'on Cadí amb lo Cadinell encaixa / s'alça el doble turó <strong>de</strong> Pedraforca".<br />

goja <strong>de</strong> Mirmanda?: "Quan<br />

Barcelona era un prat/ja Mirmanda<br />

era ciutat, / forts gegants l'han aixecada,<br />

/ que <strong>de</strong> pedra amb glavi tose /<br />

quan los veien dintre el bosc / fins<br />

los roures tremolaven. / L'aixecaren,<br />

fent ensalms, / amb reblums <strong>de</strong> quatre<br />

palms, / amb palets <strong>de</strong> quatre<br />

canes, / entre el secà i l'aiguamoll, /<br />

com la vila <strong>de</strong> Ripoll / entremig <strong>de</strong><br />

dues aigües".<br />

I en alguns moments <strong>de</strong>l Cant <strong>de</strong><br />

Gentil <strong>de</strong>l cant VII, hom no hi<br />

podria <strong>de</strong>scobrir el caient <strong>de</strong> la nítida<br />

verbositat poètica <strong>de</strong> Josep Maria<br />

<strong>de</strong> Sagarra?: "A la primera empenta<br />

que li dóna / lo capbussa i rebat per<br />

l'estimball, / a on un ai! <strong>de</strong> moribund<br />

ressona / omplint <strong>de</strong> pena i <strong>de</strong><br />

tristor la vall. / L'arpa rodola amb ell<br />

<strong>de</strong> timba en timba, / ferint-<strong>les</strong> amb<br />

trencada gemegor, / gemegor que<br />

s'allunya i minva, minva / d'acord<br />

encara amb aquell pit que mor".<br />

I encara, en el cant <strong>de</strong> la goja <strong>de</strong><br />

Ribes <strong>de</strong>l fragment Muntanyes regala<strong>de</strong>s,<br />

no podria trobar-s'hi l'empremta<br />

d'algun <strong>de</strong>ls frescos nadáis<br />

<strong>de</strong> j. V. Foix?: "\o tinc una galeria /<br />

que va per dintre <strong>de</strong>ls monts /<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

la cova <strong>de</strong> Ribes / fins al Forat <strong>de</strong><br />

Santou. / Per un cap veig Coma Ar­<br />

mada / i els espadats <strong>de</strong> Montgrony,<br />

/per l'altre riu que anguileja/<strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

Caralps a Ripoll. / Mon palau és dins<br />

un cingle / que el Freser parteix en<br />

dos, / a cada banda <strong>de</strong> cingle / tinc<br />

finestres i balcons/amb heureres<br />

per cortina, / lligaboscos per festó. /<br />

De riba a riba abraçant-se / vells<br />

roures que fan <strong>de</strong> pont, / los que<br />

passar-hi m'hi veuen / me prenen<br />

per un colom".<br />

Bel<strong>les</strong> pinzella<strong>de</strong>s, <strong>les</strong> que he<br />

aportat al llarg <strong>de</strong>l present article,<br />

que són una ínfima mostra <strong>de</strong> la<br />

fecunditat <strong>de</strong>scriptiva d'un <strong>de</strong>ls "Pirineus"<br />

l'orogràfic, <strong>de</strong> Verdaguer.<br />

I


:arxiu<br />

llim<br />

<strong>de</strong>l <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong><br />

A través d'aquesta nova<br />

secció d'Àrnica i al llarg<br />

d'aquest i <strong>de</strong>ls propers 7<br />

números <strong>de</strong> ¡a revista<br />

presentarem els princi­<br />

pals fons dipositats i els<br />

seus fotògrafs, alguns<br />

<strong>de</strong>ls quals po<strong>de</strong>u veure a<br />

¡a portada, <strong>de</strong> tal mane­<br />

ra que aquestes planes<br />

siguin una plataforma <strong>de</strong><br />

difusió global <strong>de</strong>l nounat<br />

Arxiu d'Imatges <strong>de</strong>l<br />

<strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

<strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong>.<br />

Mossèn Dot Campí<br />

Joaquim Morella<br />

Joan Tous<br />

Pere Català-Roca<br />

Josep Gómez-Vidal<br />

Josep M. Gavín<br />

Carlos Estevan Memorado<br />

89


Q<br />

3i^ .^irm-<br />

.es <strong>Valls</strong> d'Aneu<br />

ils pob<strong>les</strong> i la gent<br />

Quan l'any 1826 Joseph Nicéphore Niepce inventava la<br />

fotografia, i donava vida al somni llargament anhelat <strong>de</strong><br />

reproduir la realitat <strong>de</strong> la manera més fi<strong>de</strong>l possible, probablement<br />

mai no va imaginar com fóra <strong>de</strong> revolucionària<br />

aquesta aportació a la humanitat.<br />

Des d'aquella primera fotografia feta <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la finestra<br />

estant <strong>de</strong> la seua habitació fins als nostres dies, els canvis<br />

en el món fotogràfic han estat vertiginosos i els avenços<br />

tecnològics que s'han aplicat en tots els camps <strong>de</strong> la ciència<br />

han col·laborat fermament a <strong>de</strong>sbrossar el camí <strong>de</strong>l<br />

coneixement humà. Ciències socials com la història, l'antropologia<br />

o la sociologia, per esmentar-ne algunes, han<br />

trobat en ia fotografia una companya insubstituïble d'informació<br />

sobre la història i la cultura d'una societat. Més<br />

encara, <strong>les</strong> fotografies perpetuen vivències i faciliten el<br />

record generacional d'experiències transmeses als <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nts<br />

per tal <strong>de</strong> fixar, a l'instant, com eren, què feien,<br />

com es divertien els nostres avantpassats. Definitivament<br />

es tracta d'una acumulació <strong>de</strong> coneixements que compensa<br />

llargament la seua salvaguarda.<br />

Els antece<strong>de</strong>nts<br />

L'any 1985 el <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> i els municipis aneuencs<br />

creaven l'Arxiu Històric <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> d'Aneu per tal <strong>de</strong><br />

recuperar el fons documental dispers. Aquest vast programa<br />

incloïa també l'objectiu, per part <strong>de</strong>l <strong>Consell</strong><br />

<strong>Cultural</strong>, <strong>de</strong> la creació d'un fons d'imatges que complementés<br />

aquell patrimoni documental. Ha estat, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> llavors,<br />

una tasca lenta però in<strong>de</strong>turable. Una actuació que<br />

ha seguit tres eixos constants: buidatge <strong>de</strong>ls fons fotogràfics<br />

privats i públics (Centre Excursionista <strong>de</strong> Catalunya,<br />

Arxiu Mas, Arxiu Bastar<strong>de</strong>s, Arxiu Pere Català-Roca, Arxiu<br />

!Ar\iu 'Hisiòric<br />

cLeiLes<br />

Vaíís (f'Aneu<br />

DE LA FINESTRA<br />

ESTANT<br />

Campanya <strong>de</strong> recollida<br />

<strong>de</strong> fotografíe»<br />

a la terra <strong>d'Àneu</strong><br />

a POBLE<br />

ILAGENT<br />

^icwFotogfí<br />

EDIFICI DE L'ESTUD<br />

Inauguració<br />

4 <strong>de</strong> juliol, 12 h.<br />

JOU<br />

Joan Tous, Arxiu Joaquim Morelló, Arxiu Corbera,<br />

Museu d'Arts, Indústries i Tradicions Populars, Arxiu<br />

d'Etnografia i Folklore <strong>de</strong> Catalunya, Arxiu Institut<br />

d'Estudis ller<strong>de</strong>ncs), campanya <strong>de</strong> recollida fotogràfica<br />

<strong>de</strong>ls fons familiars <strong>d'Àneu</strong> i, finalment, exposicions per<br />

tal <strong>de</strong> donar a conèixer els fons fotogràfics (Les valls <strong>d'Àneu</strong>:<br />

els pob<strong>les</strong> i ¡a gent, 1988; Cerbí, 1998; Jou, 1999).<br />

S'havia, doncs, complert l'objectiu inicial d'atorgar a la<br />

fotografia un valor documental <strong>de</strong> primera importància,<br />

car els fons fotogràfics <strong>de</strong>l <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> arribaven als<br />

quatre mil negatius que, sens dubte, teixeixen una crònica<br />

fi<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong>. S'havien <strong>de</strong>sbordat <strong>les</strong> previsions<br />

inicials i arribava el moment precis <strong>de</strong> donar forma<br />

a aquest valuós llegat documental.<br />

El naixement<br />

L'assemblea general <strong>de</strong> socis <strong>de</strong>l <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> celebrada<br />

el dia 29 <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembre <strong>de</strong>l 2000 i a proposta <strong>de</strong> la<br />

junta <strong>de</strong> govern aprovava la creació <strong>de</strong> l'Arxiu d'Imatges<br />

<strong>de</strong>l <strong>Consell</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong> per tal <strong>de</strong> garantir<br />

la conservació i difusió <strong>de</strong>ls fons dipositats. En línies<br />

generals, el projecte consisteix en la digitalització <strong>de</strong> tots<br />

els fons, en la creació d'una base <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s <strong>de</strong> consulta<br />

pública i en la difusió <strong>de</strong>ls continguts a través <strong>de</strong> la publicació<br />

<strong>de</strong> catàlegs i activitats divulgatives. Atesa l'envergadura<br />

i els costos <strong>de</strong>l projecte, però, se'n va proposar<br />

l'execució al llarg <strong>de</strong> tres fases (2001-2003).<br />

Durant l'any 2001 s'ha portat a terme l'adquisició <strong>de</strong> l'equip<br />

<strong>de</strong> digitalització i el mobiliari complementari, la<br />

incorporació <strong>de</strong>l gros <strong>de</strong>l Fons Corbera i la digitalització i<br />

documentació <strong>de</strong> 1.600 fotografies. Aquestes tasques<br />

inicials han donat com a fruit una base <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s que ja<br />

I


T<br />

conté l'esmentat Fons Corbera així com el Joaquim<br />

Morelló, el Fons <strong>de</strong>l Centre Excursionista <strong>de</strong> Catalunya,<br />

el Tous, el Gómez-Vidal i el Bastar<strong>de</strong>s.<br />

Per a aquest any 2002 s'ha proposat la posada en marxa<br />

<strong>de</strong>l servei <strong>de</strong> consultes, la digitalització <strong>de</strong> 2.000<br />

fotografies més, l'arxivament <strong>de</strong>ls fons en format paper<br />

i negatius, i la incorporació <strong>de</strong> dos <strong>de</strong> nous: el Carlos<br />

Estevan Membrado i l'Arxiu Gavín. Igualment, a final<br />

d'any veurà la llum el primer catàleg fotogràfic d'una<br />

nova col·lecció. Aquest primer número estarà <strong>de</strong>dicat<br />

íntegrament al Fons Corbera.<br />

La darrera fase <strong>de</strong>l procés <strong>de</strong> creació, corresponent a<br />

l'any 2003, preveu la digitalització <strong>de</strong> la resta <strong>de</strong>ls fons<br />

fotogràfics, la publicació d'un nou catàleg així com l'elaboració<br />

d'un catàleg electrònic <strong>de</strong> l'Arxiu d'Imatges<br />

en format CD.<br />

La Guingueta l'any 1904.<br />

Fons Morella.<br />

Montgarri els anys 1900 aprox.<br />

Fons Estevan Membrado


El futur<br />

A partir d'a<strong>les</strong>hores, un cop creada la infraestructura<br />

general i establertes <strong>les</strong> línies bàsiques d'actuació,<br />

l'Arxiu d'Imatges ha <strong>de</strong> continuar vetllant per la salvaguarda<br />

d'aquest ric patrimoni, treballant per aconseguir<br />

la incorporació <strong>de</strong> nous fons i per difondre'ls.<br />

.^"''íl i ^<br />

/ ^<br />

Plaça d'Alós, 1935. Fons Tous.<br />

Vista d'Esterri d'Aneu, Fons Gavín


amb la cultura<br />

Biblioteca <strong>de</strong> "la Caixa"<br />

a Esterri <strong>d'Àneu</strong> els anys 60.<br />

... amb la natura<br />

... <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l 1933<br />

amb <strong>les</strong> <strong>Valls</strong> <strong>d'Àneu</strong><br />

... amb <strong>les</strong> tradicions<br />

í^^'í^:;?-<br />

... amb <strong>les</strong> persones<br />

la i^aixa<br />

'n-. ,,


Patronat <strong>de</strong> Turisme. Diputació <strong>de</strong> Lleida<br />

www.lleidatur.es<br />

tel: 902 10 11 10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!