libreto: La italiana en Argel - La Arcadia Jerez
libreto: La italiana en Argel - La Arcadia Jerez
libreto: La italiana en Argel - La Arcadia Jerez
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
linDoro<br />
Andiam, mio tesoro .<br />
iSaBella<br />
Son teco, Lindoro .<br />
linDoro, iSaBella<br />
C’invitano adesso la patria e l’amor .<br />
TaDDeo<br />
Lindoro! . . . che s<strong>en</strong>to?<br />
quest’è un tradim<strong>en</strong>to . . .<br />
gabbati, burlati, noi siamo, o Signor .<br />
muSTaFÀ<br />
Io son Pappataci .<br />
TaDDeo<br />
Ma quei . . .<br />
muSTaFÀ<br />
Mangia e taci .<br />
TaDDeo<br />
Ma voi . . .<br />
muSTaFÀ<br />
<strong>La</strong>scia far .<br />
TaDDeo<br />
Ma io . . .<br />
muSTaFÀ<br />
<strong>La</strong>scia dir .<br />
TaDDeo<br />
Ohimè! . . . che ho da far? restar, o partir?<br />
V’è il palo, se resto:<br />
se parto, il lampione .<br />
Lindoro, Isabella: son qua colle buone,<br />
a tutto m’adatto, non so più che dir .<br />
linDoro<br />
V<strong>en</strong>, tesoro mío .<br />
iSaBella<br />
Voy contigo, Lindoro .<br />
TeaTro VillamarTa 88<br />
linDoro, iSaBella<br />
Nos llaman la patria y el amor .<br />
TaDDeo<br />
¡Lindoro! . . . ¿qué oigo?<br />
esto es una traición . . .<br />
Mi señor, hemos sido <strong>en</strong>gañados, burlados .<br />
muSTaFÁ<br />
Yo soy Pappataci .<br />
TaDDeo<br />
Pero ellos . . .<br />
muSTaFÁ<br />
Come y calla .<br />
TaDDeo<br />
Pero vos . . .<br />
muSTaFÁ<br />
Deja hacer .<br />
TaDDeo<br />
Pero yo . . .<br />
muSTaFÁ<br />
Deja decir .<br />
TaDDeo<br />
¡Ay de mi! . . . ¿qué debo hacer? ¿quedarme<br />
o partir? Si me quedo está el palo,<br />
si me voy haré de carabina .<br />
Lindoro, Isabella, ya voy me portaré bi<strong>en</strong>,<br />
acepto todo, no sé qué más decir .