20.04.2013 Views

libreto: La italiana en Argel - La Arcadia Jerez

libreto: La italiana en Argel - La Arcadia Jerez

libreto: La italiana en Argel - La Arcadia Jerez

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

linDoro<br />

Per far la ceremonia .<br />

TaDDeo<br />

Ih . . . ih . . . ih . . .<br />

linDoro<br />

Di loro altri saran vestiti da Pappataci, ed altri<br />

qui a suo tempo verran sopra il vascello .<br />

TaDDeo<br />

Ih . . . ih . . . gioco più bello non si può dar .<br />

Ma eccola . . . Per Bacco! seco ha gli schiavi ancor .<br />

linDoro<br />

N’ero sicuro .<br />

TaDDeo<br />

Quanto è brava costei!<br />

linDoro<br />

Con due parole<br />

agli sciocchi fa far quello che vuole .<br />

(<strong>en</strong>tra Isabella con gli schiavi italiani)<br />

Coro, recitativo e rondò<br />

SCHiaVi iTaliani<br />

Pronti abbiamo e ferri e mani<br />

per fuggir con voi di qua,<br />

quanto vaglian gl’Italiani<br />

al cim<strong>en</strong>to si vedrà .<br />

iSaBella<br />

Amici, in ogni ev<strong>en</strong>to m’affido a voi .<br />

Ma già fra poco io spero,<br />

s<strong>en</strong>za rischio e contesa,<br />

di trarre a fin la meditata impresa .<br />

Perchè ridi, Taddeo?<br />

Può darsi ancora ch’io mi rida di te .<br />

(a Lindoro)<br />

Tu impallidisci, schiavo g<strong>en</strong>til?<br />

linDoro<br />

Durante la ceremonia .<br />

TaDDeo<br />

Ji… ji… ji…<br />

la iTaliana <strong>en</strong> arGel 81<br />

linDoro<br />

Algunos irán vestidos de Pappataci, y otros<br />

v<strong>en</strong>drán <strong>en</strong> el barco <strong>en</strong> su mom<strong>en</strong>to .<br />

TaDDeo<br />

Ji… ji… mejor jugada, imposible . Pero hela<br />

aquí . . . ¡Por Baco! vi<strong>en</strong>e con los esclavos .<br />

linDoro<br />

Estaba seguro .<br />

TaDDeo<br />

¡Qué agallas ti<strong>en</strong>e!<br />

linDoro<br />

Con un par de palabras<br />

logra que los tontos hagan lo que ella quiere .<br />

(Isabella llega con los esclavos italianos)<br />

Coro, recitativo y rondó<br />

eSClaVoS iTalianoS<br />

Dispuestos t<strong>en</strong>emos armas y brazos<br />

para escapar de aquí con vos,<br />

lo que val<strong>en</strong> los italianos<br />

afrontando el peligro se verá .<br />

iSaBella<br />

Amigos, pase lo que pase confío <strong>en</strong> vosotros .<br />

Pero espero que muy pronto,<br />

sin riesgos ni conti<strong>en</strong>da,<br />

se cumpla mi meditada empresa .<br />

¿Porqué te ríes Taddeo?<br />

Pudiera ser que yo aún me ría de ti .<br />

(a Lindoro)<br />

¿Palideces, apuesto esclavo?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!