libreto: La italiana en Argel - La Arcadia Jerez
libreto: La italiana en Argel - La Arcadia Jerez
libreto: La italiana en Argel - La Arcadia Jerez
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
che possa tutto in lei .<br />
Per questa via la piglierò .<br />
Quel goffo di suo zio<br />
trar saprò dalle mie .<br />
Vedrete insomma quel ch’io so fare .<br />
Haly, vi<strong>en</strong> meco e voi recate l’ambasciata .<br />
Ah! se riesce quello che io già p<strong>en</strong>sai,<br />
la vogliam veder bella .<br />
Haly<br />
E bella assai .<br />
(tutti partono)<br />
Sc e n a III<br />
iSaBella<br />
(<strong>en</strong>trando)<br />
Qual disdetta è la mia! Onor e patria<br />
e fin me stessa oblio; su questo lido<br />
trovo Lindoro, e lo ritrovo infido .<br />
linDoro<br />
(<strong>en</strong>trando; ad Isabella che va per partire)<br />
Pur ti riveggo . . . Ah, no, t’arresta,<br />
adorata Isabella, in che peccai,<br />
che mi fuggi così?<br />
iSaBella<br />
Lo chiedi ancora?<br />
tu che sposo ad Elvira? . . .<br />
linDoro<br />
Io! di condurla, non di sposarla ho detto,<br />
e sol m’indussi per desio d’abbracciarti .<br />
iSaBella<br />
E credete posso?<br />
linDoro<br />
M’inc<strong>en</strong>erisca un fulmine,<br />
se mai p<strong>en</strong>sai tradire la nostra fede .<br />
la iTaliana <strong>en</strong> arGel 61<br />
no ti<strong>en</strong>e límites<br />
y por ahí la pillaré .<br />
Al lerdo de su tío<br />
sabré quitármelo de <strong>en</strong> medio<br />
y terminareis vi<strong>en</strong>do lo que sé hacer .<br />
Haly, v<strong>en</strong> conmigo y vosotros llevad mí m<strong>en</strong>saje .<br />
¡Ah! si sale bi<strong>en</strong> lo que he p<strong>en</strong>sado,<br />
nos las prometemos felices .<br />
Haly<br />
Muy felices .<br />
(todos se van)<br />
eS c e n a III<br />
iSaBella<br />
(<strong>en</strong>trando)<br />
¡Qué desgracia la mía! Me olvido del honor,<br />
y la patria y hasta de mí misma; y <strong>en</strong> estas<br />
orillas <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro a Lindoro, que me es infiel .<br />
linDoro<br />
(<strong>en</strong>trando; a Isabella que está a punto de salir)<br />
Al fin vuelvo a verte . . . Ah, no, espera,<br />
adorada Isabella, ¿<strong>en</strong> qué he pecado<br />
para que me rehúyas así?<br />
iSaBella<br />
¿Aún lo preguntas,<br />
tú que vas a casarte con Elvira? . . .<br />
linDoro<br />
¿Yo? he prometido acompañarla no desposarla<br />
y sólo me indujo a ello el deseo de abrazarte .<br />
iSaBella<br />
¿Puedo creerte?<br />
linDoro<br />
Que un rayo me parta si he p<strong>en</strong>sado<br />
<strong>en</strong> traicionar nuestra fidelidad .