libreto: La italiana en Argel - La Arcadia Jerez
libreto: La italiana en Argel - La Arcadia Jerez
libreto: La italiana en Argel - La Arcadia Jerez
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
aTTo SeConDo /<br />
SeGunDo aCTo<br />
Sc e n a I<br />
Piccola sala come nell’Atto Primo<br />
Introduzione<br />
eunuCHi<br />
Uno stupido, uno stolto<br />
div<strong>en</strong>tato è Mustafà .<br />
Questa volta Amor l’ha colto:<br />
gliel’ha fatta come va .<br />
elVira, Zulma, Haly<br />
L’Italiana è franca e scaltra .<br />
<strong>La</strong> sa lunga più d’ogni altra .<br />
Quel suo far sì disinvolto<br />
gabba i cucchi ed ei no’l sa .<br />
eunuCHi<br />
Questa volta Amor l’ha colto:<br />
gliel’ha fatta come va .<br />
Recitativo<br />
elVira<br />
Haly, che te ne par? avresti mai in Mustafà<br />
creduto un sì gran cangiam<strong>en</strong>to, e sì<br />
improvviso?<br />
Haly<br />
Mi fa stupore e insiem mi mueve a riso .<br />
Zulma<br />
Forse è un b<strong>en</strong>e per voi:<br />
sua moglie intanto voi siete ancor .<br />
Chi sa che dalla bella di leggiato e schernito,<br />
egli alfin non div<strong>en</strong>ti un buon marito?<br />
Haly<br />
Ei vi<strong>en</strong>… flemma…<br />
Per ora secondate, o Signora, i suoi capricci .<br />
<strong>La</strong> bontà vostra, il tempo e la ragione<br />
forse la b<strong>en</strong>da gli trarran dal ciglio .<br />
eS c e n a I<br />
la iTaliana <strong>en</strong> arGel 59<br />
Salita como <strong>en</strong> el Acto Primero.<br />
Introducción<br />
eunuCoS<br />
Mustafá se ha vuelto<br />
estúpido y tonto .<br />
Esta vez el amor le ha ganado<br />
y lo maneja a su antojo .<br />
elVira, Zulma, Haly<br />
<strong>La</strong> <strong>italiana</strong> es larga y astuta<br />
sabe mucho más que todas las demás,<br />
con sus modales resueltos<br />
se burla de los bobos y estos ni se dan cu<strong>en</strong>ta .<br />
eunuCoS<br />
Esta vez el amor le ha ganado<br />
y lo maneja a su antojo .<br />
Recitativo<br />
elVira<br />
Haly ¿Qué te parece? ¿Te esperabas un cambio<br />
tan grande y sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Mustafá? .<br />
Haly<br />
Me asombra y al mismo tiempo me provoca risa .<br />
Zulma<br />
Quizás sea bu<strong>en</strong>o para vos:<br />
aún seguís si<strong>en</strong>do su mujer .<br />
Qui<strong>en</strong> sabe si al verse ridiculizado y vapuleado<br />
por esa beldad se convierte al fin <strong>en</strong> bu<strong>en</strong><br />
marido .<br />
Haly<br />
Vi<strong>en</strong>e… de mom<strong>en</strong>to paci<strong>en</strong>cia…<br />
Señora, por ahora aguantad sus caprichos .<br />
Vuestra bondad el tiempo y la razón<br />
harán que se le caiga la v<strong>en</strong>da de los ojos .