libreto: La italiana en Argel - La Arcadia Jerez
libreto: La italiana en Argel - La Arcadia Jerez libreto: La italiana en Argel - La Arcadia Jerez
esbozos de figurines de Jesús ruiz para personajes secundarios de esta producción de la célebre ópera de rossini. siné, el avión, o los alargados Lancia o Isotta Fraschini recortados en cartón . En ese fondo de restallantes colores, sol abrasador o lunas sugestivas, Isabella despliega su elegancia en su magnífico vestuario de viaje, tributario de Jacques Fath o Schiaparelli, para admiración, codicia o a veces sana envidia de la fauna del hotel: los botones de bombacho y fez, el sexy y millonario Mustafá, de pecho broncíneo, el refinadísimo Haly, las espectaculares starlets de ceñidos corpiños y tentadores ombligos, los atemorizantes gigantes de ébano y, en fin, el galán deportista, Lindoro, que alterna su ropa safari y su look casual con su uniforme de recepcionista jefe . TeaTro VillamarTa 26 Camareras, socorristas, cocineros, femmes de chambre, completan el entourage, en el que no faltan los híperexplotados italianos que fatigan hornos y ofrecen masajes . Y, desde luego, el incombustible Rossini, con cuya música sutil e irresistible, vital y exquisita, alocada y chispeante, los personajes estornudan, beben café, planean fugas, dobles matrimonios y organizan para deleite de los clientes del hotel las maravillosas ceremonias en las que uno puede ser ungido Kaimakán o Papatacci . GuSTaVo TamBaSCio Diciembre 2008
argumento arGumenTo aCTo i Una pequeña sala del palacio de Mustafá, Bey de Argel . Elvira, esposa del bey, se lamenta de que su esposo ya no la ame, Zulma, su esclava y confidente y los eunucos que la rodean, tratan de consolarla diciéndole que debe resignarse porque el destino de toda mujer es el sufrimiento . Entra Mustafá y en tono autoritario y arrogante le señala que nada de lo que haga servirá ya . Cundo el bey queda a solas con Haly le confiesa que está harto de su esposa y que desea que ésta se case con Lindoro, su joven esclavo italiano y así podérsela quitar de encima, acto seguido le pide al capitán de los corsarios que capturen para él una nueva esposa, italiana, de carácter más vivo; si en seis días no la consigue lo hará empalar . Lindoro, que se encuentra prisionero en Argel desde hace tres meses, añora a su amada y espera con impaciencia la ocasión de poder regresar a su país, pero la nueva orden de Mustafá le sume aún más en el desanimo . Una playa . Los corsarios han capturado un navío que la tempestad ha arrojado sobre el arrecife, entre los pasajeros se encuentra Isabella, quien se ha embarcado en busca de su enamorado Lindoro . Rodeada de corsarios, cae pronto en la cuenta de que debe aprovechar sus encantos para enderezar la situación . Junto a Isabella también ha sido apresado Taddeo, su compañero de viaje y pretendiente, que, visto lo cual, se hace pasar por su tío . Cuando Haly se entera de que son italianos, exultante de alegría vaticina a Isabella el favor especial del bey, convertida “en la estrella y el resplandor de su serrallo” . Estas palabras sirven para poner celoso a Taddeo y exasperar a Isabella por considerarlo un entrometido con pretensiones sobre ella . Tras una corta discusión comprenden que, a pesar de todo, es mejor estar unidos ante posibles eventualidades . Una pequeña sala del palacio . Mustafá comunica a Lindoro que han pagado el rescate de un navío veneciano que en breve zarpará rumbo a Italia y le ofrece la posibilidad de lograr su libertad si se lleva a su esposa y a su esclava Zulma . Lindoro acepta y abandona la sala cuando entra Haly para anunciar al bey la feliz noticia del apresamiento de una hermosa italiana . Mustafá despide a Elvira y Zulma para acudir, embargado en deseos, a recibirla “dignamente” . Un gran salón de palacio . Cuando le presentan a Isabella, Mustafá queda embelesado por su hermosura, situación que ella aprovecha para solicitar que dejen libre a Taddeo, quien también ha sufrido la amenaza del empalamiento . Aparecen Lindoro, Elvira y Zulma para despedirse del bey . Isabella se siente turbada cuando reconoce a Lindoro, pero pronto
- Page 1: TeaTro VillamarTa. TemPoraDa 2008/2
- Page 5 and 6: eparto reParTo Isabella nanCy FaBio
- Page 7 and 8: Gioacchino rossini (1792-1868)
- Page 11: un compromiso un ComPromiSo Serio C
- Page 14 and 15: Foto superior, enric martínez Cast
- Page 16 and 17: pesar de su inagotable ingenio, hab
- Page 18 and 19: arriba, maria marcolini, isabella,
- Page 20 and 21: el director musical de esta producc
- Page 22 and 23: Foto superior, el director de escen
- Page 24 and 25: Figurines de Jesús ruiz para perso
- Page 28 and 29: se sobrepone y, ante el estupor gen
- Page 30 and 31: Dos momentos de los ensayos de los
- Page 32 and 33: el Puente rialto de Venecia, grabad
- Page 34 and 35: Fotos superiores, lectura musical d
- Page 36 and 37: muSTaFÀ Delle donne l’arroganza,
- Page 38 and 39: Sai, ch’amo questo giovine: vo’
- Page 40 and 41: muSTaFÀ Bah! . . . in Italia s’u
- Page 42 and 43: Che ho da dire? Che ho da far? Ah,
- Page 44 and 45: iSaBella Caro Taddeo . . . TaDDeo M
- Page 46 and 47: TaDDeo O povero Taddeo! iSaBella Ma
- Page 48 and 49: a Due (fra sè) Che ho da risolvere
- Page 50 and 51: muSTaFÀ Teco Elvira conduci, e tel
- Page 52 and 53: Aria Già d’insolito ardore nel p
- Page 54 and 55: iSaBella Maltrattata dalla sorte, c
- Page 56 and 57: linDoro (fra sè) Che miro! iSaBell
- Page 58 and 59: TaDDeo, muSTaFÀ, elVira, iSaBella,
- Page 60 and 61: Zulma Tu parli bene . elVira Mi pia
- Page 62 and 63: iSaBella (pensosa) Hai core? T’è
- Page 64 and 65: TaDDeo Grazie, obbligato . Coro, re
- Page 66 and 67: alla degna mia nipote or mi vado a
- Page 68 and 69: elVira E poi? iSaBella Vedrete come
- Page 70 and 71: linDoro Vo tosto . (fra sè) Così
- Page 72 and 73: iSaBella, linDoro Viva . TaDDeo (fr
- Page 74 and 75: elVira Un’occhiata . . . muSTaFÀ
esbozos de figurines de Jesús<br />
ruiz para personajes secundarios<br />
de esta producción de la célebre<br />
ópera de rossini.<br />
siné, el avión, o los alargados <strong>La</strong>ncia o Isotta<br />
Fraschini recortados <strong>en</strong> cartón .<br />
En ese fondo de restallantes colores, sol<br />
abrasador o lunas sugestivas, Isabella despliega<br />
su elegancia <strong>en</strong> su magnífico vestuario de<br />
viaje, tributario de Jacques Fath o Schiaparelli,<br />
para admiración, codicia o a veces sana <strong>en</strong>vidia<br />
de la fauna del hotel: los botones de bombacho<br />
y fez, el sexy y millonario Mustafá, de pecho<br />
broncíneo, el refinadísimo Haly, las espectaculares<br />
starlets de ceñidos corpiños y t<strong>en</strong>tadores<br />
ombligos, los atemorizantes gigantes de ébano<br />
y, <strong>en</strong> fin, el galán deportista, Lindoro, que alterna<br />
su ropa safari y su look casual con su<br />
uniforme de recepcionista jefe .<br />
TeaTro VillamarTa 26<br />
Camareras, socorristas, cocineros, femmes<br />
de chambre, completan el <strong>en</strong>tourage, <strong>en</strong><br />
el que no faltan los híperexplotados italianos<br />
que fatigan hornos y ofrec<strong>en</strong> masajes .<br />
Y, desde luego, el incombustible Rossini,<br />
con cuya música sutil e irresistible, vital<br />
y exquisita, alocada y chispeante, los personajes<br />
estornudan, beb<strong>en</strong> café, planean fugas,<br />
dobles matrimonios y organizan para deleite<br />
de los cli<strong>en</strong>tes del hotel las maravillosas ceremonias<br />
<strong>en</strong> las que uno puede ser ungido Kaimakán<br />
o Papatacci .<br />
GuSTaVo TamBaSCio<br />
Diciembre 2008