libreto: La italiana en Argel - La Arcadia Jerez
libreto: La italiana en Argel - La Arcadia Jerez libreto: La italiana en Argel - La Arcadia Jerez
Figurines de Jesús ruiz para personajes de la producción jerezana de la italiana en argel.
isabellaiSaBella en el “Bey inTernaTional” ossia un nuovo alestimento dell’opera L’Italiana in Algeri di Rossini segnato Gustavo Tambascio e Jesús Ruiz 1935: en las playas de la Argelia francesa se yergue con esplendor no exento de cierta molicie, El Bey, Grand Hotel International . Su propietario, Mustafá, un admirador del refinamiento europeo –y en particular de todo lo italiano, imperante en las vecinas Túnez y Libia– que practica la poligamia arábiga, es amo y señor de ese mini sultanato que son el hotel, sus playas privadas, sus boites de nuit y sus baños turcos . Atado a un contrato esclavizante, Lindoro, un apuesto italiano, añora su patria lejana y a su hermosa Isabella . Su apostura occidental no pasa inadvertida a las atractivas muchachas del aggiornado Serrallo: Elvira y Zulima . Tampoco al Gerente y jefe de seguridad de Mustafá, Haly . En tanto Isabella y Taddeo, un play boy dannunziano, algo maduro, han partido en un hidroavión a una aventura cuyo fin él ignora y ella tiene previsto . Pero el exceso de champagne bebido en la aeronave hace perder los controles y el hidro capota en las playas, para asombro y regocijo de los guardias de corps, botones y pilluelos de Mustafá, que presencian atónitos la aparición de la pareja: Isabella en traje de noche, copa de Veuve Clicquot-Ponsardin en la mano, y Taddeo, smoking blanco y dignidad maltrecha . Son llevados de inmediato al Bey Hotel . La trama está servida . En esta atmósfera que recuerda las postales de viaje de los años 30, las fantasías hollywoodenses sobre un oriente de odaliscas cimbreantes y fornidos boys, la improbable Noche en Casablanca de los Marx con licencias de Turham Bey y María Montez, se desarrolla La italiana en Argel, en una iconografía que es asimismo tributaria del comic y que no deja de evocar al Tintín del País del Oro Negro o el Cangrejo de las Pinzas de Oro . La escenografía evoca, sobre el suelo albero y el fondo del mediterráneo, los hoteles orientalizantes en una versión mucho más naif de los que aún se ven –variante hiper lujo espectacular– en las costas de Hammamet, Monastir o Agadir . Las persianas y celosías, los patios al estilo de Al-Andalus, las habitaciones de muelles cojines, alternan con el bar de eternos tragos largos, donde al Ricart con soda, suceden los Negroni, Cinzano y Martinis favorecidos por el italianizante Mustafá . Irrumpiendo, en las escenas de playa, a la manera imprevista y brutal de la bande des-
- Page 1: TeaTro VillamarTa. TemPoraDa 2008/2
- Page 5 and 6: eparto reParTo Isabella nanCy FaBio
- Page 7 and 8: Gioacchino rossini (1792-1868)
- Page 11: un compromiso un ComPromiSo Serio C
- Page 14 and 15: Foto superior, enric martínez Cast
- Page 16 and 17: pesar de su inagotable ingenio, hab
- Page 18 and 19: arriba, maria marcolini, isabella,
- Page 20 and 21: el director musical de esta producc
- Page 22 and 23: Foto superior, el director de escen
- Page 26 and 27: esbozos de figurines de Jesús ruiz
- Page 28 and 29: se sobrepone y, ante el estupor gen
- Page 30 and 31: Dos momentos de los ensayos de los
- Page 32 and 33: el Puente rialto de Venecia, grabad
- Page 34 and 35: Fotos superiores, lectura musical d
- Page 36 and 37: muSTaFÀ Delle donne l’arroganza,
- Page 38 and 39: Sai, ch’amo questo giovine: vo’
- Page 40 and 41: muSTaFÀ Bah! . . . in Italia s’u
- Page 42 and 43: Che ho da dire? Che ho da far? Ah,
- Page 44 and 45: iSaBella Caro Taddeo . . . TaDDeo M
- Page 46 and 47: TaDDeo O povero Taddeo! iSaBella Ma
- Page 48 and 49: a Due (fra sè) Che ho da risolvere
- Page 50 and 51: muSTaFÀ Teco Elvira conduci, e tel
- Page 52 and 53: Aria Già d’insolito ardore nel p
- Page 54 and 55: iSaBella Maltrattata dalla sorte, c
- Page 56 and 57: linDoro (fra sè) Che miro! iSaBell
- Page 58 and 59: TaDDeo, muSTaFÀ, elVira, iSaBella,
- Page 60 and 61: Zulma Tu parli bene . elVira Mi pia
- Page 62 and 63: iSaBella (pensosa) Hai core? T’è
- Page 64 and 65: TaDDeo Grazie, obbligato . Coro, re
- Page 66 and 67: alla degna mia nipote or mi vado a
- Page 68 and 69: elVira E poi? iSaBella Vedrete come
- Page 70 and 71: linDoro Vo tosto . (fra sè) Così
- Page 72 and 73: iSaBella, linDoro Viva . TaDDeo (fr
Figurines de Jesús ruiz para<br />
personajes de la producción<br />
jerezana de la <strong>italiana</strong> <strong>en</strong> argel.