Chilam Balam de Chumayel - Histomesoamericana
Chilam Balam de Chumayel - Histomesoamericana
Chilam Balam de Chumayel - Histomesoamericana
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
J<br />
Entonces fue robada la Serpiente <strong>de</strong> Vida [Canhel]" <strong>de</strong><br />
Chac-xib-chac. Y la Serpiente <strong>de</strong> Vida <strong>de</strong> Sac-xib-hac fue robada.<br />
Y la Serpiente <strong>de</strong> Vida <strong>de</strong> Ek-yuuan-chac fue arrebatada<br />
también.<br />
Ix Sac-belis era el nombre <strong>de</strong> la abuela <strong>de</strong> ellos. Chae-ekyuuan-chac<br />
era su padre. Hun-yuuan-chae era el hermano<br />
menor.<br />
Uoh-Puc era su nombre. Esto se escribió: "Uoh", '" en la<br />
palma <strong>de</strong> su mano. Y se escribió: "Uoh", <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> su garganta.<br />
Y se escribió en la planta <strong>de</strong> su pie. Y se le escribió<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la mejilla <strong>de</strong> su mano, a Ah Uoh-Pucil, [Los chaqués]<br />
no eran dioses. Eran gigantes.<br />
Solamente al verda<strong>de</strong>ro dios Gran Padre adoraban en la<br />
lengua <strong>de</strong> la sabiduría en Mayapán. Ah Kin Coba era sacerdote<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las murallas. Tzulim Chan en el poniente.<br />
Nauat... en la puerta <strong>de</strong> la fortaleza en el sur. Couoh y Ah-<br />
Canul, en la puerta <strong>de</strong> la fortaleza al oriente. Ah-Ek era otro.<br />
He aquí a su Señor: Ah Tapai Nok. Cauich era el nombre <strong>de</strong> su<br />
l/a/ach-Uinic, Hunacceel, el servidor <strong>de</strong> Ah Mex-cuc.<br />
Y éste pidió entonces una flor entera. Y pidió una estera<br />
blanca. Y pidió dos vestidos. Y pidió pavos azules. Y pidió su<br />
lazo <strong>de</strong> caza. Y pidió ánforas <strong>de</strong> barro blanco.<br />
Y <strong>de</strong> allí salieron y llegaron a Ppole. Allí crecieron los Itzaes.<br />
Allí entonces tuvieron por madre a Ix Ppol."<br />
He aquí que llegaron a Aké. Allí les nacieron hijos, allí se<br />
nutrieron. Aké es el nombre <strong>de</strong> este lugar, <strong>de</strong>cían.<br />
un espirita maléfico llamado asi; es una serpiente que airae a la gente con<br />
su aliento (Tozzer, 1907, en Roys, p. 67).<br />
9 Canhel, "Serpiente o dragón". Roys (p. 61) traduce este término como<br />
"insignia", y señala su relación con el dios K, que ha sido i<strong>de</strong>ntificado como<br />
Bolón Dz'acab: figura humana con rasgos faciales <strong>de</strong> serpiente, que<br />
aparece a veces en forma <strong>de</strong> un cetro en las manos <strong>de</strong> los gobernantes,<br />
sobre lodo en el periodo Clásico. Es un dios relacionado con la vegetación<br />
y la sangre. En esie libro se escribe a veces Cungel por su semejanza con la<br />
palabra española ángel, y parece significar principio vital (en este párrafo,<br />
<strong>de</strong> Chac, dios <strong>de</strong> la lluvia).<br />
10 Letra, signo (NT).<br />
Relato histórico-legendario <strong>de</strong> una migración <strong>de</strong> los Itzaes, grupo que<br />
Ocupó Chichén llzá. En los Libros <strong>de</strong> Chilum Batum <strong>de</strong> varios sitios encontramos<br />
datos sobre este grupo, como en los <strong>de</strong> Maní y Tizimín.<br />
43