20.04.2013 Views

Chilam Balam de Chumayel - Histomesoamericana

Chilam Balam de Chumayel - Histomesoamericana

Chilam Balam de Chumayel - Histomesoamericana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

J<br />

Entonces fue robada la Serpiente <strong>de</strong> Vida [Canhel]" <strong>de</strong><br />

Chac-xib-chac. Y la Serpiente <strong>de</strong> Vida <strong>de</strong> Sac-xib-hac fue robada.<br />

Y la Serpiente <strong>de</strong> Vida <strong>de</strong> Ek-yuuan-chac fue arrebatada<br />

también.<br />

Ix Sac-belis era el nombre <strong>de</strong> la abuela <strong>de</strong> ellos. Chae-ekyuuan-chac<br />

era su padre. Hun-yuuan-chae era el hermano<br />

menor.<br />

Uoh-Puc era su nombre. Esto se escribió: "Uoh", '" en la<br />

palma <strong>de</strong> su mano. Y se escribió: "Uoh", <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> su garganta.<br />

Y se escribió en la planta <strong>de</strong> su pie. Y se le escribió<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la mejilla <strong>de</strong> su mano, a Ah Uoh-Pucil, [Los chaqués]<br />

no eran dioses. Eran gigantes.<br />

Solamente al verda<strong>de</strong>ro dios Gran Padre adoraban en la<br />

lengua <strong>de</strong> la sabiduría en Mayapán. Ah Kin Coba era sacerdote<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las murallas. Tzulim Chan en el poniente.<br />

Nauat... en la puerta <strong>de</strong> la fortaleza en el sur. Couoh y Ah-<br />

Canul, en la puerta <strong>de</strong> la fortaleza al oriente. Ah-Ek era otro.<br />

He aquí a su Señor: Ah Tapai Nok. Cauich era el nombre <strong>de</strong> su<br />

l/a/ach-Uinic, Hunacceel, el servidor <strong>de</strong> Ah Mex-cuc.<br />

Y éste pidió entonces una flor entera. Y pidió una estera<br />

blanca. Y pidió dos vestidos. Y pidió pavos azules. Y pidió su<br />

lazo <strong>de</strong> caza. Y pidió ánforas <strong>de</strong> barro blanco.<br />

Y <strong>de</strong> allí salieron y llegaron a Ppole. Allí crecieron los Itzaes.<br />

Allí entonces tuvieron por madre a Ix Ppol."<br />

He aquí que llegaron a Aké. Allí les nacieron hijos, allí se<br />

nutrieron. Aké es el nombre <strong>de</strong> este lugar, <strong>de</strong>cían.<br />

un espirita maléfico llamado asi; es una serpiente que airae a la gente con<br />

su aliento (Tozzer, 1907, en Roys, p. 67).<br />

9 Canhel, "Serpiente o dragón". Roys (p. 61) traduce este término como<br />

"insignia", y señala su relación con el dios K, que ha sido i<strong>de</strong>ntificado como<br />

Bolón Dz'acab: figura humana con rasgos faciales <strong>de</strong> serpiente, que<br />

aparece a veces en forma <strong>de</strong> un cetro en las manos <strong>de</strong> los gobernantes,<br />

sobre lodo en el periodo Clásico. Es un dios relacionado con la vegetación<br />

y la sangre. En esie libro se escribe a veces Cungel por su semejanza con la<br />

palabra española ángel, y parece significar principio vital (en este párrafo,<br />

<strong>de</strong> Chac, dios <strong>de</strong> la lluvia).<br />

10 Letra, signo (NT).<br />

Relato histórico-legendario <strong>de</strong> una migración <strong>de</strong> los Itzaes, grupo que<br />

Ocupó Chichén llzá. En los Libros <strong>de</strong> Chilum Batum <strong>de</strong> varios sitios encontramos<br />

datos sobre este grupo, como en los <strong>de</strong> Maní y Tizimín.<br />

43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!