Chilam Balam de Chumayel - Histomesoamericana
Chilam Balam de Chumayel - Histomesoamericana
Chilam Balam de Chumayel - Histomesoamericana
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Fue cuando se establecieron los jefes <strong>de</strong> los rumbos Ix Noh<br />
Uc, Jefe-<strong>de</strong>l oriente. Ox Tocoy Moo, Jefe <strong>de</strong>l oriente. Ox<br />
Pauah, Jefe <strong>de</strong>l oriente. Ah Mis, Jefe <strong>de</strong>l oriente.<br />
Batún, Jefe <strong>de</strong>l norte. Ah Puch, Jefe <strong>de</strong>l norte. <strong>Balam</strong>ná,<br />
Jefe <strong>de</strong>l norte. Aké, Jefe <strong>de</strong>l norte.<br />
Kan, Jefe <strong>de</strong>l poniente. Ah Chab, Jefe <strong>de</strong>l poniente. Ah<br />
Uucuch, Jefe <strong>de</strong>l poniente.<br />
Ah Yamás, Jefe <strong>de</strong>l sur. Ah Puch, Jefe <strong>de</strong>l sur. Cauich, Jefe<br />
<strong>de</strong>l sur. Ah Couoh, Jefe <strong>de</strong>l sur. Ah Puc, Jefe <strong>de</strong>l sur.<br />
La gran Abeja Roja' es la que está en el oriente. La rosa<br />
roja es su jicara. La flor encarnada es su flor.<br />
La gran Abeja Blanca es la que está en el norte. La rosa<br />
blanca es su jicara. La flor blanca es su flor.<br />
La gran Abeja Negra es la que está en el poniente. El lirio<br />
negro es su jicara. La flor negra es su flor.<br />
La gran Abeja Amarilla es la que está en el sur. El lirio<br />
amarillo es su jicara. La flor amarilla, es su flor.<br />
Cuando se multiplicó la muchedumbre <strong>de</strong> los hijos <strong>de</strong> las<br />
abejas, 4 la pequeña Cuzamil/ fue la flor <strong>de</strong> la miel, la jicara<br />
dé la miel el primer colmenar y el corazón <strong>de</strong> la tierra.<br />
Kin Pauah era el gran sacerdote, el que gobernaba el ejército<br />
<strong>de</strong> los guerreros y era el guardián <strong>de</strong> Ah Hulneb, en el altar<br />
<strong>de</strong> Cuzamil. Y <strong>de</strong> Ah Yax Ac-chinab y <strong>de</strong> Kinich Kakmó.<br />
A Ah-Itz-tzim-thul chac reverenciaban en Ich-caan sihó, 6<br />
los <strong>de</strong> Uayom Chchichch. Eran sacerdotes en IcIiTcaan-sihó,<br />
Canul, IxPop-ti <strong>Balam</strong>, los dos Ah Kin Chablé. Su Rey era<br />
Cabal-Xiú.<br />
Los sacerdotes <strong>de</strong> Uxmal reverenciaban a Chac, 7 los sacerdotes<br />
<strong>de</strong>l tiempo antiguo. Y fue traído Hapai-Can x en su barco.<br />
Cuando éste llegó, se marcaron con sangre las pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
Uxmal.<br />
' Ix Chiaiahcab, abeja silvestre.<br />
4<br />
Los hombres (NT).<br />
5<br />
La isla <strong>de</strong> Cozumel, que también se llamó Oycib, cera <strong>de</strong> abeja (NT).<br />
6<br />
IIo_\ Méiida. Aquí se inicia el capitulo II <strong>de</strong> Roys: Lu subida île llunac<br />
Cee/ u¡ po<strong>de</strong>r.<br />
Dios <strong>de</strong> la llu\ ia.<br />
8<br />
Hapai Can significa "Serpiente chupadora". Los lacandones creen en<br />
42