Chilam Balam de Chumayel - Histomesoamericana
Chilam Balam de Chumayel - Histomesoamericana Chilam Balam de Chumayel - Histomesoamericana
es un dios que sabe muchos caminos y tiene mucha fuerza, pues se sube al cielo para llover". 15 Chaac es otra de las deidades cuádruples de los mayas yucatecos y su culto se conserva hasta hoy. En otros grupos mayanses, como los de Chiapas, el dios del rayo se llama Chauk, y es tal vez descendiente de Chaac, pues uno de los atribuios de éste era un hacha levantada que simbolizaba el rayo. La asociación entre Itzam Na y Chaac es muy estrecha, ya que ambos simbolizan la lluvia, pero pudiera ser que mientras que Chaac encarna el agua, las serpientes celeste y terrestre signifiquen la energía vital que la genera, y se trataría de la misma energía sagrada acuosa del principio de los tiempos, la serpiente emplumada, con la que los dioses creadores produjeron la vida del universo. En cuanto al nivel terrestre, además de representarse en los códices como serpiente-vasija, se simbolizó con una serpiente erecta, de cuyas fauces sale el Sol, como sale por el horizonte, en tanto que su cola penetra en el inframundo y rodea al dios de la muerte comunicándole su energía vital. O sea que el inframundo, más que ser en el simbolismo animal de la religión maya una región distinta, es el vientre de la gran madre tierra, desde donde se genera la vida, yaque ahí están las riquezas subterráneas: semillas y piedras preciosas que simbolizan agua. Pero ahí está también la región de la muerte, el Met nal, la morada a donde llega el corazón inmortal de los hombres, salvo el de aquellos que por una forma especial de muerte iban al cielo con el Sol o al Paraíso de la ceiba con los dioses acuáticos. Y por ello en esa región moran los dioses de la muerte, que se representan antropomorfbados, como un cuerpo corrupto, un cuerpo descarnado o una calavera (fig. 7). El dios de la muerte entre los mayas yucatecos es Ah Puch, "El descarnado" o Kisin, y entre los quichés, para quienes el sitio de la muerte se llama Xibalbá, "Región de los que se desvanecen", los dioses infraterrestres son Hun Carné, "Uno Muerte" y Vucub Carné, "Siete Muerte", a cuyo lado están los dioses que producen las enfermedades. En los códices es el dios A. Asi, el inframundo es vida y muerte en el ciclo del tiempo; expresa la idea de que de la muerte viene la vida, y la vida conduce a la muerte. Otra deidad terrestre, la más conocida, es un gran monstruo reptilino, cocodrilo o lagarto fantásiieo. En las artes plásticas mayas se représenla como un gran mascarón descarnado con aspecto animal, al que se ha llamado "Monstruo de la tierra". En los textos se denomi- 15 Amonio de rúenles y Guzmán, Historia de Guatemala o Recordación florida, 2 vols., Madrid, Luis Navarro Edilor, 1881; vol. 1, p. 319. 34
Fig. '8. Mascarón del Monstruo de la tierra, en la base de una planta de maíz en forma de cruz. Motivo central del tablero del templo de la Cruz Foliada, Palenque. C A>«-Vs 35
- Page 1 and 2: LIBRO DE CHILAM BALAM DE CHUMAYEL W
- Page 3 and 4: .1 i LIBRO DE CHILAM BALAM DE CHUMA
- Page 5: INDICE Prólogo 9 Introducción 19
- Page 8 and 9: Los grupos mayanses, que constituye
- Page 10 and 11: varrete, estudioso de documentos hi
- Page 12 and 13: sultado errores de transcripción y
- Page 14 and 15: egistrarse los datos históricos en
- Page 16 and 17: las fechas mayas. Además, hemos el
- Page 18 and 19: morfo. Además, el espíritu del ho
- Page 20 and 21: madre y dios padre engendradores, "
- Page 22 and 23: 24 Fig. 2. Dragon Bicéfalo y serpi
- Page 24 and 25: agua, así como de sus fauces abier
- Page 26 and 27: 28 Fig. 4. Serpiente bicéfala. Din
- Page 28 and 29: 30 0Hr/y¿RQ5_ Fig. 5. Dios solar,
- Page 30 and 31: a) b) c) Fig. 6. Dios de la lluvia,
- Page 34 and 35: na Itzam Cab, "Brujo-del-agua-tierr
- Page 37: LIBRO DE LOS LINAJES 1 La división
- Page 40 and 41: Fue cuando se establecieron los jef
- Page 42 and 43: Entonces llegaron a Alaa. Alaa es e
- Page 44 and 45: Nueslro Padre Dios fue el que orden
- Page 46 and 47: Y empezó a entrarles tributo en Ch
- Page 48 and 49: El Once Ahau Katún 20 se asienta e
- Page 51: II KAHLA Y DE LA CONQUISTA
- Page 54 and 55: Memori» de los Kaiunes y de los a
- Page 56 and 57: quisieron pagar tributo. Los espír
- Page 59 and 60: HI KATÚN
- Page 61 and 62: ^w El principio del Once Ahau 1513
- Page 63 and 64: Dze-yax-kin 13 de noviembre. Es cua
- Page 65: gada y entra a ella por la parte m
- Page 69 and 70: Lenguaje de figuras' y su entendimi
- Page 71 and 72: cuando lleguéis con él". He aqui
- Page 73 and 74: para que sepa que tienen sabiduría
- Page 75 and 76: L 2iS22S¡2^52S^ K 4? it ffka/ => l
- Page 77 and 78: la mira caer y, entretanto, habla.
- Page 79 and 80: para que me divierta; que vengan co
- Page 81: meló a comer. Ponedle muy bien pue
Fig. '8. Mascarón <strong>de</strong>l Monstruo <strong>de</strong> la tierra, en la<br />
base <strong>de</strong> una planta <strong>de</strong> maíz en forma <strong>de</strong> cruz. Motivo<br />
central <strong>de</strong>l tablero <strong>de</strong>l templo <strong>de</strong> la Cruz Foliada, Palenque.<br />
C A>«-Vs<br />
35