20.04.2013 Views

Chilam Balam de Chumayel - Histomesoamericana

Chilam Balam de Chumayel - Histomesoamericana

Chilam Balam de Chumayel - Histomesoamericana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

van a llegar siete buenas estrellas <strong>de</strong> color encarnado. Y tendrá<br />

ajorcas el cielo. Y habrá recios aguaceros en el año <strong>de</strong>cimoséptimo.<br />

Tercero ¿i j<br />

1680 ' %<br />

M<br />

El Diez Ahau Katún, Chablé [Hoja escamosa] es el asiento <strong>de</strong>l<br />

Katún. Allí llegarán sus pobladores. Y los árboles <strong>de</strong>l bosque<br />

se doblarán sobre ellos, que serán los Reyes <strong>de</strong> la tierra.<br />

Se quemarán las pezuñas <strong>de</strong> los animales; ar<strong>de</strong>rán las arenas<br />

<strong>de</strong>l mar; se incendiarán los nidos <strong>de</strong> los pájaros. Reventarán JP ;<br />

las cisternas. Gran<strong>de</strong>s sequías son la carga <strong>de</strong>l Katún. Es la palabra<br />

<strong>de</strong> Nuestro Padre Dios y <strong>de</strong> la Señora <strong>de</strong>l Cielo [U Coiel<br />

Caan]. Nadie podrá escapar al filo <strong>de</strong> la guerra. Es la palabra -M \<br />

<strong>de</strong> Nuestro Padre Dios, Dios Hijo, Señor <strong>de</strong>l Cielo y <strong>de</strong> la *fl *<br />

Tierra. No ha pasado. Va a suce<strong>de</strong>r con todo rigor sobre todos. vs|<br />

Llegará el "Santo Cristiano" trayendo el tiempo en que se :^<br />

conviertan los soberbios <strong>de</strong> su mal camino.<br />

Y nadie podrá evitar que en los días <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s soles, se : M<br />

<strong>de</strong>je ir sobre ellos la palabra <strong>de</strong> los Sacerdotes mayas [Ah KU<br />

nes, sacerdotes-<strong>de</strong>l culto solar"]. Es la palabra <strong>de</strong> Dios.<br />

Cuarto II |<br />

1700<br />

El Ocho Ahau Katún es el noveno Katún. Itzmal es el asiento<br />

<strong>de</strong>l Katún.<br />

ti<br />

\Kinich Kakmó\ [Guacamaya-<strong>de</strong>-fuego-<strong>de</strong>-rostro-solar].<br />

Bajarán escudos, bajarán flechas [sobre Cha-kanputun], 27 en<br />

pos <strong>de</strong> los Reyes <strong>de</strong> la tierra. Y plantarán la "cabeza" <strong>de</strong> las : %<br />

comarcas <strong>de</strong> la llanura, y será la Señora <strong>de</strong> la Tierra. 28 Será el<br />

» Roys, p. 160.<br />

28 Roys traduce así esta frase: "Las cabezas <strong>de</strong> los extranjeros <strong>de</strong> la tierra<br />

serán emparedadas en los muros <strong>de</strong> Chakan putun" (p. 160). Posible-<br />

172<br />

? É<br />

m \

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!