15.04.2013 Views

Descargar Catálogo - Vista Alegre

Descargar Catálogo - Vista Alegre

Descargar Catálogo - Vista Alegre

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2012 • 2013


2012 . 2013<br />

CATÁLOGO GIFT . GIFT CATALOG . CATÁLOGO GIFT<br />

CONTEMPORÂNEO<br />

CONTEMPORARY<br />

CONTEMPORÁNEO<br />

P04<br />

2 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

CLÁSSICO<br />

CLASSIC<br />

CLÁSICO<br />

P54<br />

NATAL<br />

CHRISTMAS<br />

NAVIDAD<br />

P82<br />

ESCRITÓRIO<br />

OFFICE<br />

OFICINA<br />

P94


Matéria e espírito. Esta é a essência de cada peça <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong><br />

e Atlantis. Da dança crua dos materiais, coreografada pelas<br />

mãos hábeis do artesão, do fogo que os cristaliza, da cinza dos<br />

dias de trabalho, entre proporções, formas, cores e texturas,<br />

nasce o produto luminoso de uma singular colaboração.<br />

À mestria herdada de uma experiência centenária juntou-se<br />

o fulgor criativo de hoje – de quem, numa constante<br />

e renovada procura pela excelência, pinta, esculpe, filma,<br />

desenha, compõe, escreve...<br />

Neste processo de criação, a <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> Atlantis é um<br />

espaço onde a cultura se faz em movimento contínuo,<br />

harmonizando uma longa e rica memória com as tendências<br />

mais contemporâneas da arte e do design. Cada peça<br />

produzida materializa a sensibilidade de todos os envolvidos<br />

no seu processo de criação. E também a sua, que, ao escolher<br />

um produto da marca, é tocada por esta alquimia.<br />

<strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> Atlantis. Diz-nos tanto.<br />

Substance and spirit. This is the essence of each <strong>Vista</strong><br />

<strong>Alegre</strong> and Atlantis piece. The dancing of the raw materials,<br />

choreographed by the skilled hands of the artisan, the fire<br />

that crystallizes the ashes of the days of work, between<br />

proportions, shapes, colors and textures, is born<br />

a luminous product from a unique collaboration. The inherited<br />

mastery, of over a hundred years of experience joined<br />

to create brilliance for today – who, in a constant and<br />

renewed demand of excellence, paints, sculpts, designs,<br />

composes, writes…<br />

In the process of creation, <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> Atlantis is a space<br />

where culture is in continuous movement, harmonizing a long<br />

and rich memory with the trends of contemporary art and<br />

design. Each piece producing a sensitive manifestation of<br />

the spirit. To enjoy, just add your spirit to them.<br />

<strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> Atlantis. Touches your heart.<br />

La materia y el espíritu. Esta es la esencia de cada pieza<br />

<strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> Atlantis. De la conjunción de las materias<br />

primas con las hábiles manos de los artesanos, el fuego<br />

que las cristaliza y la ceniza de los días de trabajo, entre<br />

proporciones, formas, colores y texturas, nace el producto<br />

luminoso de una colaboración única. El dominio de la<br />

experiencia centenaria heredada se unió al brillo creativo<br />

de hoy - que, en una demanda constante y renovada por<br />

la excelencia, pinta, esculpe, filma, diseña, compone,<br />

escribe...<br />

En el proceso de creación, <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> Atlantis es un<br />

espacio donde la cultura está en continuo movimiento,<br />

armonizando una memoria larga y rica con las tendencias<br />

del arte contemporáneo y del diseño. Cada pieza produce<br />

una manifestación sensible del espíritu. Para disfrutar de<br />

ellas, sólo tiene que añadir el suyo.<br />

<strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> Atlantis. Nos dice tanto.<br />

3


CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

4 VISTA ALEGRE ATLANTIS


Shell Gold é uma edição não numerada,<br />

limitada a 1.000 exemplares. Este centro<br />

de mesa é uma criação de Patrick Norguet,<br />

designer francês de renome internacional.<br />

É uma peça de rara beleza, que se tornou<br />

já um ícone da marca.<br />

6 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

SHELL GOLD<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

Shell Gold is an edition limited to 1.000<br />

examples not numbered. This table centrepiece<br />

is a creation of Patrick Norguet, a French<br />

designer of international reputation. It is<br />

a piece of rare beauty that already has<br />

become an icon of contemporary pieces<br />

of the brand.<br />

Shell Gold es una edición no numerada y<br />

limitada a 1.000 ejemplares. Este centro de<br />

mesa es una creación de Patrick Norguet,<br />

diseñador francés de renombre internacional.<br />

Es una pieza de original belleza que se<br />

ha convertido en icono de las piezas<br />

contemporáneas de la marca.<br />

SHELL GOLD 21111798<br />

design by Patrick Norguet<br />

Centro de Mesa<br />

Centrepiece<br />

Centro de Mesa<br />

A 139 mm C 431 mm L 297 mm


SHELL WHITE 21111794<br />

design by Patrick Norguet<br />

Centro de Mesa<br />

Centrepiece<br />

Centro de Mesa<br />

A 139 mm C 431 mm L 297 mm<br />

SHELL WHITE 21111792<br />

design by Patrick Norguet<br />

Taça<br />

Small Vase<br />

Florero Pequeño<br />

A 151 mm C 276 mm L 276 mm<br />

SHELL WHITE 21111793<br />

design by Patrick Norguet<br />

Jarra<br />

Large Vase<br />

Florero Grande<br />

A 322 mm C 163 mm L 163 mm<br />

SHELL WHITE<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

7


8 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

GUERRA E PAZ<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

GUERRA E PAZ 21116540<br />

design by Portinari<br />

Jarra<br />

Vase<br />

Florero<br />

A 330 mm C 183 mm


Forno - Zona Quente . Ceramic Kiln - Hot Oven Zone . Horno - Zona Caliente<br />

Homenagem a um dos expoentes<br />

máximos da cultura brasileira, Cândido<br />

Portinari, e a uma das suas obras mais<br />

emblemáticas: os murais Guerra e Paz,<br />

que o governo brasileiro ofereceu à sede<br />

da ONU, em Nova Iorque. Esta edição<br />

exclusiva, numerada e limitada a 500<br />

exemplares, é a oitava peça no âmbito do<br />

Projeto Artistas Contemporâneos.<br />

A homage to one of the greatest<br />

exponents of the Brazilian culture,<br />

Cândido Portinari, and one of his most<br />

symbolic works, “War and Peace” murals,<br />

an offer of the Brazilian government<br />

to the United Nations in New York. A<br />

special edition numbered and limited<br />

of 500 pieces, it is the eighth piece of<br />

Contemporary Artists Project.<br />

Homenaje a uno de los máximos<br />

exponentes de la cultura brasileña,<br />

Cândido Portinari, y a una de sus obras<br />

más emblemáticas: los murales “Guerra<br />

e Paz”, que el gobierno brasileño ha<br />

ofrecido a la ONU en Nueva York. Una<br />

edición exclusiva numerada y limitada<br />

a 500 ejemplares. Es la octava pieza del<br />

Proyecto de Artistas Contemporáneos.<br />

9


10 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

FADO<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

FADO 21104176<br />

design by Catarina Pestana<br />

Conjunto 4 pares Chávenas Café<br />

Set 4 Coffee Cups & Saucers<br />

Juego 4 Tazas de Café con Platillo


FADO 21114410<br />

design by Catarina Pestana<br />

Taça Grande<br />

Large Bowl<br />

Bowl Grande<br />

A 120 mm C 289 mm Cap. 3140 ml<br />

FADO 21114412<br />

design by Catarina Pestana<br />

Jarra Grande<br />

Large Vase<br />

Florero Grande<br />

A 285 mm C 134 mm<br />

FADO<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

FADO 21114413<br />

design by Catarina Pestana<br />

Jarra Pequena<br />

Small Vase<br />

Florero pequeño<br />

A 200 mm C 174 mm<br />

11


SEM FLORES 21117015<br />

design by Armanda Passos<br />

Conjunto Duas Jarras<br />

Set Two Vases<br />

Conjunto Dos Floreros<br />

12 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

SEM FLORES<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO


Olaria . Slip Casting . Alfarería<br />

sem flores, a nona edição do Projeto Artistas<br />

Contemporâneos, é composta por duas jarras<br />

decoradas pela artista Armanda Passos.<br />

A contemporaneidade e força das suas<br />

figuras originam obras soberbas, fazendo de<br />

Armanda Passos um dos grandes vultos da<br />

cultura portuguesa actual. Edição especial<br />

numerada e limitada a 500 exemplares.<br />

sem flores is the ninth edition of the<br />

Contemporary Artists Project, consisting of<br />

two vases decorated by the artist Armanda<br />

Passos. The strength and modernity of<br />

Armanda Passos’s paintings, results<br />

in outstanding and overwhelming work,<br />

and make Armanda Passos<br />

one of the icons of the Portuguese culture<br />

sem flores, la nona edición del Proyecto<br />

de Artistas Contemporáneos, se compone<br />

de dos jarrones decorados por la artista<br />

Armanda Passos. La contemporaneidad y la<br />

fuerza en las pinturas de Armanda Passos<br />

hacen sus obras magníficas. La artista es<br />

una de las grandes figuras de la cultura<br />

portuguesa. Edición especial numerada y<br />

limitada a 500 ejemplares.<br />

13


14 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

Secção de Acabamentos . Finishing Area . Sección de Acabados


Um excelente gift que celebra as personagens<br />

icónicas do cinema português dos anos 30 e<br />

40. Cada par de chávena dá cor ao grande<br />

ecrã, representando filmes intemporais que<br />

marcaram a cultura portuguesa.<br />

“Ao acrescentar cor a estas comédias a preto e<br />

branco, esta coleção vem fazer justiça a estes atores<br />

geniais que sobreviveram ao tempo e que tornaram<br />

imortais os personagens, as piadas, os trocadilhos e<br />

as insinuações que nos anos 30 e 40 nos fizeram rir<br />

a todos da moralidade sisuda do dia-a-dia.”<br />

António Pedro Vasconcelos, cineasta.<br />

CINEMA PORTUGUÊS 21117011<br />

design by Catarina Pestana<br />

Conjunto 4 Pares Chávenas Café<br />

Set 4 Coffee Cups & Saucers<br />

Juego 4 Tazas de Café & Platillo<br />

CINEMA PORTUGUÊS<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

It is an excellent gift which celebrates the most<br />

iconic characters of Portuguese cinema, from<br />

the 30’s and 40’s. Each cup and saucer brings<br />

colour to the big screen, representing timeless<br />

films that are part of the Portuguese culture.<br />

“By adding colour to these black and white<br />

comedies, this collection gives life to these brilliant<br />

actors that survived time and made immortal<br />

their characters, the jokes, the quibbles and the<br />

insinuations that in the 30’s and 40’s made us laugh<br />

at the serious morality of everyday life.”<br />

Antonio Pedro Vasconcelos, film director.<br />

1. Aldeia da Roupa Branca<br />

2. Canção de Lisboa<br />

3. O Pai Tirano<br />

4. O Pátio das Cantigas<br />

1<br />

3<br />

Un excelente regalo que celebra los personajes<br />

más icónicos del cine portugués de los años 30 y<br />

40. Cada par de tazas hace referencia al cine, en<br />

representación de las películas intemporales que<br />

hacen parte de la cultura portuguesa.<br />

“Al añadir color a estas comedias en negro y blanco,<br />

esta colección hace justicia a estos brillantes actores<br />

que han sobrevivido al tiempo y se han convertido<br />

en inmortales personajes. Con sus chistes, juegos<br />

de palabras e insinuaciones, en los años 30 y 40<br />

hicieran reír a todo el mundo de la moralidad sesuda<br />

del día a día.”<br />

Antonio Pedro Vasconcelos, director de cine.<br />

2<br />

4<br />

15


HETERÓNIMOS 21107134<br />

design by Catarina Pestana<br />

shape by Carvalho Araújo<br />

Conjunto 4 Pares Chávenas Café<br />

Set 4 Coffee Cups & Saucers<br />

Juego 4 Tazas de Café con Platillo<br />

16 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

1<br />

1. Ricardo Reis<br />

2. Fernando Pessoa (Ortónimo)<br />

3. Álvaro de Campos<br />

4. Alberto Caeiro<br />

HETERÓNIMOS<br />

4<br />

2<br />

3


TCHAIKOVSKY 21112533<br />

design by Catarina Pestana<br />

Conjunto 4 Pares Chávenas Café<br />

Set 4 Coffee Cups & Saucers<br />

Juego 4 Tazas de Café con Platillo<br />

TCHAIKOVSKY<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

1<br />

1. O Lago dos Cisnes / Swan Lake / Lago de los Cisnes<br />

2. Romeu e Julieta / Romeo and Juliet / Rómeo y Julieta<br />

(Tema de Abertura / Opening theme / Tema de la apertura)<br />

3. A Bela Adormecida / Sleeping Beauty / Bella Durmiente<br />

4. Quebra Nozes / Nutcracker / El Cascanueces<br />

3<br />

2<br />

4<br />

17


18 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

O FILHO DE MIL HOMENS<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

O FILHO DE MIL HOMENS 21117005<br />

design by João Vaz de Carvalho<br />

Terrina & Livro<br />

Tureen & Book<br />

Sopera & Libro<br />

A 182 mm C 293 mm Cap. 3867 ml


Olaria . Slip Casting . Alfarería<br />

Primeira peça de uma nova coleção<br />

que resulta da colaboração entre dois<br />

criadores destacados. Respondendo a um<br />

desafio da <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong>, o escritor Valter<br />

Hugo Mãe escolheu o seu livro O Filho<br />

de Mil Homens e convidou o ilustrador<br />

João Vaz de Carvalho para dar vida a esta<br />

obra numa peça <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong>. Uma edição<br />

especial limitada a 1.000 exemplares que<br />

inclui ainda a oferta do livro numa edição<br />

exclusiva para a marca.<br />

The first piece of a new collection, it is the<br />

result of the collaboration between two<br />

prominent creatives. The writer Valter<br />

Hugo Mãe has chosen his book O Filho<br />

de Mil Homens (“The Son of a Thousand<br />

Men”) and invited the illustrator João<br />

Vaz de Carvalho to give life to his work<br />

on a <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> piece. An exclusive<br />

special edition limited to 1.000 pieces<br />

that includes the offer of the book in an<br />

exclusive edition for <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong>.<br />

Primera pieza de una nueva colección,<br />

que es una colaboración entre dos<br />

criadores prominentes. El escritor Valter<br />

Hugo Mãe escogió su libro O Filho<br />

de Mil Homens (“El Hijo de los Mil<br />

Hombres”), e invitó el ilustrador João Vaz<br />

de Carvalho para dar vida a su trabajo<br />

en una pieza de <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong>. Una edición<br />

especial limitada a 1.000 ejemplares, que<br />

incluye la oferta del libro en una edición<br />

exclusiva de <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong>.<br />

19


2i 21117006<br />

Ilustrarte<br />

design by Isabelle Vandenabeele<br />

Prato Retangular<br />

Rectangular Plate<br />

Plato Rectangular<br />

A 30 mm C 274 mm L 190 mm<br />

2i 21117009<br />

Ilustrarte<br />

design by Frédérique Bertrand<br />

Prato Redondo<br />

Round Plate<br />

Plato Redondo<br />

A 33 mm C 278 mm<br />

20 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

2i<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

Ilustração de Isabelle Vandenabeele,<br />

vencedora da edição de 2009 da Ilustrarte.<br />

Illustration of Isabelle Vandenabeele,<br />

winner of 2009 Ilustrarte’s edition.<br />

Ilustración de Isabelle Vandenabeele,<br />

ganadora de la edición de 2009 de Ilustrarte.<br />

Ilustração de Frédérique Bertrand<br />

vencedora da edição de 2003 da Ilustrarte.<br />

Illustration of Frédérique Bertrand, winner<br />

of 2003 Ilustrarte’s edition.<br />

Ilustración de Frédérique Bertrand,<br />

ganador del Ilustrarte 2003.<br />

Uma extraordinária coleção de pratos de parede, com reproduções<br />

de ilustrações premiadas dos mais talentosos autores.<br />

A coleção 2i - Ilustradores Internacionais é iniciada com os<br />

trabalhos vencedores da bienal Ilustrarte em 2003, 2007 e 2009.<br />

Edição exclusiva limitada a 2.500 exemplares.<br />

An extraordinary collection of plates to decorate walls,<br />

contemporary and daring with the reproductions of illustrations of<br />

the most talented authors.<br />

The collection 2i - Ilustradores Internacionais, begins with the winner<br />

of the Ilustrarte biennale of 2003, 2007 and 2009. An exclusive<br />

special edition numbered and limited of 2.500 hundred pieces.<br />

Una extraordinaria colección de platos de pared con reproducciones<br />

de las ilustraciones premiadas de los más talentosos autores.<br />

La colección 2i - Ilustradores Internacionais, empieza con los<br />

ganadores de la bienal Ilustraste de los años 2003, 2007 y 2009.<br />

Edición exclusiva limitada a 2.500 ejemplares.<br />

2i 21117007<br />

Ilustrarte<br />

design by Susanne Jansen<br />

Prato Retangular<br />

Rectangular Plate<br />

Plato Rectangular<br />

A 18 mm C 264 mm L 160 mm<br />

Ilustração de Susanne Jansen,<br />

vencedora da edição de 2007 da Ilustrarte.<br />

Ilustration of Susanne Jansen,<br />

winner of 2007 Ilustrarte’s edition.<br />

Ilustración de Susanne Jansen,<br />

ganadora del Ilustrarte 2007.


MAR ME QUER<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

A segunda peça da coleção 1+1=1 adopta o título homónimo da<br />

obra de Mia Couto, que escolheu este livro como mote para uma<br />

colaboração artística com o seu compatriota Roberto Chichorro.<br />

Aceitando este desafio, o pintor moçambicano traduziu<br />

o universo de Mia Couto numa peça de porcelana <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong>,<br />

criando mais um brilhante exemplar para esta original coleção.<br />

Uma edição especial limitada a 1.000 exemplares que inclui a<br />

oferta do livro numa edição exclusiva para a <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong>.<br />

The second piece from the collection 1+1=1, which is the result of the<br />

collaboration between a writer and an artist. <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> has invited<br />

the writer Mia Couto, native of Mozambique that chose his book Mar<br />

me Quer. To reinterpret his book on a <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> piece he invited<br />

the plastic artist Roberto Chichorro also native of Mozambique. An<br />

exclusive special edition limited of 1.000 pieces that includes the offer<br />

of the book in an exclusive edition for <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong>.<br />

Segunda pieza de la colección de 1+1=1, que es una colaboración<br />

de un escritor con un ilustrador/artista plástico. <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> invitó<br />

el escritor mozambicano Mia Couto, que seleccionó su obra Mar<br />

me Quer. Para interpretar la obra, Mia Couto invitó el pintor<br />

mozambicano Roberto Chichorro. Una edición especial exclusiva<br />

limitada a 1.000 piezas, que incluye la oferta del libro para una<br />

edición exclusiva para a <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong>.<br />

MAR ME QUER 21117004<br />

design by Roberto Chichorro<br />

Jarra<br />

Vase<br />

Florero<br />

A 307 mm C 142 mm<br />

21


Guimarães foi a cidade escolhida para<br />

Capital Europeia da Cultura 2012. Marcando<br />

este acontecimento e celebrando<br />

simultaneamente a nossa História e tradições,<br />

o jornalista e ilustrador Pedro Sousa Pereira<br />

criou para a <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> a original<br />

coleção Vimaranes.<br />

VI MAR AN ES 21116502<br />

design by Pedro Sousa Pereira<br />

Açucareiro<br />

Sugar Bowl<br />

Azucarero<br />

A 104 mm C 72 mm Cap. 271 ml<br />

22 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

VIMARANES<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

Guimarães was the city chosen to be<br />

the European Capital of Culture 2012.<br />

Marking this occasion and celebrating our<br />

history and traditions, the journalist and<br />

illustrator Pedro Sousa Pereira created<br />

the Vimaranes collection for <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong>.<br />

VI MAR AN ES 21116501<br />

design by Pedro Sousa Pereira<br />

Bule<br />

Tea Pot<br />

Tetera<br />

A 143 mm C 234 mm L 128 mm Cap. 1076 ml<br />

Guimarães fue la ciudad escogida como<br />

Capital Europea de la Cultura en 2012.<br />

Marcando el acontecimiento y celebrando<br />

nuestra historia y tradiciones, el periodista<br />

y ilustrador Pedro Sousa Pereira ha creado<br />

para a <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> la colección Vimaranes.<br />

VI MAR AN ES 21116500<br />

design by Pedro Sousa Pereira<br />

Frasco Charleston<br />

Tea Jar Charleston<br />

Frasco Charleston<br />

A 260 mm C 123 mm<br />

VI MAR AN ES 21116507<br />

design by Pedro Sousa Pereira<br />

Prato Sobremesa<br />

Dessert Plate<br />

Plato Postre<br />

A 26 mm C 212 mm<br />

VI MAR AN ES 21116505<br />

design by Pedro Sousa Pereira<br />

Cafeteira<br />

Coffee Pot<br />

Cafetera<br />

A 195 mm C 220 mm L 105 mm Cap. 1152 ml


VIMARANES 21116999<br />

design by Pedro Sousa Pereira<br />

Prato Marcador<br />

Charger Plate<br />

Plato Presentacíon<br />

A 30 mm C 313 mm<br />

VIMARANES 21116506<br />

design by Pedro Sousa Pereira<br />

Leiteira<br />

Milk Jug<br />

Lechera<br />

A 96 mm L 64 mm C 89 mm Cap. 249 ml<br />

VIMARANES<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

VIMARANES 21116511<br />

design by Pedro Sousa Pereira<br />

Par Chávena Chá<br />

Tea Cup & Saucer<br />

Taza Té con Platillo<br />

A 56 mm C 136 mm Cap. 238 ml<br />

VIMARANES 21116504<br />

design by Pedro Sousa Pereira<br />

Conjunto 2 Pares Chávena de Café<br />

Set 2 Coffee Cups & Saucers<br />

Juego 2 Tazas de Café con Platillo<br />

A 62 mm C 97 mm Cap. 72 ml<br />

23


VA NUMBER ONE 21114338<br />

Ambientador<br />

Home Fragrance<br />

Ambientador<br />

A 83 mm C 108 mm<br />

24 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

VA NUMBER ONE<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

VA NUMBER ONE 21114335<br />

Vela 10<br />

Candle 10<br />

Vela 10<br />

A 125 mm C 100 mm<br />

VA NUMBER ONE 21114336<br />

Vela 16,5<br />

Candle 16,5<br />

Vela 16,5<br />

A 55 mm C 165 mm<br />

VA NUMBER ONE 21114337<br />

Vela 18,5<br />

Candle 18,5<br />

Vela 18,5<br />

A 60 mm C 185 mm


Armazém de Formas . Molds Warehouse . Almacén de Moldes<br />

25


No ano em que se comemora o 150º<br />

aniversário da primeira vez que Lewis<br />

Carroll narrou a história de Alice no País<br />

das Maravilhas, numa viagem de barco,<br />

a <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> lança o serviço de chá<br />

Tea With Alice, onde ganham vida as suas<br />

personagens mágicas. Uma criação de<br />

Teresa Lima, ilustradora de uma versão<br />

portuguesa do que se tornaria um livro<br />

imortal.<br />

26 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

TEA WITH ALICE<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

In the year of the celebration of 150 years<br />

that Lewis Carroll told the story Alice in<br />

Wonderland for the very first time, <strong>Vista</strong><br />

<strong>Alegre</strong> launches the tea set Tea With Alice,<br />

full of the magic and the charm of this story<br />

and its characters. A design of Teresa Lima,<br />

illustrator of a Portuguese version of the<br />

book.<br />

En el año en que se celebran los 150 años<br />

desde que Lewis Carroll escribió Alice no<br />

País das Maravilhas, <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> lanza<br />

el juego de Té Tea With Alice, lleno de<br />

magia, del encanto de la historia y de sus<br />

personajes. Una creación de Teresa Lima,<br />

ilustradora de una versión en portugués<br />

del libro.<br />

TEA WITH ALICE 21116996<br />

design by Teresa Lima<br />

PACK 1<br />

Conjunto 2 Pares Chávenas Chá e Embalagem de Chá<br />

Set 2 Teacups and Saucers & Tea Package<br />

Conjunto 2 Tazas Té & Platillo & Embalaje de Té<br />

TEA WITH ALICE 21116995<br />

design by Teresa Lima<br />

PACK 2<br />

Conjunto Bule e Embalagem de Chá<br />

Set Teapot & Tea Package<br />

Conjunto Tetera & Embalaje de Té


TEA WITH ALICE<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

TEA WITH AlICE 21116997<br />

design by Teresa Lima<br />

PACK 5<br />

Prato Bolo com Pé Grande<br />

Large Footed Cake Plate<br />

Plato de Pastas Grande con Pie<br />

TEA WITH AlICE 21116978<br />

design by Teresa Lima<br />

PACK 3<br />

Conjunto 4 Pratos Sobremesa<br />

Set 4 Dessert Plates<br />

Conjunto 4 Platos Postre<br />

TEA WITH AlICE 21116998<br />

design by Teresa Lima<br />

PACK 4<br />

Conjunto Prato Bolo Pequeno com Pé<br />

e 4 Pratos Pequenos<br />

Set Small Footed Plate and 4 Plates<br />

Conjunto Plato de Pastas Pequeño con<br />

Pie y 4 Platos Pequeños<br />

TEA WITH AlICE 21116979<br />

design by Teresa Lima<br />

PACK 6<br />

Conjunto Açucareiro e Leiteira<br />

Set Sugar Bowl and Milk Jug<br />

Conjunto Azucarero y Lechera<br />

27


ALMA DE LISBOA 2110 9 5 2 3<br />

design by Beatriz Lamanna<br />

Cafeteira<br />

Coffee Pot<br />

Cafetera<br />

A 195 mm C 220 mm L 105 mm Cap. 1152 ml<br />

28 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

ALMA DE LISBOA<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

ALMA DE LISBOA 2110 9 5 2 4<br />

design by Beatriz Lamanna<br />

Bule<br />

Tea Pot<br />

Tetera<br />

A 143 mm C 234 mm L 128 mm Cap. 1076 ml<br />

ALMA DE LISBOA 2110 9 5 2 5<br />

design by Beatriz Lamanna<br />

Açucareiro<br />

Sugar Bowl<br />

Azucarero<br />

A 104 mm C 72 mm Cap. 271 ml<br />

ALMA DE LISBOA 2111419 2<br />

design by Beatriz Lamanna<br />

Conjunto 4 Pares Chávenas Café<br />

Set 4 Coffee Cups & Saucers<br />

Juego 4 Tazas de Café con Platillo


AlMA DE lI SbOA 211118 09<br />

design by Beatriz Lamanna<br />

Prato Retangular<br />

Rectangular Plate<br />

Plato Rectangular<br />

A 30 mm C 274 mm L 190 mm<br />

AlMA DE lISbOA 21111807<br />

design by Beatriz Lamanna<br />

Prato Marcador<br />

Charger Plate<br />

Plato de Presentacíon<br />

A 30 mm C 313 mm L 313 mm<br />

AlMA DE lI SbOA 211095 30<br />

design by Beatriz Lamanna<br />

Bandeja<br />

Tray<br />

Bandeja<br />

A 23 mm C 189 mm L 88 mm<br />

ALMA DE LISBOA<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

AlMA DE lI SbOA 211095 3 3<br />

design by Beatriz Lamanna<br />

Par Chávena Chá<br />

Tea Cup & Saucer<br />

Taza Té con Platillo<br />

A 56 mm C 136 mm Cap. 238 ml<br />

AlMA DE lI SbOA 21109526<br />

design by Beatriz Lamanna<br />

Leiteira<br />

Milk Jug<br />

Lechera<br />

A 96 mm C 89 mm L 64 mm Cap. 249 ml<br />

29


AlMA DO PORTO 21110 4 4 8<br />

design by Beatriz Lamanna<br />

Cafeteira<br />

Coffee Pot<br />

Cafetera<br />

A 195 mm C 220 mm L 105 mm Cap. 1152 ml<br />

30 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

ALMA DO PORTO<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

AlMA DO PORTO 21110 4 47<br />

design by Beatriz Lamanna<br />

Bule<br />

Tea Pot<br />

Tetera<br />

A 143 mm C 234 mm L 128 mm Cap. 1076 ml<br />

AlMA DO PORTO 21110 4 4 3<br />

design by Beatriz Lamanna<br />

Açucareiro<br />

Sugar Bowl<br />

Azucarero<br />

A 104 mm C 72 mm Cap. 271 ml<br />

AlMA DO PORTO 21114196<br />

design by Beatriz Lamanna<br />

Conjunto 4 Pares Chávenas Café<br />

Set 4 Coffee Cups & Saucers<br />

Juego 4 Tazas de Café con Platillo


ALMA DO PORTO 21110454<br />

design by Beatriz Lamanna<br />

Prato Marcador<br />

Charger Plate<br />

Plato de Presentación<br />

A 30 mm C 313 mm L 313 mm<br />

ALMA DO PORTO 21110 4 4 6<br />

design by Beatriz Lamanna<br />

Bandeja<br />

Tray<br />

Bandeja<br />

A 23 mm C 189 mm L 88 mm<br />

ALMA DO PORTO<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

ALMA DO PORTO 21110 4 5 5<br />

design by Beatriz Lamanna<br />

Par Chávena Chá<br />

Tea Cup & Saucer<br />

Taza Té con Platillo<br />

A 56 mm C 136 mm Cap. 238 ml<br />

ALMA DO PORTO 21110 4 5 3<br />

design by Beatriz Lamanna<br />

Prato Retangular<br />

Rectangular Plate<br />

Plato Rectangular<br />

A 30 mm C 274 mm L 190 mm<br />

ALMA DO PORTO 21110 4 5 0<br />

design by Beatriz Lamanna<br />

Leiteira<br />

Milk Jug<br />

Lechera<br />

A 96 mm C 89 mm L 64 mm Cap. 249 ml<br />

31


Bestiário é uma coleção de rolhas<br />

escultóricas em biscuit, criadas pela artista<br />

plástica portuguesa Bela Silva. Inspiradas<br />

nas suas memórias de infância, cada figura<br />

remete-nos para o imaginário infinito das<br />

crianças e para as histórias que surgem<br />

espontaneamente, dando vida a cada uma<br />

destas figuras extraordinárias.<br />

32 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

BESTIÁRIO<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

BESTIÁRIO 21116643<br />

design by Bela Silva<br />

Diabo<br />

Devil<br />

Diablo<br />

A 77 mm C 132 mm L 75 mm<br />

BESTIÁRIO 21116641<br />

design by Bela Silva<br />

Coelho<br />

Rabbit<br />

Conejo<br />

A 89 mm C 143 mm L 83 mm<br />

Bestiário is a collection of sculptural<br />

bottle stoppers in biscuit, created by the<br />

Portuguese plastic artist Bela Silva. Inspired<br />

in her childhood memories, where each one<br />

of these animals takes us into the infinite<br />

of the imaginary world, stories merge<br />

spontaneously, giving life to each of these<br />

remarkable animals.<br />

BESTIÁRIO 21116645<br />

design by Bela Silva<br />

Leão<br />

Lion<br />

León<br />

A 80 mm C 92 mm L 80 mm<br />

BESTIÁRIO 21116642<br />

design by Bela Silva<br />

Pássaro<br />

Bird<br />

Pájaro<br />

A 70 mm C 126 mm L 59 mm<br />

Bestiário es una colección de tapones<br />

escultóricas en biscuit, creada por la<br />

artista portuguesa Bela Silva. Inspirada<br />

por sus memorias de infancia, en que<br />

cada figura nos lleva para el imaginario<br />

infinito de los niños.<br />

BESTIÁRIO 21116637<br />

design by Bela Silva<br />

Cão<br />

Dog<br />

Perro<br />

A 70 mm C 89 mm L 80 mm<br />

BESTIÁRIO 21116644<br />

design by Bela Silva<br />

Macaco<br />

Monkey<br />

Macaco<br />

A 83 mm C 99 mm L 100 mm


Forno . Ceramic Kiln . Horno<br />

33


NOAH A6226Gbh/LISO<br />

Gato<br />

Cat<br />

Gato<br />

A 60 mm<br />

NOAH A6222Gbh/LISO<br />

Pato<br />

Duck<br />

Pato<br />

A 60 mm<br />

34 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

NOAH<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

NOAH A6220Gbh/LISO<br />

Elefante<br />

Elephant<br />

Elefante<br />

A 95 mm<br />

NOAH A6231Gbh/LISO<br />

Coruja<br />

Owl<br />

Búho<br />

A 85 mm<br />

NOAH A6223Gbh/LISO<br />

Hipopótamo<br />

Hippopotamus<br />

Hipopotamo<br />

A 55 mm L 100 mm<br />

NOAH A6221Gbh/LISO<br />

Pinguim<br />

Penguin<br />

Pingüino<br />

A 90 mm<br />

NOAH A6227Gbh/LISO<br />

Tartaruga<br />

Turtle<br />

Tortuga<br />

A 42 mm C 95 mm<br />

NOAH A2051Gbh01/LISO<br />

Urso<br />

Bear<br />

Oso<br />

A 70 mm


EXÓTICA A7910AJA25/LISO<br />

Jarra<br />

Vase<br />

Florero<br />

A 250 mm<br />

EXÓTICA A7910ACX/LISO<br />

Caixa<br />

Box<br />

Bombonera<br />

A 85 mm C 200 mm L 110 mm<br />

EXÓTICA<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

EXÓTICA A7910EFT34/LISO<br />

Centro de Mesa<br />

Centrepiece<br />

Centro de Mesa<br />

A 94 mm C 340 mm<br />

35


36 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

MOON • SIROCCO<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

SIROCCO A7013ASL/2868<br />

Saladeira<br />

Bowl<br />

Ensaladera<br />

A 130 mm Ø 265 mm<br />

MOON A8124AFT25/3248<br />

Centro de Mesa<br />

Centrepiece<br />

Centro de Mesa<br />

A 160 mm Ø 246 mm<br />

SIROCCO A6490AJA30/2868<br />

Jarra<br />

Vase<br />

Florero<br />

A 300 mm


PARALLEL A8050AFT20/3247<br />

Centro de Mesa<br />

Centrepiece<br />

Centro de Mesa<br />

A 120 mm L 200 mm<br />

PARALLEL A8050AJA26/3247<br />

Jarra<br />

Vase<br />

Florero<br />

A 260 mm<br />

PARALLEL • SPRING<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

SPRING A6311AFT19/LISO<br />

Fruteiro<br />

Fruit Bowl<br />

Frutero<br />

A 240 mm Ø 190 mm<br />

37


38 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

THINK<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

THINK A8146EDV/LISO<br />

design by Karim Rashid<br />

Encosta-livros<br />

Bookends<br />

Sujeta Livros<br />

A 240 mm


Secção de Matérias Primas / Reciclagem . Raw Materials / Recycling . Sección Materias Primas / Reciclaje<br />

Escultura encosta-livros desenhada<br />

por Karim Rashid, designer norteamericano<br />

galardoado com mais de<br />

300 prémios internacionais. Esta<br />

cabeça esculpida em cristal ampara<br />

cuidadosamente a sabedoria,<br />

as histórias e os encantos que os<br />

livros guardam. Peça Numerada<br />

e Limitada a 250 unidades,<br />

assinadas pelo autor.<br />

The Bookends sculpture designed<br />

by Karim Rashid, an American<br />

designer rewarded with more than<br />

300 international prizes. This head,<br />

carved in crystal, holds carefully<br />

the wisdom, the stories and the<br />

mystery kept in books. A Numbered<br />

Edition Limited to 250 pieces,<br />

signed by the author.<br />

Escultura sujeta-libros diseñada<br />

por Karim Rashid, diseñador<br />

americano galardonado con más de<br />

300 premios internacionales. Esta<br />

cabeza tallada en cristal protege<br />

con cuidado cuentos, novelas, poesía<br />

y toda la sabiduría que guardan los<br />

libros. Pieza Numerada, Limitada a<br />

250 unidades y firmada por el autor.<br />

39


ORQUÍDEA REAL A7675AJA23/3235<br />

Jarra Grande<br />

Large Vase<br />

Florero Grande<br />

A 230 mm<br />

40 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

MIRAGE • ORQUÍDEA REAL<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

ORQUÍDEA REAL A7675AJA21/3235<br />

Jarra Pequena<br />

Small Vase<br />

Florero Pequeño<br />

A 210 mm<br />

MIRAGE A8133AJA36/LAP<br />

Jarra<br />

Vase<br />

Florero<br />

A 360 mm


KASKADE A8132AFT32/LISO<br />

design by Karim Rashid<br />

Centro de Mesa<br />

Centrepiece<br />

Centro de Mesa<br />

A 39 mm L 180 mm C 230 mm<br />

SCUDETTO A7682APR/LISO<br />

Prato com Pé<br />

Plate<br />

Plato con Pie<br />

A 95 mm Ø 295 mm<br />

KASKADE • SCUDETTO<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

41


42 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

VOO<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

VOO A8155EDVw/LISO<br />

Escultura<br />

Sculpture<br />

Escultura<br />

A 178 mm


Forno - Zona Quente . Ceramic Kiln - Hot Zone . Horno - Zona Caliente<br />

“Liberdade de voar num horizonte<br />

qualquer, liberdade de pousar onde<br />

o coração quiser.” Cecília Meireles<br />

A simplicidade e a leveza das linhas<br />

fazem desta escultura uma peça cheia de<br />

significados. Um voo brilhante que pode<br />

poisar em qualquer espaço com toda<br />

a liberdade. No escritório, na sala, no<br />

quarto…<br />

“Freedom to fly over any horizon, freedom<br />

to land wherever our heart asks us to.”<br />

Cecília Meireles<br />

The simplicity and lightness of this<br />

sculpture lines, make this a meanful<br />

piece. An extraordinary flight that may<br />

land in any spot with all the freedom. In<br />

the office, living room, bedroom...<br />

“La libertad de volar en cualquier<br />

horizonte, la libertad de quedarse dónde<br />

el corazón desea.” Cecília Meireles<br />

La simplicidad y la ligereza de las líneas<br />

hacen de esta escultura una pieza llena de<br />

significado. Un vuelo brillante que puede<br />

posarse en cualquier espacio con toda la<br />

libertad. En la oficina, en el salón, en la<br />

habitación…<br />

43


44 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

SKALLOP<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

SKALLOP A8120AFT34/LAP<br />

design by Karim Rashid<br />

Centro de Mesa<br />

Centrepiece<br />

Centro de Mesa<br />

A 35 mm C 340 mm


Forno - Zona Quente . Ceramic Kiln - Hot Zone . Horno - Zona Caliente<br />

45


CRESCENDO A8027ACS25/LISO<br />

Castiçal<br />

Candlestick<br />

Candelero<br />

A 250 mm<br />

46 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

CRESCENDO • VERY<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

CRESCENDO A8027ACS18/LISO<br />

Castiçal<br />

Candlestick<br />

Candelero<br />

A 180 mm<br />

VERY A7639ACS22/LISO<br />

Castiçal<br />

Candlestick<br />

Candelero<br />

A 220 mm


SCINTILLA A8150ACS/3261<br />

Tealight<br />

Tealight<br />

Portavelas<br />

A 110 mm C 95 mm<br />

EXTREME A7458C04/LISO<br />

Centro com 3 Tealights<br />

Tealight Set<br />

Centro con 3 Portavelas<br />

A 115 mm C 405 mm<br />

SCINTILLA • EXTREME<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

47


BLUES A7912E02OF/LISO<br />

Caixa. Gift com 2 Copos Baixos<br />

Set 2 Old Fashion<br />

Estuche con 2 Vasos Whisky Bajo<br />

48 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

ZANZIBAR • BLUES • FRESCO<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

FRESCO A9901X04hb/FRES<br />

Caixa. Gift com 4 Copos Long Drink<br />

Set 4 Highballs<br />

Estuche con 4 Vasos Whisky Alto<br />

ZANZIBAR A9653C03/LISO<br />

Estojo com Frasco e 2 Copos Baixos<br />

Whisky Set Decanter and 2 Old Fashion<br />

Estuche con Frasco y 2 Vasos Bajos


ÁLVARO SIZA A7774AVN/LISO<br />

design by Álvaro Siza Vieira<br />

Decantador<br />

Decanter<br />

Decantador<br />

A 215 mm Ø 200 mm Cap. 1700 ml / 57 oz<br />

ÁLVARO SIZA A7747E02CL/LISO<br />

design by Álvaro Siza Vieira<br />

Estojo com 2 Cálices Vinho do Porto<br />

Oporto Wine Set<br />

Estuche 2 Copas Vinho do Porto<br />

ÁLVARO SIZA<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

ÁLVARO SIZA A7747ACL/LISO<br />

design by Álvaro Siza Vieira<br />

Cálice Oficial Vinho do Porto<br />

Oporto Wine Glass<br />

Copa Oficial Vinho do Porto<br />

A 167 mm<br />

49


TANGO A8134C02/LAP<br />

Caixa Gift com 2 Flutes<br />

Set 2 Flutes<br />

Estuche con 2 Copas Flauta<br />

A 241 mm<br />

BACHUS Ab0861VN/LISO<br />

Decantador<br />

Decanter<br />

Decantador<br />

A 215 mm Cap. 1560 ml / 55 oz<br />

50 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

TANGO • IMPÉRIO • OZ • BACHUS • BOURBON • GRAPE<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

IMPÉRIO A7906EVNQ/LISO<br />

Estojo com Decantador<br />

Case with Decanter<br />

Estuche con Decantador<br />

A 380 mm Cap. 1400 ml / 47 oz<br />

BOURBON A7877AFR/LISO<br />

Frasco<br />

Whisky Decanter<br />

Frasco Whisky<br />

A 220 mm Cap. 810 ml / 27 oz<br />

OZ A7728AVN/LISO<br />

Garrafa de Vinho<br />

Wine Decanter<br />

Botella Vino<br />

A 320 mm Cap. 800 ml / 28 oz<br />

GRAPE A7864AVN/LISO<br />

Decantador<br />

Decanter<br />

Decantador<br />

A 240 mm Cap. 2300 ml / 77 oz


CARROSSEL A7974AFR/LISO<br />

Frasco<br />

Whisky Decanter<br />

Frasco Whisky<br />

A 150 mm Cap. 700 ml / 24 oz<br />

CRONOS A5460AFRA/007D<br />

Frasco<br />

Whisky Decanter<br />

Frasco Whisky<br />

A 200 mm Cap. 845 ml / 28 oz<br />

CRITERIUM A7684w0203/LISO<br />

Estojo Mad. 2 Cálices Gr. Reserva Douro<br />

Wine Tasting Stems Set<br />

Estuche Mad. 2 Copas Gr. Reserva Douro<br />

A 245 mm<br />

CARROSSEL • CRONOS • CRITERIUM<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

CRITERIUM A7684w0201/LISO<br />

Estojo Mad. 2 Cálices Gr. Reserva Alentejo<br />

Wine Tasting Stems Set<br />

Estuche Mad. 2 Copas Gr. Reserva Alentejo<br />

A 266 mm<br />

51


PORTRAIT A9896C05/3196<br />

Caixa Gift com Frasco + 4 Copos Baixos<br />

Gift Set Whisky Decanter + 4 Old Fashion<br />

Estuche con Frasco y 4 Vasos Bajos<br />

DIFERENT A6899E0405/LISO<br />

Estojo com 4 Copos de Licor<br />

Set 4 Cordial<br />

Estuche con 4 Vasos de Licor<br />

52 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

PORTRAIT • DIFERENT • FROST<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

PORTRAIT A6435E06CP/3196<br />

Caixa Gift com 6 Copos Baixos<br />

Gift Set 6 Old Fashion<br />

Estuche con 6 Vasos Whisky Bajo<br />

FROST A8136C06/3252<br />

Caixa Gift com 6 Copos Shots<br />

Set 6 Shots<br />

Estuche con 6 Vasos de Shot<br />

A 130 mm


GRACE A8137AVN/3253<br />

Garrafa de Vinho<br />

Wine Decanter<br />

Botella Vino<br />

A 205 mm Cap. 750 ml / 26 oz<br />

GRACE A8137AJO/3253<br />

Jarro<br />

Pitcher<br />

Jarra<br />

A 205 mm Cap. 1270 ml / 42 oz<br />

GRACE<br />

CONTEMPORÂNEO • CONTEMPORARY • CONTEMPORÁNEO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

GRACE A8137AFL08/3253<br />

Flute<br />

Flute<br />

Copa Flauta<br />

A 195 mm<br />

GRACE A8137ACL01/3253<br />

Cálice de Água<br />

Goblet<br />

Copa de Agua<br />

A 173 mm<br />

GRACE A8137ACL02/3253<br />

Cálice de Vinho<br />

Wine Goblet<br />

Copa de Vino<br />

A 157 mm<br />

GRACE A8137ACL05/3253<br />

Cálice de Licor<br />

Cordial<br />

Copa de Licor<br />

A 122 mm<br />

53


54 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

ClÁSSICO • CLASSIC • CLÁSICO


A <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> lança uma nova coleção<br />

onde, em cada chávena de café, está<br />

presente a História de Portugal. Sinais<br />

Régios é composta por 6 pares de<br />

chávenas, onde, em cada lado, estão<br />

representados “sinais públicos” e “sinais<br />

rodados” outrora usados para validar atos<br />

escritos da chancelaria régia.<br />

56 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

SINAIS RÉGIOS<br />

CLÁSSICO • CLASSIC • CLÁSICO<br />

<strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> launches a new collection<br />

where the history of Portugal is presented<br />

in each coffee cup. Sinais Régios is a<br />

collection composed by 6 coffee cup and<br />

saucers. Each side of the cups represents<br />

the “public seals” and “round seals” once<br />

used to validate acts written by the royal<br />

chancery.<br />

<strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> lanza una nueva colección<br />

donde la historia de Portugal está presente<br />

en cada taza de café. Sinais Régios es<br />

una colección de 6 tazas de café, donde<br />

se representan, en cada lado de las tazas,<br />

“señales públicos” y “señales redondos” una<br />

vez utilizados para validar o corroborar actos<br />

escritos producidos por la cancillería real.<br />

SINAIS RÉGIOS 21116650<br />

Conjunto 6 Pares Chávenas Café<br />

Set 6 Coffee Cups & Saucers<br />

Juego 6 Tazas de Café & Platillo


CAPULETO 21114434<br />

Bandeja Quadrada Grande<br />

Large Square Tray<br />

Bandeja Cuadrada Grande<br />

A 34 mm C 171 mm<br />

CAPULETO 21114430<br />

Conjunto 2 Pares Chávenas Café<br />

Set 2 Coffee Cups & Saucers<br />

Juego 2 Tazas de Café con Platillo<br />

CAPULETO 21114477<br />

Cinzeiro José Manuel<br />

Ashtray José Manuel<br />

Cenicero José Manuel<br />

A 35 mm C 107 mm L 81 mm<br />

CAPULETO 21114431<br />

Caixa Oriental<br />

Oriental Box<br />

Caja Oriental<br />

A 148 mm C 70 mm<br />

CAPULETO<br />

CLÁSSICO • CLASSIC • CLÁSICO<br />

CAPULETO 21114433<br />

Cinzeiro charutos<br />

Cigars Ashtray<br />

Cenicero<br />

A 30 mm C 190 mm L 70 mm<br />

CAPULETO 21114435<br />

Bandeja Quadrada Pequena<br />

Small Square Tray<br />

Bandeja Cuadrada Pequeña<br />

A 26 mm C 125 mm<br />

CAPULETO 21114432<br />

Caixa Baralho de Cartas<br />

Card Box<br />

Caja Baraja de Cartas<br />

A 53 mm C 147 mm L 112 mm<br />

57


Uma coleção inspirada nos tradicionais<br />

lenços dos namorados do Minho, que,<br />

segundo a tradição, eram bordados pelas<br />

raparigas em idade de namorar. Depois<br />

de concluído, o lenço era entregue ao<br />

eleito. Se o amor fosse correspondido,<br />

este usá-lo-ia em público para assinalar<br />

o início do relacionamento.<br />

VIlA VERDE 21096456<br />

Moldura Quadrada Grande<br />

Large Square Picture Frame<br />

Porta Fotos Cuadrado Grande<br />

A 8 mm C 200 mm L 159 mm<br />

VI l A VERDE 211024 4 5<br />

Par Chávena Café<br />

Coffee Cup & Saucer<br />

Taza Café & Platillo<br />

A 54 mm C 116 mm Cap. 83 ml<br />

58 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

VILA VERDE<br />

CLÁSSICO • CLASSIC • CLÁSICO<br />

VI l A VERDE 211024 4 6<br />

Par Chávena Café<br />

Coffee Cup & Saucer<br />

Taza Café & Platillo<br />

A 54 mm C 116 mm Cap. 83 ml<br />

A collection inspired by the “lovers<br />

handkerchiefs” from Minho that according<br />

to tradition were embroidered by girls of<br />

courting age. After being embroidered, the<br />

handkerchief was put in the hands of the<br />

chosen one and depending on the choice<br />

to use the handkerchief in public or not,<br />

indicated the start of a romantic liaison.<br />

VI l A VERDE 21105563<br />

Par Chávena Café<br />

Coffee Cup & Saucer<br />

Taza Café & Platillo<br />

A 54 mm C 116 mm Cap. 83 ml<br />

Una colección inspirada en los “pañuelos<br />

de los novios” de Minho que siguiendo la<br />

tradición eran bordados por las jóvenes en<br />

edad de enamorarse. Después de bordado,<br />

el pañuelo terminaba en las manos del<br />

elegido con el acuerdo de ser utilizado o no<br />

públicamente, decisión ésta que se tomaba<br />

al inicio de la relación amorosa.<br />

VI l A VERDE 21114 429<br />

Conjunto 3 Vasos<br />

Set 3 Vases<br />

Set 3 Floreros<br />

VI l A VERDE 21105562<br />

Par Chávena Café<br />

Coffee Cup & Saucer<br />

Taza Café & Platillo<br />

A 54 mm C 116 mm Cap. 83 ml


VILA VERDE 21110603<br />

Bule<br />

Tea Pot<br />

Tetera<br />

A 153 mm C 258 mm<br />

L 158 mm Cap. 1560 ml<br />

VILA VERDE 21110609<br />

Par Chávena Chá<br />

Tea Cup & Saucer<br />

Taza Té & Platillo<br />

A 54 mm C 149 mm Cap. 182 ml<br />

VILA VERDE 21110611<br />

Par Chávena Chá<br />

Tea Cup & Saucer<br />

Taza Té & Platillo<br />

A 54 mm C 149 mm Cap. 182 ml<br />

VILA VERDE<br />

CLÁSSICO • CLASSIC • CLÁSICO<br />

VILA VERDE 21110602<br />

Açucareiro<br />

Sugar Bowl<br />

Azucarero<br />

A 113 mm C 156 mm L 101 mm Cap. 450 ml<br />

VILA VERDE 21110606<br />

Leiteira<br />

Milk Jug<br />

Lechera<br />

A 117 mm C 132 mm L 84 mm Cap. 399 ml<br />

59


60 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

TERRINA DRAGÃO<br />

CLÁSSICO • CLASSIC • CLÁSICO<br />

TERRINA DRAGÃO 21116541<br />

Terrina<br />

Tureen<br />

Sopera<br />

A 140 mm C 250 mm L 110 mm


Forno . Ceramic Kiln . Horno<br />

A Terrina Dragão, inteiramente pintada<br />

à mão, é uma reprodução de inegável<br />

valor histórico e artístico. O peixe-dragão,<br />

representado através de uma decoração<br />

minuciosa a “rouge de fer” e ouro, é uma<br />

peça de forte simbolismo confucionista,<br />

associado à fecundidade, à primavera<br />

e à mutabilidade da vida. Série especial<br />

numerada e limitada a 100 peças.<br />

The Terrina Dragão, entirely hand painted,<br />

is a reproduction of undeniable historical<br />

and artistic value. This representation of<br />

a dragon fish, with detailed decoration<br />

“rouge de fer”and gold is a piece with<br />

a high level of Confucian symbolism,<br />

associated with fertility, spring, spirit and<br />

life changing. An exclusive special edition,<br />

numbered and limited of 100 pieces.<br />

La Terrina Dragão, totalmente pintada<br />

a mano, es una reproducción de innegable<br />

valor histórico y artístico. La representación<br />

de un pez dragón, con una decoración<br />

detallada de “rouge de fer” y oro, es una<br />

pieza de alto simbolismo confucionista,<br />

asociada a la fertilidad, la primavera, y el<br />

espíritu de mutación y de vida. Serie especial,<br />

numerada y limitada de 100 piezas.<br />

61


Os paliteiros com formas de animais<br />

começaram a ser produzidos na <strong>Vista</strong><br />

<strong>Alegre</strong> no século XIX. Os Paliteiros<br />

Elefante, decorados a azul grande<br />

fogo, são agora reinterpretados com<br />

decorações inesperadas: um ostenta<br />

motivos florais e o outro a ilustração de<br />

uma fortaleza portuguesa típica do século<br />

XVI. Um interessante gift colecionável.<br />

PAlITEIRO ElEFANTE 21116970<br />

Paliteiro Elefante Fortalezas<br />

Toothpick Holder Elefant Fortress<br />

Palillero Elefante Fortalezas<br />

A 80 mm C 124 mm L 59 mm<br />

62 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

PALITEIROS<br />

CLÁSSICO • CLASSIC • CLÁSICO<br />

The toothpick holders in the shape of<br />

animals, started to be produced by <strong>Vista</strong><br />

<strong>Alegre</strong> in the XIX century. The Paliteiros<br />

Elefante, decorated with cobalt blue,<br />

appears now with new and unexpected<br />

decorations, one with floral motifs and the<br />

other with an historical illustration of<br />

a Portuguese fortress typical from the XVI<br />

century. An interesting collectable gift.<br />

PAlITEIRO ElEFANTE 21116968<br />

Paliteiro Elefante Flores<br />

Toothpick Holder Elefant Flowers<br />

Palillero Elefante Flores<br />

A 80 mm C 124 mm L 59 mm<br />

Los palilleros con formas de animales<br />

empezaron a ser producidos en <strong>Vista</strong><br />

<strong>Alegre</strong> en el siglo XIX. Los Paliteiros<br />

Elefante, decorados en azul fuego, son<br />

ahora reinterpretados con decoraciones<br />

inesperadas, uno con motivos florales<br />

y otro con una ilustración histórica de<br />

una fortaleza portuguesa típica del siglo<br />

XVI. Un interesante regalo de colección.


A coleção Xadrez VA é composta por 32<br />

esculturas inteiramente pintadas à mão,<br />

retratando um despique entre cristãos<br />

e mouros. As peças foram executadas com<br />

base em desenhos originais de Jeannine<br />

Hetrau, colaboradora habitual da <strong>Vista</strong><br />

<strong>Alegre</strong> nos anos 50. Edição especial e<br />

exclusiva da <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong>, limitada a 500<br />

exemplares.<br />

X ADREZ VA 21109536<br />

Conjunto Rei e Rainha Cristãos<br />

Set Queen and King Christians<br />

Conjunto Rei y Reina Cristianos<br />

A 184 mm + A 182 mm<br />

X ADREZ VA 21110269<br />

Conjunto Rei e Rainha Mouros<br />

Set Queen and King Moors<br />

Conjunto Rei y Reina Moros<br />

A 184 mm + A 182 mm<br />

XADREZ VA 21114088<br />

Conjunto Cavalos<br />

Set Horses<br />

Conjunto Caballos<br />

A 124 mm + A 125 mm<br />

XADREZ VA<br />

CLÁSSICO • CLASSIC • CLÁSICO<br />

X ADREZ VA 21115322<br />

Conjunto Bispo e Profeta<br />

Set Bishop and Profet<br />

Conjunto Obispo y Profeta<br />

A 39 mm + A 133 mm<br />

The collection Xadrez VA consists of 32<br />

sculptures entirely hand painted, depicting<br />

a confrontation between Christians and<br />

Moors. The pieces were made based on<br />

original of Jeannine Hetrau, a regular<br />

contributor to <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> in the 50’s.<br />

A special edition and exclusive of <strong>Vista</strong><br />

<strong>Alegre</strong>, limited of 500 pieces.<br />

X ADREZ VA 21112809<br />

Conjunto Torres<br />

Set Towers<br />

Conjunto Torres<br />

A 111 mm + A 116 mm<br />

X ADREZ VA 21116382<br />

Conjunto Peões Cristãos<br />

Set Pawns Christians<br />

Conjunto Peones Cristianos<br />

A 56 mm<br />

La colección de Xadrez VA se compone de<br />

32 esculturas pintadas totalmente a mano,<br />

retratando un despique entre Moros<br />

y Cristianos. Las piezas fueran ejecutadas<br />

en base a los dibujos originales por<br />

Jeannine Hetrau, colaboradora habitual<br />

de <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> en los años 50. Edición<br />

especial y exclusiva de <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong>,<br />

limitada a 500 ejemplares.<br />

X ADREZ VA 21117012<br />

Tabuleiro<br />

Chess Tray<br />

Tablero Ajedrez<br />

A 25 mm C 520 mm L 520 mm<br />

X ADREZ VA 21116381<br />

Conjunto Peões Mouros<br />

Set Pawns Moors<br />

Conjunto Peones Moros<br />

A 52 mm<br />

63


MARGÃO PF504700<br />

Jarra Tomé<br />

Vase Tomé<br />

Florero Tomé<br />

A 291 mm C 122 mm L 105 mm<br />

CANTIS 21000674<br />

Cantil Brasil<br />

Flask Brasil<br />

Cantimplora Brasil<br />

A 217 mm C 185 mm L 121 mm<br />

64 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

MARGÃO PF546526<br />

Caixa Regaleira Grande<br />

Large Round Box<br />

Caja Regaleira Grande<br />

A 57 mm C 87 mm L 87 mm<br />

MARGÃO • CANTIS<br />

CLÁSSICO • CLASSIC • CLÁSICO<br />

MARGÃO PF431796<br />

Bandeja China<br />

China Tray<br />

Bandeja China<br />

A 34 mm C 264 mm L 277 mm<br />

CANTIS 21100783<br />

Cantil Manuelino<br />

Flask D. Manuel I<br />

Cantimplora D. Manuel I<br />

A 226 mm C 177 mm L 134 mm<br />

MARGÃO PF500135<br />

Caixa Diogo<br />

Diogo Box<br />

Caja Diogo<br />

A 133 mm C 150 mm L 121 mm<br />

CANTIS PF700614<br />

Cantil Espanhol<br />

Flask Spanish<br />

Cantimplora Española<br />

A 217 mm C 185 mm L 121 mm<br />

MARGÃO PF503924<br />

Frasco Tampa Alta<br />

Large Flask<br />

Frasco Tampa Alta<br />

A 235 mm C 107 mm


CHITAS DE ALCOBAÇA 21110713<br />

Conjunto Tête-à-tête<br />

Set Tête-à-tête<br />

Juego Tête-à-tête<br />

Os tecidos estampados Chitas de Alcobaça,<br />

são originários da Índia e foram trazidos<br />

pelos portugueses no século XV. São uma<br />

importante referência cultural e têm sido<br />

a base de inspiração para muitos designers<br />

de moda da atualidade. Um dos seus<br />

inúmeros motivos coloridos deu origem<br />

a estes extraordinários serviços de mesa,<br />

chá e café.<br />

CHITAS DE ALCOBAÇA<br />

CLÁSSICO • CLASSIC • CLÁSICO<br />

The printed textiles Chitas de Alcobaça<br />

originated in India and were brought over<br />

by the Portuguese in the 15th century.<br />

They are an important cultural reference<br />

and have become the source of inspiration<br />

for many contemporary fashion designers.<br />

One of the countless coloured motives was<br />

the origin of these extraordinary table, tea<br />

and coffee services.<br />

Los tejidos estampados Chitas de Alcobaça<br />

originales de la India y traídos por los<br />

portugueses en el siglo XV, son una<br />

importante referencia cultural y han sido<br />

la base de inspiración para muchos<br />

diseñadores de moda del momento. Uno<br />

de sus numerosos motivos coloridos que<br />

originó a esos extraordinarios servicios de<br />

mesa, té y café.<br />

65


BISCUIT 21115333<br />

Jarro Flora<br />

Flora Jug<br />

Jarra Flora<br />

A 191 mm C 184 mm L 161 mm<br />

66 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

BISCUIT<br />

CLÁSSICO • CLASSIC • CLÁSICO<br />

BISCUIT PF400581<br />

Jarro Parra<br />

Vine Jug<br />

Jarra Hoja<br />

A 278 mm C 230 mm L 182 mm<br />

BISCUIT PF400572<br />

Jarro Caça<br />

Hunting Jug<br />

Jarra Caza<br />

A 278 mm C 222 mm L 138 mm


Preparação de Pastas . Body Preparation . Preparación de Pasta<br />

67


A coleção Aves de Portugal, uma série<br />

especial numerada e limitada a 250<br />

exemplares, inteiramente pintada à mão,<br />

representa as mais características aves<br />

em território nacional: pintassilgo, alvéola,<br />

abelharuco, rouxinol comum, verdilhão<br />

e priolo. Uma coleção com a precisão<br />

e excelência que caracterizam as esculturas<br />

da marca.<br />

68 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

PINTASSILGO<br />

CLÁSSICO • CLASSIC • CLÁSICO<br />

The collection Birds of Portugal, an exclusive<br />

numbered edition limited of 250 pieces,<br />

entirely hand painted, will be composed<br />

by the most characteristic birds from the<br />

Portuguese territory: pintassilgo, álveola,<br />

abelharuco, rouxinol comum, verdilhão<br />

and priolo. A collection with the detail<br />

and excellence typical from the brand’s<br />

spcultures.<br />

AVES DE PORTUGAL 21114664<br />

Pintassilgo<br />

Goldfinch<br />

Jilguero<br />

A 380 mm C 355 mm L 205 mm<br />

La colección Pájaros de Portugal, una<br />

serie especial numerada y limitada a 250<br />

ejemplares, totalmente pintada a mano, estará<br />

formada por las aves más características<br />

que existen en Portugal: pintassilgo, álveola,<br />

abelharuco, rouxinol comum, verdilhão<br />

e priolo. Una colección con la precisión y la<br />

excelencia que caracteriza las esculturas<br />

de la marca.


Uma peça cintilante que estará no centro das<br />

atenções. Brilhos intensos desencadeados<br />

pelos cortes manuais dos lapidários, que<br />

recortam o cristal e libertam as mais puras<br />

emoções.<br />

Pavillon é um centro de mesa de linhas<br />

clássicas com uma decoração rica<br />

e elegante, transmitindo toda a magia<br />

e tradição do cristal.<br />

PAVILLON A8138EFT/3254<br />

Centro de Mesa<br />

Centrepiece<br />

Centro de Mesa<br />

A 117 mm L 166 mm C 295 mm<br />

CYCLOPS A7848AJA27/LISO<br />

Jarra<br />

Vase<br />

Florero<br />

A 270 mm<br />

CYCLOPS A7848ASL27/LISO<br />

Saladeira<br />

Bowl<br />

Ensaladera<br />

Ø 270 mm<br />

PAVILLON • CYCLOPS<br />

CLÁSSICO • CLASSIC • CLÁSICO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

A sparkling piece that will be the centre of<br />

attentions. Intense glitter that comes from<br />

the handmade cuts and sets free the most<br />

pure emotions.<br />

Pavillon is a classical centrepiece with<br />

an elegant and luxurious decoration that<br />

brings out all the magic and tradition of<br />

the crystal.<br />

CYCLOPS A7848ACS25/LISO<br />

Castiçal Médio<br />

Candlestick<br />

Candelero<br />

A 250 mm<br />

Una pieza brillante que estará en el<br />

centro de la atención. Reflejos intensos<br />

provocados por los cortes manuales de<br />

los lapidadores que cortan el cristal<br />

y liberan las más puras emociones.<br />

Pavillon es un centro de mesa de líneas<br />

clásicas con una decoración suntuosa<br />

y elegante, que transmite toda la magia<br />

y la tradición del cristal.<br />

CYCLOPS A7848ACS30/LISO<br />

Castiçal Grande<br />

Candlestick<br />

Candelero<br />

A 300 mm<br />

69


Este centro de mesa em forma livre,<br />

produzido pelos melhores artífices,<br />

inspira-se na beleza resplandecente dos<br />

corais do Pacífico, cujas águas cristalinas<br />

são símbolos de proteção, de abrigo e de<br />

vida. A textura da lapidação, o brilho<br />

e a transparência conferem um requinte<br />

irrepetível a esta peça de Bruno Escoval.<br />

Edição limitada a 200 exemplares<br />

assinados.<br />

PETRA A7978AJA30M/3220<br />

Jarra<br />

Vase<br />

Florero<br />

A 400 mm<br />

70 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

ATOLL • PETRA • DIAMOND<br />

CLÁSSICO • CLASSIC • CLÁSICO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

This centrepiece is a free form shape,<br />

entirely produced by the best craftsmen. It<br />

is inspired by the coral of the clear waters<br />

of the pacific, symbol of protection, and<br />

shelters of life. The texture of the cuts, the<br />

glitter and transparency make each one of<br />

this Limited Edition of 200 pieces, signed<br />

by Bruno Escoval, unique and irresistible.<br />

PETRA A7383AFTM/3220<br />

Centro de Mesa<br />

Centrepiece<br />

Centro de Mesa<br />

A 223 mm Ø 284 mm<br />

Centro de mesa en forma libre, producido<br />

por los mejores artesanos. Inspirado en<br />

la belleza resplandeciente de los corales<br />

del Pacífico, cuyas aguas claras son<br />

símbolos de protección, de albergue<br />

y de vida. La textura de la talla, el brillo<br />

y la transparencia hacen que cada pieza<br />

de esta edición limitada de 200 copias<br />

y firmada por Bruno Escoval sea única<br />

e irrepetible.<br />

ATOLL A8122AFT/3245<br />

design by Bruno Escoval<br />

Centro de Mesa<br />

Centrepiece<br />

Centro de Mesa<br />

A 136 mm Ø 284 mm<br />

DIAMOND A7967ACD2A/XADR<br />

Lustre com 2 Andares e 24 Braços<br />

Chandelier with 2 Levels and 24 Arms<br />

Lámpara con 2 Pisos y 24 Brazos<br />

A 1180 mm Ø 1250 mm P 50 kl


Sala de Geradores . Generator Room . Sala de Generadores<br />

71


REMOLI Ab8079JA02/3243<br />

Jarra<br />

Vase<br />

Florero<br />

A 252<br />

72 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

ANELLO • ONDULATO • REMOLI<br />

CLÁSSICO • CLASSIC • CLÁSICO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

ANELLO Ab8079JA02/3228<br />

Jarra<br />

Vase<br />

Florero<br />

A 252<br />

ONDULATO Ab8079JA02/3244<br />

Jarra<br />

Vase<br />

Florero<br />

A 252


Secção de Corte e Roça . Cutting and Polishing . Sección de Corte<br />

73


MNA A A7125AJO/2707<br />

Jarro com Rolha<br />

Pitcher<br />

Jarra<br />

A 376 mm L 180 mm Cap. 2800 ml / 93 oz<br />

74 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

SOUL • ENERGY • MNAA • PALAZZO<br />

CLÁSSICO • CLASSIC • CLÁSICO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

PALAZZO A7999ACX01/3188<br />

Bomboneira Grande<br />

Large Candy Box<br />

Bombonera Grande<br />

A 312 mm Ø 300 mm<br />

PALAZZO A7999ACX02/3188<br />

Bomboneira Pequena<br />

Small Candy Box<br />

Bombonera Pequeña<br />

A 208 mm Ø 200 mm<br />

SOUL A7332AVN/2817<br />

Garrafa de Vinho<br />

Wine Decanter<br />

Botella Vino<br />

A 295 mm Cap. 1305 ml / 46 oz<br />

ENERGY A7338ASL/2816<br />

Saladeira<br />

Bowl<br />

Ensaladera<br />

A 120 mm


MAGMA A8112AFR02/3233<br />

Frasco<br />

Whisky Decanter<br />

Frasco Whisky<br />

A 250 mm Cap. 1200 ml / 40 oz<br />

BICOS Ab10/003043156004<br />

Pack 4 Cálices de Água Vermelho<br />

Set 4 Red Goblets<br />

Pack 4 Copas de Água Roja<br />

A 170 mm<br />

MAGMA • BICOS<br />

CLÁSSICO • CLASSIC • CLÁSICO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

MAGMA A8112AFR01/3233<br />

Frasco<br />

Whisky Decanter<br />

Frasco Whisky<br />

A 180 mm Cap. 1150 ml / 38 oz<br />

BICOS Ab10/003043200004<br />

Pack 4 Cálices de Vinho Tinto<br />

Set 4 Red Wine<br />

Pack 4 Copas de Vino Tinto<br />

A 153 mm<br />

MAGMA A8112ACPOF/3233<br />

Copo Baixo<br />

Old Fashion<br />

Vaso Whisky Bajo<br />

A 90 mm<br />

BICOS Ab22/030431164004<br />

Pack 4 Flutes Verde<br />

Set 4 Flutes Green<br />

Pack 4 Copas Flauta Verde<br />

A 190 mm<br />

75


BIARRITZ A8051ACL01/3226.PT<br />

Cálice de Água<br />

Goblet<br />

Copa de Agua<br />

A 160 mm<br />

76 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

BIARRITZ A8051ACL02/3226.PT<br />

Cálice de Vinho<br />

Wine Goblet<br />

Copa de Vino<br />

A 189 mm<br />

BIARRITZ<br />

CLÁSSICO • CLASSIC • CLÁSICO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

BIARRITZ A8051AFL08/3226.PT<br />

Flute<br />

Flute<br />

Copa Flauta<br />

A 209 mm<br />

BIARRITZ A8051AVN/3226.PT<br />

Garrafa de Vinho<br />

Wine Decanter<br />

Botella Vino<br />

A 274 mm Cap. 1400 ml / 47 oz<br />

BIARRITZ A8051AJO/3226.PT<br />

Jarro<br />

Pitcher<br />

Jarra<br />

A 268 mm Cap. 1900 ml / 64 oz


SPLENDOUR A6862ASL/3232<br />

Saladeira<br />

Bowl<br />

Ensaladera<br />

A 114 mm Ø 280 mm<br />

SPLENDOUR A6839ACL03/3232<br />

Cálice de Vinho Branco<br />

White Wine<br />

Copa de Vino Blanco<br />

A 180 mm<br />

SPLENDOUR A6774ACL02/3232<br />

Cálice de Vinho Tinto<br />

Red Wine<br />

Copa de Vino Tinto<br />

A 190 mm<br />

SPLENDOUR<br />

CLÁSSICO • CLASSIC • CLÁSICO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

SPLENDOUR A6579ACPOF/3232<br />

Copo Baixo<br />

Old Fashion<br />

Vaso Whisky Bajo<br />

A 90 mm<br />

SPLENDOUR A6774ACL01/3232<br />

Cálice de Água<br />

Goblet<br />

Copa de Agua<br />

A 200 mm<br />

SPLENDOUR A6295AJO/3232<br />

Jarro<br />

Pitcher<br />

Jarra<br />

A 260 mm Cap. 1300 ml / 46 oz<br />

SPLENDOUR A6839AFL08/3232<br />

Flute<br />

Flute<br />

Copa Flauta<br />

A 230 mm<br />

SPLENDOUR A6839ACL05/3232<br />

Cálice de Licor<br />

Cordial<br />

Copa de Licor<br />

A 160 mm<br />

77


VENDÔME A1774AbG01/3234<br />

Balde de Gelo<br />

Ice Bucket<br />

Cubo Hielo<br />

A 140 mm Cap. 935 ml / 31 oz<br />

78 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

VENDÔME A6895AFR/3234<br />

Frasco<br />

Whisky Decanter<br />

Frasco Whisky<br />

A 330 mm Cap. 695 ml / 23 oz<br />

VENDÔME A8114AbG/3234<br />

Balde de Gelo<br />

Ice Bucket<br />

Cubo Hielo<br />

A 92 mm Cap. 445 ml / 15 oz<br />

VENDÔME<br />

CLÁSSICO • CLASSIC • CLÁSICO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

VENDÔME A7467ACPhb/3234<br />

Copo Alto<br />

Highball<br />

Vaso Whisky Alto<br />

A 142 mm<br />

VENDÔME A7380ACP/3234<br />

Copo Shot<br />

Shot<br />

Vaso Shot<br />

A 160 mm<br />

VENDÔME A6435ACPDO/3234<br />

Copo Baixo<br />

Old Fashion<br />

Vaso Whisky Bajo<br />

A 97 mm


Lapidação . Cutting . Talla<br />

79


80 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

RINASCENTE<br />

CLÁSSICO • CLASSIC • CLÁSICO<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

RINASCENTE A8148EFR70/3255<br />

Frasco<br />

Whisky Decanter<br />

Frasco Whisky<br />

A 235 mm Cap. 750 ml / 26 oz


Secção de Pintura Manual . Hand Painting Section . Sección de Pintura Manual<br />

Inspirado em elementos da arquitetura<br />

e da pintura renascentistas, este novo<br />

frasco, fruto do mais complexo<br />

e requintado trabalho manual, combina<br />

elegância, luxo e intemporalidade.<br />

Sopro, injeção, gravação a jato de<br />

areia e pintura a ouro são algumas das<br />

técnicas aplicadas no seu fabrico. Uma<br />

peça exclusiva, para momentos de<br />

exceção.<br />

Inspired in elements of the renascence<br />

architecture, this new Whisky Decanter<br />

is the result of the most complex<br />

an exquisite handwork, it combines<br />

elegance and luxury in a timeless piece.<br />

Mouth-blow, injection, sandblast<br />

engraving and painting in gold are some<br />

of the techniques used to produce it. An<br />

exclusive piece for exceptional moments.<br />

Inspirada en elementos de la arquitectura<br />

y de la pintura del Renacimiento, esta<br />

nueva botella, fruto del trabajo hecho<br />

a mano más complejo y exquisito, combina<br />

la elegancia, el lujo y la atemporalidad.<br />

Soplado a mano, inyección, grabación<br />

en chorro de arena y pintura en oro son<br />

algunas de las técnicas utilizadas en su<br />

fabricación. Una pieza exclusiva para<br />

momentos excepcionales.<br />

81


82 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

NATAl • CHRISTMAS • NAVIDAD


FOOD & STYLE 21111376<br />

Pack Food & Style Compota (4 compotas + 4 taças pequenas)<br />

Pack Food & Style Jam (4 jam jars + 4 small bowls)<br />

Conjunto Food & Style Compota (4 mermeladas + 4 tazas pequeñas)<br />

PACKS GOURMET<br />

NATAL • CHRISTMAS • NAVIDAD<br />

FOOD & ST YLE 21111377<br />

Pack Food & Style Vinho (2 taças de aperitivos + 1 garrafa de vinho tinto + 2 cálices de vinho de cristal)<br />

Pack Food & Style Wine (2 aperitif bowls + 1 bottle of red wine + 2 crystal wine glasses)<br />

Conjunto Food & Style Vino (2 tazas de aperitivos + 1 botella de vino tinto + 2 copas de vino de cristal)<br />

83


CABA Z VA 21116991<br />

Cabaz Natal<br />

Christmas Hamper<br />

Cesta Navidad<br />

Compota de Framboesa<br />

Raspberry Jam<br />

Mermelada de Frambuesa<br />

84 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

Mel<br />

Honey<br />

Miel<br />

CABAZ DE NATAL<br />

NATAL • CHRISTMAS • NAVIDAD<br />

Travessa Rectangular Média Angels<br />

Medium Rectangular Platter Angels<br />

Fuente Rectangular Mediana Angels<br />

Solidarizando-se com os mais carenciados, a <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> Atlantis dá assim<br />

continuidade à intervenção social iniciada em anos anteriores, revertando<br />

uma parte da receita da venda deste cabaz para a Associação Bagos d’Ouro.<br />

Esta instituição apoia crianças e jovens carenciados da região do Douro,<br />

acompanhando o seu percurso escolar e criando oportunidades para<br />

o desenvolvimento de projetos de vida bem sucedidos.<br />

Supporting those who are amongst the most deprived, <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> Atlantis<br />

continues to develop socially responsible actions, initiated in years gone by,<br />

donating part of the sales of this set to the charity Associação Bagos D’Ouro. This<br />

Charity supports children and young people from Douro families, supporting their<br />

studies and help to create opportunities to achieve a more successful life.<br />

Solidarizándose con los mas necessitados, <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> Atlantis continua<br />

desarollando acciones de responsabilidad social, iniciado en años anteriores,<br />

y donara una parte de los benefícios de las ventas de ese Cabaz a la Associação<br />

Bagos d’Ouro. Esta institución que apoya a niños y jóvenes de familias<br />

necesitadas del Douro, siguiendo la sua escolaridad y creando oportunidades<br />

para el desarollo de projectos de vida com éxito.<br />

Este Cabaz de Natal inclui<br />

This Christmas Hamper includes<br />

Esta Cesta de Navidad incluye<br />

Amêndoa Torrada com Sal<br />

e Pimentas / Toasted Almonds<br />

with Salt and Peppers /<br />

Almendras Tostadas con Sal<br />

y Pimientas<br />

2 Cálices de Vinho Tinto<br />

2 Red Wine Goblets<br />

2 Copas de Vino Tinto<br />

Azeite<br />

Olive Oil<br />

Aceite<br />

Vinho Tinto Reserva Casa da Ínsua<br />

Bottle of Reserve Red Wine Casa da Ínsua<br />

Vino Tinto Reserva Casa da Ínsua<br />

Vinagre de Sidra com Orégãos<br />

Sidra Vinegar with Oregano<br />

Vinagre de Sidra con Orégano


CH RISTMAS MAg IC 21114 4 5 8<br />

Bandeja Retangular<br />

Rectangular Tray<br />

Bandeja Rectangular<br />

A 28 mm C 397 mm L 305 mm<br />

CH RISTMAS MAg IC 21114 4 60<br />

Bandeja Retangular Grande<br />

Large Rectangular Tray<br />

Bandeja Rectangular Grande<br />

A 28 mm C 508 mm L 152 mm<br />

CHRISTMAS MAGIC<br />

NATAL • CHRISTMAS • NAVIDAD<br />

CH RISTMAS MAg IC 21114 4 56<br />

Saladeira Quadrada Grande<br />

Large Square Salad Bowl<br />

Ensaladera Cuadrada Grande<br />

A 117 mm C 335 mm Cap. 3710 ml<br />

CH RISTMAS MAg IC 21114 4 59<br />

Bandeja Retangular Funda Grande<br />

Large Deep Rectangular Tray<br />

Bandeja Rectangular Honda Grande<br />

A 51 mm C 510 mm L 124 mm Cap. 832 ml<br />

85


BOLA NATAL 2012 21117013<br />

Bola Natal<br />

Christmas Ball<br />

Bola Navidad<br />

A 110 mm C 100 mm<br />

PENDENTES NATAL 21116985<br />

design by Mathias Lehner<br />

Estrela Pequena<br />

Small Star<br />

Estrella Pequeña<br />

A 7 mm C 87 mm L 80 mm<br />

86 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

BOLA DE NATAL • PENDENTES<br />

NATAL • CHRISTMAS • NAVIDAD<br />

PENDENTES NATAL 21116986<br />

design by Mathias Lehner<br />

Estrela Média<br />

Medium Star<br />

Estrella Media<br />

A 7 mm C 122 mm L 90 mm<br />

A nova bola de Natal, numa edição<br />

limitada a 1.000 exemplares, é o novo<br />

colecionável <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong>. Um dos<br />

ornamentos mais simbólicos do Natal,<br />

pintado à mão, repleto de pormenor<br />

e tradição, oferece um toque exclusivo<br />

à decoração da época.<br />

The new Christmas ball, an exclusive<br />

limited edition of 1.000 pieces, is the<br />

new <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> collectable. One of the<br />

most symbolic Christmas ornaments, full<br />

of details and tradition, hand painted,<br />

it offers a second to none touch to the<br />

season’s decoration.<br />

La nueva Bola de Navidad, en una<br />

edición limitada de 1.000 ejemplares, es<br />

el nuevo coleccionable de <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong>.<br />

Uno de los más simbólicos adornos<br />

de Navidad, lleno de detalles y de<br />

tradición, pintado a mano, ofrece un<br />

gran valor a la decoración navideña.<br />

PENDENTES NATAL 21116987<br />

design by Mathias Lehner<br />

Estrela Grande<br />

Large Star<br />

Estrella Grande<br />

A 7 mm C 135 mm L 128 mm


Zona de Polimento . Polishing Area . Zona de Pulido<br />

87


ANgElS 21115125<br />

design by Teresa Lima<br />

Travessa Rectangular Média<br />

Medium Rectangular Platter<br />

Fuente Rectangular Mediana<br />

A 18 mm C 346 mm L 202 mm<br />

88 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

ANGELS<br />

NATAL • CHRISTMAS • NAVIDAD<br />

ANgElS 21115123<br />

design by Teresa Lima<br />

Prato Marcador<br />

Charger Plate<br />

Plato Presentacíon<br />

A 16 mm C 330 mm<br />

ANgElS 21115124<br />

design by Teresa Lima<br />

Travessa Grande Rectangular<br />

Large Rectangular Platter<br />

Fuente Rectangular Grande<br />

A 19 mm C 419 mm L 252 mm


ANGELS 21115126<br />

design by Teresa Lima<br />

Saladeira<br />

Salad Bowl<br />

Ensaladera<br />

A 86 mm C 285 mm Cap. 3867 ml<br />

ANGELS 21115127<br />

design by Teresa Lima<br />

Centro de Mesa<br />

Centrepiece<br />

Centro de Mesa<br />

A 130 mm C 290 mm L 420 mm<br />

ANGELS<br />

NATAL • CHRISTMAS • NAVIDAD<br />

89


O novo Prato de Natal reprodus os<br />

desenhos a grafite “Sagrada Família”<br />

e “Os Três Reis Magos”, do artista<br />

brasileiro Candido Portinari. Esta é uma<br />

das peças colecionáveis mais icónicas<br />

da marca, contando já com 41 anos de<br />

tradição e muitos colecionadores em todo<br />

o mundo. Uma edição exclusiva e limitada<br />

a 60.000 exemplares.<br />

90 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

PRATO DE NATAL • DÉLICE<br />

NATAL • CHRISTMAS • NAVIDAD<br />

The new Christmas plate is a reproduction<br />

of the brasilian artist Candido Portinari’s<br />

graphite drawings, namely “The Holly<br />

Family” and the “Three Wiseman”.<br />

One of the the most iconic colectable<br />

piece by <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong>, which counts<br />

already with 41 years of tradition and<br />

many collectors worldwide. An exclusive<br />

and limited edition to 60.000 pieces.<br />

DÉLICE 21116980<br />

design by David Almeida<br />

Caixa<br />

Box<br />

Caja<br />

A 95 mm C 119 mm<br />

El nuevo Platô de la Navidad es una<br />

reproducción de los dibujos de grafito<br />

del artista brasileño Candido Portinari,<br />

“Sagrada Familia” y “Los Tres Reyes<br />

Magos”. Uno de los coleccionables más<br />

emblemáticos de la marca, que ahora<br />

tiene cuarenta y un años de tradición.<br />

Una edición exclusiva y limitada de<br />

60.000 piezas.<br />

NATAL 2012 21116533<br />

design by Portinari<br />

Prato Natal 2012<br />

2012 Christmas Plate<br />

Plato Navidad 2012<br />

A 21 mm C 197 mm


O Pendente de Natal em<br />

cristal é um colecionável<br />

irresistível, de linhas<br />

modernas e inesperadas, para<br />

uma árvore verdadeiramente<br />

original e requintada. Todos<br />

os anos, um novo pendente<br />

guardará os melhores<br />

momentos dessa época tão<br />

especial.<br />

The Christmas Pendent<br />

in crystal is an irresistible<br />

collectable, contemporary and<br />

unusual, that will make happy<br />

everyone that wish for an<br />

original Christmas decoration.<br />

Every year a new pendent will<br />

save the best moments of this<br />

special season.<br />

GLITTER A8150ACS/3259<br />

Tealight<br />

Tealight<br />

Portavelas<br />

A 110 mm L 95 mm<br />

NATAL 2012 • GLITTER<br />

NATAL • CHRISTMAS • NAVIDAD<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

Este Colgante de Navidad<br />

en cristal es un coleccionable<br />

irresistible, de líneas modernas<br />

y poco comunes, que hará<br />

felices a todos aquellos que<br />

aspiran a decorar su árbol de<br />

manera original. Cada año,<br />

un nuevo colgante guardará<br />

los mejores momentos de esa<br />

temporada tan especial.<br />

NATAL 2012 A8152GDV/LISO<br />

Colecionável Natal 2012<br />

Christmas Collectible 2012<br />

Colección de Navidad 2012<br />

A 95 mm L 85 mm<br />

GLITTER A8150ACS/3260<br />

Tealight<br />

Tealight<br />

Portavelas<br />

A 110 mm L 95 mm<br />

91


92 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

BISCUIT • PRESÉPIO • BERÇO • FAMÍLIA • ÁRVORE • NATAL<br />

BISCUIT PF503061<br />

Presépio Leopoldo Almeida<br />

Nativity Leopoldo Almeida<br />

Belén Navideño Leopoldo Almeida<br />

FAMÍLIA A7721EDV/LISO<br />

design by Cristina Leiria<br />

Estojo com Presépio<br />

Case with Holly Family<br />

Estuche Conjunto Nacimiento<br />

A 170 mm<br />

NATAL • CHRISTMAS • NAVIDAD<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

ÁRVORE A7532C06/LISO<br />

design by Cristina Leiria<br />

Conjunto com 6 Peças Árvore de Natal<br />

Christmas Tree Set with 6 Pieces<br />

Conjunto 6 Piezas Árbol de Navidad<br />

A 320 mm L 195 mm<br />

PRESÉPIO A9850C03/LISO<br />

design by Cristina Leiria<br />

Presépio com 3 Peças<br />

Holly Family with 3 Pieces<br />

Nacimiento 3 Piezas<br />

A 245 mm L 225 mm<br />

BERÇO A7993ADV/LISO<br />

Presépio<br />

Holly Family<br />

Nacimiento<br />

A 120 mm L 53 mm C 115 mm<br />

NATAL A7632ECS15/3054<br />

Estojo com Árvore de Natal<br />

Christmas Tree<br />

Estuche Árbol de Navidad<br />

A 150 mm


ANJO A7860ADV02/LISO<br />

Anjo com Asas Biscuit<br />

Angel With Wings in Biscuit<br />

Ángel con Alas in Biscuit<br />

A 105 mm<br />

ANJO A7860ADV03/LISO<br />

Anjo com Asas Biscuit<br />

Angel With Wings in Biscuit<br />

Ángel con Alas in Biscuit<br />

A 52 mm C 175 mm<br />

ESTRELA A7653ACS/LISO<br />

Castiçal<br />

Candlestick<br />

Candelero<br />

A 40 mm L 100 mm<br />

ANJO • ESTRELA<br />

NATAL • CHRISTMAS • NAVIDAD<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

ESTRELA A7740ATC/LISO<br />

Taça Pequena<br />

Small Bowl<br />

Bowl Pequeña<br />

A 47 mm L 153 mm<br />

ANJO A7762EDV/LISO<br />

design by Cristina Leiria<br />

Escultura com Lamparina<br />

Sculpture<br />

Escultura<br />

A 220 mm<br />

ESTRELA CADENTE A7654ACS/LISO<br />

Castiçal<br />

Candlestick<br />

Candelero<br />

A 30 mm L 155 mm<br />

93


94 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

ESCRITÓRIO • OFFICE • OFICÍNA


GAMÃO A7807ADVw/GRAV<br />

Jogo de Gamão<br />

Backgammon Game<br />

Juego de Gamão<br />

L 440 mm C 480 mm<br />

Dele se diz que é “o rei dos jogos e o<br />

jogo dos reis”. Um desafio estratégico<br />

e sofisticado, num suporte enobrecido<br />

com peças em cristal, para jogar com<br />

toda elegância.<br />

ROCK A8149ANT/LISO<br />

Porta-canetas<br />

Pen Holder<br />

Porta Lapices<br />

A 92 mm<br />

Forno / Zona Quente<br />

GAMÃO • ROCK<br />

ESCRITÓRIO • OFFICE • OFICINA<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

Called “the king of the games and the<br />

game of kings”. A game turned noble by<br />

the crystal pieces. A strategic fun game<br />

now played with the elegance that it<br />

requires, not to miss.<br />

ROCK A8149ADV/LISO<br />

Porta-clips<br />

Clip Holder<br />

Porta Clips<br />

A 50 mm L 206 mm<br />

Se dice que es “el rey de los juegos y el<br />

juego de los reyes”. Un juego de tablero<br />

ennoblecido con piezas de cristal. Un juego<br />

de estrategia, agradable para jugar con la<br />

elegancia que este requiere. Un juego que<br />

no debe perderse.<br />

95


FIORD A7624ARL/3066<br />

Relógio<br />

Clock<br />

Reloj<br />

A 80 mm<br />

STORY A7972ATC/LISO<br />

Porta-clips<br />

Clip Holder<br />

Porta Clips<br />

A 70 mm<br />

96 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

FIORD • STORY • BOLHAS<br />

ESCRITÓRIO • OFFICE • OFICINA<br />

CRISTAL SUPERIOR FULL LEAD CRYSTAL CRISTAL DE ALTA CALIDAD CRISTAL CRYSTAL CRISTAL VIDRO GLASS VIDRIO<br />

STORY A7972ANT/LISO<br />

Porta-canetas<br />

Pen Holder<br />

Porta Lapices<br />

A 110 mm<br />

STORY A7972APP/LISO<br />

Pisa-papéis<br />

Paperweight<br />

Pisapapeles<br />

A 140 mm<br />

FIORD A7624ACZ/3066<br />

Cinzeiro<br />

Ashtray<br />

Cenicero<br />

A 50 mm L 140 mm<br />

FIORD A7624APP/3066<br />

Pisa-papéis<br />

Paperweight<br />

Pisapapeles<br />

A 60 mm<br />

BOLHAS A7100APP/LISO<br />

Pisa-papéis<br />

Paperweight<br />

Pisapapeles<br />

A 57 mm Ø 73 mm


A <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> Atlantis dá-lhe a<br />

possibilidade de criar esculturas<br />

exclusivas, assim como de personalizar<br />

as peças desejadas, aplicando logótipos,<br />

nomes, frases ou imagens, dando origem<br />

a ofertas corporativas requintadas e<br />

originais.<br />

PERSONALIZADOS<br />

ESCRITÓRIO • OFFICE • OFICINA<br />

<strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> Atlantis gives you the<br />

possibility to personalize your own<br />

pieces, with logotypes, names, phrases<br />

or images, creating exclusive and<br />

original corporate offers and unique<br />

sculptures.<br />

<strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> Atlantis oferece la<br />

posibilidad de personalizar sus piezas,<br />

con logotipos, nombres, frases o<br />

imágenes, creando ofertas corporativas<br />

exclusivas y originales, asi como la<br />

creación de esculturas únicas.<br />

97


P O RTU GAL<br />

EMpRE sA s CO RP O R ATE EMPRE S A S<br />

LISb OA<br />

AV ENIDA A L M I R A N T E G AG O<br />

CO U T I N H O, 76<br />

707 262 822<br />

+351 213 242 920<br />

vaaempresas@vaa.pt<br />

www.vaaempresas.com<br />

E SPANHA SPAIN E SPAñA<br />

EMpRE sA s CO RP O R ATE EMPRE S A S<br />

MAdRId<br />

C A L L E J O sé O RT EG A y G A s sE T, 76<br />

+34 914 026 722<br />

+34 914 027 476<br />

ventas@vaa.pt<br />

www.vaaempresas.com<br />

B r a sil bR A zIL bR A SIL<br />

EMpRE sA s CO RP O R ATE EMPRE S A S<br />

RIO dE jANEIRO<br />

AV. DA s A M éRIC A s , 3 3 3 3 GRUpO 1 2 0 5<br />

B A R R A DA TIJUC A ( R J )<br />

C Ep: 2 26 3 1- 0 03<br />

+55 21 2480-2331<br />

vabrasil@vaa.pt<br />

www.vaaempresas.com<br />

SÃO PAU LO<br />

R UA H A D D O C K LO B O, 1 3 07, CO N J .193<br />

C Ep: 01 41 4 -9 0 6<br />

+55 11 26794881<br />

vabrasil@vaa.pt<br />

www.vaaempresas.com<br />

EUA USA EEUU<br />

EMpRE sA s CO RP O R ATE EMPRE S A S<br />

N E w yO Rk<br />

41 M A D I s O N , 9th f l o o r<br />

+1 917 854 9105<br />

va.usa@vaa.pt<br />

www.vaaempresas.com<br />

98 VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

LISTA DE MORADAS • ADRESS BOOK • LISTA DE DIRECCIONES<br />

P O RTU GAL<br />

LOJA s STO RE S TIENDA S<br />

ALCO bAÇ A<br />

C ENTRO D E V I sITA s AT L A N T I s<br />

+351 262 540 269<br />

atlantis.alcobaca@vaa.pt<br />

ALG ARVE<br />

A LG A RV E sH O p pING , L J . 01. 3 0/ 3 1<br />

+351 289 562 204<br />

atlantis.algarve@vaa.pt<br />

ALMAdA<br />

A L M A DA FÓ R U M - L J . 1.98<br />

+351 212 509 342<br />

atlantis.almada@vaa.pt<br />

AVEIRO<br />

F Ó R U M AV EIRO, L J . 1. 3 5<br />

+351 234 371 751<br />

va.aveiro@vaa.pt<br />

bR AG A<br />

B R AG A pA R q U E , L J . 1 2 2 0<br />

+351 253 251 836<br />

va.braga@vaa.pt<br />

Praceta de Santa Bárbara, 1/a-4<br />

+351 253 220 330<br />

atlantis.braga@vaa.pt<br />

C A SC AIS<br />

C A s C A I sH O p pING , L J . 0.0 5 5/0.0 5 6<br />

+351 214 692 397<br />

va.cascaisshopping@vaa.pt<br />

CO IMbR A<br />

D O LC E V I TA CO I M B R A , L J . 247<br />

+351 239 714 826<br />

va.coimbradv@vaa.pt<br />

FU N CHAL<br />

M A D EIR A sH O p pING - L J . 0.03 6 A<br />

+351 291 766 315<br />

va.funchal@vaa.pt<br />

Í LHAVO<br />

FÁ B R I C A D E p O R C EL A N A<br />

DA V I s TA A L EG R E<br />

+351 234 324 223<br />

va.ilhavo@vaa.pt<br />

LEIRIA<br />

L EIRIA sH O p pING , L J . 0 6 6<br />

+351 244 892 661<br />

va.leiria@vaa.pt<br />

LISb OA<br />

A M O R EIR A s sH O p pING<br />

C ENTER , L J . 10 67/ 10 6 8<br />

+351 213 814 911<br />

va.amoreiras@vaa.pt<br />

AV. DA I G R E JA , 4 F<br />

+351 218 492 895<br />

va.alvalade@vaa.pt<br />

C .C . CO LO M B O, L J . 0.1 2 0/0.1 2 1<br />

+351 217 164 476<br />

va.colombo@vaa.pt<br />

C .C .VA s CO DA G A M A , L J . 107<br />

+351 218 955 617<br />

va.vascogama@vaa.pt<br />

EL CO RT E INGLé s<br />

+351 213 860 830<br />

eci.lisboa@vaa.pt<br />

L A R G O D O CHIADO, 2 0 -2 3<br />

+351 213 461 401<br />

va.chiado@vaa.pt<br />

MATOSINHOS<br />

N O RT E sH O p pING , L J . 0. 45 0/ 5 4<br />

+351 229 541 015<br />

va.norteshopping@vaa.pt<br />

O EIR A S<br />

O EIR A s pA R q U E - L J . 1.032<br />

+351 214 417 479<br />

va.oeiras@vaa.pt<br />

P O RTO<br />

ED I FÍCIO G A LIZ A<br />

R. Piedade, 86<br />

+351 226 009 126<br />

va.galiza@vaa.pt<br />

R UA C â N D I D O D Os R EIs , 6<br />

+351 222 004 554<br />

va.creis@vaa.pt<br />

V. N . G AIA<br />

A R R Á B I DA sH O p pING - L J . 16 6<br />

+351 223 705 965<br />

va.arrabida@vaa.pt<br />

EL CO RT E INGLé s<br />

+351 223 796 199<br />

eci.gaia@vaa.pt<br />

G A I A sH O p pING , L J . 247/ 24 8 A<br />

+351 223 709 064<br />

atlantis.gaiashopping@vaa.pt<br />

VISEU<br />

pALÁCIO DO GELO sHOppING - LJ. 007<br />

+351 232 483 948<br />

va.viseu@vaa.pt


E SPANHA SPAIN E SPANÃ<br />

LOJA s STO RE S TIENDA S<br />

MAdRId<br />

C A L L E J O sé O RT EG A y G A s sE T, 76<br />

+34 914 026 722<br />

+34 914 027 476<br />

va.madrid@vaa.pt<br />

E SPANHA SPAIN E SPANÃ<br />

EL CO RTE IN GLé s<br />

ALIC ANTE<br />

C .C . A LIC A N T E<br />

Av. Maissonave, 53<br />

bAdA jOz<br />

C .C . B A DA J OZ<br />

Plaza de los Conquistadores s/n<br />

bARCELO NA<br />

C .C . C ATA LU ñ A<br />

Plaza Cataluña, 14<br />

C .C . D I AG O N A L<br />

Av. Diagonal, 617<br />

bILbAO<br />

C .C . B I L B AO<br />

Gran Vía de Don Diego López<br />

de Haro, 7 y 9<br />

C AdIz<br />

C .C . C A D I Z<br />

Av. de las Cortes de Cádiz<br />

C ARTAGENA<br />

C .C . C A RTAG EN A<br />

Alameda de San Antan s/n<br />

C A STELO N<br />

C .C . C A s T ELO N<br />

Paseo de Morella 1<br />

CO RdObA<br />

C .C . CO R D O B A<br />

Ronda de los Tejares, 30<br />

ELCHE<br />

C .C . CIUDA D D E ELC H E<br />

Av. Alcade Ramón Pastor, 2<br />

GIjON<br />

C .C . GIJON<br />

Av.Constitución nº 184<br />

(Bloque IV)<br />

C .C . A LG EC I R A s<br />

Pº Juan Pérez Arriete c/v calle<br />

Manuel de Falla<br />

ISL A S C ANARIA S<br />

C .C . L A s pA L M A s<br />

Av. José Mesa y López, 18<br />

C .C . TEN ERIFE<br />

Av. Tres de Mayo, 7<br />

jAÉN<br />

C .C . JA éN<br />

Av. de Madrid, 31<br />

VISTA ALEGRE ATLANTIS<br />

LISTA DE MORADAS • ADRESS BOOK • LISTA DE DIRECCIONES<br />

L A CO RUñA<br />

C .C . CO R U ñ A<br />

Ramón y Cajal, 57 y 59<br />

C .C . L A M A R I N EDA<br />

Poligono Industrial Agrela<br />

LEO N<br />

C .C . LEO N<br />

C/Fray Luis de León, 21<br />

MAdRId<br />

C .C . A R R OyO sUR<br />

C/ de La Primavera, 1 (Leganés)<br />

C .C . C A L L AO<br />

Pl. Callao, 2<br />

C .C . G OyA<br />

Goya, 76 y Goya, 85-87<br />

C .C . pRINCE s A<br />

Princesa, 56<br />

C .C . C A s T ELL A N A<br />

Raimundo Fernandez<br />

Villaverde,79<br />

C .C . s A N C H I N A R R O<br />

C/Margarita de Parma 1<br />

C .C . p OZ U ELO<br />

Crta N VI Km 12,5 Cerro de los<br />

Gamos (Pozuelo de Alarcon)<br />

C .C . C A M p O D E L A s N AC I O N E s<br />

Av. de los Andes 50<br />

C .C . s A N J O sE D E VA L D ER A s<br />

Crta de Extremadura N-V<br />

Km 12,5 ( Alcorcon)<br />

MAL AG A<br />

C .C . M A L AG A<br />

Av. Andalucía, 4 y 6<br />

MARbELL A<br />

C .C . pTO B A N Us<br />

Ramon Areces s/n Pto Banus<br />

Marbella<br />

M U R CIA<br />

C .C . M U R C I A<br />

Av. Libertad, 1<br />

PALMA dE MALLO R C A<br />

C .C . p. M A L LO R C A<br />

C/Fray Luis de León, 21<br />

PAMPLO NA<br />

C .C . pA M p LO N A<br />

Estella 9<br />

SAL AMANC A<br />

C .C . s A L A M A N C A<br />

Maria Auxiliadora 70/85<br />

SANTANdER<br />

C .C . BAHIA s A N TA N D ER<br />

Polígono Nueva Montaña s/n<br />

SANTIAGO CO M P OSTEL A<br />

C .C . s A N T I AG O<br />

Restollal 50<br />

SE VILL A<br />

C .C . N ERV I O N<br />

Luis Montoto, 122 - 128<br />

C .C . s A N J. D E A Z N A L FA R AC H E<br />

Camino de las Erillas, s/n<br />

C .C . s A N pA B LO<br />

C/ San Pablo, 1<br />

TARR AGONA<br />

C .C . TA R R AG O N A<br />

Rambla President Lluis Companys<br />

VALEN CIA<br />

C .C . CO LO N<br />

Pintor Sorolla, 26<br />

C .C . N U E VO CENTRO<br />

Menéndez Pidal, 15<br />

C .C . AV. D E FR A N C I A<br />

Pintor Maella 37<br />

VALL AdOLId<br />

C .C . VA L L A D O LID<br />

Paseo Zorrilla, 130-132<br />

VIGO<br />

C .C . V I G O<br />

Gran Vía, 25-27<br />

z AR AGOz A<br />

C .C . Z A R AG OZ A<br />

Paseo de Sagasta, 3<br />

R E I N O U N I D O Uk<br />

LOJA s STO RE S TIENDA S<br />

bIRMINGHAM<br />

H O UsE O F FR A sER B I R M I N G H A M<br />

Corporation Street<br />

MANCHESTER<br />

H O UsE O F FR A sER M A N C H E s T ER<br />

98 -116 Deansgate<br />

LO N dRE S<br />

H O UsE O F FR A sER Ox F O R D sTREE T<br />

318, Oxford Street<br />

99


11VAA2012<br />

A <strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> Atlantis é uma empresa do Grupo Visabeira, SGPS, SA<br />

<strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> Atlantis is a part of the Grupo Visabeira, SGPS, SA<br />

<strong>Vista</strong> <strong>Alegre</strong> Atlantis é una empresa del Grupo Visabeira, SGPS, SA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!