15.04.2013 Views

S - sábana - CISADU - Sapienza

S - sábana - CISADU - Sapienza

S - sábana - CISADU - Sapienza

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4<br />

P-R 2a.4 [Juan de Mena]: si es esso bueno lo ques<br />

muy honesto / bien se yo luego que en vos podeys<br />

ser.<br />

P-R 2b.1 [Santillana]: Si yo algo siento/o se<br />

conoscer / poeta demena lo por vos propuesto.<br />

P-R 4a.2 [Santillana]: Dezid juan de mena y<br />

mostradme qual / pues se que pregunto a ombre<br />

que sabe.<br />

P-R 4b.2 [Juan de Mena]: lo vno y lo otro sabeys<br />

aque sabe.<br />

P-R 5b.2 [Garci Sánchez de Badajoz]: El ciego<br />

que nunca vio / como no sabe ques ver / no biue<br />

tan sin plazer.<br />

P-R 8b.2 [Ávalos]: Tal de vuestro mal me veo /<br />

que no se triste que os diga.<br />

P-R 8b.8.9 [Ávalos]: no se escoger mejoria / ni se<br />

por tirar del freno.<br />

P-R 10a.2 [Lope de Sosa]: En mi<br />

descontentamiento / bien se que se os ha mostrado<br />

/ tan claro mi pensamiento.<br />

P-R 14a.3.4 [Lope de Sosa]: que no se triste de mi<br />

/ mas desaber que perdi / la vida hasta que muera.<br />

P-R 15a.5: cfr. Manr 34a.5.<br />

P-[R] 17a.19 [Juan de Estúñiga]: que no se cosa<br />

que crea.<br />

P-[R] 17a.32 [Juan de Estúñiga]: mandadme que<br />

crea y haga / que no se triste que hago.<br />

P-[R] 17a.35.36 [Juan de Estúñiga]: pues assi se<br />

sabe y supo / lo que yo no se ni supe.<br />

P-R 18a.12 [Gómez Manrique]: contra mi que soy<br />

sediento / por saber y no se nada.<br />

P-R 18a.18 [Gómez Manrique]: Y conesta sed que<br />

muestro / de saber lo que no se.<br />

P-R 18a.25.26 [Gómez Manrique]: Lo que no supe<br />

leyendo / quiero saber preguntando.<br />

P-R 18a.27 [Gómez Manrique]: a vos que sabeys<br />

durmiendo / mas que los otros velando.<br />

P-R 18a.30 [Gómez Manrique]: Y lo que<br />

preguntar quiero / o querria si supiesse.<br />

P-R 19b.5.6: cfr. Manr 36b.5.6.<br />

P-R 21a.2: cfr. Manr 37a.2.<br />

P-R 22a.1: cfr. Manr 38a.1.<br />

P-R 23a.3 [Rodrigo d'Ávalos]: El gran dolor que<br />

me hiere / me requiere / de os hazer señor saber.<br />

P-R 23a.19 [Rodrigo d'Ávalos]: Pues que sabes<br />

quanto gano.<br />

P-R 23b.16 [Luys de Salazar]: cassi se sabe curar /<br />

y refrenar.<br />

P-R 25a.7.8 [Ávalos]: Pues sabes en bien amar /<br />

quanto se puede saber.<br />

P-[R] 27a.7 [Diego Núñez]: quiero saber de vos<br />

vna cosa.<br />

P-R 28a.7 [don Carlos de Guevara]: Por que<br />

eneste arte señor / se muy mas menos que muestro.<br />

P-R 28b.17 [Salazar]: bien se quien y es cosa<br />

cierta / que para el laud do yaze.<br />

P-R 30b.4 [Anónimo]: mas vuestro consejo<br />

discreto y agudo / con presto socorro sabiendo que<br />

dubdo.<br />

P-R 31a.52 [Badajoz "El Músico"]: pues los bien<br />

acuchillados / bien saben de cuchilladas.<br />

P-R 31b.23 [don Francisco Fenollete]: sabed que<br />

la muerte buena / nunca mato ningun bueno.<br />

P-R 36a.3 [Anónimo]: os hago saber questoy muy<br />

turbado / de vna quistion quel seso ha mouido.<br />

P-R 38b.7 [Comendador Román]: Pero dios y nos<br />

y vos / que saben deste secreto.<br />

P-R 38b.18 [Comendador Román]: ni se ni pienso<br />

ni siento / como pueda dar descuento / en cuenta<br />

do quedo atras.<br />

P-R 39a.8 [Comendador Román]: yo sepa de vos<br />

señor / del desseo y esperança / qual daquestos es<br />

mayor.<br />

P-R 40a.6 [Romero]: Y os presento esta quistion /<br />

pues sabeys mejor saber / del sentir si el coraçon /<br />

siente bien de aquel plazer.<br />

P-R 41a.3 [Anónimo]: pues en todo sabeys mucho<br />

/ y en cada cosa soys diestro.<br />

P-R 41b.13 [Anónimo]: Pero al responder venido /<br />

vuestras quistiones complidas / se dezir.<br />

P-R 42a.1 [Garci Sánchez de Badajoz]: Como ya<br />

mejor sabes / todas las enfermedades / que nos<br />

vienen / son curadas al reues.<br />

P-R 44b.24 [Juan Fernández]: que avn que duna<br />

marca son / se que no baylan a vn son.<br />

P-R 46b.9 [Badajoz]: Razon es muy bien sabida /<br />

que do amor causa passion / do halla mas<br />

discrecion / mas le lleua de vencida.<br />

P-R 47a.22 [Gabriel]: Y pues vuestra ciencia es<br />

tanta / que ninguno sabe tanto.<br />

P-R 47b.6 [Anónimo]: Su sentencia sera poca /<br />

quien como yo sabe poco.<br />

P-R 48a.6 [Quirós]: Haze alos ombres ser mas<br />

proueydos / sabiendo el secreto delo que nos<br />

cuenta.<br />

P-R 53a.3 [Anónimo]: nos yerro por mas saber /<br />

enesta ley del amor.<br />

P-R 53a.5 [Anónimo]: Pues sabeys el cabo y<br />

medio / delo vno y delo al.<br />

P-R 53a.15 [Anónimo]: no se triste ya quespero /<br />

para poderme valer.<br />

P-R 53a.17 [Anónimo]: No se que haga de mi /<br />

pues ni soy biuo ni muerto.<br />

P-R 53a.22 [Anónimo]: Soy cobrado soy perdido /<br />

no me se determinar.<br />

P-R 53a.24 [Anónimo]: el menos mal mes partido<br />

/ sabello señor tomar.<br />

P-R 54a.15 [Anónimo]: no saben mas los doctores.<br />

P-R 54a.39 [Anónimo]: quanto mas quien<br />

caresciere / de saber y assi fuere.<br />

P-R 54a.47 [Anónimo]: Porende por preguntar / lo<br />

que yo saber querria / me quise assi auenturar.<br />

P-R 54a.59 [Anónimo]: es tal su sabiduria / que<br />

bien saber lo podria / qualquiera persona muerta.<br />

P-R 55a.14 [Castillo, (Hernando del ?)]: la cabra la<br />

oueja la vaca que vemos / no paren mas duno<br />

segun que sabemos.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!