15.04.2013 Views

S - sábana - CISADU - Sapienza

S - sábana - CISADU - Sapienza

S - sábana - CISADU - Sapienza

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

R 1g:c.80 [Soria]: No le demos tal victoria / pues<br />

no la supo ganar;<br />

R 1g:c.85 [Soria]: tantos bienes os adiestra / qual<br />

nunca supo mostrar;<br />

R 2trad.4 [Anónimo]: quando yos tuue en mis<br />

braços / no vos supe seruir no;<br />

R 2trad.22 [Anónimo]: si no quando era pequeño /<br />

que no sabia de amor;<br />

R 2g:trad.2 [Pinar]: Quando yos quise querida / si<br />

supiera conosceros / nos tuuiera yo perdida;<br />

R 2g:trad.20 [Pinar]: Quando yos tuue en mis<br />

braços / no vos supe seruir no;<br />

R 2g:trad.31.32 [Pinar]: Si supierades amores /<br />

como sopistes engaños;<br />

R 2g:trad.44 [Pinar]: vuestro el plazer de hazello /<br />

mio el pesar de sabello;<br />

R 2g:trad.110 [Pinar]: Si no quando era pequeño /<br />

que no sabia de amor;<br />

R 5g:trad.28 [Nicolás Núñez]: Todol mal que veys<br />

que mora / por vezino en mi penar / subes [sic] por<br />

quien empeora;<br />

R 11trob.21 [Anónimo]: los que supieren tu vida /<br />

y tu muerte no veran;<br />

R 11trob.25 [Anónimo]: los quela causa supieren /<br />

tu firmeza loaran;<br />

R 14trob.3 [Anónimo]: plazer no sabe de mi /<br />

cuydado no me fallesce;<br />

R 15trob.7 [don Alonso de Cardona]: viendo lo<br />

que padescia / quiso saber de mi mal;<br />

R 16trob.74 [don Juan Manuel]: la su gentil<br />

hermosura / quien quela sepa loar;<br />

R 17trob.27 [Comendador de Avila]: pues que no<br />

se desamar / para que fuy namorado;<br />

R 20trad.6 [Anónimo]: hablome en algarauia /<br />

como aquel quela bien sabe;<br />

R 20trad.10 [Anónimo]: como tabrire mezquina /<br />

que no se quien te seras;<br />

R 20g:trad.5 [Pinar]: vna boz oy fengida /<br />

trastrocada y fementida / mi alma sabe por que;<br />

R 20g:trad.30 [Pinar]: hablomen algarauia / como<br />

aquel quela bien sabe;<br />

R 20g:trad.50 [Pinar]: Como tabrire mezquina /<br />

que no se quien te seras;<br />

R 20g:trad.67 [Pinar]: por que tu hermano<br />

abençayde / sabe bien deste concierto;<br />

R 20g:trad.71 [Pinar]: Con palabras engañosas /<br />

quel se supo componer;<br />

R 20g:trad.75 [Pinar]: Llamandome muy *sabida /<br />

loandome mi callar;<br />

R 21trad.7 [Anónimo]: que ni se quando es de dia /<br />

ni menos quando es de noche;<br />

R 21g:trad.33 [Nicolás Núñez]: que ni se si so<br />

catiuo / ni si muero ni si biuo;<br />

R 21g:trad.36 [Nicolás Núñez]: Ni se si la culpa es<br />

mia;<br />

R 21g:trad.39 [Nicolás Núñez]: Que ni se quando<br />

es de dia / ni menos quando es de noche;<br />

R 21g:trad.42 [Nicolás Núñez]: Por que tengo el<br />

pensamiento / tan penado que no se;<br />

S - 3<br />

R 21g:trad.48 [Nicolás Núñez]: si lechan lumbre al<br />

dolor / la lumbre no se sentilla;<br />

R 23g:trad.41 [Soria]: Bien se que no se te oluida /<br />

lo passado y lo presente;<br />

R 25trob.39 [Garci Sánchez de Badajoz]: mas pues<br />

que sabeys de amor / dezi con que os remediays;<br />

R 33trob.15 [Quirós]: ventura mele daria / si<br />

supiesse conoscella;<br />

R 33trob.20 [Quirós]: que de mi ya no sabia;<br />

R 33trob.32 [Quirós]: si la esperasse/o me fuesse /<br />

que hazer no me sabia;<br />

R 33trob.50 [Quirós]: mi voluntad ya contenta /<br />

por quel daño no sabia.<br />

Inv 7b.2 [Cartagena]: Del preuillejo rodado / no se<br />

dar otra razon.<br />

Inv 48.2 [don Luys de Torres]: Alas cosas del<br />

plazer / voy qual se que de boluer.<br />

Inv 71.1 [Vizconde de Altamira]: Quien pena sepa<br />

mi pena / y aura la suya por buena.<br />

Inv 77.3 [Anónimo]: y pues sabes que soy suyo /<br />

para que me tientas mas.<br />

GM 1.2 [Cartagena]: sin saber triste que haga;<br />

GM 6.2 [Cartagena]: es cosa *sabida en veros /<br />

questa mi fe tan segura;<br />

M 20.1 [Anónimo]: Dios lo sabe y yo lo siento;<br />

GM 20.4 [Rodrigo d'Avalos]: dios lo sabe y yo lo<br />

siento;<br />

GM 20.12 [Rodrigo d'Avalos]: dios lo sabe yo yo<br />

lo siento;<br />

GM 31.7 [Quirós]: hallo que meresces tanto / que<br />

nunca se sabra quanto;<br />

GM 33.7 [Quirós]: no se yo morir que pueda /<br />

matar aquien muerto fuere;<br />

M 35.1 [Anónimo]: Ni se ni puedo ni quiero;<br />

GM 35.1 [Soria]: Sin saber el fin quespero;<br />

GM 35.4 [Soria]: ni se ni puedo ni quiero;<br />

GM 35.5 [Soria]: No se que no se oluidar;<br />

GM 35.9 [Soria]: Lo que no se no lo espero.<br />

V 9.23 [Vizconde de Altamira]: Pues que mas<br />

quiere tristura / de saber / que no es en muerte el<br />

poder;<br />

V 20.3 [Quirós]: por que sabe lo que siente;<br />

V 20.10 [Quirós]: por que sabe lo que siente;<br />

V 20.17 [Quirós]: por que sabe lo que siente;<br />

V 20.24 [Quirós]: por que sabe lo que siente;<br />

V 22.19 [Soria]: quanto sabe merescer;<br />

V 23.26 [Comendador Estúñiga]: no me quexo ni<br />

se aquien;<br />

V 27.12 [Juan Fernández de Heredia]: Yo no se<br />

como podremos / con nosotros acabar;<br />

V 30.13 [Anónimo]: pues sabeys que soy contento<br />

/ si venis para acabar;<br />

V 33.13 [Badajoz "El Músico"]: mas triste no se<br />

por que / vuestras culpas pague yo;<br />

V 46.31 [Anónimo]: y veres que os alcance / lo<br />

que pediros no se;<br />

V 48.16 [Pardo]: quien supiere / cierto aura lo que<br />

quisiere;<br />

V 48.22 [Pardo]: aquien mas sabe atormenta.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!