LA PROTECCIÓN DE DIOS A LAS MUJERES Cuando el abuso es ...
LA PROTECCIÓN DE DIOS A LAS MUJERES Cuando el abuso es ...
LA PROTECCIÓN DE DIOS A LAS MUJERES Cuando el abuso es ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
venderla a un pueblo<br />
extranjero, por haberla<br />
tratado con engaño. Y si<br />
la d<strong>es</strong>tina para su hijo,<br />
la tratará conforme a la<br />
costumbre de las hijas.<br />
Si toma para sí otra mujer,<br />
no disminuirá a la primera<br />
su alimento, ni su ropa, ni<br />
sus derechos conyugal<strong>es</strong>.<br />
Y si no hace por <strong>el</strong>la <strong>es</strong>tas<br />
tr<strong>es</strong> cosas, entonc<strong>es</strong> <strong>el</strong>la<br />
saldrá libre sin pagar dinero<br />
(Éxodo 21:7-11).<br />
Debido a que <strong>es</strong>te texto<br />
menciona tr<strong>es</strong> fundamentos<br />
para <strong>el</strong> deber conyugal, los<br />
eruditos judíos lo han visto<br />
como un mod<strong>el</strong>o d<strong>el</strong> pacto<br />
matrimonial.<br />
Los rabinos también han<br />
visto en Éxodo 21:7-11 un<br />
principio de interpretación<br />
que conlleva un razonamiento<br />
de menor a mayor. En<br />
otras palabras, si se brinda<br />
protección legal a una <strong>es</strong>posa<br />
<strong>es</strong>clava, <strong>es</strong> obvio que <strong>es</strong>os<br />
principios se aplicarían más<br />
firmemente todavía a una<br />
<strong>es</strong>posa libre en Isra<strong>el</strong>.<br />
Con <strong>es</strong>os antecedent<strong>es</strong>,<br />
echemos una mirada más<br />
de cerca. Quienquiera que<br />
comprara a una <strong>es</strong>clava y<br />
se casara con <strong>el</strong>la tenía que<br />
proveerle de «alimento»<br />
(la palabra hebrea aquí<br />
significa alimentación de alta<br />
calidad), «ropa», y «derechos<br />
conyugal<strong>es</strong>» (probablemente<br />
una referencia a r<strong>el</strong>acion<strong>es</strong><br />
conyugal<strong>es</strong> frecuent<strong>es</strong> para<br />
que <strong>el</strong>la pudiera tener hijos).<br />
Si <strong>el</strong> <strong>es</strong>poso violaba su<br />
r<strong>es</strong>ponsabilidad para brindar<br />
tal<strong>es</strong> prevision<strong>es</strong>, él había de<br />
dejar que su <strong>es</strong>posa «quedase<br />
libre sin pagar dinero».<br />
En la edición de diciembre<br />
de 1997 d<strong>el</strong> Journal Of The<br />
Evang<strong>el</strong>ical Theological Society<br />
(Revista de la Sociedad<br />
Teológica Evangélica),<br />
Joe M. Sprinkle, entonc<strong>es</strong><br />
prof<strong>es</strong>or adjunto de Antiguo<br />
T<strong>es</strong>tamento en <strong>el</strong> Toccoa Falls<br />
College, <strong>es</strong>cribió:<br />
La expr<strong>es</strong>ión «<strong>el</strong>la saldrá<br />
libre» no puede significar<br />
menos que <strong>el</strong> divorcio<br />
formal. El objeto que<br />
aquí se d<strong>es</strong>taca <strong>es</strong> que si<br />
<strong>es</strong>ta mujer, vendida como<br />
una <strong>es</strong>posa-<strong>es</strong>clava, ya<br />
no ha de ser una <strong>es</strong>posa,<br />
tampoco puede mantenerse<br />
como una <strong>es</strong>clava bajo<br />
7