La-antiguedad-del-Futuro_pdf - Espacio de Arpon Files
La-antiguedad-del-Futuro_pdf - Espacio de Arpon Files
La-antiguedad-del-Futuro_pdf - Espacio de Arpon Files
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>La</strong> antigüedad <strong><strong>de</strong>l</strong> futuro… / A. H. Toledo<br />
ha-lale, y no significa ‘estrella’ sino ‘sonido claro, brillante o<br />
alegre’ (<strong>de</strong> ahí su relación con el vocablo haleluya: ‘alabad a<br />
Jehová’), aunque también <strong>de</strong>nota simplemente la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />
‘colores brillantes o relucientes’ y, muy apropiadamente, la i<strong>de</strong>a<br />
<strong>de</strong> ‘jactanciosidad’ y ‘orgullo’. Entonces, si la i<strong>de</strong>a que<br />
intentaba dar el hebreo original era la <strong>de</strong> ‘estrella’, la palabra<br />
que <strong>de</strong>bió haber sido usada era kochob: ‘objeto redondo y<br />
rodante’.<br />
Por su parte, la frase “hijo <strong>de</strong> la mañana” <strong>de</strong>bería ser<br />
leída: “hijo <strong><strong>de</strong>l</strong> amanecer”, refiriéndose a lo ‘temprano’, a ‘lo<br />
primero <strong>de</strong> algo’ ―sabemos, por ejemplo, que Dios creo a los<br />
ángeles al principio <strong>de</strong> toda su creación. Así pues, una<br />
traducción más precisa <strong><strong>de</strong>l</strong> hebreo <strong>de</strong>bería ser: “...Oh, claro<br />
sonido, orgulloso hijo <strong>de</strong> los primeros...”, lo cual <strong>de</strong>scribiría a<br />
este ángel rebel<strong>de</strong> que fue arrojado <strong>de</strong> los cielos por Dios, su<br />
creador. Lo que pasa es que Satanás no es la única ‘estrella <strong>de</strong><br />
la mañana’ mencionada en el Antiguo Testamento. Otros<br />
pasajes <strong>de</strong>scriben a los ángeles como ‘hijos <strong><strong>de</strong>l</strong> amanecer’ en el<br />
sentido <strong>de</strong> ‘los primeros hijos <strong>de</strong> la creación’:<br />
Por ejemplo, Dios cuestionó a Job <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la tempestad<br />
diciéndole:<br />
“¿Dón<strong>de</strong> estabas cuando puse las bases <strong>de</strong> la<br />
tierra? ¡Dímelo si <strong>de</strong> veras sabes tanto! [...]<br />
¿Sobre qué están puestos sus cimientos, o quién<br />
puso su piedra angular mientras cantaban a coro<br />
las estrellas matutinas y todos los ángeles<br />
gritaban <strong>de</strong> alegría?” (Job 38:4-7.NVI).<br />
Dios creó a los ángeles antes <strong>de</strong> or<strong>de</strong>nar a los mundos<br />
venir a la existencia. Dios es conocido en la Biblia como el<br />
‘Señor <strong>de</strong> las huestes’:<br />
“El señorío y el temor están con él; El hace paz<br />
en sus alturas. ¿Tienen sus ejércitos número?<br />
¿Sobre quién no está su luz?” (Job 25:2-3. RV.<br />
Ver también Salmo 148).<br />
162