LAS1000 - Chamonix
LAS1000 - Chamonix
LAS1000 - Chamonix
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
las1000<br />
faCetas de un gigante<br />
Verano 2012<br />
Valle de <strong>Chamonix</strong> mont-BlanC<br />
Servoz<br />
Les Houches<br />
<strong>Chamonix</strong><br />
Mont-Blanc<br />
Vallorcine
¿Blanco el mont Blanc? Sí, incluso en pleno verano, su cumbre<br />
inmaculada te acompañará dondequiera que estés en el valle.<br />
Por otra parte, desde la explosión floral de la primavera al<br />
resplandor de los bosques bajo el sol de otoño, nuestro valle te<br />
ofrece unos coloridos fuegos artificiales, una paleta única de sensaciones,<br />
de emociones y de sorpresas.<br />
Aquí, hasta el silencio tiene mil matices, salpicado por los cencerros<br />
o el crujido de los glaciares. Unos paisajes que dejan boquiabierto,<br />
la poesía de las aldeas, las noches estrelladas, las aguas<br />
cristalinas… vive el verano en toda su pureza.<br />
4 Alta montaña<br />
6 Rutas<br />
8 Reservas y espacios<br />
naturales<br />
10 13 Parajes excepcionales<br />
14 Aire libre / BTT<br />
16 Aguas bravas,<br />
lagos y ríos<br />
18 Patrimonio cultural y<br />
arquitectónico<br />
20 Eventos<br />
22 Valle del trail<br />
24 Turismo sostenible<br />
26 Gastronomía y productos<br />
de la tierra<br />
28 Tiendas / Salir de noche<br />
30 Para las familias<br />
32 35 Remontes mecánicos<br />
36 38 Directorio<br />
39 Programa<br />
40 Información práctica<br />
42 Oficinas de turismo<br />
este VeRanO Vas a VeR LO que sOn cOLORes<br />
2 3
Alta montaña<br />
Perfil<br />
chRistOphe pROfit<br />
Guía de alta montaña<br />
Guía de <strong>Chamonix</strong>, Christophe Profit es una de las grandes<br />
figuras del alpinismo de los años 80. Cuenta en su palmarés<br />
10 ascensiones de la cara norte del Eiger y unos cuantos<br />
encadenamientos míticos. Es uno de los grandes nombres de la<br />
escalada en solitario.<br />
En la actualidad, más “tranquilo” en su actividad, considera<br />
a pesar de todo que sus hazañas en solitario le han aportado<br />
mucho para su trabajo de guía: “así aprendí a juzgar la<br />
dificultad, la noción de límites y la de seguridad.<br />
Sin embargo, ya mucho antes de estas ascensiones mi<br />
obsesión era ser guía, ejercer esta profesión tan particular”.<br />
Hoy en día, en su cometido de guía, encuentra su satisfacción<br />
cuando comparte: “Lo que es esencial es estar juntos en la<br />
montaña, compartir un objetivo con un compañero.<br />
Ese objetivo puede ser una cara muy técnica para un<br />
montañero curtido o también una ascensión accesible para<br />
descubrir el alpinismo. Lo esencial es la satisfacción y la mía<br />
reside en saber que a menudo mis clientes viven momentos<br />
muy intensos.<br />
Para vivirlos, aquí hay todo lo necesario. ¡No hay que ascender<br />
al mont Blanc para “hacerse un 4000 m”!“<br />
4<br />
La chamOniaRde de secOuRs :<br />
LiBeRtad, RespOnsaBiLidad… ¡seguRidad!<br />
El auge del alpinismo ha llevado a veces a situaciones críticas: así, en 1957, Vincendon y Henry, dos<br />
alpinistas aficionados, no pudieron ser rescatados en el Mont-Blanc.<br />
Ese drama llevó a reforzar los medios y las misiones de la Chamoniarde de Secours, una asociación<br />
municipal creada después de la II Guerra Mundial.<br />
Actualmente, este organismo es uno de los pilares de la seguridad en la montaña.<br />
Ejerce activamente la cooperación internacional con sus vecinos italianos y suizos, además de no<br />
contentarse con participar en las operaciones de rescate: la prevención, los cursillos y la información<br />
entre los alpinistas son algunos de sus cometidos. Se trata de hacer progresar el material y las técnicas y<br />
recordar a cada cual que la responsabilidad y la prudencia son indisociables de la libertad.<br />
un sOLitaRiO apasiOnadO pOR cOmpaRtiR<br />
5
Rutas<br />
Perfil<br />
patRice LaBaRBe<br />
Fotógrafo,<br />
guía acompañante<br />
de media montaña<br />
Instalado en el valle de <strong>Chamonix</strong> desde 1983, Patrice<br />
Labarbe ejerce una doble actividad: es fotógrafo pero<br />
también guía acompañante de media montaña.<br />
Estos dos enfoques nutren su estrecha relación con un valle<br />
que él conoce como la palma de su mano: “a diferencia de<br />
un guía, el guía acompañante no utiliza ningún material de<br />
alpinismo. Sin embargo, esto no impide entrar en contacto<br />
con la alta montaña.<br />
Y es que aquí, a una hora de camino, cualquiera puede<br />
acceder, por ejemplo, al mirador con vistas al fabuloso<br />
glaciar de Argentière.<br />
Toda una ocasión de acercarse a un fenómeno natural nada<br />
frecuente… ¡y de disfrutar del frescor cuando aprieta el<br />
verano!“<br />
Patrice Labarbe recibe además peticiones de algunos<br />
clientes que también son aficionados a la fotografía, con<br />
quienes comparte su jardín secreto: “llegamos a nuestro<br />
destino por la mañana temprano o a última hora de la tarde,<br />
a unos parajes mágicos, en medio de los rododendros o<br />
frente a las paredes de roca.<br />
Y disfrutamos la contemplación, a contracorriente de la<br />
vida cotidiana.<br />
No sé si es más una pasión o un trabajo”.<br />
Viendo sus fotos (algunas de ellas ilustran esta publicación),<br />
esta filosofía le da buenos resultados.<br />
6<br />
tOuR du mOnt-BLanc:<br />
OchO días, tRes países, un gRan cLásicO<br />
¿Otra manera de “hacerse el mont Blanc”?<br />
¡Darle la vuelta! Entre 7 y 10 días, este gran clásico del gran senderismo te hará descubrir<br />
la cima de Europa por todas sus caras.<br />
Probarás el encanto del Val Ferret italiano y del Trient suizo, los “primos cercanos” del valle de<br />
<strong>Chamonix</strong>. Cuando las piernas empiecen a protestar por el esfuerzo, les recordarás que algunos<br />
participantes en el Ultra-Trail del Mont-Blanc® realizan el mismo recorrido en… ¡menos de 24h!<br />
ViViR a cOntRacORRiente<br />
7
Reservas y espacios naturales<br />
Divisar un águila, una gamuza parada sobre una repisa en la roca,<br />
cruzarse con una cabra montés…<br />
No hace falta ir al otro extremo del planeta para disfrutar de<br />
momentos únicos.<br />
Las tres reservas del valle de <strong>Chamonix</strong>, que suman 4400<br />
hectáreas de montaña, son un terreno de observación sin igual.<br />
Carlaveyron, Aiguilles Rouges y Bérard se extienden entre 1100 y<br />
3000 m. de altura.<br />
La fauna es abundante y los lagos existentes representan para<br />
los senderistas un atractivo adicional.<br />
8<br />
¿ReseRVa? ¿ha dichO ReseRVa?<br />
Una reserva natural es “una parte del territorio donde la conservación de la fauna, flora, suelo,<br />
aguas, yacimientos minerales y fósiles y, en general, del entorno natural presenta una<br />
importancia particular”.<br />
Concretamente, las actividades dentro de una reserva están reglamentadas estrictamente.<br />
Los senderistas no tienen el acceso prohibido, todo lo contrario.<br />
Sin embargo, es necesario respetar las normas: está prohibido acampar (sólo se tolera el vivac<br />
de 19h a 9h), sobrevolar en parapente las Aiguilles Rouges (para no asustar a las rapaces),<br />
hacer fuego y llevar perros, incluso con correa.<br />
Los guardas están allí para vigilar, pero también para informarte y ayudarte a conocer<br />
estos parajes excepcionales. Los encontrarás fácilmente en la cabaña de información<br />
del Col des Montets.<br />
ReseRVas de sueñOs<br />
9
Parajes excepcionales<br />
eL tRen de mOntenVeRs<br />
meR de gLace<br />
Déjate llevar por el célebre trenecito rojo, a 1913 m de altura, al<br />
pie de la Mer de Glace, testigo viviente de los cambios climáticos<br />
de nuestra época. Visita el glaciorium, para conocer mejor la<br />
vida de un glaciar y su evolución a través del tiempo. Imprégnate<br />
de la historia del lugar y de los primeros turistas llegados al<br />
valle, conociendo a las primeras celebridades que visitaron y<br />
amaron este lugar y que incluso llegaron a inspirarse en él…<br />
Vive la pasión de los buscadores de cristales, que trabajaban sin<br />
desmayo en pos de “LA” pieza única y rara de estas montañas…<br />
Y graba para siempre en tu memoria el ambiente y la belleza de<br />
este lugar mágico…<br />
eL tRamway du mOnt-BLanc<br />
Uno de los últimos trenes de cremallera, el más alto de Francia,<br />
para llegar hasta uno de los puntos de partida de las ascensiones<br />
al mont Blanc o para descubrir un panorama sorprendente y<br />
grandioso a lo largo de todo el viaje.<br />
10<br />
La aiguiLLe du midi<br />
No hace falta ni presentarla… Su imponente majestad por encima del valle de <strong>Chamonix</strong>,<br />
con sus 3842 metros de altura, hacen de ella la “top star” de este lugar mágico.<br />
Esta puerta a la alta montaña, accesible a todos, conserva a pesar de todo su lado indómito.<br />
20 minutos de viaje aéreo, entre cielo y tierra, para llegar a 3777 metros y descubrir una vista<br />
pasmosa. Nos impregnamos de la atmósfera, respiramos a pleno pulmón y hacemos acopio de<br />
sueños…<br />
Unos metros más en ascensor y llegamos a la terraza de la cumbre, un lugar que no olvidaremos<br />
por la increíble belleza de sus paisajes, extendidos a 360º ante nuestros ojos.<br />
Una experiencia imprescindible, para sentirse muy pequeño y recuperar la serenidad<br />
frente a la inmensidad de las montañas.<br />
aVentuRas impRescindiBLes…<br />
11
Parajes excepcionales admiRa<br />
En todo espectáculo, el decorado es importante.<br />
De eso nos encargamos nosotros, ofreciéndote la ocasión de<br />
vivir unos momentos inolvidables con la sierra del Mont-Blanc<br />
como telón de fondo.<br />
Unos lugares que a pesar de todo son accesibles en familia,<br />
como el Parque de Merlet, donde se divierten gamuzas, cabras<br />
montesas o marmotas.<br />
El Brévent, suntuoso balcón del valle o la Flégère, con sus<br />
remontes que te permitirán llevar rápidamente al refrescante<br />
Lac Blanc.<br />
Aquí no es necesario hartarse a andar para hartarse de belleza.<br />
12<br />
13
Aire libre/BTT<br />
Perfil<br />
céciLe y cédRic RaVaneL<br />
Campeones de BTT<br />
Ciclistas todo terreno profesionales desde 1999, Cédric y<br />
Cécile Ravanel constituyen un tándem de choque. Sin duda sus<br />
corazones palpitan por el amor mutuo que se tienen, casi tan<br />
fuerte como el que sienten por la BTT. Y no es una exageración:<br />
“En un recorrido olímpico“, explica Cédric, “vamos constantemente<br />
en régimen acelerado, a una media de 180 pulsaciones”.<br />
Su manera de practicar la BTT es exigente, intensa, decidida: “En<br />
un descenso hay que lanzarse y escaparse”.<br />
Por otra parte, les gusta que la BTT sea accesible a la mayor<br />
cantidad posible de gente. Y su valle cuenta con todo para ello:<br />
“Aquí tenemos tanto los single tracks (senderos estrechos<br />
muy lúdicos), como bike parks o senderos anchos para los<br />
principiantes.<br />
Hay para todos los gustos.<br />
Y por último, la guinda: ¡pedalear con vistas a los glaciares!”<br />
14<br />
expeRimenta La Btt “a tOdO cOnfORt“<br />
El valle de <strong>Chamonix</strong> pone a tu disposición una “guía BTT”<br />
que recoge una veintena de recorridos de todos los niveles.<br />
Para la primera salida, no dudes en utilizar los remontes mecánicos<br />
abiertos en verano, que aliviarán en parte tus piernas.<br />
Los buses y las comunicaciones ferroviarias te permitirán disfrutar<br />
todo lo mejor del valle, sin tener que recorrerlo entero en bici. ¡Montando!<br />
15<br />
VaLLe tOdO teRRenO
Aguas bravas, lagos y ríos<br />
Tumultuosa en los torrentes, repleta de peces en los<br />
ríos, refrescante al final de una salida, relajante en los<br />
lagos de alta montaña: el agua pura procedente de los<br />
glaciares irrigará tu verano a través de mil actividades:<br />
rafting, barranquismo, pesca con mosca o, simplemente,<br />
contemplación.<br />
“gRandiOsa diOsaz“…<br />
En las gargantas de la Diosaz, el agua se convierte en el más<br />
talentoso de los escultores: ha excavado la roca componiendo<br />
un paisaje impresionante, jalonado de cascadas suntuosas.<br />
Junto al “puente natural”, un enorme bloque colgado<br />
entre dos murallas de roca: “¡Grandioso!”<br />
16<br />
17<br />
¡ViVa La fuente de La Vida!
Patrimonio cultural y arquitectónico museO a cieLO aBieRtO<br />
eL VaLLe de tOdas Las aRquitectuRas<br />
Aquí, cuando el visitante curioso levanta la vista,<br />
no sólo hay cumbres para admirar.<br />
Las magníficas fachadas Belle Epoque o Art Nouveau nos<br />
recuerdan que el turismo de montaña de prestigio nació<br />
al pie del mont Blanc.<br />
A su lado, otras curiosidades arquitectónicas, desde el chalet<br />
tradicional hasta la capilla o el edificio de estilo neoclásico<br />
sardo, cuentan la historia de las migraciones, de los cambios<br />
de soberanía, de las mutaciones sociológicas, acontecimientos<br />
que han dejado sus huellas esparcidas por calles y aldeas.<br />
Explorar este patrimonio variadísimo es otra manera<br />
de recorrer el valle y aprender a conocerlo.<br />
18<br />
19
Eventos<br />
un VaLLe en La cúspide de La fiesta<br />
Entre el Festival Musicaltitude, la tradicional Fiesta<br />
de los Guías de <strong>Chamonix</strong> o el festival gratuito<br />
“Servoz en Ebullition”, la fiesta está presente<br />
a tope todo el verano y por todo el valle.<br />
20<br />
cOsmOjazz<br />
El jazz en las bodegas del Barrio Latino de París es algo muy romántico,<br />
pero cuando el aire de las cimas hace vibrar los cobres, se convierte<br />
en algo verdaderamente mágico.<br />
Cosmo Jazz es una aventura desmesurada: invitar a los mejores jazzmen<br />
para que toquen delante del telón de fondo más fabuloso.<br />
Una cita imprescindible para celebrar el jazz en todo el valle…<br />
o descubrirlo en compañía de André MANOUKIAN, impulsor de este festival.<br />
BLack sessiOn ante eL mOnt-BLanc<br />
21
Valle del trail<br />
Perfil<br />
kiLian jORnet<br />
Competidor de trail<br />
El Ultra-Trail del Mont-Blanc® puede parecer una prueba<br />
sobrehumana, reservada a los masoquistas. Sin embargo, su<br />
triple vencedor, Kilian Jornet muestra una enorme sonrisa<br />
incluso en pleno esfuerzo. Le gusta de modo especial esta<br />
carrera: “el mont Blanc no es una montaña como las demás.<br />
Aquí se respira un ambiente particular.<br />
Por otra parte, el UTMB es sobre todo una reunión muy<br />
amistosa entre trailers, un encuentro de amantes de la<br />
montaña”.<br />
Disfrute: ese es el lema para este atleta sin igual, convencido<br />
de que este tipo de carrera se gana con la cabeza: “Mi motor<br />
es, sobre todo el amor a la montaña, la confrontación con<br />
los elementos. Aquí uno se adapta a la naturaleza, nunca al<br />
revés”.<br />
22<br />
un VeRanO “a tOda pRueBa“…<br />
Además del mítico “UTMB”, el valle de <strong>Chamonix</strong> ofrece a los trailers una multitud<br />
de carreras o de pruebas combinadas a lo largo del verano:<br />
Cross del Mont-Blanc, Marathon del Mont-Blanc, Trail de Aiguilles Rouges o el<br />
Chirvathlon, original triatlón por equipos en los alrededores de Servoz.<br />
Los senderos por los que discurren estas pruebas son, por supuesto, pistas de<br />
entrenamiento ideales para todos aquéllos que desean probar el trail durante las<br />
vacaciones.<br />
eL VaLLe deL tRaiL<br />
23
Turismo sostenible<br />
Perfil<br />
etienne kLein<br />
Ingeniero físico del CEA<br />
(Comisariado francés de<br />
la Energía Atómica)<br />
Etienne Klein es un investigador muy conocido por el gran<br />
público, en especial por sus obras de divulgación sobre la<br />
materia o sobre el tiempo.<br />
Aunque reside en París, acude a menudo al valle de <strong>Chamonix</strong><br />
desde hace treinta años. ¿Por qué ese “tropismo” hacia<br />
<strong>Chamonix</strong>?<br />
“Esa atracción por la alta montaña parece ser común para<br />
muchos físicos, no sé por qué, pero es así. En cuanto a mí, sentí<br />
desde muy joven esta especie de imán, de aspiración hacia<br />
las cumbres.<br />
Para mí, hay dos tipos de gente, podemos verlos aquí,<br />
por la calle.<br />
Unos van mirando al frente, los otros no pueden evitar levantar<br />
la vista hacia las montañas.<br />
Yo soy uno de esos”.<br />
Colaborador en el Festival de las Ciencias de <strong>Chamonix</strong> durante<br />
años, Etienne Klein ha participado a menudo en debates sobre<br />
el futuro del valle, especialmente en cuanto a desarrollo<br />
sostenible: “Estos encuentros de sensibilización y de reflexión<br />
comunes son importantes y este valle es activo al respecto.<br />
El turismo sostenible es un reto importante aquí, ya que<br />
la ciudad está muy cerca de las cumbres. Éstas deben<br />
permanecer protegidas por la dificultad para llegar a ellas.<br />
Desde allí arriba es donde uno se da cuenta de la belleza y de la<br />
fragilidad de estos entornos”.<br />
24<br />
pLan cLima eneRgía: LOs cOmpROmisOs<br />
de un VaLLe emBLemáticO<br />
La Comunidad de Municipios del valle de <strong>Chamonix</strong>, consciente de los retos medioambientales que<br />
afectan a su excepcional patrimonio natural, ha emprendido un Plan Clima Energía Territorial (PCET).<br />
Esta iniciativa tiene por objetivo reducir durablemente las emisiones de gases con efecto invernadero<br />
en su territorio.<br />
Más que imponer unilateralmente disposiciones, ha optado por una amplia participación de los actores<br />
locales: asociaciones, empresas, instituciones y, por supuesto, ciudadanos del valle, han debatido<br />
juntos y elaborado un plan de acción concreto para los 10 próximos años. Dicho plan se ocupa del<br />
ahorro de energía, la gestión de los sectores de actividad locales y las nuevas vías en cuanto a<br />
economía turística. La educación medioambiental tampoco ha quedado olvidada, ya que es la base para<br />
que, a largo plazo, evolucione el comportamiento de cada cual.<br />
La política de transportes es el núcleo de esta iniciativa, con un proyecto innovador tranvía-tren,<br />
completado con los transportes públicos no contaminantes. Hay que hacer todo para que la política<br />
medioambiental del valle esté a la altura de su extraordinaria sierra.<br />
25<br />
“una especie de imán…“
Gastronomía y productos de la tierra<br />
Un queso de montaña a mano en el macuto, un jamón<br />
curado en las alturas, una hermosa hogaza de pan… así<br />
empieza la gastronomía del valle.<br />
¡Pero no acaba ahí! Los productos locales no se limitan<br />
al queso y al salchichón: aquí te espera la buena mesa.<br />
Abundan las iniciativas para que descubras los productos<br />
del Mont-Blanc, con sus sabores sin fronteras, desde los<br />
vinos suizos hasta los productos del Valle de Aosta.<br />
Además, los aficionados a los sabores exóticos podrán<br />
realizar en <strong>Chamonix</strong> su viaje gustativo, gracias a los<br />
restaurantes indios, chinos, mexicanos, japoneses o suecos<br />
existentes en la localidad.<br />
26<br />
¡La mOntaña, cOn una gRan “mmmmm”!<br />
27
Tiendas/Salir de noche<br />
CHAMONIX: LA CARA DE TIENDAS DEL MONT-BLANC<br />
Alphonse Allais proponía construir las ciudades en el campo.<br />
<strong>Chamonix</strong> ha hecho suya esta recomendación, ofreciéndote<br />
todo el atractivo de una gran ciudad a dos pasos<br />
del mont Blanc.<br />
Aquí no hay temporada baja: tanto en verano como<br />
en invierno, turistas de todas las nacionalidades se<br />
agolpan en las tiendas, que no tienen nada que envidiar<br />
a las de las mayores capitales europeas,<br />
en una población de tamaño humano.<br />
Segunda ciudad francesa más conocida por los extranjeros,<br />
después de París, <strong>Chamonix</strong> sigue siendo un fiel destino<br />
para aquéllos que piensan que el lado contemplativo<br />
del trekking no quita la animación de ir de tiendas.<br />
28<br />
¡y después de Las sendas, Las tiendas!<br />
29
Para las familias<br />
pasaR Las VacaciOnes juntO a un gigante… ¡ayuda a cReceR!<br />
El mont Blanc es un gigante muy accesible para los<br />
montañeros en ciernes, con una infinidad de recorridos<br />
fáciles que ofrecen unas excursiones impresionantes…<br />
También es una maravillosa fábrica de recuerdos de la<br />
infancia: la marmota apostada delante de su madriguera,<br />
la gamuza que se lanza por una pendiente vertiginosa,<br />
los alpinistas pertrechados de mosquetones al asalto<br />
de una cara mítica…<br />
Aquí la aventura está en cada curva de cada sendero.<br />
Cría de San Bernardos<br />
30<br />
Paseos en burro<br />
Paseos en carreta<br />
Trineo de verano<br />
Escuela de escalada<br />
Paradis des Praz<br />
Centro náutico<br />
Recorridos de aventura<br />
BTT infantil<br />
31<br />
Senderismo familiar
Remontes mecánicos<br />
una estancia sin Límites<br />
y aL pReciO justO…<br />
Apúntate al MONT-BLANC MultiPass, para acceder<br />
a todos los puntos del Valle cuando quieras, sin tener<br />
que volver a pasar por las taquillas de los remontes<br />
mecánicos.<br />
Tú eliges la duración y la modalidad<br />
(días consecutivos o no) y organizas las visitas y<br />
excursiones a tu aire, a un precio muy ventajoso.<br />
Ventajas<br />
• Sólo pasas 1 vez por las taquillas.<br />
- Acceso ilimitado a todos los lugares<br />
de la Compagnie du Mont-Blanc:<br />
- Aiguille du Midi (excepto la telecabina<br />
Panoramic Mont-Blanc),<br />
- Montenvers – Mer de Glace<br />
- Tramway du Mont-Blanc<br />
- Grands Montets<br />
- Brévent/Flégère<br />
- Domaine de Balme<br />
- Telecabina de Prarion<br />
- Teleférico de Bellevue<br />
- Reserva gratis en la telecabina<br />
de la Aiguille du Midi + ascensor<br />
hasta la cumbre<br />
Información<br />
Compagnie du Mont-Blanc<br />
www.compagniedumontblanc.com<br />
Tel.: +33 (0)4 50 53 22 75<br />
Apps IPad, I Phone & Androïd<br />
32<br />
33<br />
MONT-BLANC MultiPass verano 2012<br />
Días consecutivos<br />
Adulto<br />
16 años y +<br />
Reducida<br />
Jóvenes<br />
(4-15 años)<br />
Familia<br />
2 adultos<br />
y 1 joven<br />
1 día 52,20 € 44,00 € 148,40 €<br />
2 días 65,90 € 56,00 € 187,80 €<br />
3 días 76,10 € 64,00 € 216,20 €<br />
4 días 91,30 € 77,60 € 260,20 €<br />
5 días 101,40 € 86,20 € 289,00 €<br />
6 días 111,60 € 94,90 € 318,10 €<br />
7 días 121,70 € 103,40 € 346,80 €<br />
8 días 131,80 € 112,00 € 375,60 €<br />
9 días 142,00 € 120,70 € 404,70 €<br />
10 días 147,10 € 125,00 € 419,20 €<br />
11 días 152,10 € 129,30 € 433,50 €<br />
12 días 157,20 € 133,60 € 448,00 €<br />
13 días 162,30 € 138,00 € 462,60 €<br />
14 días 167,30 € 142,20 € 476,80 €<br />
15 días 172,40 € 146,50 € 491,30 €<br />
Días no consecutivos<br />
Adulto<br />
16 años y +<br />
Reducida<br />
Jóvenes<br />
(4-15 años)<br />
Familia<br />
2 adultos<br />
y 1 joven<br />
2 días * 76,10 € 56,00 € 208,20 €<br />
3 días * 91,30 € 64,00 € 246,60 €<br />
* Utilizable en un periodo de 7 días naturales consecutivos<br />
4 días ** 101,40 € 77,60 € 280,40 €<br />
5 días ** 111,60 € 86,20 € 309,40 €<br />
6 días ** 131,80 € 94,90 € 358,50 €<br />
** Utilizable en un periodo de 15 días naturales consecutivos<br />
10 días *** 162,30 € 125,00 € 449,60 €<br />
15 días *** 213,00 € 146,50 € 572,50 €<br />
Bonos personales & intrasmisibles con foto obligatoria (***) A utilizar hasta el 30 noviembre 2012<br />
¡TRÁETE A LA FAMILIA!<br />
2 adultos + 1 joven pagan = los otros jóvenes ¡GRATIS!<br />
Identificación “manos libres” obligatoria: 3,00 €.<br />
A partir de 4 días no consecutivos y de 10 días consecutivos de validez: foto obligatoria.<br />
Documento no contractual.<br />
La información y tarifas de la Compagnie du Mont-Blanc tienen un valor orientativo y son susceptibles de ser modificadas.<br />
Las condiciones comerciales están disponibles para su consulta en todas las taquillas.
Remontes mecánicos<br />
• Aiguille du Midi<br />
(3 842 m)<br />
Saliendo de <strong>Chamonix</strong> en teleférico,<br />
se llega a la Aiguille<br />
du Midi en 20 minutos, desde<br />
cuyas terrazas artificiales se<br />
disfruta de una vista espectacular<br />
a 360º sobre el mont<br />
Blanc y los Alpes franceses,<br />
suizos e italianos.<br />
I/V Adultos (desde 16 años<br />
cumplidos): 45,60 €<br />
Jóvenes (4-15 años): 38,50 €<br />
Familia*: 136,90 €<br />
Condiciones de abertura del Panoramic<br />
Mont-Blanc bajo reserva.<br />
LOs LugaRes excepciOnaLes deL VaLLe de chamOnix mOnt-BLanc<br />
Sitios incluidos con el MONT-BLANC MultiPass<br />
• Montenvers-Mer<br />
de Glace (1913 m)<br />
Saliendo de <strong>Chamonix</strong>, el<br />
tren de cremallera de Montenvers<br />
nos lleva en 20 min<br />
al pie del célebre Mer de<br />
Glace (1913 m) donde podemos<br />
visitar la cueva excavada<br />
cada año en el glaciar<br />
mismo.<br />
I/V Adultos (desde 16 años<br />
cumplidos): 26,40 €<br />
Jóvenes (4-15 años): 22,30 €<br />
Familia*: 79,10 €<br />
* Familia : 2 adultos (padres o abuelos) + 2 jóvenes de la misma familia<br />
• Tramway du<br />
Mont-Blanc (2380 m)<br />
(Saint Gervais - Le Fayet)<br />
Saliendo de Le Fayet,<br />
descubre unas vistas excepcionales<br />
sobre el glaciar<br />
de Bionnassay viajando en<br />
un tren cremallera, a las<br />
puertas de la alta montaña.<br />
Verano 2012: acceso hasta<br />
Mont Lachat sólo.<br />
I/V Adultos (desde 16 años<br />
cumplidos): 30,40 €<br />
Jóvenes (4-15 años): 25,90 €<br />
Familia*: 91,30 €<br />
34<br />
• Grands Montets<br />
(3275 m)<br />
Saliendo de Argentière, el<br />
acceso en teleférico al Plateau<br />
de Lognan (1972 m)<br />
y después a la Aiguille des<br />
Grands Montets (3300 m)<br />
ofrece unas vistas grandiosas<br />
sobre las cumbres de la<br />
sierra del Mont-Blanc.<br />
I/V Adultos (desde 16 años<br />
cumplidos): 27,40 €<br />
Jóvenes (4-15 años): 23,30 €<br />
Familia*: 82,20 €<br />
• Brévent-Flégère<br />
(2525 m)<br />
Orientado totalmente al sur,<br />
frente a la sierra del Mont-<br />
Blanc, este paraje es punto<br />
de partida de largas rutas de<br />
senderismo clásicas y accesibles,<br />
que llevan a muchos<br />
lagos de montaña.<br />
Brévent :<br />
I/V Adultos (desde 16 años<br />
cumplidos): 26,40 €<br />
Jóvenes (4-15 años): 22,30 €<br />
Familia*: 79,10 €<br />
Flégère (L’Index) :<br />
I/V Adultos (desde 16 años<br />
cumplidos): 24,30 €<br />
Jóvenes (4-15 años): 20,80 €<br />
Familia*: 73 €<br />
• Balme (2270 m)<br />
(Le Tour - Vallorcine)<br />
Acceso a los inmensos pastos<br />
de altura, a tan sólo unos kilómetros<br />
de la frontera suiza.<br />
Le Tour - Col de Balme<br />
Adultos (desde 16 años cumplidos):<br />
24,30 €<br />
Jóvenes (4-15 años): 20,80 €<br />
Familia*: 73 €<br />
Telecabina de Vallorcine<br />
Adultos (desde 16 años cumplidos):<br />
14,20 €<br />
Jóvenes (4-15 años): 12,20 €<br />
Familia*: 42,60 €<br />
Remontes mecánicos de Les Houches<br />
Sitios incluidos con el MONT-BLANC MultiPass<br />
• Telecabina de PRARION<br />
74310 Les Houches<br />
Tel : + 33 (0)4 50 54 42 65<br />
Fax : + 33 (0)4 50 54 55 36<br />
www.ski-leshouches.com<br />
info@ski-leshouches.com<br />
Estas cabinas panorámicas de 8 plazas<br />
te llevan en unos pocos minutos hasta la<br />
meseta de PRARION: ¡Imprescindible para<br />
los aficionados a la BTT o al parapente!<br />
Para los senderistas, es la posibilidad<br />
de descubrir los pastos de altura de la<br />
Charme, de aprovisionarse de queso o de<br />
hacer un descenso por la pista forestal<br />
hacia las cabañas tradicionales de Charousse.<br />
Por último, mencionemos que estas<br />
instalaciones son pioneras en Francia y<br />
que han sido diseñadas y construidas para<br />
recibir clientes con movilidad reducida en<br />
las mejores condiciones.<br />
• Teleférico de Bellevue<br />
74310 Les Houches<br />
Tel : + 33 (0)4 50 54 70 93<br />
www.ski-leshouches.com<br />
info@ski-leshouches.com<br />
Para los alpinistas, Bellevue es lugar de<br />
paso en la vía real de acceso al mont<br />
Blanc. Es el punto de salida del célebre<br />
Tour du mont Blanc, ruta de senderismo<br />
para todos, de 7 a 10 días.<br />
También es una ocasión para tomar altura<br />
y admirar a 360º la sierra del mont Blanc,<br />
las Aiguilles de <strong>Chamonix</strong> o la sierra de Fiz.<br />
Los aficionados a la BTT, experimentados<br />
o principiantes, frecuentan también estas<br />
instalaciones y el espacio lúdico propuesto<br />
en sus circuitos deportivos.<br />
Categorías Tarifas remontes mecánicos de Les Houches verano 2012<br />
Tickets teleférico & telecabina Ida Ida y vuelta Forfait por día*<br />
Adulto: a partir de 16 años 11,50 € 14,00 € 16,00 €<br />
Joven: de 4 a 15 años inclusive 9,80 € 11,90 € 13,60 €<br />
Familia (2 adultos+ 2 jóvenes de la misma familia) -<br />
42,00 €<br />
(+7.00€/joven<br />
suplementario)<br />
-<br />
Tickets Les Houches – Bellevue – Mont Lachat con el TMB Ida Ida y vuelta Forfait por día*<br />
Adulto: a partir de 16 años 19,10 € 26,70 € -<br />
Joven: de 4 a 15 años inclusive 15,90 € 22,50 € -<br />
Documento no contractual.<br />
La información y tarifas tienen un valor orientativo y son susceptibles de ser modificadas.<br />
Las condiciones comerciales están disponibles para su consulta en todas las taquillas<br />
35
Directorio<br />
Estaciones Profesionales Alpinismo Canoa kayak<br />
Barranquismo<br />
PROFESIONALES DE LA MONTAÑA<br />
Carrera de<br />
orientación Escalada Hydrospeed<br />
Marcha<br />
nórdica<br />
Parapente Pesca Rafting<br />
Paseos a<br />
caballo<br />
Travesía de<br />
glaciares<br />
Via corda Via ferrata BTT Teléfono Web<br />
Servoz Odyssée Montagne l +33(0)4 50 91 20 83 www.odyssee-montagne.fr<br />
Les Houches<br />
<strong>Chamonix</strong><br />
Adventure Canyoning Escalade<br />
Jean Ladurelle<br />
+33(0)6 10 67 30 02 www.ace-chamonix.com<br />
Cham’Aventure +33(0)4 50 54 50 76 www.cham-aventure.com<br />
Compagnie des Guides<br />
de <strong>Chamonix</strong> Mont-Blanc<br />
+33(0)4 50 54 50 76 www.chamonix-guides.com<br />
Évolution 2 +33(0)4 50 54 41 02 www.evolution2-chamonix.com<br />
AA haut vol, parapente,<br />
ski, montagne<br />
Absolute <strong>Chamonix</strong> parapente,<br />
speedriding, haute montagne<br />
+33(0)6 80 03 24 74<br />
+33(0)6 08 23 92 65 www.absolute-chamonix.com<br />
Ailes du Mont-Blanc +33(0)6 20 46 55 57 www.lesailesdumontblanc.com<br />
Antecimes summits parapente +33(0)6 84 01 26 00 www.summits.fr<br />
Association Internationale<br />
des Guides du Mont-Blanc<br />
+33(0)4 50 53 27 05 www.guides-du-montblanc.com<br />
Aventure en tête +33(0)4 50 54 05 11 www.aventureentete.com<br />
Cham’Aventure +33(0)4 50 53 55 70 www.cham-aventure.com<br />
<strong>Chamonix</strong> Experience +33(0)4 50 54 09 36 www.chamex.com<br />
<strong>Chamonix</strong> parapente +33(0)6 61 84 61 50 www.chamonix-parapente.fr<br />
Compagnie des Guides de<br />
<strong>Chamonix</strong> Mont-Blanc +33(0)4 50 53 00 88 www.chamonix-guides.com<br />
Escuela de BTT +33(0)6 19 75 69 16<br />
Evolution 2 +33(0) 50 55 53 57 www.evolution2-chamonix.com<br />
Oxo Mont Blanc Canyoning +33(0)6 77 88 24 50 www.canyoning-chamonix.com<br />
Peak Experience +33(0)6 20 63 18 52 www.peakexperience.com<br />
Peak Powder +33(0)6 89 06 51 03 www.peakpowder.com<br />
Prestige outdoor specialists +33(0)6 80 20 83 70 www.prestigeoutdoor.com<br />
Stage expéditions +33(0)4 50 55 94 26 www.stageexpe.com<br />
UCPA Cosmique +33(0)4 50 53 12 05 www.ucpa-vacances.com<br />
Argentière UCPA Glaciers +33(0)4 50 54 07 11<br />
Vallorcine Canyon-club du Mont-Blanc +33(0)4 50 54 62 96<br />
www.maisondelamontagne<br />
vallorcine.fr<br />
<strong>Chamonix</strong> Aventure +33(0)9 77 76 13 62 www.chamonix-aventure.com<br />
Maison des Guides de Vallorcine +33(0)4 50 54 60 69<br />
36<br />
www.maisondelamontagne<br />
vallorcine.fr<br />
ACTIVIDADES DE AIRE LIBRE<br />
Estaciones Actividades<br />
Teléfono Web<br />
Servoz oz Gargantas de la Diosaz Visita del sitio +33(0)4 50 47 21 13 www.lesgorgesdeladiosaz.com<br />
Pesca en lagos y ríos y protección<br />
del medio acuático<br />
Pesca en lagos y ríos +33(0)6 80 36 70 76<br />
Tennis Club Servoz Tenis +33(0)4 50 47 21 68<br />
Les Houchesches Zonas recreativas Les Chavants y el lago<br />
Arbre Aventure Parque de aventuras +33(0)6 62 67 28 51 www.indianaventures.com<br />
Bike park BTT +33(0)4 50 54 70 93 www.bikeparkbellevue.com<br />
Indiana Kid Parque de aventuras +33(0)6 62 67 28 51 www.indianaventures.com<br />
Pistas de descenso BTT BTT +33(0)4 50 54 70 93 www.bikeparkbellevue.com<br />
P’tit kid Parque de aventuras +33(0)6 62 67 28 51 www.indianaventures.com<br />
Société de pêche y de protection<br />
du milieu aquatique<br />
Pesca en lagos y ríos y protección<br />
del media acuático<br />
Tennis Club Tenis<br />
+33(0)6 80 36 70 76<br />
+33(0)4 50 54 43 37 http://tc.leshouches.free.fr<br />
Union de Pétanque du Mont-Blanc Petanca +33(0)4 50 54 52 64 http://upmb.leshouches.perso.sfr.fr<br />
<strong>Chamonix</strong> Zonas recreativas de <strong>Chamonix</strong><br />
Detrás del ayuntamiento de <strong>Chamonix</strong>,<br />
en la MJC, y en la morrena de Argentière<br />
Escalada Les Gaillands, La Joux, Pierre d’Orthaz<br />
Golf Golf +33(0)4 50 53 06 28 www.golfdechamonix.com<br />
Minigolf Minigolf +33(0)4 50 55 82 56<br />
Huskydalen Perros de tiro +33(0)6 84 99 34 67 www.huskydalen.com<br />
Trineo de verano Trineo de verano +33(0)4 50 53 08 97 www.chamonixparc.com<br />
Paint ball Paint Ball +33(0)6 07 36 01 51<br />
Parque recreativo de <strong>Chamonix</strong> Parque recreativo +33(0)4 50 53 08 97 www.chamonixparc.com<br />
Recorrido de aventura Recorrido de aventura +33(0)6 63 77 78 03 www.chamonixparc.com<br />
Circuito deportivo Les Gaillands<br />
Pesca Ríos, lagos y torrentes<br />
Petanca Petanca +33(0)4 50 90 80 17<br />
Piscina exterior<br />
Pista de atletismo<br />
Skate park<br />
Piscina - Jardín acuático - Tobogán +33(0)4 50 53 09 07 www.chamonix.com<br />
Tenis<br />
Pista de tierra batida y quick +<br />
squash<br />
+33(0)4 50 53 28 40 www.chamonix.com<br />
Argentière <strong>Chamonix</strong> Mont Blanc hélicos<br />
Vuelos panorámicos<br />
en helicóptero<br />
+33(0)4 50 54 13 82 www.chamonix-helico.fr<br />
BTT Descenso, enduro, cross country +33(0)4 50 53 00 24 www.chamonix.com<br />
Vallorcine La Ferme de Vallorcine +33(0)4 50 54 69 42<br />
Marc Van Leynseele Guía de pesca de montaña +33(0)6 15 11 77 58 www.pecheetrando.com<br />
Pistas de descenso BTT BTT de descenso +33(0)4 50 54 60 71 www.vallorcine.com<br />
Société de pêche Venta de licencias de pesca +33(0)4 50 54 60 71 www.vallorcine.com<br />
Pista de tenis municipal Tenis +33(0)4 50 54 60 45 www.vallorcine.fr<br />
37<br />
ACTIVIDADES DE SALA<br />
Estaciones Actividades<br />
Teléfono Web<br />
Les Houches Cinebus - Espace olca Cine itinerante +33(0)4 50 55 50 62 www.leshouches.com<br />
Directorio<br />
Mont Blanc Escalade Rocódromo cubierto +33(0)4 50 54 76 48 www.montblancescalade.com<br />
<strong>Chamonix</strong> Bowling Bolera - Billar - Minigolf sala +33(0)4 50 53 74 37<br />
Casino Máquinas de azar - Juegos de mesa +33(0)4 50 53 07 65<br />
Centro náutico Piscina – Sauna – Hamam - Jardín acuático +33(0)4 50 53 09 07 www.chamonix.com<br />
Cine 3 salas +33(0)4 50 53 03 39 www.cinemavox-chamonix.com<br />
Rocódromo Escalada +33(0)4 50 53 09 07 www.chamonix.com<br />
Pista de hielo Patinaje - Hockey +33(0)4 50 53 12 36 www.chamonix.com<br />
Sala de musculación y fitness Musculación - Fitness +33(0)4 50 53 09 07 www.chamonix.com<br />
Tenis Tenis - Squash +33(0)4 50 53 28 40 www.chamonix.com
ACTIVIDADES INFANTILES<br />
Estaciones Actividades Teléfono Web<br />
CON ANIMALES<br />
Estaciones Actividades Teléfono Web<br />
Les Houches Huskydalen Actividades con huskies<br />
+33(0)6 84 99 34 67<br />
+33(0)4 50 55 50 62 www.huskydalen.com<br />
Cabrería - La Ferme à Payot Visita y merienda en la granja +33(0)6 87 41 71 57 www.lafermeapayot.com<br />
38<br />
MUSEOS Y BIBLIOTECA<br />
Directorio Directorio<br />
Servoz Rose bonbon Actividades 2 meses y medio/4 años +33(0)6 32 01 93 17 mcrosebonbon@orange.fr<br />
Les Houches Club enfants touristique Actividades 18 meses/10 años +33(0)6 86 32 56 42 enfancejeunesse@leshouches.fr<br />
Guardería Actividades 3 meses/3 años +33(0)4 50 54 48 19 creche@leshouches.com<br />
Coordinadora de animación y centro de ocio Actividades 3 años/18 años +33(0)4 50 54 43 02 enfancejeunesse@leshouches.fr<br />
<strong>Chamonix</strong> CAP Loisirs Actividades a partir de 3 años +33(0)4 50 53 12 24 www.mjchamonix.org<br />
Cham Aventure Cursillos deportivos de 3 a 17 años +33(0)4 50 53 55 70 www.cham-aventure.com<br />
Evo2 Multiactividades de 6 a 14 años +33(0)4 50 55 53 57 www.evolution2-chamonix.com<br />
Paradis des Praz Chiringuitos, juegos, poneys… +33(0)6 61 73 23 00<br />
Parque de ocio de <strong>Chamonix</strong> Trineo, juegos… +33(0)4 50 53 08 97 www.chamonixparc.com<br />
Parcours Aventure <strong>Chamonix</strong> Recorridos a partir de 3 años +33(0)6 63 77 78 03 www.parcoursaventurechamonix.com<br />
Vallorcine Centro de ocio Actividades 3 años/11 años +33(0)4 50 53 12 24 www.mjcchamonix.org<br />
Cría de San Bernardos Visita al criadero +33(0)4 50 47 23 60 paysdumontblanc.chiens-de-france.com<br />
La Compagnie des ânes Paseos en burro +33(0)4 50 47 26 18<br />
Parque de animales de Merlet Presentación de la fauna alpina +33(0)4 50 53 47 89 www.parcdemerlet.com<br />
Paseos a caballo Paseos a caballo +33(0)6 13 08 33 58 www.skijoeringmontblanc.com<br />
Vallorcine Evasion Nordique cani rando Excursiones con huskies +33(0)6 82 09 50 03 www.evasion-nordique.com<br />
Val’horse inn Paseos en poney +33(0)6 82 11 53 21<br />
Estaciones Actividades<br />
Teléfono Web<br />
Servoz Biblioteca de Servoz +33(0)4 50 47 28 75 biblioservoz@wanadoo.fr<br />
Maison de l’Alpage Pastoreo de alta montaña +33(0)6 70 61 07 18 maison-alpage@ccvallede<br />
chamonixmb.fr<br />
Visitas culturales guiadas +33(0)4 50 47 21 68 www.servoz.com<br />
Les Houches Biblioteca de Les Houches +33(0)4 50 54 39 83 bibliotheque@leshouches.fr<br />
<strong>Chamonix</strong><br />
<strong>Chamonix</strong><br />
les Pélerins<br />
<strong>Chamonix</strong><br />
Museo de la montaña y rural +33(0)4 50 54 54 74 musee@leshouches.fr<br />
Visitas culturales guiodas +33(0)4 50 55 50 62 www.leshouches.com<br />
Biblioteca de los amigos del viejo<br />
<strong>Chamonix</strong> +33(0)4 50 55 94 67 www.amis-vieux-chamonix.org<br />
Biblioteca/Ludoteca +33(0)4 50 53 34 82<br />
Biblioteca +33(0)4 50 55 92 97<br />
Cloches Artisanales<br />
Devouassoud<br />
Espace Tairraz – Centro de<br />
alpinismo<br />
Fabricación de campanas +33(0)4 50 53 04 88 www.sonnettesdevouassoud.com<br />
Exposición de cristales y exposición<br />
interactiva sobre el alpinismo +33(0)4 50 55 53 93<br />
Museo Alpin +33(0)4 50 53 25 93<br />
Museo Wibault Exposición de cuadros +33(0)4 50 53 04 35 www.wibault.org<br />
Trenecito turístico +33(0)4 50 53 11 24 www.traincham.com<br />
Visitas culturales guiadas Visitas guiadas de <strong>Chamonix</strong> +33(0)4 50 53 00 24<br />
Argentière Biblioteca +33(0)4 50 54 03 06<br />
Vallorcine Biblioteca de Vallorcine +33(0)4 50 34 44 08 culture-biblio.vallorcine@orange.fr<br />
Chalet de la Reserva Natural de<br />
las Aiguilles Rouges<br />
Museo de Vallorcine<br />
La Maison de Barberine<br />
Espace Tairraz<br />
+33(0)4 50 54 02 24 www.rnaiguillesrouges.org<br />
+33(0)4 50 54 63 19 http://maisonbarberine.over-blog.<br />
com/<br />
Alojamiento<br />
Para conocer la oferta existente en el<br />
valle de <strong>Chamonix</strong> Mont-Blanc, consultar<br />
las webs de las oficinas de turismo.<br />
Los folletos también están a disposición<br />
de los visitantes que los soliciten en las<br />
4 oficinas de turismo.<br />
• Servoz/Les Houches<br />
www.servoz.com<br />
www.leshouches.com<br />
• <strong>Chamonix</strong> Mont-Blanc<br />
www.chamonix.com<br />
• Vallorcine<br />
www.vallorcine.com<br />
• Argentière<br />
www.chamonix.com<br />
Turismo de negocios<br />
• Centro municipal Jean Morel - Servoz<br />
Tél. +33 (0)4 50 47 21 51<br />
• Centro Olca - Les Houches<br />
Tél : +33 (0) 4 50 55 50 62<br />
olca@leshouches.com<br />
• Centro de congresos de <strong>Chamonix</strong><br />
Tél. +33 (0)4 50 53 75 50<br />
www.congres-chamonix.com<br />
• Cine Vox - <strong>Chamonix</strong><br />
salas de seminarios<br />
Tél. +33 (0)4 50 55 89 98<br />
PROGRAMA<br />
Del jueves 31 de mayo al sábado 2 de junio<br />
2ª edición Mont-Blanc vertiente sostenible<br />
en <strong>Chamonix</strong><br />
Viernes 29 de junio<br />
KM VERTICAL en <strong>Chamonix</strong><br />
Del viernes 29 de junio<br />
al domingo 1 de julio<br />
Cross y maratón del Mont-Blanc en<br />
<strong>Chamonix</strong><br />
Jueves 12 y viernes 13 de julio<br />
Copa del Mundo de escalada y festival de<br />
escalada en <strong>Chamonix</strong><br />
Viernes 13 de julio<br />
Fiesta Nacional francesa<br />
- Fiesta Nacional, fuegos artificiales en<br />
<strong>Chamonix</strong><br />
- Concierto y Fiesta Nacional con la banda<br />
municipal de Les Houches en Servoz<br />
Sábado 14 de julio – Fiesta Nacional<br />
- Fiesta Nacional, ceremonia en <strong>Chamonix</strong><br />
y fuegos artificiales en Argentière<br />
- Chiringuitos, fuegos artificiales y baile<br />
junto al lago de Les Chavants, en Les<br />
Houches<br />
39<br />
Sábado 14 de julio<br />
En Vallorcine, concierto de L’Echo du<br />
Buet, plaza de la estación, baile y fuegos<br />
artificiales<br />
Martes 17 de julio<br />
Concierto, festival barroco, iglesia de<br />
Vallorcine<br />
Jueves 19 y viernes 20 de julio<br />
Servoz en Ebullition<br />
Música, comida y cine en Servoz<br />
Del lunes 23 de julio<br />
al sábado 4 de agosto<br />
Festival Encuentros y Naturaleza en Les<br />
Houches & Servoz - 16ª edición<br />
Del miércoles 24 al domingo 29 de julio<br />
Cosmojazz Festival Valle de <strong>Chamonix</strong><br />
Jueves 2 de agosto<br />
Concierto de piano con Véronique Thual<br />
Chauvel, en la iglesia de Vallorcine<br />
Sábado 4 y domingo 5 de agosto<br />
45º mercadillo de minerales en <strong>Chamonix</strong><br />
Del jueves 9 al domingo 12 de agosto<br />
Festival Musicaltitude en <strong>Chamonix</strong><br />
Del viernes 10 al domingo 12 de agosto<br />
Festival de cine de montaña en <strong>Chamonix</strong><br />
Del domingo 12 al miércoles 15 de agosto<br />
Fiesta de los guías de <strong>Chamonix</strong> en<br />
<strong>Chamonix</strong><br />
Miércoles 15 de agosto<br />
Fiestas locales y tradiciones artesanales<br />
en Vallorcine<br />
Miércoles 15 de agosto<br />
Mercado de artesanía en Servoz.<br />
Del lunes 27 de agosto<br />
al domingo 2 de septiembre<br />
The North Face® Ultra-Trail del Mont-<br />
Blanc® en el valle de <strong>Chamonix</strong><br />
15 y 16 de septiembre<br />
Jornadas europeas del patrimonio<br />
Valle de <strong>Chamonix</strong><br />
Domingo 30 de septiembre<br />
Trail des Aiguilles Rouges<br />
Domingo 7 de octubre<br />
Chirvathlon, carrera pedestre,<br />
bicicleta de carretera y BTT en Servoz<br />
Domingo 14 de octubre<br />
Feria ovina en Servoz
Información práctica Información práctica<br />
ACCESO TRANSPORTES LOCALES<br />
Por carretera<br />
•Estado de la red viaria<br />
Tel +33 (0)4 50 53 05 51<br />
•Desde Francia<br />
Acceso directo por la Autopista Blanca (A40)<br />
conectada a la red europea de autopistas<br />
•Desde Suiza<br />
Autopista hasta Martigny, Col de la Forclaz, Col des<br />
Montets.<br />
•Desde Italia<br />
A 15 km de la frontera por el túnel del Mont-Blanc.<br />
Lyon<br />
Londres<br />
Paris<br />
Genève<br />
Annecy<br />
En tren<br />
Servicio de ferrocarril<br />
Línea Saint-Gervais - Le Fayet / Vallorcine / Martigny (CH).<br />
Conexión a la red TGV: Annecy, Bellegarde, Ginebra,<br />
Lausana<br />
Información SNCF:<br />
www.ter-sncf.com<br />
www.voyages-sncf.com<br />
Vallorcine<br />
Servoz<br />
Les Houches<br />
Lausanne<br />
SUISSE<br />
<strong>Chamonix</strong>-Mont-Blanc<br />
Mont-Blanc<br />
4810m<br />
ITALIE<br />
Milan<br />
Avión<br />
•Aeropuerto International de Ginebra<br />
(88 km)<br />
Tel +41 (0) 22 717 71 11<br />
•Aeropuerto Internacional de Lyón/Saint-Exupéry<br />
(220 km)<br />
Tel +33 (0)8 26 800 826<br />
•Aeropuerto Alta Saboya Mont-Blanc<br />
(Annecy - 90 km)<br />
Tel +33 (0)4 50 27 30 06<br />
Autocares y transfers<br />
a aeropuertos<br />
Líneas diarias a Ginebra e Italia.<br />
• SAT<br />
Tel/Fax +33 (0)4 50 53 01 15<br />
www.sat-montblanc.com<br />
Alternativas al coche: tren y<br />
autobús de libre acceso por todo<br />
el valle.<br />
Tren Mont-Blanc Express<br />
• La línea SNCF tiene estaciones en todos los pueblos<br />
desde Saint-Gervais/Le Fayet a Martigny (Suiza),<br />
pasando por Servoz, Les Houches, <strong>Chamonix</strong>, Argentière<br />
y Vallorcine.<br />
• La línea SNCF de Servoz a Vallorcine es gratuita para<br />
los visitantes con la tarjeta de Huésped que reciben<br />
al llegar a su alojamiento.<br />
Un tren aproximadamente cada hora.<br />
Información: en las estaciones SNCF – o en las webs:<br />
www.ter-sncf.com<br />
www.voyages-sncf.com<br />
Bus / Lanzaderas<br />
Transporte urbano regular que cubre todo el valle<br />
(acceso gratuito desde Servoz a Le Tour, para los<br />
poseedores de la tarjeta de Huésped (entregada al<br />
visitante al llegar a su lugar de alojamiento).<br />
<strong>Chamonix</strong> Bus<br />
Tel +33 (0)4 50 53 05 55<br />
Fax +33 (0)4 50 55 95 59<br />
chamonixbus@transdev.eu<br />
www.chamonix-bus.com<br />
PARKINGS / TAXIS EL TIEMPO/SEGURIDAD NÚMEROS DE URGENCIA/NÚMEROS ÚTILES<br />
Parkings en <strong>Chamonix</strong><br />
4 000 plazas de parking.<br />
3 parkings cubiertos: <strong>Chamonix</strong> sud,<br />
Saint-Michel y plaza del Mont-Blanc.<br />
Estacionamiento menos de 1 hora: gratuito.<br />
Desplazamientos por el centro de la localidad<br />
mediante lanzaderas gratuitas “Les Mulets”.<br />
<strong>Chamonix</strong> Parc Auto<br />
Tel +33 (0)4 50 53 65 71<br />
Parkings Les Houches<br />
Le Tourchet: 60 plazas<br />
Centro: 80 plazas<br />
Les Chavants: 200 plazas<br />
Taxis, transportes privados<br />
La lista de taxis y transportes privados puede ser<br />
consultada en las oficinas de turismo.<br />
Météo France<br />
Previsiones a 7 días, actualizadas 3 veces al día.<br />
+33 (0)8 99 71 02 74<br />
cdm74@meteo.fr<br />
www.meteo.fr<br />
El parte meteorológico correspondiente está<br />
expuesto en la Maison de la Montagne<br />
y en la oficina de turismo.<br />
Météo <strong>Chamonix</strong><br />
Boletín a 5 días<br />
www.chamonix.com<br />
Pôle montagne risk<br />
Centro de información y de prevención sobre la<br />
meteorología de montaña. Entrada libre.<br />
Maison de la Montagne<br />
Abierta de lunes a sábado, de 9h a 12h y de 15h a 18h.<br />
polemontagnerisk@chamoniarde.com<br />
Office de Haute-Montagne<br />
Centraliza toda la información relativa a las condiciones<br />
y la seguridad en la montaña.<br />
Maison de la Montagne<br />
Abierta de lunes a sábado, de 9h a 12h y de 15h a 18h.<br />
Tel +33 (0)4 50 53 22 08<br />
www.ohm-chamonix.com<br />
ohm-info@chamonix.com<br />
40 41<br />
Bomberos 18 - Samu 15<br />
•N° internacional de emergencias<br />
desde el móvil: 112<br />
•Ambulancias<br />
Tel +33 (0)4 50 53 46 20<br />
•Centro hospitalario de <strong>Chamonix</strong><br />
Tel +33 (0)4 50 53 84 00<br />
509, route des pélerins - <strong>Chamonix</strong><br />
•Centro hospitalario de Sallanches<br />
Tel +33 (0)4 50 47 30 30<br />
380, rue de l’hôpital - Sallanches<br />
(cuenta con un centro de hemodiálisis)<br />
•Laboratorio de análisis médicos<br />
Tel +33 (0)4 50 53 07 25<br />
32, rue Helbronner - <strong>Chamonix</strong><br />
•P.G.H.M (rescate de montaña)<br />
Tel +33 (0)4 50 53 16 89<br />
69, route de la Mollard - <strong>Chamonix</strong><br />
Noches/Domingos y festivos<br />
•Médico y farmacia de guardia<br />
15<br />
•Dentista de guardia<br />
Tel +33 (0)4 50 66 14 12<br />
Médicos generalistas en Servoz, Les Houches,<br />
<strong>Chamonix</strong> y Argentière y numerosos especialistas:<br />
cardiólogo, dermatólogo, oftalmólogo, etc.<br />
Existe una lista detallada en las<br />
oficinas de turismo a disposición de<br />
los visitantes que la soliciten<br />
Documento no contractual - Tarifas en euros a título orientativo.<br />
Derechos de fotos e ilustraciones:<br />
Bozon J-Chappaz S-Poirot JCH-Labarbe P-Dalmasso M-Cie du Mont Blanc-<br />
Colonel M-Esope-Cosmojazz-Music Altitude-Club des Sports <strong>Chamonix</strong>-UTMB-Goy<br />
B-Hotel Albert 1 er -Parc de Loisirs des Planards-Golf Club <strong>Chamonix</strong>-Espace Tairraz-Cie<br />
des Guides-Ravanel D-Herbke S-Office de Tourisme Les Houches & Servoz<br />
sunt-fotolia.com<br />
Traducción: La Rose des Vents<br />
Diseño/Realización: Publicis Activ Annecy +33 (0)4 50 52 64 94<br />
Elaborado por Beecom Direct<br />
Impresión certificada “Imprim’vert”
Oficinas de turismo<br />
Servoz<br />
www.servoz.com<br />
Oficina de turismo de Les Houches y Servoz ***<br />
Le bouchet - 74310 Servoz<br />
Tel +33 (0)4 50 47 21 68<br />
info@servoz.com - www.servoz.com<br />
> Horarios de apertura<br />
Julio y agosto: de lunes a sábado de 9h a 12h y de<br />
14h30 a 18h30<br />
Otros periodos: de 9h a 12h y de 14h a 18h<br />
Domingos y festivos: cerrado<br />
Planificador de viaje<br />
Prepara fácilmente tu estancia en Servoz y en Les Houches,<br />
gracias a una nueva herramienta de nuestras webs.<br />
Indica lo que quieres o esperas… y te haremos algunas<br />
sugerencias con toda la información necesaria para personalizar<br />
lo más posible tu estancia.<br />
Puedes crear, consultar y modificar tu “planificador de viaje” en<br />
www.servoz.com o wwww.leshouches.com<br />
Les Houches<br />
www.leshouches.com<br />
Oficina de turismo de Les Houches y Servoz ***<br />
BP 09 - 74310 Les houches<br />
Tel +33 (0)4 50 55 50 62 - Fax +33(0)4 50 55 53 16<br />
info@leshouches.com - www.leshouches.com<br />
> Horarios de apertura<br />
Del 15 de junio al 15 de septiembre<br />
Todos los días, de 8h30 a 12h y de 14h15 a 18h30<br />
Otros periodos: de 9h a 12h y de 14h a 18h<br />
Domingos y festivos: cerrado<br />
Certificación “Famille Plus Montagne“:<br />
La estación de Les Houches es una de las estaciones francesas<br />
que cuenta con la certificación “Famille Plus Montagne”.<br />
Esta certificación califica el trato y servicios ofrecidos a las<br />
familias y a los niños. La estación se compromete a dar un trato<br />
personalizado, a ofrecer eventos y actividades adecuados a<br />
todas las edades, buenas tarifas y una sensibilización de los<br />
profesionales a las expectativas de los niños.<br />
42<br />
Vallorcine<br />
www.vallorcine.com<br />
Oficina de turismo de Vallorcine **<br />
Le Betté - 74660 Vallorcine<br />
Tel +33 (0)4 50 54 60 71<br />
Fax : +33(0)4 50 54 61 73<br />
info@vallorcine.com - www.vallorcine.com<br />
> Horarios de apertura<br />
Julio y agosto:<br />
Todos los días, de 9h a 12h y de 14h30 a 18h30<br />
Otros periodos: de 9h a 12h y de 14h30 a 17h30<br />
Domingos, miércoles y festivos: cerrado<br />
Certificación “Notre Village Terre d’Avenir”:<br />
La certificación de la Asociación Nacional “Notre Village<br />
Terre d’Avenir” (declarada competente por el Ministerio de<br />
Ecología, Energía, Desarrollo Sostenible y del Mar, para la<br />
supervisión de las Agendas 21 de las entidades territoriales<br />
rurales) da la posibilidad de realizar una Agenda 21 local<br />
(programa de iniciativas en los ámbitos medioambiental,<br />
económico y social).<br />
<strong>Chamonix</strong> Mont-Blanc<br />
www.chamonix.com<br />
Oficina de turismo de <strong>Chamonix</strong>****<br />
85, place du Triangle de l’Amitié - BP 25<br />
74400 <strong>Chamonix</strong>-Mont-Blanc Cedex<br />
Tel +33 (0)4 50 53 00 24 - Fax +33 (0)4 50 53 58 90<br />
info@chamonix.com - www.chamonix.com<br />
> Horarios de apertura<br />
Desde mediados de abril hasta finales de junio:<br />
Todos los días, de 9h a 12h30 y de 14h a 18h<br />
De julio a mediados de septiembre:<br />
Todos los días, de 9 a 19h sin interrupción.<br />
Argentiere<br />
www.argentiere.com<br />
Oficina de turismo de Argentière ****<br />
24, route du Village - 74400 Argentière<br />
Tel +33 (0)4 50 54 02 14 - Fax +33 (0)4 50 54 06 39<br />
argentiere.info@chamonix.com<br />
> Horarios de apertura<br />
Junio y septiembre:<br />
De lunes a sábado, de 9 a 12h y de 15 a 18h,<br />
cerrado el domingo.<br />
Julio-Agosto:<br />
Todos los días, de 9h a 12h y de 15h a 19h<br />
43<br />
“Best of the Alps” es la marca común de los mejores<br />
destinos turísticos de todo el territorio alpino.<br />
Cada miembro de esta alianza prestigiosa responde a las<br />
expectativas más exigentes de su clientela internacional.<br />
Sus infraestructuras ultramodernas, la atmósfera auténtica<br />
de los pueblos de montaña, un servicio cordial de calidad,<br />
así como una oferta completa de servicios, tanto en verano<br />
como en invierno, son la garantía de unas vacaciones<br />
formidables e inolvidables.<br />
¡Los destinos de vacaciones “Best of the Alps” te dan la<br />
bienvenida!<br />
OFICINAS DE TURISMO<br />
Esta marca demuestra la conformidad con la norma NF X<br />
50-730 y con las reglas de certificación NF237.<br />
Garantiza que las actividades de recepción y de<br />
información, la evaluación y el mejoramiento de la calidad<br />
del servicio son verificados regularmente por AFNOR<br />
Certification.<br />
11 rue Francis de Pressensé - 93571 La Plaine Saint-Denis<br />
Cedex - France<br />
www.marque-nf.com<br />
Estas certificaciones han sido otorgadas a la oficina de turismo de <strong>Chamonix</strong> Mont-Blanc.
“ ViVel el inVierno en el Valle<br />
de <strong>Chamonix</strong> mont-BlanC “