JESUS y EL ESPIRITU
JESUS y EL ESPIRITU JESUS y EL ESPIRITU
464 Jesús y el Espíritu carismas especiales, sorprendentes y más esotéricos 143. Resumiendo, para Pablo lo que hace espiritual a un hombre no es una experiencia adicional o una iniciación (o designación) ulterior. Pues todos son espirituales, aunque algunos miembros de la comunidad puedan demostrar su condición de no-espirituales a causa de su falta de amor y sus disputas. Volviendo a Ca 6, 1, la conclusión que podemos sacar es la siguiente: los pneumatikoí no son una facción dentro de la Iglesia gálata como lo eran los gnósticos corintios; el tono mismo que adopta Pablo no es ni sarcástico ni de desaprobación en esta ocasión 144, siendo improbable además que 10 que aquí dice se dirija a un grupo de dirigentes (supervisores, pastores) en cuanto tales 145; más bien lo que hay que pensar es que se trata de la comunidad en cuanto tal (cf. nouthetéó antes mencionado) o, más concretamente, de todos aquellos que caminan guiados por el Espíritu (Ca 5, 16-25), los cuales ni se sobreestiman a sí mismos, ni critican a otros destructivamente y sin caridad y tampoco los envidian (5, 13 ss. 26; 6, 3) 146. E. E. Ellis ha defendido últimamente que synergós (colaborador) 147, adelphós (hermano) y diákonos (servidor) indican clases especiales de cooperadores de Pablo en su misión. Pero esa interpretación limita el pensamiento de Pablo de un modo no justificado por los textos. Synergós es sencillamente uno que en una u otra ocasión ayudó a Pablo, sin que se refiera a una clase especial de trabajo o forma de asociación, como está claro en los vocablos synstratiátés (coluchador, Flp 2, 25) o synzygos 143. Véase R. SCHNACKENBURG, Christian Adulthood according to tbe Apostle Paul, CBQ 25 (1963) 357 ss.; V. WILCKENS, Weisheit, 87-93; H. CONZELMANN, 1 Co 87 s. Sobre la distinción entre psychikós y sarkíkós (1 Co 2, 14; 3, 3), véase E. SCHWEIZER, TDNT 9, 663. 144. ]. B. LINHTFOOT, Epistle to tbe Galatians, Macmillan 101890, 215; BURTON, Galatians, 327; H. SCHLIER, Galater, 270; ]. BLIGH, Galatians, Sto Paul 1969, 471; F. MUSSNER, Galater, 398; otros en ECKERT, 144 nota 4. Contra W. LÜTGERT, Gesetz, 12 s.; H. LIETZMANN, Gaiater, 41; W. SCHMITHALS, Paul and Gnosiics, 46. 145. H. VON CAMPENHAUSEN, Authority, 63 nota 50; contra A. M. FARRER, Ministry, 154. 146. ECKERT, 144; B. A. PEARSON, 5; F. MUSSNER, Galater, 398. 147. Así ]. H, ELLIOTT, Ministrf and Church arder in the NT. A Tradition-Historical Analysis (1 Peter 5, 1-5 and plls), CBQ 32 (1970) 381.
El cuerpo de Cristo 465 (compañero de fatiga, Flp 4, 3) 148. Las únicas aSOCIaCIOnes oficiales y específicas son los «apóstoles (=delegados) de las iglesias» (2 Co 8, 23; Flp 2, 25). Resulta casi totalmente falto de pruebas el poder hablar de una clase compuesta por «hermanos». Todos los textos que cita Ellis prueban casi con certeza que «hermanos» significa «otros cristianos» 149, Más fuerza tiene la idea de que diákonos sea una clase concreta de colaboradores, especialmente pensando en Flp 1, 1, pero prescindiendo de este texto, el término tiene un sentido más aceptable si se le toma como aplicado a cualquiera que servía a Cristo, al evangelio o a una de sus iglesias ISO. Esta es la razón de por qué Pablo puede aplicarlo igualmente a su propio ministerio (l Co 3, 5; 2 Co 3, 6; 6,4; El 3, 7; Col 1,23.25), o al trabajo realizado por otros (Rm 16, 1; 2 Co 11,23; El 6, 21; Col 1,7; 4,7; 1 Ts 3, 2). En ninguno de estos casos se le puede tomar como aplicado a una especie determinada de servicio, y menos aún a un oficio o posición particular dentro de las Iglesias (cf. Rm 13, 4; 2 Co 11, 5) 151. En estos textos diákonos no significa «una clase especial de colaboradores», como tampoco se podría afirmar eso de doúlos (esclavo, Rm 1, 1; 2 Co 4, 5; Ca 1, 10; El 6, 6; Flp 1, 1; Col 4, 12) 152. ¿Y qué decir de los supervisores y diáconos (epískopoi kaz diákonoi) de Flp 1, 1? Está bastante claro que se trata de grupos distintos dentro de la Iglesia de Filipo, pues de lo contrario no 148. CL G. BERTRAM, TDNT 7, 874 Y nota 21. Contra E. E. ELLIS, Co-uiorkers, 440 s. ]. HAINZ, 295·310 tiende también a dar demasiada importancia al papel de los colaboradores. 149. Contra E. E. ELLIS, Co-uorkers, 445·51. En 1 Co 16, 19 s. y Fl 4, 21 s. «los hermanos» no representan «un grupo más restringido que 'Ios cristianos'» (el «todos» es probablemente enfático, y abarca todos saludos anteriores), y en la segunda «los hermanos» son «los hermanos, o sea, cristianos conmigo». 150. A. RICHARDSON, Tbeology, 333; ]. HAINZ, 194. 151. Los oponentes corintios de Pablo se llaman a sí mismos diákonoi de Cristo (2 Co 11, 23), sin duda que se trata de una autodesignación (D. GEORGI, Gegner, 31 s.). Recuérdese también el empleo de diákonos aplicado a Cristo en Rm 15, 8; Ca 2, 17. 152. Contra E. E. ELLIS, Co-uiorkers, 441 ss., que sin razón identifica al diákonos con el enseñante de Ca 6, 6 Y de ello saca la consecuencia de que los diákonoi constituían una «clase» profesional (p. 443 s.). Sin embargo, BEYER, TDNT 2, 93 en el caso de Febe (Rm 16, 1) reconoce que tiene que dejar abierta la cuestión de si Pablo «está hablando de un oficio constante o sencillamente de sus servicios en favor de la comunidad». Véase también G. DELLING, Worship, 157 s., y aquí parro 42, 1. 30
- Page 413 and 414: La experiencia carismática 413 ser
- Page 415 and 416: La experiencia carismática 415 gra
- Page 417 and 418: 44. Introducción 8 El Cuerpo de Cr
- Page 419 and 420: El cuerpo de Cristo 419 45.1. El Es
- Page 421: El cuerpo de Cristo 421 influjo uni
- Page 424 and 425: 424 Jesús y el Espíritu es que Pa
- Page 426 and 427: 426 Jesús y el Espíritu rismas si
- Page 428: 428 Jesús :v el Espíritu dad cari
- Page 431 and 432: El cuerpo de Cristo 431 «signos, p
- Page 433 and 434: El cuerpo de Cristo 433 advertencia
- Page 435 and 436: El cuerpo de Cristo 435 En resumen,
- Page 437 and 438: El cuerpo de Cristo 437 47. El ejer
- Page 439 and 440: El cuerpo de Cristo 439 mismo catol
- Page 441 and 442: El cuerpo de Cristo 441 remontar a
- Page 443 and 444: El cuerpo de Cristo 443 toles envia
- Page 445 and 446: El cuerpo de Cristo 445 mina a la e
- Page 447 and 448: El cuerpo de Cristo 447 como llamad
- Page 449 and 450: El cuerpo de Cristo 449 te... » 10
- Page 451 and 452: El cuerpo de Cristo 451 tampoco olv
- Page 453 and 454: El cuerpo de Cristo 4JJ Co 14, 30 1
- Page 455 and 456: El cuerpo de Cristo 455 Resumiendo,
- Page 457 and 458: El cuerpo de Cristo 457 2) Dado que
- Page 459: El cuerpo de Cristo 459 48.3. ¿Ade
- Page 462: 462 Jesús 'Y el Espíritu autorida
- Page 467 and 468: El cuerpo de Cristo 467 llegaron a
- Page 469 and 470: El cuerpo de Cristo '469 gua 1@. Po
- Page 471 and 472: El cuerpo de Cristo 471 49. La auto
- Page 473 and 474: El cuerpo de Cristo de su culto, co
- Page 476 and 477: 476 Jesús y el Espíritu de la per
- Page 478 and 479: 478 Jesús y el Espíritu 5, 11) 19
- Page 480 and 481: 480 Jesús y el Espíritu Estos son
- Page 482 and 483: 482 Jesús y el Espíritu máticos
- Page 484 and 485: 484 Jesús y el Espíritu una dial
- Page 487 and 488: 51. Introducción 9 El Espíritu de
- Page 489 and 490: El Esplritu de Jesús 489 ferentes
- Page 491 and 492: El Espíritu de Jesús 491 humanida
- Page 493 and 494: El Espíritu de [esús 493 nos dé
- Page 495 and 496: El Espíritu de Jesús 495 figuran
- Page 497 and 498: El Espíritu de Jesús 497 que las
- Page 499 and 500: El Espíritu de Jesús 499 hablan d
- Page 501 and 502: El Espíritu de Jesús 501 siendo s
- Page 504 and 505: 504 Jesús y el Espíritu Así que
- Page 506 and 507: 506 Jesús y el Espíritu del creye
- Page 508 and 509: 508 ] esús y el Espíritu corazón
- Page 510 and 511: 510 Jesús y el Espíritu que sigue
- Page 512 and 513: 512 Jesús y el Espíritu dida por
El cuerpo de Cristo 465<br />
(compañero de fatiga, Flp 4, 3) 148. Las únicas aSOCIaCIOnes oficiales<br />
y específicas son los «apóstoles (=delegados) de las iglesias»<br />
(2 Co 8, 23; Flp 2, 25). Resulta casi totalmente falto de<br />
pruebas el poder hablar de una clase compuesta por «hermanos».<br />
Todos los textos que cita Ellis prueban casi con certeza<br />
que «hermanos» significa «otros cristianos» 149, Más fuerza tiene<br />
la idea de que diákonos sea una clase concreta de colaboradores,<br />
especialmente pensando en Flp 1, 1, pero prescindiendo de este<br />
texto, el término tiene un sentido más aceptable si se le toma<br />
como aplicado a cualquiera que servía a Cristo, al evangelio o a<br />
una de sus iglesias ISO. Esta es la razón de por qué Pablo puede<br />
aplicarlo igualmente a su propio ministerio (l Co 3, 5; 2 Co 3,<br />
6; 6,4; El 3, 7; Col 1,23.25), o al trabajo realizado por otros<br />
(Rm 16, 1; 2 Co 11,23; El 6, 21; Col 1,7; 4,7; 1 Ts 3, 2).<br />
En ninguno de estos casos se le puede tomar como aplicado a<br />
una especie determinada de servicio, y menos aún a un oficio o<br />
posición particular dentro de las Iglesias (cf. Rm 13, 4; 2 Co<br />
11, 5) 151. En estos textos diákonos no significa «una clase especial<br />
de colaboradores», como tampoco se podría afirmar eso de<br />
doúlos (esclavo, Rm 1, 1; 2 Co 4, 5; Ca 1, 10; El 6, 6; Flp<br />
1, 1; Col 4, 12) 152.<br />
¿Y qué decir de los supervisores y diáconos (epískopoi kaz<br />
diákonoi) de Flp 1, 1? Está bastante claro que se trata de grupos<br />
distintos dentro de la Iglesia de Filipo, pues de lo contrario no<br />
148. CL G. BERTRAM, TDNT 7, 874 Y nota 21. Contra E. E. <strong>EL</strong>LIS,<br />
Co-uiorkers, 440 s. ]. HAINZ, 295·310 tiende también a dar demasiada<br />
importancia al papel de los colaboradores.<br />
149. Contra E. E. <strong>EL</strong>LIS, Co-uorkers, 445·51. En 1 Co 16, 19 s. y<br />
Fl 4, 21 s. «los hermanos» no representan «un grupo más restringido que<br />
'Ios cristianos'» (el «todos» es probablemente enfático, y abarca todos<br />
saludos anteriores), y en la segunda «los hermanos» son «los hermanos,<br />
o sea, cristianos conmigo».<br />
150. A. RICHARDSON, Tbeology, 333; ]. HAINZ, 194.<br />
151. Los oponentes corintios de Pablo se llaman a sí mismos diákonoi<br />
de Cristo (2 Co 11, 23), sin duda que se trata de una autodesignación<br />
(D. GEORGI, Gegner, 31 s.). Recuérdese también el empleo de diákonos<br />
aplicado a Cristo en Rm 15, 8; Ca 2, 17.<br />
152. Contra E. E. <strong>EL</strong>LIS, Co-uiorkers, 441 ss., que sin razón identifica<br />
al diákonos con el enseñante de Ca 6, 6 Y de ello saca la consecuencia<br />
de que los diákonoi constituían una «clase» profesional (p. 443 s.). Sin<br />
embargo, BEYER, TDNT 2, 93 en el caso de Febe (Rm 16, 1) reconoce<br />
que tiene que dejar abierta la cuestión de si Pablo «está hablando de<br />
un oficio constante o sencillamente de sus servicios en favor de la comunidad».<br />
Véase también G. D<strong>EL</strong>LING, Worship, 157 s., y aquí parro 42, 1.<br />
30